मतलब
To receive information about recent events or people.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Korea, it is common to share news about others as a way to build rapport. This is not always seen as 'gossip' but as 'keeping the community informed.' In a Korean office, hearing news through the 'grapevine' is often faster than official announcements. Being the first to 'hear the news' can signify your social standing in the office hierarchy. With the rise of KakaoTalk, the phrase '{소식|消息}을 듣다' has expanded to include reading a status update or seeing a 'Story.' When hearing bad news (비보), it is polite to use a lower, more somber tone and often follow up with '삼가 고인의 명복을 빕니다' if it involves a death.
Drop the marker
In casual speech, just say '소식 들었어?' to sound more like a native speaker.
Irregular Verb
Remember that '듣다' changes to '들-' before vowels. '듣어요' is a common mistake!
मतलब
To receive information about recent events or people.
Drop the marker
In casual speech, just say '소식 들었어?' to sound more like a native speaker.
Irregular Verb
Remember that '듣다' changes to '들-' before vowels. '듣어요' is a common mistake!
Use with ~한테서
To sound more natural, always mention who you heard it from using '~한테서' or '~에게서'.
Modesty
If someone congratulates you on news they heard, it's polite to say '어떻게 들으셨어요?' (How did you hear?) with a smile.
खुद को परखो
Fill in the blank with the correct form of '듣다'.
어제 친구의 결혼 {소식|消息}을 ______.
The sentence starts with '어제' (yesterday), so the past tense '들었어요' is required.
Which sentence is the most natural way to ask about a friend?
Choose the best option:
'소식' is the correct word for personal updates. '소리' is physical sound, '뉴스' is media news, and '소문' is rumor.
Complete the dialogue.
가: 유진 씨가 유학 간대요. 나: 아, 정말요? 저도 그 ______.
Person B is reacting to information just given, so 'I heard that news too' is the logical response.
Match the phrase to the situation.
You haven't heard from your brother in 3 months.
When contact is lost, we say the news is 'cut off' ({끊기다}).
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
News vs. Rumor
अभ्यास बैंक
4 अभ्यास어제 친구의 결혼 {소식|消息}을 ______.
The sentence starts with '어제' (yesterday), so the past tense '들었어요' is required.
Choose the best option:
'소식' is the correct word for personal updates. '소리' is physical sound, '뉴스' is media news, and '소문' is rumor.
가: 유진 씨가 유학 간대요. 나: 아, 정말요? 저도 그 ______.
Person B is reacting to information just given, so 'I heard that news too' is the logical response.
You haven't heard from your brother in 3 months.
When contact is lost, we say the news is 'cut off' ({끊기다}).
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
12 सवालTechnically yes, but '뉴스를 보다' (watch the news) is much more common for media.
소식 is generally factual news; 소문 is unverified gossip or rumors.
Yes, especially if you read it on social media, but '들었어요' is the standard idiom for receiving information.
Use '그 사람한테서 소식을 들었어요.' You can't just say '그 사람을 들었어요.'
It means 'I am curious about how [someone] is doing.'
Yes, '업계 소식' (industry news) is a very common professional term.
No, use '소리' for physical sounds.
It's a specific word for 'good news' or 'glad tidings.'
들었습니다 (past) or 듣습니다 (present).
Yes, it is neutral and can be used with anyone as long as you use the correct sentence ending.
Yes, that means 'to tell/let someone hear the news.'
Use '소식이 끊겼어요' or '통 소식이 없어요.'
संबंधित मुहावरे
{소식|消息}을 전하다
similarTo deliver news
{소문|所聞}을 듣다
similarTo hear a rumor
{안부|安否}를 묻다
relatedTo ask after someone
{소식|消息}이 끊기다
contrastTo lose touch
희소식
specialized formGood news
근황을 알다
similarTo know someone's current status