B1 verb #5,000 सबसे आम

訓練する

kunren suru

When you're around a B1 CEFR level, you're starting to understand and use more complex Japanese. You can handle most everyday situations and express your opinions simply. This includes being able to talk about training or being trained for a skill or job. You'll likely encounter this verb in contexts related to sports, jobs, or even pet training.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short

लिखना 1/5

short

बोलना 1/5

short

श्रवण 1/5

short

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

する (suru - to do) 練習する (renshuu suru - to practice)

आगे सीखें

トレーニング (toreeningu - training) 教育する (kyouiku suru - to educate)

उन्नत

養成する (yousei suru - to train/cultivate) 鍛える (kitaeru - to forge/train physically)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

毎日日本語を訓練します。

Every day, I train Japanese.

Here, '訓練します' (kunren shimasu) is used to mean 'practice' or 'train in' a skill, like a language.

2

犬を訓練するのは難しいです。

Training a dog is difficult.

The particle 'を' (o) marks '犬' (inu, dog) as the direct object of the verb '訓練する' (kunren suru).

3

新しいスキルを訓練したいです。

I want to train new skills.

'たいです' (tai desu) expresses a desire to do something.

4

彼は選手を訓練しました。

He trained the athletes.

'訓練しました' (kunren shimashita) is the past tense of '訓練する'.

5

先生は学生を訓練します。

The teacher trains the students.

This shows a general or habitual action.

6

毎日運動して体を訓練します。

I exercise every day and train my body.

'運動して' (undō shite) is the te-form of '運動する' (undō suru, to exercise), connecting it to the next clause.

7

新しい仕事のために訓練が必要です。

Training is necessary for the new job.

'訓練が必要です' (kunren ga hitsuyō desu) means 'training is necessary'.

8

彼女は歌を訓練するのが好きです。

She likes to train her singing.

'のが好きです' (no ga suki desu) is used to express liking an action or activity.

1

毎日日本語を訓練しています。

I train Japanese every day.

2

彼は犬を訓練するのがとても上手です。

He is very good at training dogs.

3

新しい社員を訓練する必要があります。

We need to train the new employees.

4

水泳選手はオリンピックのために訓練します。

Swimmers train for the Olympics.

5

この学校では、多くの専門家を訓練しています。

This school trains many specialists.

6

運転の訓練は難しいです。

Driving training is difficult.

7

彼女は子供たちを良いマナーで訓練しています。

She trains her children in good manners.

8

私たちは特別なチームを訓練しました。

We trained a special team.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

You can use 訓練する to talk about training for a skill or behavior. For example, 犬を訓練する (inu o kunren suru) means 'to train a dog,' and 兵士を訓練する (heishi o kunren suru) means 'to train soldiers.' You can also use it for self-training, like 毎日訓練する (mainichi kunren suru), which means 'to train every day.'

No, 訓練する isn't just for physical training. It can be used for mental or skill-based training too. For example, you can say 語学力を訓練する (gogakuryoku o kunren suru), meaning 'to train language ability,' or 集中力を訓練する (shūchūryoku o kunren suru), meaning 'to train concentration.'

That's a great question! While both involve practice, 訓練する (kunren suru) often implies a more rigorous, systematic, and often professional type of training with a specific goal, like military training or skill development for a job. 練習する (renshū suru) is more general and can refer to practicing anything, like playing an instrument or sports, often with the goal of improving. Think of 訓練 as 'drilling' or 'intensive training,' and 練習 as 'practice.'

Yes, you absolutely can! You could say マラソンのために訓練する (marason no tame ni kunren suru), meaning 'to train for a marathon.' It emphasizes the systematic preparation involved.

Not necessarily. While it often involves someone being trained by another, you can also use it for self-training. For instance, 自分で訓練する (jibun de kunren suru) means 'to train oneself.' It focuses on the act of training itself.

訓練する is a fairly neutral verb in terms of formality. It's appropriate for a wide range of situations, from talking about professional training to personal development. It's not particularly casual or overly formal.

The noun form is 訓練 (kunren). You can use it like 訓練を受ける (kunren o ukeru), meaning 'to receive training,' or 訓練が必要だ (kunren ga hitsuyō da), meaning 'training is necessary.'

Yes, it's very commonly used for animal training. As mentioned before, 犬を訓練する (inu o kunren suru) is a perfect example. It highlights the structured teaching of specific behaviors.

Besides the examples given, you might hear 厳しい訓練 (kibishii kunren) meaning 'strict training,' or 専門的な訓練 (senmonteki na kunren) meaning 'specialized training.' These help describe the nature of the training.

To say 'to be trained,' you can use the passive form of 訓練する, which is 訓練される (kunren sareru). For example, 新入社員が訓練される (shinnyū shain ga kunren sareru) means 'new employees are trained.'

खुद को परखो 78 सवाल

fill blank A1

毎日、犬を___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練します

「訓練します」は「訓練する」の丁寧形です。この文脈では、「犬を訓練します」は「I train my dog every day」という意味になります。

fill blank A1

この学校では、スポーツ選手を___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練します

「訓練します」は「訓練する」の丁寧形です。この文脈では、「スポーツ選手を訓練します」は「They train athletes at this school」という意味になります。

fill blank A1

新しいスキルを___ことは大切です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練する

「訓練する」は辞書形です。この文脈では、「新しいスキルを訓練することは大切です」は「It's important to train new skills」という意味になります。

fill blank A1

警察犬は、特別な___を受けます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練

「訓練」は名詞です。この文脈では、「特別な訓練を受けます」は「receive special training」という意味になります。

fill blank A1

彼らはチームとして___必要がある。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練する

「訓練する」は辞書形です。この文脈では、「チームとして訓練する必要がある」は「They need to train as a team」という意味になります。

fill blank A1

私は毎日、日本語の聞き取りを___しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練

「訓練」は名詞です。この文脈では、「日本語の聞き取りを訓練しています」は「I am training my Japanese listening every day」という意味になります。

listening A1

What is being trained?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 犬を訓練します。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

What kind of thing is being trained?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 新しいスキルを訓練しています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

What daily activity involves training?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 毎日、走る訓練をします。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

私は日本語を訓練します。

Focus: ni-hon-go o kun-ren shi-masu

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

彼は犬を訓練します。

Focus: ka-re wa i-nu o kun-ren shi-masu

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

私たちはたくさん訓練します。

Focus: wa-ta-shi-ta-chi wa ta-ku-san kun-ren shi-masu

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Translate this sentence into Japanese: 'I train every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は毎日訓練します。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Complete the sentence in Japanese: '彼は犬を ___。' (He trains his dog.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼は犬を訓練します。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence in Japanese using '訓練する' to describe someone learning a new skill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼女は新しいスキルを訓練しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

田中さんは何を訓練しますか?

Read this passage:

田中さんは毎日、テニスを訓練します。彼は良い選手になりたいです。

田中さんは何を訓練しますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: テニス

パッセージに「テニスを訓練します」と書いてあります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: テニス

パッセージに「テニスを訓練します」と書いてあります。

reading A1

この人は何をするのが好きですか?

Read this passage:

私は犬を訓練するのが好きです。彼はお座り、お手、待てを学びました。

この人は何をするのが好きですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 犬を訓練する

パッセージに「私は犬を訓練するのが好きです」と書いてあります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 犬を訓練する

パッセージに「私は犬を訓練するのが好きです」と書いてあります。

reading A1

この人はどこで体を訓練しますか?

Read this passage:

毎朝、ジムで体を訓練します。健康になりたいです。

この人はどこで体を訓練しますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ジム

パッセージに「ジムで体を訓練します」と書いてあります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ジム

パッセージに「ジムで体を訓練します」と書いてあります。

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 毎日、犬を訓練します。

This sentence means 'I train my dog every day.' The order follows a typical Japanese sentence structure: time, object, verb.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 新しいスキルを訓練しています。

This sentence means 'I am training a new skill.' '新しい' (new) modifies 'スキル' (skill), and 'を' is the object marker for '訓練しています' (am training).

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼らは兵士を訓練した。

This sentence means 'They trained the soldiers.' '彼らは' (they) is the subject, '兵士を' (soldiers) is the object, and '訓練した' (trained) is the past tense verb.

fill blank B1

新しい社員を効果的に___ことは、チームの成功に不可欠です。 (Effectively ___ new employees is crucial for team success.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練する

文脈から、新しい社員に対してスキルや行動を教える必要があるため、「訓練する」が最も適切です。

fill blank B1

消防士は毎日厳しい___を受けて、緊急事態に備えています。 (Firefighters undergo rigorous ___ every day to prepare for emergencies.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練

緊急事態に備えるためには、消防士が厳しい練習や指導を受ける必要があるため、「訓練」が適切です。

fill blank B1

犬を___には忍耐と一貫性が必要です。 (___ a dog requires patience and consistency.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練する

犬に特定の行動を教えるためには、「訓練する」という動詞が適切です。

fill blank B1

スポーツ選手は、次の試合のために毎日___しています。 (Athletes ___ every day for their next game.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練する

試合のために体や技術を向上させるには、「訓練する」が適切です。

fill blank B1

新しいソフトウェアの___は、来週から始まります。 (The ___ for the new software will start next week.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練

新しいソフトウェアを使うための知識やスキルを学ぶ期間を指すため、「訓練」が適切です。

fill blank B1

彼は新しい技術を学ぶために、専門家から___を受けました。 (He received ___ from an expert to learn new techniques.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練

新しい技術を習得するためには、専門家からの指導や練習が必要なので、「訓練」が適切です。

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 新しいスキルを 訓練する 必要がある。

This sentence means 'It is necessary to train new skills.' The correct order is to place the object '新しいスキルを' (new skills) before the verb '訓練する' (to train), followed by '必要がある' (it is necessary).

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 犬を 座るように 訓練した。

This sentence means 'I trained the dog to sit.' The object '犬を' (dog) comes first, followed by the action it's trained to do '座るように' (to sit), and then the verb '訓練した' (trained).

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: チームは 毎日 訓練している。

This sentence means 'The team is training every day.' The subject 'チームは' (team) comes first, followed by the frequency '毎日' (every day), and then the verb '訓練している' (is training).

fill blank B2

新しい社員を___ことは、企業の成長に不可欠です。 (training new employees is essential for company growth)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練する

「訓練する」は、特定のスキルや行動を教え込むことを指し、文脈に最も適しています。

fill blank B2

彼は毎日、試合に勝つために厳しいトレーニングを___。 (He undergoes rigorous training every day to win the game)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 受ける

「訓練を受ける」は、「訓練する」の受け身の形であり、自身が訓練を受ける場合に適切です。

fill blank B2

消防士は火災現場での行動を___されています。 (Firefighters are trained for actions at fire scenes)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練される

文脈から、消防士が訓練の対象であることを示しているため、受け身の「訓練される」が適切です。

fill blank B2

犬を___には忍耐が必要です。 (Training a dog requires patience)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練すること

「訓練すること」は名詞句として機能し、「犬を訓練すること」で犬を訓練する行為全体を指します。

fill blank B2

この学校では、生徒の論理的思考力を___カリキュラムが組まれています。 (This school has a curriculum designed to train students' logical thinking skills)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練するよう

「〜するよう」は、「〜するように」の簡略形であり、目的や目標を表す際に使われます。

fill blank B2

宇宙飛行士は特別な施設で厳しい___を___。 (Astronauts undergo rigorous training in special facilities)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練, 受ける

「訓練を受ける」は、厳しいトレーニングや専門的なスキル習得の文脈で最も自然な表現です。

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は新しい犬を_______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練している

The sentence means 'He is training his new dog.' '訓練している' (kunren shiteiru) means 'is training.'

multiple choice B2

Which of the following sentences correctly uses '訓練する'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼は毎日ジムで体を訓練する。

The correct sentence means 'He trains his body at the gym every day.' '訓練する' is used for developing skills or physical abilities.

multiple choice B2

Select the sentence that implies a person is undergoing professional development or skill acquisition.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 新しい社員を訓練するために、特別なプログラムが用意された。

This sentence translates to 'A special program was prepared to train new employees.' This fits the meaning of '訓練する' in a professional context.

true false B2

The sentence '彼は料理を訓練する' means 'He cooks food.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

While '訓練する' can be used for skill development, '料理する' (ryōri suru) is the more common and direct verb for 'to cook.' '彼は料理を訓練する' would imply he is training *to cook* or training *someone in cooking*, rather than simply performing the act of cooking.

true false B2

You can use '訓練する' to talk about training an animal, like a dog.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'訓練する' is commonly used for training animals to perform specific tasks or behaviors.

true false B2

If you want to say 'I am going to train my mind,' you can say '私は心を訓練するつもりです。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'訓練する' can be applied to mental discipline and development, so this sentence is a valid use.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 新しいスキルを 習得するために 毎日訓練しています。

This sentence means 'I train every day to acquire new skills.'

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 犬を 座るように 訓練するのは 簡単ではありません。

This sentence means 'Training a dog to sit is not easy.'

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 兵士たちは 厳しい環境で 訓練された。

This sentence means 'The soldiers were trained in harsh environments.'

fill blank C1

プロのスポーツ選手になるためには、毎日 rigorously ___ する必要があります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練

「訓練する」は、特定のスキルや行動を習得するために厳しく教えたり練習したりすることを意味します。この文脈では、プロのスポーツ選手になるための厳しいトレーニングが強調されています。

fill blank C1

新しいAIモデルを開発する際、大量のデータを使ってそのモデルを___ することが不可欠です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練

AIモデルを開発する際には、データを用いてモデルに学習させるプロセスを「訓練する」と表現します。

fill blank C1

彼は消防士として、困難な状況に___ するための特別なスキルを身につけました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練

消防士が困難な状況に対応するためのスキルを習得するプロセスは「訓練する」に該当します。

fill blank C1

軍隊では、新兵は厳しいカリキュラムに従って___ されます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練

軍隊における新兵のスキルや行動を教え込むプロセスは「訓練する」が最も適切です。

fill blank C1

動物園の飼育員は、動物たちを新しい芸のために___ するのに多くの時間を費やします。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練

動物に芸を教え込む行為は「訓練する」と表現します。

fill blank C1

最新の医療技術を習得するために、医師たちは定期的に専門的な___ を受けています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 訓練

医師が新しい技術を学ぶための専門的な学習や練習は「訓練」が適切です。

listening C1

The new team member needs to be trained. (あたらしいチームメンバーをくんれんするひつようがあります。)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 新しいチームメンバーを訓練する必要があります。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Training a dog requires time and patience. (いぬをくんれんするのはじかんとじょうがひつようです。)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 犬を訓練するのは時間と忍耐が必要です。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

He trained every day to master that skill. (かれはそのぎじゅつをひっかくとくするためにまいにちくんれんしました。)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼はその技術を習得するために毎日訓練しました。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

新しいスタッフを訓練する計画はありますか?

Focus: 計画 (keikaku)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

どのようにして部下を訓練し、能力を向上させますか?

Focus: 能力 (nōryoku)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

このスポーツでは、定期的な訓練が成功の鍵です。

Focus: 定期的な (teikiteki na)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are a dog trainer. Describe a typical day at your training facility, focusing on the various activities you use to 訓練する (train) the dogs. Use at least three different ways you would 訓練する (train) them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の犬訓練施設では、毎日様々な活動を通して犬たちを訓練します。午前中は、基本的な従順トレーニングに焦点を当て、座れ、待て、来いなどのコマンドを教えます。午後は、アジリティコースを使って、犬たちの身体能力と集中力を高める訓練をします。また、他の犬や人との社会化訓練も重要です。これにより、犬たちはより行儀の良い、幸せなペットになります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Write a short paragraph about the importance of consistent training for athletes. How does continuous 訓練する (training) lead to improvement and success in their sport?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

アスリートにとって、一貫した訓練は成功のために不可欠です。毎日、身体と精神を訓練することで、彼らは技術を磨き、弱点を克服し、最高のパフォーマンスを発揮できるようになります。継続的な訓練は、持久力を高め、反応時間を改善し、最終的には彼らのスポーツでの勝利へと導きます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

You are a manager developing a new training program for your employees. Outline the key objectives of this program and how you plan to 訓練する (train) your staff to meet these objectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しい従業員訓練プログラムの主な目標は、顧客サービスの質を向上させ、新しいソフトウェアの操作スキルを習得させることです。これらの目標を達成するために、ロールプレイング演習、実践的なワークショップ、そして経験豊富なスタッフによるメンターシップを通じて従業員を訓練する予定です。これにより、彼らは自信を持って職務を遂行し、会社の生産性向上に貢献できるようになります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

この文章によると、科学者がロボットを訓練する新しい方法の主な利点は何ですか?

Read this passage:

科学者たちは、特定のタスクを遂行するためにロボットを訓練する新しい方法を開発しています。この方法では、ロボットが失敗から学習し、自律的に能力を向上させることを可能にします。これは、人間が手動でプログラミングするよりもはるかに効率的です。

この文章によると、科学者がロボットを訓練する新しい方法の主な利点は何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ロボットが失敗から学習し、自律的に能力を向上させること。

文章は「ロボットが失敗から学習し、自律的に能力を向上させることを可能にします」と明確に述べています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ロボットが失敗から学習し、自律的に能力を向上させること。

文章は「ロボットが失敗から学習し、自律的に能力を向上させることを可能にします」と明確に述べています。

reading C2

ピアニストの訓練の主な目的は何ですか?

Read this passage:

プロのピアニストは、毎日何時間も指の dexterity (器用さ) と記憶力を訓練します。この厳しい訓練がなければ、彼らは複雑な楽曲を正確に演奏することはできません。訓練は、技術だけでなく、音楽の表現力も磨くのに役立ちます。

ピアニストの訓練の主な目的は何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 指の器用さと記憶力を高めること。

文章は「毎日何時間も指の dexterity (器用さ) と記憶力を訓練します」と述べています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 指の器用さと記憶力を高めること。

文章は「毎日何時間も指の dexterity (器用さ) と記憶力を訓練します」と述べています。

reading C2

従業員がセキュリティ意識の訓練を受ける主な理由は何ですか?

Read this passage:

企業は、サイバー攻撃からシステムを保護するために、従業員にセキュリティ意識の訓練を定期的に行っています。この訓練は、フィッシング詐欺を認識し、強力なパスワードを作成し、不審なリンクをクリックしないようにすることを目的としています。従業員が訓練を受けていない場合、企業はデータ侵害のリスクが高まります。

従業員がセキュリティ意識の訓練を受ける主な理由は何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: サイバー攻撃からシステムを保護するため。

文章は「サイバー攻撃からシステムを保護するために、従業員にセキュリティ意識の訓練を定期的に行っています」と述べています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: サイバー攻撃からシステムを保護するため。

文章は「サイバー攻撃からシステムを保護するために、従業員にセキュリティ意識の訓練を定期的に行っています」と述べています。

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 新しい システムを 導入する 前に、従業員を 訓練する 必要が あります。

This sentence means 'Before introducing a new system, it is necessary to train employees.' The words are ordered to form a grammatically correct and meaningful sentence.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼は スポーツ選手として 成功するために、毎日 厳しい 訓練を しています。

This sentence means 'To succeed as an athlete, he undergoes rigorous training every day.' The words are arranged to create a logical and coherent sentence.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 災害に 備えて、私たちは 避難 訓練を 定期的に 行う べきです。

This sentence means 'In preparation for disasters, we should regularly conduct evacuation drills.' The words are correctly sequenced to convey the intended message.

/ 78 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!