B1 noun #1,500 सबसे आम 12 मिनट पढ़ने का समय

~付き

When you're shopping or ordering food in Japan, you'll often see the word ~付き (tsuki). It's a handy way to say that something "comes with" or "includes" another item. Think of it like the English word "with" when describing what's included.

For example, if you see サラダ付き (sarada-tsuki), it means "with salad." If a hotel room is 朝食付き (choushoku-tsuki), it means "with breakfast." This word helps you quickly understand what's included in a set or package.

When you see ~付き (tsuki), it means something 'comes with' or 'includes' a particular item. It's often used when ordering food or describing products. For example, if you see サラダ付き (sarada-tsuki), it means 'with salad' or 'salad included'.

You'll commonly encounter this when looking at set menus at restaurants or when buying products that come with accessories. It's a very practical word to know for daily life in Japan, helping you understand what you're getting.

Understanding ~付き can help you make informed choices, whether you're ordering a meal or checking what's in a package. It's a direct way to communicate inclusions.

When you're shopping or ordering food in Japan, you'll often see the suffix ~付き (tsuki). It's incredibly useful to know because it tells you what's included with an item or meal.

Think of it as meaning "comes with" or "includes." For instance, if you see ポテトフライ付き (poteto furai tsuki) on a menu, it means your meal comes with french fries. If you're looking at an apartment listing and it says 家具付き (kagu tsuki), it means the apartment comes furnished.

This suffix attaches directly to the noun of the item that is included. It’s a very practical vocabulary item for daily life in Japan, making it easier to understand exactly what you're getting.

Remember, it helps you quickly grasp what's part of a set or package, whether it's food, accommodation, or other goods.

When used with a noun, the Japanese suffix "~tsuki" (~付き) indicates that something "comes with" or "includes" the preceding noun. It's a very common and practical way to describe features or accompaniments in various contexts. For example, if you see 「バスルーム付き」 (basurūmu-tsuki), it means "with a bathroom." This is often encountered when booking accommodations or looking at rental properties. You might also hear it in restaurant settings, such as 「ドリンクバー付き」 (dorinku bā-tsuki), meaning "comes with a drink bar," or when ordering a set meal like 「スープ付き」 (sūpu-tsuki), which indicates the meal includes soup. It's a straightforward and useful phrase to understand for everyday Japanese.

~付き 30 सेकंड में

  • Indicates inclusion
  • Used like 'with X'
  • Suffix for nouns

§ What does ~付き mean?

The Japanese suffix ~付き (~tsuki) is extremely useful. You'll see and hear it often in daily life, especially when talking about things that 'come with' or 'include' something else. Think of it as a quick way to say 'with X' or 'including Y' without having to use a longer phrase.

At its core, ~付き indicates that an item or service has an attachment, a feature, or an additional component. It's concise and common, making it a key part of practical Japanese communication. You'll find it everywhere from restaurant menus to apartment listings.

DEFINITION
Comes with ~, includes ~ (e.g., サラダ付き - with salad).

§ When do people use ~付き?

People use ~付き in many situations. Here are some common ones:

  • Restaurant Menus: This is probably one of the most frequent places you'll encounter ~付き. When ordering a meal, you might see descriptions like 'スープ付き' (with soup) or 'ドリンクバー付き' (with drink bar). It tells you exactly what's included in a set or a special.
  • Accommodation: When looking for a place to stay, you'll often see amenities described with ~付き. For example, '朝食付き' (with breakfast) or 'バス・トイレ付き' (with bath and toilet).
  • Products and Services: Any time a product or service comes with an extra feature or component, ~付き can be used. Think '保証書付き' (with warranty card) or '説明書付き' (with instruction manual).
  • Housing and Real Estate: Describing features of an apartment or house is another common use. '駐車場付き' (with parking) or '家具付き' (furnished).
  • General Descriptions: You can also use it more generally to describe an item that inherently has a certain characteristic or attachment, like '蓋付きのコップ' (a cup with a lid).

§ Examples in context

Let's look at some examples to make this clearer.

このランチセットはサラダ付きです。
This lunch set comes with salad.

朝食付きのホテルを予約しました。
I booked a hotel with breakfast.

このアパートは駐車場付きです。
This apartment comes with parking.

As you can see, ~付き makes sentences shorter and more natural. Instead of saying 'このランチセットはサラダがあります' (This lunch set has salad), which is grammatically correct but less common in this context, 'このランチセットはサラダ付きです' is much more idiomatic and concise.

Mastering ~付き will significantly improve your ability to understand and express inclusions and features in Japanese, especially in everyday conversational and transactional settings. Pay attention to how native speakers use it, and try to incorporate it into your own speaking and writing.

Let's talk about the Japanese word ~付き (tsuki). This is a really useful word to know because it lets you say something "comes with" or "includes" something else. Think of it like saying "with X" in English, such as "with salad" or "with a parking spot."

Japanese Word
~付き (つき)
CEFR Level
B1
Definition
Comes with ~, includes ~ (e.g., サラダ付き - with salad).

§ How to use it in a sentence – grammar, prepositions

The grammar for ~付き is pretty straightforward. You attach it directly to a noun to indicate that the item described by that noun is included or comes with something. There's no particle needed between the noun and ~付き.

Here's the basic pattern:

  • [Noun] + 付き

Let's look at some examples to make this clear.

このランチはサラダ付きです。
This lunch comes with salad.

In this example, サラダ (sarada - salad) is the noun, and we simply add 付き to it to mean "with salad."

駐車場付きのアパートを探しています。
I'm looking for an apartment with a parking spot.

Here, 駐車場 (chūshajō - parking lot/spot) is the noun, and by adding 付き, it means "with a parking spot."

You can also use it to describe features of an item. For instance, if you're talking about furniture:

この机は引き出し付きです。
This desk comes with drawers.

Here, 引き出し (hikidashi - drawer) is the noun. So, 引き出し付き means "with drawers."

§ More Complex Uses and Nuances

While the basic structure is simple, ~付き can convey a few different nuances depending on the context. It can imply:

  • Inclusion: The most common use, simply stating that something is included.

    朝食付きのホテルを予約しました。
    I booked a hotel with breakfast.

  • Attachment/Feature: Something is physically attached or is a specific feature.

    フタ付きの容器を探しています。
    I'm looking for a container with a lid.

  • Status/Condition: Less common, but can describe a state or condition that comes with something.

    保証付きの商品なので安心です。
    It's a product with a warranty, so I feel at ease.

Remember, ~付き is a noun modifier. It turns the noun it's attached to into an adjective-like phrase describing another noun. For example, サラダ付きランチ (sarada-tsuki ranchi) means "a lunch with salad." You can use it before another noun to describe it.

ドリンク付きのセットを注文しました。
I ordered a set that comes with a drink.

In this sentence, ドリンク付き modifies セット (setto - set). It tells us what kind of set it is: a "drink-included set."

By mastering ~付き, you'll be able to describe things more precisely and understand menus, apartment listings, and product descriptions much better in Japanese. Keep practicing with different nouns!

You're learning Japanese, and you want to sound natural. One useful word you'll hear a lot is ~付き (tsuki). It's a simple way to say "comes with" or "includes." This isn't just for menus; it pops up in all sorts of situations, from describing job benefits to explaining product features.

Let's break down how to use ~付き so you can understand it and use it yourself.

§ What ~付き means

Japanese Word
~付き (tsuki)
Definition
Comes with ~, includes ~ (e.g., サラダ付き - with salad). This suffix attaches to nouns to indicate that something is included or comes with the main item.

§ How to use ~付き in daily life

You'll encounter ~付き often. Here are some common situations where you'll hear or read it.

At Restaurants/Cafes

When ordering food, especially lunch sets or dinner courses, ~付き tells you what comes with the main dish.

  • サラダ付き (sarada tsuki): Comes with salad / with salad
  • ドリンクバー付き (dorinku bā tsuki): Comes with a drink bar / with a drink bar
  • デザート付き (dezāto tsuki): Comes with dessert / with dessert

このランチセットは、スープとサラダ付きです。
This lunch set comes with soup and salad.

コーヒーはデザート付きにしますか?
Would you like the coffee with dessert?

For Accommodations (Hotels, Ryokan)

When booking a hotel or traditional Japanese inn (ryokan), you'll see ~付き to describe what's included in the stay.

  • 朝食付き (chōshoku tsuki): With breakfast / breakfast included
  • 夕食付き (yūshoku tsuki): With dinner / dinner included
  • 温泉付き (onsen tsuki): With a hot spring / hot spring included
  • バス・トイレ付き (basu toire tsuki): With a bath and toilet / bath and toilet included (often referring to a private bathroom)

このプランは、朝食付きで一泊二食です。
This plan is one night, two meals, with breakfast.

旅館の部屋は、露天風呂付きでした。
The ryokan room came with an open-air bath.

In Job Descriptions/Work

You might see ~付き when looking at job benefits or describing working conditions.

  • 交通費支給 (kōtsūhi shikyuu): Travel expenses provided (sometimes followed by ~付き implying it comes with this benefit)
  • 寮付き (ryō tsuki): With a dormitory / dormitory included

この仕事は寮付きなので、住む場所に困りません。
This job comes with a dorm, so you won't have trouble finding a place to live.

給与には住宅手当付きです。
The salary includes a housing allowance.

Describing Products/Features

When buying electronics, furniture, or even cars, ~付き is used to highlight included features or accessories.

  • 保証書付き (hosho sho tsuki): With a warranty card / warranty card included
  • ケース付き (kēsu tsuki): With a case / case included
  • 説明書付き (setsumeisho tsuki): With an instruction manual / instruction manual included

このカメラはレンズ付きでお得です。
This camera is a good deal with the lens included.

中古車ですが、ナビ付きでこの値段はお買い得です。
It's a used car, but with navigation included, this price is a bargain.

Other Common Uses

You'll find ~付き in many other contexts too.

  • 条件付き (jōken tsuki): With conditions / conditional
  • 名前付き (namae tsuki): With a name / named

この割引は条件付きです。
This discount comes with conditions.

§ Key takeaway

~付き is a versatile and common suffix. When you see it, think "comes with" or "includes." It's a simple way to get more information about what you're buying, eating, or signing up for. Pay attention to the noun before ~付き to understand what is being offered as part of a package.

§ Don't confuse it with just 'with'

The biggest mistake learners make is thinking that ~付き can be used for any instance of 'with'. It can't. While in English we might say 'a person with glasses' or 'a dog with a wagging tail', ~付き is very specific. It means 'comes with' or 'includes' something as part of a set, a package, or an inherent feature.

For example, you wouldn't say 眼鏡付きの人 (megane-tsuki no hito) for 'a person with glasses'. Instead, you'd use a different particle or phrase like 眼鏡をかけた人 (megane o kaketa hito). Think of ~付き as indicating an add-on or a standard inclusion, usually something tangible or a service.

Wrong Usage Example
眼鏡付きの人 (megane-tsuki no hito)
Correct Usage Example
眼鏡をかけた人 (megane o kaketa hito)

§ Attaching it to verbs or adjectives

Another common error is trying to attach ~付き to verbs or adjectives. Remember, ~付き is used with nouns. It describes a noun that comes with another noun. You can't say 'to eat-with' (食べる付き) or 'happy-with' (嬉しい付き). The word before ~付き must be a noun.

Wrong Usage Example
食べる付きのランチ (taberu-tsuki no ranchi - 'lunch with eating')
Correct Usage Example
スープ付きのランチ (sūpu-tsuki no ranchi - 'lunch with soup')

§ Overusing it in contexts where other particles are more natural

While ~付き is useful, don't feel compelled to use it everywhere 'with' appears in English. Japanese has many ways to express association or inclusion. Sometimes a simple particle like と (to) or を持っている (o motte iru) is more appropriate and natural.

  • For 'having' or 'possessing' an item, を持っている is often better.
  • For 'doing something with' someone, と is usually correct.
  • For characteristics or attributes, other grammatical structures might be needed.

~付き is best reserved for situations where something is literally attached, included as part of a deal, or comes as a standard feature. Think of restaurant menus (サラダ付き), product descriptions (ケース付き), or accommodations (朝食付き).

このアパートは家具付きですか?

Translation hint: Is this apartment with furniture?

彼は友達映画に行った。

Translation hint: He went to the movie with his friend. (Here, と is used, not ~付き).

§ Not understanding the nuance of standard inclusions

The 'comes with' nuance implies a standard offering, not a temporary state or an individual characteristic. For instance, a 'room with a view' would typically be 眺めの良い部屋 (nagame no yoi heya) or 眺めのある部屋 (nagame no aru heya), not 眺め付きの部屋 (nagame-tsuki no heya), because the view isn't an 'add-on' that can be included or excluded from the room package, but rather an inherent quality of that specific room.

However, if a hotel offered a 'plan with a view' as a specific booking option, then 眺め付きプラン (nagame-tsuki puran) would be perfectly correct, as the 'view' is part of the package or plan.

Pay attention to the context and whether the item is being presented as an optional or standard inclusion within a larger offering.

§ Understanding ~つき (~tsuki)

You've learned that ~つき (~tsuki) means "comes with" or "includes." It's a super practical suffix for describing what's part of a set, a meal, or even an item's features. Think of it as a clear, concise way to add a detail about inclusion.

DEFINITION
Comes with ~, includes ~ (e.g., サラダ付き - with salad).

The beauty of ~つき is its directness. When you see サラダ付き (sarada-tsuki), you immediately know it includes a salad. No fuss, no ambiguity. This is why it's so common in menus, product descriptions, and everyday conversations about things that come bundled together.

このセットはドリンク付きです。
This set comes with a drink.

駐車場付きのアパートを探しています。
I'm looking for an apartment with parking.

§ Alternatives to ~つき

While ~つき is often your go-to, there are other ways to express similar ideas. Knowing them will make your Japanese more natural and nuanced.

  • ~がある (~ga aru) / ~を持っています (~o motteimasu)

    These are the most basic ways to say "there is" or "to have." They're broader in scope than ~つき.

    このレストランは駐車場があります。
    This restaurant has parking.

    This is grammatically correct and understandable. However, 駐車場付き (chūshajō-tsuki) is more concise when describing an *apartment with parking* because it implies the parking is part of the apartment's features or included amenities.

  • 含む (fukumu) / 含まれる (fukumareru)

    These verbs mean "to include." 含む (fukumu) is transitive (something includes something), and 含まれる (fukumareru) is intransitive (something is included).

    値段にはサービス料が含まれています。
    The service charge is included in the price.

    You'll often see these in more formal contexts or when specifying exactly what is part of a larger sum or concept. While you *could* say サービス料付き (sābisu-ryō-tsuki), 含まれる is often preferred for things like fees or abstract inclusions.

  • 込み (komi)

    This is another common suffix meaning "including" or "inclusive of." It's very similar to ~つき but often used specifically for prices or charges.

    税金込みの価格です。
    This is the price including tax.

    Here, 税金付き (zeikin-tsuki) would sound a bit odd. 税込み (zeikomi) is the standard and natural phrase. Similarly, for shipping, you'd likely hear 送料込み (sōryō-komi - shipping included) rather than 送料付き (sōryō-tsuki).

  • と一緒に (to issho ni)

    Meaning "together with," this phrase is used when two or more things are actively presented or consumed as a pair, but not necessarily bundled as one item or feature.

    コーヒーをケーキと一緒にください。
    Please give me coffee with cake.

    While you could say コーヒー付きのケーキ (kōhī-tsuki no kēki - cake with coffee), it implies coffee is a *feature* of the cake or part of a set meal. と一緒に simply means you want them side-by-side.

§ When to stick with ~つき

Use ~つき when you want to directly state that something is an inherent part or an included feature of a noun. It's excellent for:

  • Describing amenities: エアコン付き (eakon-tsuki - with air conditioning), 家具付き (kagu-tsuki - furnished).
  • Meal components: スープ付き (sūpu-tsuki - with soup), パン付き (pan-tsuki - with bread).
  • Product features: ケース付き (kēsu-tsuki - with a case), 保証付き (hoshō-tsuki - with a warranty).

By understanding these alternatives and when to use them, you'll sound more like a native speaker and communicate your ideas with greater precision. Don't be afraid to experiment, but when in doubt about a simple inclusion, ~つき is usually a safe and solid choice!

How Formal Is It?

औपचारिक

"この宿泊プランは朝食と夕食が付属しております。 This accommodation plan includes breakfast and dinner."

तटस्थ

"コーヒー付きのランチセットは700円です。 A lunch set with coffee is 700 yen."

अनौपचारिक

"税込みでこの値段だよ。 This price includes tax."

Child friendly

"このお菓子はおもちゃのおまけつきだよ。 This snack comes with a toy prize."

बोलचाल

"まかない飯ありのバイト、見つけた! Found a part-time job with free meals!"

रोचक तथ्य

This suffix is incredibly versatile and can be attached to many nouns to indicate inclusion or an accompanying feature.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Short and common kanji.

लिखना 1/5

Simple kanji to write.

बोलना 1/5

Easy to pronounce and incorporate into sentences.

श्रवण 1/5

Clear pronunciation, often heard in daily conversation.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

名詞 (meishi - noun) あります (arimasu - to have/exist)

आगे सीखें

〜なし (nashi - without, lacking) 〜込み (komi - including, inclusive of) 〜付きの (tsuki no - an adjective form, e.g., エアコン付きの部屋)

उन्नत

付属 (fuzoku - attached, accessory) 同梱 (dōkon - enclosed, included in the same package)

ज़रूरी व्याकरण

「〜付き」is attached to a noun to indicate that something comes with or includes that noun. It's often used when describing features or additions to a product, service, or meal.

朝食付きのホテル (Hotel with breakfast)

It can be used with a variety of nouns, such as food items, services, or even abstract concepts like 'guarantee' (保証 - hoshou).

保証付きの中古車 (Used car with a guarantee)

When referring to a meal or a set, it often implies that the item is included as part of the main offering.

ドリンク付きのランチセット (Lunch set with a drink)

The particle 「の」is usually not used between the noun and 「付き」, unlike some other similar constructions.

部屋付きのバスルーム (Room with a bathroom - Incorrect: 部屋の付きのバスルーム)

It can also be used to describe characteristics or conditions, such as 'with a handle' (取っ手付き - totte tsuki) or 'with a label' (ラベル付き - raberu tsuki).

取っ手付きのマグカップ (Mug with a handle)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

朝食付きのホテルに泊まります。

I'm staying at a hotel with breakfast.

2

これはサラダ付きのセットです。

This is a set meal with a salad.

3

窓付きの部屋がいいです。

I'd like a room with a window.

4

駐車場付きのアパートを探しています。

I'm looking for an apartment with parking.

5

インターネット付きのカフェ。

A cafe with internet.

6

お風呂とトイレ付きの部屋。

A room with a bath and toilet.

7

この本にはCDが付いています。

This book comes with a CD.

8

ドリンク付きのランチセット。

A lunch set with a drink.

1

このランチにはスープとサラダが付いています。

This lunch comes with soup and salad.

2

エアコン付きの部屋を予約したいです。

I want to book a room with air conditioning.

3

朝食付きのプランにしましょう。

Let's choose a plan that includes breakfast.

4

このアパートは駐車場付きですか?

Does this apartment come with parking?

5

インターネット付きのカフェを探しています。

I'm looking for a cafe with internet.

6

彼は日本語と英語の字幕付きの映画が好きです。

He likes movies with Japanese and English subtitles.

7

この商品は保証付きなので安心です。

This product comes with a warranty, so it's safe.

8

バスルーム付きのホテルがいいです。

I'd prefer a hotel with a bathroom.

1

このホテルは朝食付きです。

This hotel comes with breakfast.

〜付き (tsuki) directly attaches to the noun it modifies, indicating inclusion.

2

部屋にWi-Fi付きのパソコンがありますか?

Do you have a room with a computer that includes Wi-Fi?

Here, 'Wi-Fi付き' modifies 'パソコン', meaning 'a computer with Wi-Fi'.

3

そのプランは温泉付きですか?

Does that plan include a hot spring?

'温泉付き' indicates that the hot spring is part of the package or plan.

4

このアパートは家具付きですか、それとも家具なしですか?

Is this apartment furnished, or unfurnished?

家具付き (kagu-tsuki) means 'with furniture', implying a furnished apartment.

5

駐車場付きの家を探しています。

I'm looking for a house with parking.

駐車場付き (chūshajō-tsuki) means 'with a parking lot'.

6

この商品は保証書付きです。

This product comes with a warranty.

保証書付き (hoshōsho-tsuki) means 'with a warranty card'.

7

特典付きのチケットはもう売り切れました。

The tickets with special benefits are already sold out.

特典付き (tokuten-tsuki) means 'with special benefits' or 'with perks'.

8

このコースはテキスト代付きです。

This course includes the textbook fee.

テキスト代付き (tekisuto-dai-tsuki) means 'with the textbook fee included'.

सामान्य शब्द संयोजन

部屋付き comes with a room
朝食付き with breakfast
夕食付き with dinner
温泉付き with a hot spring
駐車場付き with parking
風呂付き with a bath
ガイド付き with a guide
保証付き with a guarantee
サービス料付き with service charge
家具付き with furniture

सामान्य वाक्यांश

このプランは朝食付きです。

This plan comes with breakfast.

サラダ付きのセットをお願いします。

Please give me the set with salad.

温泉付きの部屋はありますか?

Do you have rooms with a hot spring?

駐車場付きのアパートを探しています。

I'm looking for an apartment with parking.

ガイド付きのツアーに参加しました。

I joined a guided tour.

この製品は保証付きですか?

Does this product come with a guarantee?

サービス料付きの料金です。

This is a price with a service charge.

家具付きのマンションに住んでいます。

I live in a furnished apartment.

このホテルは全室バスルーム付きです。

All rooms in this hotel come with a bathroom.

インターネット付きのカフェで勉強しました。

I studied at a cafe with internet.

अक्सर इससे भ्रम होता है

~付き vs は vs が

Both can mark the subject, but 'は' introduces a topic, while 'が' introduces new information or emphasizes the subject.

~付き vs に vs へ

Both indicate direction or destination, but 'に' implies arrival, while 'へ' emphasizes the direction of movement.

~付き vs と vs や

Both mean 'and'. 'と' implies an exhaustive list (A and B, and that's it). 'や' implies a non-exhaustive list (A and B, among other things).

व्याकरण पैटर्न

Nouns modified by 付き indicate what they include. Can be used with the stem of verbs to indicate something is attached or included (e.g., 蓋付き - with a lid). Often seen in menus, descriptions of products, or service plans. Can be followed by の to modify another noun (e.g., パン付きのセット - a set with bread). Can be used in sentence-final position (e.g., 朝食付きです - it comes with breakfast). When used with が付きます, it emphasizes that something is included or attached.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"おまけ付き (omake tsuki)"

With a bonus/extra (e.g., a free gift with a purchase)

この本はおまけ付きだよ。

neutral

"手伝い付き (tetsudai tsuki)"

With assistance/help included

引っ越しは手伝い付きのプランにした。

neutral

"保証付き (hosho tsuki)"

With a guarantee/warranty

この製品は保証付きだから安心だよ。

neutral

"条件付き (joken tsuki)"

Conditional; with conditions attached

契約は条件付きで承認された。

neutral

"鍵付き (kagi tsuki)"

With a key; lockable

鍵付きの引き出しに大切なものを入れた。

neutral

"名前付き (namae tsuki)"

Named; with a name (e.g., a named item)

この資料は名前付きで提出してください。

neutral

"税込み (zeikomi)"

Tax included

この値段は税込みですか?

neutral

"交通費付き (kōtsūhi tsuki)"

With transportation expenses included

この仕事は交通費付きだよ。

neutral

"食事付き (shokuji tsuki)"

With meals included

この旅館は食事付きのプランがあります。

neutral

"写真付き (shashin tsuki)"

With a photo/photos included

履歴書は写真付きでお願いします。

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

~付き vs

Many learners confuse 'と' when used as a particle to mean 'and' versus its use to indicate quotation or condition.

'と' connects nouns in an exhaustive list ('AとBとC') or means 'when/if' something happens. It also indicates what was said or thought (quotation).

本とペンを買いました。(I bought a book and a pen.) 「暑い」と言いました。(I said, "It's hot.") 春になると暖かくなります。(When spring comes, it gets warm.)

~付き vs

'に' has many uses, making it hard to pinpoint its exact meaning in different contexts.

It can mark a destination, time, indirect object, agent in a passive sentence, or a state of existence. It often indicates 'to', 'at', 'in', or 'by'.

東京に行きます。(I go to Tokyo.) 3時に起きます。(I wake up at 3 o'clock.) 友達に会います。(I meet a friend.) 先生に褒められました。(I was praised by the teacher.)

~付き vs

Similar to 'に', 'で' has multiple functions, leading to confusion about its core meaning.

It indicates the means or instrument, location of an action, cause/reason, or duration. It often means 'by', 'with', 'at', 'in', or 'because of'.

電車で来ました。(I came by train.) 図書館で勉強します。(I study at the library.) 風邪で学校を休みました。(I took a day off school because of a cold.) 2時間で終わります。(It will finish in 2 hours.)

~付き vs

Learners often struggle to differentiate 'が' from 'は' when both can mark the subject of a sentence.

'が' marks the subject when it's new information, emphasized, or answering a question. It also marks the object of certain verbs/adjectives.

誰が来ましたか? (Who came?) 私が来ました。(I came.) 犬が好きです。(I like dogs.) 窓が開いている。(The window is open.)

~付き vs

The distinction between 'は' as a topic marker and 'が' as a subject marker is a common stumbling block.

'は' marks the topic of the sentence, which can be the subject but doesn't have to be. It introduces what the sentence is about.

私は学生です。(I am a student.) この本は面白いです。(This book is interesting.) 富士山は日本で一番高い山です。(Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.)

वाक्य संरचनाएँ

A1

Noun + 付き

パン付き - with bread

A2

Noun + 付きの + Noun

パン付きのセット - a set with bread

A2

Verb-masu stem + 付き

蓋付き (ふたつき) - with a lid (蓋をする - to put on a lid)

B1

Noun + が + 付きます

食事が付きます - a meal is included

B1

Noun + に + Noun + が + 付きます

この部屋には朝食が付きます - breakfast is included with this room

B1

Noun + と + Noun + 付き

コーヒーとデザート付き - with coffee and dessert

B1

Noun + は + Noun + 付きです

このプランは飲み物付きです - this plan includes drinks

B1

Verb-te form + います + Noun + 付き

エアコンが付いています部屋 - a room with air conditioning

शब्द की उत्पत्ति

From the verb 付く (tsuku), meaning 'to be attached to', 'to be affixed'.

मूल अर्थ: Attached, affixed.

Japonic

सांस्कृतिक संदर्भ

When ordering food or looking at descriptions of products in Japan, you'll frequently see ~付き. It's a very common way to concisely describe what comes with something, making it a highly practical suffix to understand for daily life.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Ordering food at a restaurant or café

  • コーヒー付きのセットはありますか? (Do you have a set with coffee?)
  • サラダ付きのランチをお願いします。 (Please give me the lunch with salad.)
  • ドリンクバー付きのコースはいくらですか? (How much is the course with a drink bar?)

Describing features of an apartment or house for rent

  • バス・トイレ別の部屋を探しています。 (I'm looking for a room with a separate bath and toilet.)
  • 家具付きのアパートですか? (Is it a furnished apartment?)
  • 駐車場付きの物件が良いです。 (A property with parking would be good.)

Shopping for products that come with accessories or extras

  • 充電器付きの携帯電話を買いたいです。 (I want to buy a cell phone with a charger.)
  • ケース付きのカメラはありますか? (Do you have a camera with a case?)
  • 保証書付きの商品ですか? (Is it a product with a warranty?)

Discussing job benefits or terms of employment

  • 交通費支給付きの仕事を探しています。 (I'm looking for a job with transportation expenses provided.)
  • ボーナス付きの契約ですか? (Is it a contract with a bonus?)
  • 寮付きの求人はありますか? (Are there job openings with dormitories?)

Booking travel or accommodation with inclusions

  • 朝食付きのプランにしたいです。 (I'd like a plan with breakfast.)
  • ガイド付きのツアーはいくらですか? (How much is the guided tour?)
  • 温泉付きの旅館を探しています。 (I'm looking for a ryokan with a hot spring.)

बातचीत की शुरुआत

"一番人気のあるランチセットは何ですか?飲み物付きですか? (What's the most popular lunch set? Does it come with a drink?)"

"この部屋はインターネット付きですか? (Does this room come with internet?)"

"そのカメラはレンズ付きですか、それとも別売りですか? (Does that camera come with a lens, or is it sold separately?)"

"このチケットは、何か特典付きですか? (Does this ticket come with any special benefits?)"

"夕食付きの宿泊プランはありますか? (Do you have an accommodation plan with dinner?)"

डायरी विषय

あなたが日本で食べたい「〇〇付き」の料理は何ですか?具体的にどんなものが付いていてほしいですか? (What kind of "~with~" dish would you like to eat in Japan? What specifically would you want it to come with?)

もし新しいアパートを探すなら、どんな「〇〇付き」の部屋がいいですか?その理由も教えてください。 (If you were looking for a new apartment, what kind of "~with~" room would you like? Please also tell me why.)

最近買ったもので、「〇〇付き」で特に良かったものは何ですか?それが付いていて、どんなメリットがありましたか? (What was something you bought recently that came "with ~" and was particularly good? What benefits did it have?)

将来、どんな「〇〇付き」の仕事をしてみたいですか?それはあなたにとって何を意味しますか? (In the future, what kind of job "with ~" would you like to do? What does that mean to you?)

日本での旅行で、「〇〇付き」のどんな体験をしてみたいですか?例えば、どんなサービスやアクティビティが付いていると嬉しいですか? (What kind of "~with~" experience would you like to have on a trip to Japan? For example, what services or activities would you be happy to have included?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

This is a great question! While both can mean 'with,' they're used in different situations. ~付き (tsuki) is for things that come attached or included as a set, like a meal with a side dish or a room with a balcony. Think of it as 'comes with' or 'equipped with.' For example, 「コーヒー付きのセット」 (koohii tsuki no setto) means 'a set that comes with coffee.'

On the other style, ~と一緒 (to issho) means 'together with' or 'along with' and is used when things or people are accompanying each other. For example, 「友達と一緒に行く」 (tomodachi to issho ni iku) means 'I'm going with a friend.' It implies companionship or simultaneous action rather than an included feature. So, you wouldn't say 「サラダと一緒のセット」 to mean 'a set with salad' because the salad isn't just 'along with' the set; it's an integrated part of it.

No, you generally don't use ~付き (tsuki) for people. It's used for inanimate objects, services, or features that are included or attached. For people, you'd use phrases like ~と一緒 (to issho) or ~を連れて (o tsurete) meaning 'bringing someone along.' For example, 「子供を連れて行く」 (kodomo o tsurete iku) means 'I'm taking my child with me.'

~付き (tsuki) is a neutral term, so it's appropriate for both polite and casual situations. You'll hear it commonly in everyday conversation, at restaurants, or when describing products and services. It's very practical!

Absolutely! ~付き (tsuki) is super common in many useful phrases. Here are a few you'll hear a lot:

  • 朝食付き (choushoku tsuki): with breakfast
  • 駐車場付き (chuushajou tsuki): with parking
  • バス・トイレ付き (basu-toire tsuki): with bath and toilet (often for hotel rooms or apartments)
  • 保証付き (hoshou tsuki): with a guarantee/warranty
  • 税込み (zei komi) or sometimes 税金付き (zeikin tsuki): tax included (though 税込み is more common)
These are really helpful for everyday situations in Japan.

Good question! To say 'without something,' you'll typically use ~なし (nashi). It's the opposite of ~付き (tsuki). For example, if 「コーヒー付き」 (koohii tsuki) means 'with coffee,' then 「コーヒーなし」 (koohii nashi) means 'without coffee.' You might see this on menus or when asking for something to be omitted.

No, ~付き (tsuki) is a suffix that attaches to nouns. It means 'comes with ~' or 'has ~ attached.' If you want to express a verb and what it comes with, you'd use a different grammatical structure. For example, instead of 'eating with a salad-attached,' you'd say something like 'I'm eating and it comes with a salad' (サラダがついています, sarada ga tsuite imasu).

Yes, the order absolutely matters! ~付き (tsuki) comes *after* the noun it's modifying. So, サラダ付き (sarada tsuki) means 'comes with salad' or 'salad-included.' If you said 「付きサラダ」 (tsuki sarada), it wouldn't make sense in Japanese. Always remember: Noun + 付き.

While it's super common for food items, ~付き (tsuki) can definitely be used for many other things! You'll find it describing features of apartments, electronic devices, or even services. For example, 「エアコン付き」 (eakon tsuki) means 'with air conditioning,' or 「説明書付き」 (setsumeisho tsuki) means 'comes with an instruction manual.' It's very versatile!

Typically, yes, ~付き (tsuki) is written with the kanji 付. While you might occasionally see it in hiragana (つき) in very casual contexts or for stylistic reasons, the kanji form is standard and most common, especially in written materials like menus, advertisements, and official documents. It's good to recognize both, but practice reading and writing it with the kanji.

Of course! Here are a few more to help solidify your understanding:

  • このホテルは朝食付きです。 (Kono hoteru wa choushoku tsuki desu.) - This hotel comes with breakfast.
  • あのマンションは駐車場付きですか? (Ano manshon wa chuushajou tsuki desu ka?) - Does that apartment building come with parking?
  • 保証書付きのカメラを買いました。 (Hoshoousho tsuki no kamera o kaimashita.) - I bought a camera with a warranty.
  • このプランはインターネット付きですよ。 (Kono puran wa intaanetto tsuki desu yo.) - This plan includes internet.
See how useful it is?

खुद को परखो 156 सवाल

fill blank A1

このセットはコーヒー___です。(This set comes with coffee.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

〜付き (tsuki) means 'comes with' or 'includes'.

fill blank A1

朝食___のプランがいいですか。(Do you prefer a plan with breakfast?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

〜付き (tsuki) is used to indicate something is included.

fill blank A1

おもちゃ___の子供向けメニューです。(This is a children's menu with a toy.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

〜付き (tsuki) shows an attached item.

fill blank A1

この部屋はバスルーム___です。(This room comes with a bathroom.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

〜付き (tsuki) indicates an included facility.

fill blank A1

駐車場___のアパートを探しています。(I'm looking for an apartment with parking.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

〜付き (tsuki) means 'comes with' or 'includes'.

fill blank A1

このケーキはフルーツ___です。(This cake comes with fruit.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

〜付き (tsuki) shows something added or included.

multiple choice A1

Choose the correct option to say 'a room with a bath'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: お風呂付きの部屋 (o-furo tsuki no heya)

The '~付き' form is used to indicate that something 'comes with' or 'includes' something else. In this case, 'お風呂付き' means 'with a bath'.

multiple choice A1

Which phrase means 'with breakfast'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 朝ごはん付き (asa gohan tsuki)

'朝ごはん' means breakfast. Adding '付き' makes it 'with breakfast'.

multiple choice A1

If a menu says 'ドリンク付き', what does it mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Comes with a drink

'ドリンク' means drink. 'ドリンク付き' indicates that a drink is included.

true false A1

「コーヒー付き」 means 'coffee is not included'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「コーヒー付き」 (kōhī tsuki) means 'comes with coffee' or 'coffee included', not that it's not included.

true false A1

You can use ~付き to say 'a cake with fruit'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「フルーツ付きのケーキ」 (furūtsu tsuki no kēki) is a correct way to say 'a cake with fruit', as '付き' indicates inclusion.

true false A1

If something is 'wifi付き', it means it has Wi-Fi.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「wifi付き」 (wai-fai tsuki) means 'comes with Wi-Fi' or 'Wi-Fi included'.

listening A1

What does 'コーヒー付き' mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: コーヒー付きの朝食。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

What is included with the room?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この部屋はバスルーム付きです。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

What comes with the lunch special?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: デザート付きのランチスペシャル。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

サラダ付きの定食をお願いします。

Focus: サラダ (sarada)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

駐車場付きの家。

Focus: 駐車場 (chūshajō)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

Wi-Fi付きのホテルに泊まりたいです。

Focus: Wi-Fi (wai-fai)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: パン付きコーヒーです。

This means 'It's coffee with bread.' 付き (tsuki) is attached to the noun it comes with.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ジュースとセットです。

This means 'It's a set with juice.' When 'set' is used, 'と' (to) often connects it to what's included.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この部屋は朝食付きです。

This means 'This room comes with breakfast.' は (wa) is the topic particle.

fill blank A2

このホテルは朝食___です。(This hotel comes with breakfast.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「朝食付き」 (chōshoku-tsuki) means 'with breakfast'.

fill blank A2

フライドポテト___のハンバーガーセットをください。(Please give me a hamburger set with french fries.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「フライドポテト付き」 (furaido poteto-tsuki) means 'with french fries'.

fill blank A2

このアパートは家具___ですか?(Does this apartment come with furniture?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「家具付き」 (kagu-tsuki) means 'with furniture'.

fill blank A2

飲み物___のランチスペシャルはありますか?(Is there a lunch special that includes a drink?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「飲み物付き」 (nomimono-tsuki) means 'with a drink'.

fill blank A2

エアコン___の部屋を予約したいです。(I want to reserve a room with air conditioning.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「エアコン付き」 (eakon-tsuki) means 'with air conditioning'.

fill blank A2

この自転車はライト___です。(This bicycle comes with a light.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「ライト付き」 (raito-tsuki) means 'with a light'.

listening A2

Is this hotel with breakfast?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このホテルは朝食付きですか?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

Does the coffee come with milk?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: コーヒーにはミルクが付いていますか?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

The lunch set includes soup and salad.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ランチセットにはスープとサラダが付いています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

エアコン付きの部屋はありますか?

Focus: エアコン付き (eakon-tsuki)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

駐車場付きのアパートを探しています。

Focus: 駐車場付き (chūshajō-tsuki)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

これは保証書付きです。

Focus: 保証書付き (hoshoūsho-tsuki)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

You want to order a lunch set that comes with soup. How would you say 'lunch with soup' in Japanese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

スープ付きのランチ

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Your friend asks what kind of room you booked. You want to say 'a room with a bath'. How would you say this in Japanese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お風呂付きの部屋

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

You are looking at a menu and see a dish that 'comes with rice'. How would you write 'comes with rice'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ご飯付き

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

What is included with the set mentioned in the first sentence?

Read this passage:

このセットにはコーヒーが付いています。コーヒー付きのセットは人気があります。飲み物付きのランチもいいですね。

What is included with the set mentioned in the first sentence?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: コーヒー (Coffee)

The first sentence clearly states 'このセットにはコーヒーが付いています。' (This set comes with coffee.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: コーヒー (Coffee)

The first sentence clearly states 'このセットにはコーヒーが付いています。' (This set comes with coffee.)

reading A2

Does the cake come with a fork?

Read this passage:

ケーキを注文しました。このケーキにはフォークが付いていますか?お店の人は「はい、フォーク付きです」と言いました。

Does the cake come with a fork?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: はい、付いています (Yes, it comes with one)

The shop staff says 'はい、フォーク付きです' (Yes, it comes with a fork).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: はい、付いています (Yes, it comes with one)

The shop staff says 'はい、フォーク付きです' (Yes, it comes with a fork).

reading A2

What does the hotel include for breakfast?

Read this passage:

このホテルは朝食付きです。朝食付きなので、朝ごはんの心配はいりません。部屋にテレビも付いています。

What does the hotel include for breakfast?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 朝食 (Breakfast)

The passage states 'このホテルは朝食付きです' (This hotel comes with breakfast).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 朝食 (Breakfast)

The passage states 'このホテルは朝食付きです' (This hotel comes with breakfast).

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この 部屋は バスルーム 付きです。

This sentence means 'This room comes with a bathroom.' The structure is 'thing' + 'は' (topic marker) + 'comes with' + '付きです (tsuki desu)'.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 朝食 付きの プランを 予約しました。

This sentence means 'I booked a plan that includes breakfast.' '朝食付きの (chōshoku tsuki no)' means 'with breakfast' and acts as an adjective modifying 'プラン (puran - plan)'.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この チケットは ドリンク 付きです。

This sentence means 'This ticket includes a drink.' The pattern 'noun + 付きです (tsuki desu)' indicates 'comes with noun'.

fill blank B1

このホテルは朝食___です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 付き

「朝食付き」は「朝食が含まれている」という意味です。

fill blank B1

これは飲み物___のセットメニューです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 付き

「飲み物付き」は「飲み物がセットになっている」という意味です。

fill blank B1

エアコン___の部屋を探しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 付き

「エアコン付き」は「エアコンがある」という意味です。

fill blank B1

このランチはサラダとスープ___です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 付き

「サラダとスープ付き」は「サラダとスープも含まれている」という意味です。

fill blank B1

駐車場___のアパートメントはありますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 付き

「駐車場付き」は「駐車場がある」という意味です。

fill blank B1

インターネット___のカフェで勉強したいです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 付き

「インターネット付き」は「インターネットが使える」という意味です。

multiple choice B1

Choose the correct option to say 'a room with a bath'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: お風呂付きの部屋 (ofuro-tsuki no heya)

~付き (tsuki) directly attaches to the noun to indicate 'with' or 'comes with'.

multiple choice B1

Which phrase correctly means 'lunch with a drink'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 飲み物付きランチ (nomimono-tsuki ranchi)

Use ~付き (tsuki) to show that the lunch includes a drink.

multiple choice B1

How would you say 'a job with benefits'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 福利厚生付きの仕事 (fukuri kōsei-tsuki no shigoto)

~付き (tsuki) is used to describe something that comes with certain features or additions, like benefits.

true false B1

「朝食付きのホテル」 (chōshoku-tsuki no hoteru) means 'a hotel with breakfast'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「~付き」 (tsuki) indicates 'with' or 'includes', so 'breakfast-included hotel' is correct.

true false B1

You can use ~付き (tsuki) to mean 'without' something.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

~付き (tsuki) specifically means 'with' or 'includes', not 'without'.

true false B1

「駐車場付きのアパート」 (chūshajō-tsuki no apāto) means 'an apartment with a parking space'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「駐車場付き」 (chūshajō-tsuki) means 'with a parking lot' or 'parking included'.

listening B1

Is this room with a bathroom?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この部屋はバスルーム付きですか?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

I chose a plan that includes breakfast.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 朝食付きのプランにしました。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

This comes with a warranty, so it's safe.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: これは保証書付きなので安心です。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

駐車場付きのアパートを探しています。

Focus: ちゅうしゃじょうつき (chūshajō-tsuki)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

このセットにはドリンクが付いています。

Focus: ドリンクがついています (dorinku ga tsuite imasu)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

ガイド付きのツアーに参加しました。

Focus: ガイドつき (gaido-tsuki)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You are at a restaurant. You want to ask if the lunch set comes with soup. How would you ask?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このランチセットはスープ付きですか? (Kono ranchi setto wa suupu tsuki desu ka?) - Does this lunch set come with soup?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You are looking for an apartment. You want to ask if it comes with a balcony. How would you ask?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このアパートはバルコニー付きですか? (Kono apaato wa barukonii tsuki desu ka?) - Does this apartment come with a balcony?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You are buying a new phone. You want to ask if it comes with a charger. How would you ask?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この携帯電話は充電器付きですか? (Kono keitai denwa wa juudenki tsuki desu ka?) - Does this cell phone come with a charger?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

What is included with the hotel?

Read this passage:

A: このホテルは朝食付きですか? (Kono hoteru wa choushoku tsuki desu ka?) - Does this hotel come with breakfast? B: はい、朝食付きです。 (Hai, choushoku tsuki desu.) - Yes, it comes with breakfast.

What is included with the hotel?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Breakfast

The conversation states that the hotel comes with breakfast (朝食付き).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Breakfast

The conversation states that the hotel comes with breakfast (朝食付き).

reading B1

Does the plan include internet?

Read this passage:

A: このプランはインターネット付きですか? (Kono puran wa intaanetto tsuki desu ka?) - Does this plan come with internet? B: いいえ、インターネットは別料金です。 (Iie, intaanetto wa betsu ryoukin desu.) - No, internet is a separate charge.

Does the plan include internet?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: No, it's an extra charge.

The response clearly says that internet is a separate charge (別料金).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: No, it's an extra charge.

The response clearly says that internet is a separate charge (別料金).

reading B1

What feature do the available rooms have?

Read this passage:

A: どんな部屋が空いていますか? (Donna heya ga aite imasu ka?) - What kind of rooms are available? B: バスタブ付きの部屋が空いています。 (Basutabu tsuki no heya ga aite imasu.) - Rooms with a bathtub are available.

What feature do the available rooms have?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A bathtub

The available rooms are described as 'バスタブ付き' (basutabu tsuki), meaning 'with a bathtub'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A bathtub

The available rooms are described as 'バスタブ付き' (basutabu tsuki), meaning 'with a bathtub'.

fill blank B2

このアパートは家具___で、すぐに引っ越せます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「家具付き」は「家具が備え付けられている」という意味です。入居後すぐに生活できる状態を表します。

fill blank B2

そのホテルは朝食___なので、とてもお得です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「朝食付き」は「朝食がセットになっている」という意味です。宿泊料金に朝食が含まれていることを示します。

fill blank B2

このプランは、温泉___の部屋を選べます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「温泉付き」は「部屋に温泉が備わっている」という意味です。プライベートな温泉が楽しめることを表します。

fill blank B2

レンタカーはカーナビ___で、道に迷う心配がありません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「カーナビ付き」は「カーナビが搭載されている」という意味です。目的地までスムーズに移動できることを示します。

fill blank B2

このツアーはガイド___なので、現地の情報も詳しく聞けます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「ガイド付き」は「ガイドが同行する」という意味です。観光地での説明や案内が受けられることを表します。

fill blank B2

このチケットはドリンク___なので、飲み物を別に買う必要がありません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「ドリンク付き」は「飲み物がセットになっている」という意味です。料金に飲み物が含まれていることを示します。

multiple choice B2

Choose the most appropriate phrase to complete the sentence: このホテルは朝食___です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 付き

「朝食付き」 means 'with breakfast'. The sentence translates to 'This hotel comes with breakfast.'

multiple choice B2

Which option correctly uses "~付き" in a natural context?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このアパートは家具付きです。

「家具付き」 means 'with furniture'. The sentence translates to 'This apartment comes with furniture.'

multiple choice B2

When describing a rental property that includes utilities, which phrase would you use?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 光熱費付き

「光熱費付き」 means 'with utilities'.

true false B2

The phrase 「駐車場付き」 means 'without parking'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「駐車場付き」 means 'with parking'.

true false B2

You can use 「サービス料付き」 to indicate that a service charge is included.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「サービス料付き」 means 'with service charge included'. This is a common phrase in restaurants or hotels.

true false B2

It is grammatically correct to say 「エアコン付きの部屋」 to mean 'a room with air conditioning'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「エアコン付きの部屋」 directly translates to 'a room with air conditioning'.

listening B2

Is the hotel room with breakfast?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このホテルの部屋は朝食付きですか?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

This car comes with a navigation system.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この車はナビゲーションシステム付きです。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

That plan includes hot spring access.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: そのプランは温泉利用付きです。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

夕食付きのプランを予約したいです。

Focus: yuushoku tsuki no puran o yoyaku shitai desu

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

このアパートは家具付きですか?

Focus: kono apāto wa kagu tsuki desu ka?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

飲み放題付きのコースにしましょう。

Focus: nomihōdai tsuki no kōsu ni shimashō

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このホテルは朝食付きですか?

This sentence asks if the hotel comes with breakfast. '付き' (tsuki) is used to indicate 'with' or 'including'.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女は庭付きの家に住んでいます。

This sentence means 'She lives in a house with a garden.' '庭付き' (niwa-tsuki) means 'with a garden'.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このアパートは家具付きでとても便利です。

This sentence translates to 'This apartment is furnished and very convenient.' '家具付き' (kagu-tsuki) means 'furnished'.

fill blank C1

このアパートは家具___なので、すぐに住めます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

家具つき (kagu-tsuki) means 'with furniture'. The sentence implies the apartment is ready to move into because it includes furniture.

fill blank C1

朝食___のホテルを予約しました。明日の朝が楽しみです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

朝食つき (chōshoku-tsuki) means 'with breakfast'. The speaker is looking forward to tomorrow morning because the hotel includes breakfast.

fill blank C1

彼女はいつも笑顔___で、周りの人を明るくする。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

笑顔つき (egao-tsuki) describes someone who is 'always smiling' or 'with a smiling face'. It emphasizes her positive demeanor.

fill blank C1

この車は最新のナビゲーションシステム___なので、道に迷う心配はありません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

ナビゲーションシステムつき (nabigēshon shisutemu-tsuki) means 'with a navigation system'. This explains why there's no worry about getting lost.

fill blank C1

このコーヒーはミルク___なので、ブラックが苦手な人にもおすすめです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

ミルクつき (miruku-tsuki) means 'with milk'. It suggests the coffee is suitable for those who don't like black coffee.

fill blank C1

彼はいつもユーモア___の話をするので、みんな彼と一緒にいるのが好きだ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

ユーモアつき (yūmoa-tsuki) means 'with humor' or 'humorous'. It describes his engaging way of speaking.

multiple choice C1

このアパートは家具___なので、すぐに住めます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「家具付き」は「家具が含まれている」という意味です。

multiple choice C1

彼は冗談___で、いつも周りを笑わせています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき

「冗談付き」は「冗談を交えながら」という意味になります。

multiple choice C1

このプランは朝食___、夕食___です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: つき、つき

両方とも含まれているので「つき」を使います。

true false C1

「サービス料付き」はサービス料が含まれているという意味だ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「〜付き」は「〜が含まれている」という意味なので、サービス料が含まれていることを示します。

true false C1

「お土産付きツアー」は、お土産がないツアーのことである。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「お土産付き」なので、お土産が含まれているツアーを意味します。

true false C1

「保証付き」は、何らかの保証があるという意味で使われる。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「保証付き」は、商品やサービスに保証がついていることを示します。

listening C1

Is this tour guided or free activity?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このツアーはガイド付きですか、それとも自由行動ですか?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

This apartment comes furnished, so you can move in right away.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このアパートは家具付きなので、すぐに住めますよ。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

They chose a plan that included breakfast.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼らは朝食付きのプランを選びました。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

この価格にはサービス料と税金が含まれていますか?

Focus: ふくまれています

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

インターネット付きの部屋を予約したいです。

Focus: インターネットつき

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

このチケットは飲み物付きですか?

Focus: のみものつき

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

You are renting an apartment in Japan. Describe three features the apartment comes with, using ~付き (tsuki) for each. For example, 'エアコン付きのアパートです' (It's an apartment with air conditioning).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このアパートは家具付き、インターネット付き、そして駐車場付きです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

You are describing a special meal set. Use ~付き to mention at least three items that are included in the set. For example, 'このセットはドリンク付きです' (This set comes with a drink).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この特別セットはスープ付き、サラダ付き、デザート付きで、大変お得です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

You are planning a trip. Describe a hotel stay that includes three specific services or amenities, using ~付き for each. For example, '朝食付きのホテルに泊まりたい' (I want to stay at a hotel with breakfast).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は温泉付き、夕食付き、そして送迎サービス付きのホテルを予約しました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

このレストランのコース料理には何が含まれていましたか?

Read this passage:

先日、友人と初めての高級レストランへ行きました。そのレストランのコース料理は、前菜からデザートまで全てが素晴らしく、ワインペアリング付きだったので、それぞれの料理に合うワインを楽しむことができました。また、窓からは美しい夜景が見え、個室付きの席だったので、ゆっくりと会話も弾みました。

このレストランのコース料理には何が含まれていましたか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ワインペアリングと個室付きの席

文章中に「ワインペアリング付きだったので」と「個室付きの席だったので」とあります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ワインペアリングと個室付きの席

文章中に「ワインペアリング付きだったので」と「個室付きの席だったので」とあります。

reading C1

この人がアパートを探す上で、最も重視している条件は何ですか?

Read this passage:

最近、引っ越しを考えています。できれば、すぐに生活を始められる家具家電付きのアパートを探しています。また、仕事で車を使うので駐車場付きであることが必須条件です。ペットも飼っているので、ペット相談可のアパートだと助かります。

この人がアパートを探す上で、最も重視している条件は何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 駐車場の有無

「仕事で車を使うので駐車場付きであることが必須条件です」と明記されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 駐車場の有無

「仕事で車を使うので駐車場付きであることが必須条件です」と明記されています。

reading C1

この旅行プランには、どのような特典がありますか?

Read this passage:

この旅行プランは、往復航空券付きで、さらに現地でのホテル宿泊も含まれています。自由時間が多めに設定されており、観光地の入場券付きなので、事前に予約する手間も省けます。また、夕食は地元の有名レストランでのコース料理付きとなっており、地域の味を存分に楽しめます。

この旅行プランには、どのような特典がありますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 往復航空券と観光地の入場券

文章中に「往復航空券付きで」と「観光地の入場券付きなので」とあります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 往復航空券と観光地の入場券

文章中に「往復航空券付きで」と「観光地の入場券付きなので」とあります。

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この ホテル は 朝食 付き です

This sentence means 'This hotel comes with breakfast.' The particles は and です function as usual, with 付き indicating inclusion.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: その チケット は ドリンク 付き ですか

This translates to 'Does that ticket include a drink?' The question particle か is at the end, and 付き shows what's included.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女 は プレゼント 付き の 雑誌 を 買った

This sentence means 'She bought a magazine that came with a present.' の connects 付き to 雑誌.

fill blank C2

複雑な機能を持つ最新のスマートフォンは、詳細な___ 説明書付きで販売されている。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 包括的な

Latest smartphones with complex features are sold with a comprehensive instruction manual. '包括的な' means comprehensive, which fits the context of '詳細な説明書' (detailed instruction manual).

fill blank C2

この高級レストランのディナーコースは、ソムリエ厳選のワインが___ サービスされる。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 付属して

The dinner course at this high-end restaurant is served with sommelier-selected wine. '付属して' (included/attached) is the most natural fit here, indicating the wine is part of the course.

fill blank C2

その限定版モデルの車は、特別デザインのホイールと___ 専用のインテリアが特徴だ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 一体型の

That limited edition car model features specially designed wheels and a seamlessly integrated exclusive interior. '一体型の' (integrated type) best describes an interior that is specifically designed to go with the car.

fill blank C2

彼はいつも冗談___ で会話を盛り上げるのが得意だ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 交じり

He is good at enlivening conversations with a mix of jokes. '冗談交じり' means 'mixed with jokes'.

fill blank C2

新しいアパートは、家具と家電___ で、すぐに生活を始められる。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 完備

The new apartment comes fully furnished and with appliances, allowing you to start living immediately. '家具と家電完備' means 'fully equipped with furniture and home appliances'.

fill blank C2

このツアーパッケージには、朝食と夕食___ 、さらに観光ガイドも含まれている。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 両方

This tour package includes both breakfast and dinner, plus a tour guide. '朝食と夕食両方' means 'both breakfast and dinner'.

multiple choice C2

Choose the most appropriate option to complete the sentence: このホテルは朝食___です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 付き

The particle '付き' (つき) is used to indicate something comes with or includes something else. When written in kanji, it should be '付き'.

multiple choice C2

Which sentence correctly uses '~付き' to express 'a room with a private bath'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 個室風呂付きの部屋

'~付き' is the correct form to indicate inclusion or accompaniment. '個室風呂付きの部屋' means 'a room with a private bath'.

multiple choice C2

Select the best translation for: このプランはデザート付きですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Is dessert included in this plan?

'~付き' directly translates to 'comes with' or 'includes'. Therefore, the most accurate translation is 'Is dessert included in this plan?'.

true false C2

The phrase '説明書付き' means 'without instructions'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'説明書付き' means 'with instructions' or 'includes an instruction manual'. The '~付き' indicates inclusion, not exclusion.

true false C2

You can use '~付き' with a verb to show that an action is accompanied by something.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'~付き' typically attaches to nouns to indicate inclusion or accompaniment, not directly to verbs.

true false C2

When referring to a product that comes with a warranty, you can say '保証付き'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'保証付き' is the correct way to say 'with a warranty' or 'includes a warranty', using the '~付き' pattern.

listening C2

This tour comes with a guide and includes lunch.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このツアーはガイド付きで、昼食も含まれています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

That apartment is furnished, but appliances are separate.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: そのアパートは家具付きですが、電化製品は別です。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

She always speaks with a smile, which makes people around her feel at ease.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女はいつも笑顔付きで話すので、周りの人を和ませます。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

このパソコンは保証書付きですか?

Focus: 保証書 (ほしょうしょ)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

そのホテルは朝食付きのプランがありますか?

Focus: 朝食 (ちょうしょく)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

これは箱付きで、ギフトにも最適です。

Focus: 箱付き (はこつき)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

You are organizing a formal event and need to describe a premium package that includes several exclusive services. Write a short description in Japanese, using "〜付き" at least twice to highlight what's included.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この特別プランには、専属ガイド付きのプライベートツアーと、一流シェフによるフルコースディナー付きの豪華な宿泊が含まれています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are describing a high-tech gadget to a potential investor. Explain its unique selling points, including advanced features using "〜付き" to indicate bundled functionalities. Your explanation should be concise and persuasive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このデバイスは、AIアシスタント付きの音声認識システムと、自動補正機能付きの高性能カメラを搭載しており、市場に革新をもたらします。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

You are reviewing a luxury apartment for an interior design magazine. Describe its elegant features, focusing on amenities and custom designs, using "〜付き" twice to emphasize inclusions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この豪華なアパートメントは、広々としたバルコニー付きのリビングルームと、最新の家電製品付きのシステムキッチンが特徴です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

このウェディングプランには、どのようなサービスが含まれていますか?

Read this passage:

ある高級ホテルが提供するウェディングプランには、専属のウェディングプランナー付きのコンサルテーション、一流シェフによる特別メニュー付きの披露宴、そしてリムジン送迎付きの空港サービスが含まれています。新郎新婦は、これらのサービスを通じて忘れられない一日を過ごすことができます。

このウェディングプランには、どのようなサービスが含まれていますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: プランナー相談、特別メニュー、リムジン送迎

パッセージには「専属のウェディングプランナー付きのコンサルテーション、一流シェフによる特別メニュー付きの披露宴、そしてリムジン送迎付きの空港サービス」と明記されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: プランナー相談、特別メニュー、リムジン送迎

パッセージには「専属のウェディングプランナー付きのコンサルテーション、一流シェフによる特別メニュー付きの披露宴、そしてリムジン送迎付きの空港サービス」と明記されています。

reading C2

このスマートホームシステムが提供する主な機能は何ですか?

Read this passage:

最新のスマートホームシステムは、AIスピーカー付きの音声操作機能、遠隔監視カメラ付きのセキュリティシステム、そして自動調光機能付きの照明システムを統合しています。これにより、居住者はより快適で安全な生活を送ることができます。

このスマートホームシステムが提供する主な機能は何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 音声操作、セキュリティ、照明制御

パッセージには「AIスピーカー付きの音声操作機能、遠隔監視カメラ付きのセキュリティシステム、そして自動調光機能付きの照明システム」と明記されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 音声操作、セキュリティ、照明制御

パッセージには「AIスピーカー付きの音声操作機能、遠隔監視カメラ付きのセキュリティシステム、そして自動調光機能付きの照明システム」と明記されています。

reading C2

このソフトウェアパッケージの利点として挙げられているものは何ですか?

Read this passage:

このソフトウェアパッケージは、クラウドストレージ付きのデータバックアップ機能、高度な分析ツール付きのレポート作成機能、そして24時間サポート付きの顧客サービスを提供します。これにより、ビジネスユーザーは効率的に作業を進めることができます。

このソフトウェアパッケージの利点として挙げられているものは何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: データバックアップ、レポート作成、顧客サービス

パッセージには「クラウドストレージ付きのデータバックアップ機能、高度な分析ツール付きのレポート作成機能、そして24時間サポート付きの顧客サービス」と明記されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: データバックアップ、レポート作成、顧客サービス

パッセージには「クラウドストレージ付きのデータバックアップ機能、高度な分析ツール付きのレポート作成機能、そして24時間サポート付きの顧客サービス」と明記されています。

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼の提案は実行可能性に乏しい問題付きだった

This sentence means 'His proposal came with issues regarding its feasibility.' The structure '問題付き' indicates that problems were included or inherent in the proposal.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: その契約書には細かい字で書かれた条件付きの条項があった

This sentence translates to 'That contract had clauses with conditions written in small print.' Here, '条件付き' implies that certain conditions are attached to the clauses.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼の説明は常に専門用語付きで理解しにくい

This sentence means 'His explanations always come with technical jargon, making them difficult to understand.' '専門用語付き' indicates the presence of specialized terms.

/ 156 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!