B1 verb Formal #5,000 most common 1 min read

訓練する

kunren suru /kuɴɾeɴ/

To systematically develop skills or behaviors through repetitive and guided practice.

Word in 30 Seconds

  • Repeated practice to acquire specific skills.
  • Used for physical, mental, or professional training.
  • Implies a structured or guided learning process.

概要:「訓練する」は、目標を達成するために必要な技能や知識を、反復的な練習や指導を通じて習得させる行為を指します。単なる「練習」よりも、より計画的で、専門的、あるいは組織的なニュアンスが含まれます。

  1. 1使用パターン:「~を訓練する」という形で目的語をとります。受動態の「訓練される」も頻繁に使われ、自分が指導を受ける側であることを強調する場合に適しています。また、「訓練を受ける」というフレーズも一般的です。
  1. 1一般的な文脈:スポーツ選手が筋力や技術を向上させる文脈、警察犬や盲導犬などの動物に特定の行動を教える文脈、あるいは消防士や自衛隊員などが緊急時の対応を習得する文脈で非常によく使われます。ビジネスの場では、新入社員の教育(研修)という意味合いで使われることもあります。
  1. 1類似語との比較:「練習する」は個人のスキル向上のための反復作業に重点が置かれますが、「訓練する」には指導者やカリキュラムの存在、あるいは「鍛える」という強い意志が伴います。「教育する」は知識の伝達に重きを置くのに対し、「訓練する」は実技や動作の習得に重点があります。

Examples

1

避難訓練に参加する。

everyday

Participate in an evacuation drill.

2

厳しい訓練を経て、彼は一人前の兵士になった。

formal

After strict training, he became a full-fledged soldier.

3

犬を訓練して、芸を覚えさせた。

informal

I trained the dog to perform tricks.

4

モデルの学習と訓練には時間がかかる。

academic

Training the model takes time.

Common Collocations

訓練を受ける To receive training
避難訓練 Evacuation drill
厳しい訓練 Strict/rigorous training

Common Phrases

訓練を積む

To gain experience through training

訓練次第

Depending on the training

実地訓練

Field training

Often Confused With

訓練する vs 練習

Practice is for individual improvement in hobbies or sports. Training is more systematic and often involves professional guidance.

訓練する vs 研修

Training (kenshu) is usually for business or academic settings to acquire knowledge or skills in a workshop format.

Grammar Patterns

~を訓練する ~を訓練させる ~の訓練を受ける

How to Use It

Usage Notes

Use '訓練' in contexts involving physical skills, emergency drills, or professional development. It is more formal than '練習'. Avoid using it for casual, non-structured activities.


Common Mistakes

Students often use '練習' for everything. Remember that '訓練' implies a higher level of intensity or a structured curriculum. Do not use '訓練' for light hobbies like playing the piano.

Tips

💡

Focus on the context of discipline

Use '訓練' when the activity requires discipline or professional guidance. It is stronger than simple practice.

⚠️

Avoid using for casual hobbies

Do not use '訓練' for casual activities like playing video games or hobbies. Use '練習' instead.

🌍

Emphasis on collective effort

In Japan, '訓練' often implies group drills, such as fire drills (避難訓練), reflecting the importance of collective safety.

Word Origin

Derived from Sino-Japanese characters: '訓' (instruction/teaching) and '練' (kneading/polishing/refining). It means refining one's skills through instruction.

Cultural Context

In Japan, regular emergency drills (避難訓練) are mandatory in schools and workplaces. This makes '訓練' a very familiar word in daily life regarding disaster preparedness.

Memory Tip

Think of soldiers or athletes doing drills. The sound 'kun-ren' sounds like 'con-rain'—you train even when it's raining.

Frequently Asked Questions

4 questions

練習は個人のスキルアップや趣味の習得に使われることが多いですが、訓練はより専門的で、指導者がいたり、厳しい状況を想定した反復動作を指すことが多いです。

はい、使えます。特に動物のしつけや、AIなどの機械学習モデルにデータを学習させる際にも「訓練する」という表現が用いられます。

研修は主にビジネスや公的な場での教育プログラムを指します。訓練は、より具体的な動作や技術を身体に覚え込ませるというニュアンスが強いです。

はい、非常に一般的です。自分が主体となって指導やトレーニングを受ける場合には、「訓練を受ける」と言うのが自然です。

Test Yourself

fill blank

消防士は火災に備えて毎日厳しい___を行っている。

Correct! Not quite. Correct answer: 訓練

緊急時の対応を習得するための反復活動は「訓練」が最も適切です。

multiple choice

警察犬を___する。

Correct! Not quite. Correct answer: 訓練

動物に特定の動作を覚えさせる場合、「訓練」が使われます。

sentence building

(受ける / 訓練 / 私は / 厳しい / を / 毎日)

Correct! Not quite. Correct answer: 私は毎日厳しい訓練を受ける。

主語、時間、修飾語、目的語、述語の順が自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!