길을 묻다
gireul mutda
to ask for directions
Phrase in 30 Seconds
Use '길을 묻다' to politely ask someone for directions when you are lost or trying to find a specific location.
- Means: To inquire about the route or path to a destination.
- Used in: Asking strangers on the street, asking staff in a building.
- Don't confuse: '길을 잃다' (to be lost) with '길을 묻다' (to ask for the way).
Explanation at your level:
मतलब
To inquire about the way to a particular place.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Asking for directions is a great way to start a conversation with locals.
Use '좀'
Adding '좀' makes the request sound softer and more natural.
मतलब
To inquire about the way to a particular place.
Use '좀'
Adding '좀' makes the request sound softer and more natural.
खुद को परखो
Fill in the blank.
실례합니다, _____ 좀 물을게요.
We use '길을 묻다' for directions.
🎉 स्कोर: /1
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
1 सवालNo, it is very common.
संबंधित मुहावरे
길을 잃다
contrastTo be lost
길을 찾다
similarTo find the way
कहाँ इस्तेमाल करें
Lost on the street
You: 실례합니다, 길을 좀 물을게요.
Local: 네, 어디를 찾으세요?
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'Road' (길) with a 'Question mark' (묻다) on it.
Visual Association
A traveler holding a map, looking confused, and pointing at a street sign.
Rhyme
길을 묻다, 길을 찾다.
Story
Min-su was lost in Seoul. He felt shy but needed help. He walked up to a lady and said, '실례합니다, 길을 좀 물을게요.' She kindly pointed the way.
Word Web
चैलेंज
Go to a public place and ask someone for the location of the nearest restroom using this phrase.
In Other Languages
Preguntar el camino
Korean requires a particle '을' while Spanish uses 'el'.
Demander son chemin
French uses the possessive 'son' while Korean is more direct.
Nach dem Weg fragen
Korean uses a direct object particle.
道を聞く (michi o kiku)
Japanese uses 'kiku' (hear/ask) while Korean uses 'mutda' (ask).
سؤال عن الطريق (su'al 'an al-tariq)
Korean is verb-based.
Easily Confused
Learners mix up 'asking' and 'being lost'.
묻다 = ask, 잃다 = lose.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
No, it is very common.