C2 Nouns & Pronouns 14 min read मध्यम

फ़ारसी भाववाचक संज्ञा: प्रत्ययों के साथ अवधारणाएँ बनाना (-eš, -i, -iyat)

पर्सियन में एब्सट्रैक्ट नाउन्स बनाने के लिए बस सही सफिक्स (Suffix) चुनना है; प्रोसेस के लिए «ـش», गुणों के लिए «ـی», और फॉर्मल कॉन्सेप्ट्स के लिए «ـیت» का इस्तेमाल करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use suffixes -eš, -i, and -iyat to transform verbs and adjectives into abstract nouns representing concepts or states.

  • Add -eš to verb stems to create action nouns: 'neveštan' (to write) → 'nevešteš' (writing).
  • Add -i to adjectives to create quality nouns: 'xub' (good) → 'xubi' (goodness).
  • Add -iyat to Arabic-origin roots to create state nouns: 'ensān' (human) → 'ensāniyat' (humanity).
Verb/Adj Stem + Suffix (-eš/-i/-iyat) = Abstract Noun

Overview

### Overview
देखो, जब हम Persian (फारसी) सीखते हैं, तो C2 लेवल पर पहुँचकर हमें यह समझना पड़ता है कि भाषा सिर्फ 'बातचीत' नहीं, बल्कि 'विचारों' (concepts) को व्यक्त करने का माध्यम है। हिंदी में हम अक्सर क्रियाओं (verbs) या विशेषणों (adjectives) को संज्ञा (noun) में बदलने के लिए 'ता', 'पन', या 'ई' प्रत्यय का इस्तेमाल करते हैं, जैसे 'सुंदर' से 'सुंदरता' या 'अपना' से 'अपनापन'। Persian में भी यही काम Nominalization करता है।
यह ग्रामर इसलिए ज़रूरी है क्योंकि यह आपकी भाषा को 'Descriptive' से 'Analytical' बनाता है। अगर आप सिर्फ ये कहेंगे कि 'वो बहुत बुद्धिमान है' (او خیلی دانا است), तो यह बेसिक है। लेकिन अगर आप 'बुद्धिमत्ता' (دانایی) या 'ज्ञान' (دانِش) जैसे शब्दों का प्रयोग करते हैं, तो आपकी भाषा का स्तर एकदम बढ़ जाता है। हिंदी में हम 'ता' (जैसे: मानवता) का प्रयोग करते हैं, लेकिन Persian में प्रत्यय (suffixes) का चयन इस बात पर निर्भर करता है कि शब्द का मूल (root) क्या है। यह समझना कि कब ـِش लगाना है और कब ـیّت, वही बारीकी है जो एक C2 लर्नर को बाकी लोगों से अलग करती है। हिंदी भाषी होने के नाते, हमें यह समझना होगा कि Persian में 'Abstract Nouns' का निर्माण बहुत ही व्यवस्थित (systematic) है। बस इतना ही! अगर आपने ये पैटर्न पकड़ लिया, तो आप किसी भी क्रिया या विशेषण को 'Concept' में बदल सकते हैं।
### How This Grammar Works
Persian में Abstract Nouns बनाने के लिए हम शब्दों के पीछे कुछ खास 'Suffixes' जोड़ते हैं। हिंदी में जैसे हम 'ई' प्रत्यय जोड़ते हैं (जैसे: 'साफ' से 'सफाई'), वैसे ही Persian में ـی का प्रयोग होता है। लेकिन Persian में ـِش (eš) और ـیّت (iyat) जैसे अतिरिक्त विकल्प भी हैं।
हिंदी व्याकरण में हम 'भाववाचक संज्ञा' (Abstract Noun) बनाने के लिए 'ता', 'पन', 'पा', 'आहट' का प्रयोग करते हैं।
  • जैसे: 'अपना' -> 'अपनापन'
  • 'मानव' -> 'मानवता'
Persian में यह प्रक्रिया 'Stem' (धातु) से जुड़ी है। अगर आप क्रिया دانستن (जानना) का Present Stem دان लेते हैं और उसमें ـِش जोड़ते हैं, तो बनता है دانِش (ज्ञान)। यह ठीक वैसा ही है जैसे हिंदी में 'लिखना' से 'लिखाई' बनाना। लेकिन ध्यान दें, Persian में यह 'Suffix' तय करता है कि शब्द किस 'Register' का है। ـیّت का प्रयोग ज़्यादातर अरबी मूल के शब्दों में होता है, जो हिंदी के तत्सम शब्दों के 'गंभीर' प्रयोग जैसा है। जैसे हिंदी में 'मानव' से 'मानवता' (तद्धित प्रत्यय), वैसे ही Persian में 'انسان' से 'انسانیّت'। समझे? यह तुलना आपके दिमाग में एक 'Bridge' का काम करेगी।
### Formation Pattern
यहाँ पैटर्न को समझने के लिए एक टेबल दी गई है:
| Persian Suffix | Grammatical Function | Hindi Equivalent | Example (Persian) | Meaning |
|---|---|---|---|---|
| -eš (ـِش) | Verb Stem + Suffix | -आई / -ना (प्रक्रिया) | آموزِش | शिक्षा / ट्रेनिंग |
| -i (ـی) | Adjective + Suffix | -पन / -ता / -ई | خوبی | अच्छाई |
| -iyat (ـیّت) | Arabic Root + Suffix | -ता / -त्व | مسئولیّت | जिम्मेदारी |
उदाहरण के लिए:
  • آموز (सिखाना) + ـِش = آموزِش (Education)
  • زیبا (सुंदर) + ـی = زیبایی (Beauty)
  • محدود (सीमित) + ـیّت = محدودیّت (Limitation)
### When To Use It
इन शब्दों का इस्तेमाल आप तब करते हैं जब आपको किसी 'Action' या 'Quality' को 'Subject' या 'Object' बनाना हो। जैसे: 'पढ़ाई करना ज़रूरी है' - यहाँ 'पढ़ाई' (Education/Study) एक Abstract Noun है। Persian में आप कहेंगे آموزِش ضروری است
  1. 1Academic context: जब आप रिसर्च या फिलॉसफी की बात करते हैं, तो پژوهِش (Research) जैसे शब्दों का प्रयोग अनिवार्य है।
  2. 2Formal Writing: WhatsApp पर दोस्तों से बात करते समय शायद आप خوبی (Goodness) का कम प्रयोग करें, लेकिन किसी आर्टिकल या ईमेल में کیفیّت (Quality) का प्रयोग आपकी प्रोफेशनल इमेज बनाता है।
  3. 3Conciseness: हिंदी में हम अक्सर कहते हैं 'वह काम जो कठिन है', लेकिन Persian में دشواریِ کار (काम की कठिनाई) कहना ज़्यादा 'Elegant' और 'Native' लगता है।
### Common Mistakes
  1. 1Over-nominalization: हिंदी भाषी अक्सर हर शब्द में 'ई' (ـی) लगाने की कोशिश करते हैं। जैसे: 'Responsibility' को 'مسئولی' बोल देना। यह गलत है क्योंकि 'مسئول' अरबी मूल का है, इसलिए यहाँ ـیّت (مسئولیّت) ही लगेगा। L1 Interference के कारण हमें लगता है 'ई' लगाओ और काम खत्म, लेकिन Persian में 'Root' की उत्पत्ति मायने रखती है।
  1. 1Wrong Stem Selection: ـِش हमेशा Present Stem के साथ लगता है। कई छात्र Past Stem के साथ इसे जोड़ देते हैं, जो कि व्याकरणिक रूप से अशुद्ध है।
  1. 1Ignoring Tashdid: ـیّت में ت पर ّ (Tashdid) लगाना भूल जाना। हिंदी में हम 'त्व' (जैसे: व्यक्तित्व) में 'त' को जोड़ते हैं, लेकिन Persian में यह 'Gemination' (दबाव) बहुत ज़रूरी है। इसे न बोलने से शब्द का उच्चारण बदल जाता है।
### Contrast With Similar Patterns
| Feature | Persian (Abstract) | Hindi (Abstract) |
|---|---|---|
| Gender | No Gender | Masculine/Feminine |
| Pluralization | Uses -hâ | Uses inflection (e.g., -एं, -ों) |
| Agreement | No agreement | Adjectives change with gender |
हिंदी में 'सुंदरता' स्त्रीलिंग है, इसलिए क्रिया भी स्त्रीलिंग होगी। Persian में زیبایی का कोई जेंडर नहीं है, तो क्रिया पर कोई असर नहीं पड़ेगा। यह Persian सीखने वालों के लिए एक बड़ी राहत है!
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं किसी भी Adjective के साथ ـیّت लगा सकता हूँ?
नहीं, ـیّت मुख्य रूप से अरबी मूल के शब्दों के लिए है। अगर आप फारसी शब्द (जैसे 'خوب') के साथ इसे लगाएंगे (خوبیّت), तो यह बहुत अजीब लगेगा।
  1. 1ـِش और ـمان में क्या अंतर है?
ـِش प्रक्रिया (process) पर जोर देता है, जबकि ـمان परिणाम (result) या संरचना (structure) पर। जैसे چیدمان (Layout/Arrangement) एक ठोस परिणाम है।
  1. 1क्या Abstract Nouns का बहुवचन (Plural) बनाना संभव है?
हाँ, लेकिन केवल तभी जब आप विभिन्न प्रकारों की बात कर रहे हों। जैसे مسئولیّت‌ها (Responsibilities)। सामान्य तौर पर, Abstract Nouns को Singular ही रखा जाता है।

Suffix Formation Table

Root Type Suffix Example Root Resulting Noun Meaning
Verb Stem
-eš
kāš
kāšeš
planting
Adjective
-i
šād
šādi
happiness
Noun (Arabic)
-iyat
ensān
ensāniyat
humanity
Verb Stem
-eš
pazir
paziresh
acceptance
Adjective
-i
zibā
zibāyi
beauty
Noun (Arabic)
-iyat
māhi
māhiyat
essence

Meanings

These suffixes allow Persian speakers to convert dynamic verbs or descriptive adjectives into static abstract nouns, enabling the discussion of concepts, qualities, and states.

1

Action/Process

Derived from verbs using -eš to describe the act itself.

“خوانش این کتاب سخت است.”

“پذیرش او در دانشگاه قطعی شد.”

2

Quality/State

Derived from adjectives using -i to describe the state of being.

“زیبایی گل‌ها خیره‌کننده است.”

“سختی کار زیاد بود.”

3

Abstract Concept

Derived from nouns/adjectives using -iyat to describe a philosophical or social state.

“انسانیت در خطر است.”

“موفقیت به تلاش بستگی دارد.”

Reference Table

Reference table for फ़ारसी भाववाचक संज्ञा: प्रत्ययों के साथ अवधारणाएँ बनाना (-eš, -i, -iyat)
सफिक्स बेस टाइप उदाहरण मतलब
ـش (-eš)
Present Stem
کوشش (Kušeš)
कोशिश / प्रयास
ـی (-i)
Adjective
تاریکی (Târiki)
अंधेरा
ـیت (-iyat)
Arabic Stem
محبوبیت (Mahbubiyat)
लोकप्रियता
ـمان (-mân)
Verb Stem
سازمان (Sâzmân)
संगठन
ـن (-an)
Past Stem
دیدن (Didan)
देखना / दृष्टि
ـه (-e)
Present Stem
گزینه (Gozine)
विकल्प
ـار (-âr)
Past Stem
کردار (Kerdâr)
कर्म / आचरण
ـگری (-gari)
Noun/Adj
وحشی‌گری (Vahšigari)
क्रूरता

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
زیبایی باغ خیره‌کننده است.

زیبایی باغ خیره‌کننده است. (Describing a place.)

तटस्थ
باغ خیلی زیباست.

باغ خیلی زیباست. (Describing a place.)

अनौपचारिक
باغ خیلی قشنگه.

باغ خیلی قشنگه. (Describing a place.)

बोलचाल
باغ خفن بود.

باغ خفن بود. (Describing a place.)

पर्सियन नाउन बनाने के मुख्य सफिक्स

اسم‌سازی

प्रोसेस (-eš)

  • کوشش Effort
  • آموزش Education

गुण (-i)

  • خوبی Goodness
  • بزرگی Greatness

एब्सट्रैक्ट कॉन्सेप्ट्स (-iyat)

  • واقعیت Reality
  • امنیت Security

तकनीकी बनाम सामान्य नाउन

तकनीकी (-eš / -mân)
پردازش Processing
چیدمان Layout
सामान्य (-i / -an)
مهربانی Kindness
دیدن Sight

सही सफिक्स का चुनाव

1

क्या यह कोई प्रोसेस या क्रिया है?

YES
-eš का प्रयोग करें (Present Stem)
NO
आगे बढ़ें
2

क्या यह एडजेक्टिव से बना कोई गुण है?

YES
-i का प्रयोग करें
NO ↓

एब्सट्रैक्ट सफिक्स श्रेणियां

🎓

अकादमिक/फॉर्मल

  • ـیت (-iyat)
  • ـمان (-mân)
  • ـار (-âr)
📱

आधुनिक/दैनिक

  • ـش (-eš)
  • ـی (-i)
  • ـه (-e)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

شادی خوب است.

Happiness is good.

2

سردی هوا زیاد است.

The coldness of the weather is high.

3

دوستی مهم است.

Friendship is important.

4

گرمی چای خوب است.

The warmth of the tea is good.

1

زیبایی این شهر عالی است.

The beauty of this city is great.

2

سختی کار زیاد بود.

The difficulty of the work was high.

3

مهربانی او زیاد است.

Her kindness is great.

4

تندی غذا زیاد است.

The spiciness of the food is high.

1

خوانش این متن سخت است.

The reading of this text is hard.

2

پذیرش او قطعی شد.

His acceptance became certain.

3

کوشش برای موفقیت لازم است.

Effort for success is necessary.

4

مسئولیت کار با شماست.

The responsibility of the work is with you.

1

انسانیت در خطر است.

Humanity is in danger.

2

موفقیت به تلاش بستگی دارد.

Success depends on effort.

3

ماهیت این مشکل چیست؟

What is the essence of this problem?

4

آرامش در خانه مهم است.

Peace in the house is important.

1

گزارش‌نویسی یک مهارت است.

Report writing is a skill.

2

پویایی بازار غیرقابل پیش‌بینی است.

The dynamism of the market is unpredictable.

3

نقد و بررسی کتاب لازم است.

Reviewing the book is necessary.

4

واقعیت این است که...

The reality is that...

1

تأمل در هستی‌شناسی دشوار است.

Contemplation of ontology is difficult.

2

تکاپوی فکری او ستودنی است.

His intellectual striving is commendable.

3

مشروعیت این قانون زیر سوال است.

The legitimacy of this law is under question.

4

تنوع‌گرایی در فرهنگ مهم است.

Diversity in culture is important.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Persian Abstract Nouns: Creating Concepts with Suffixes (-eš, -i, -iyat) बनाम Infinitive (-an) vs. Abstract Noun (-eš)

Both can act as nouns.

Persian Abstract Nouns: Creating Concepts with Suffixes (-eš, -i, -iyat) बनाम Adjective (-i) vs. Noun (-i)

The suffix -i is used for both.

Persian Abstract Nouns: Creating Concepts with Suffixes (-eš, -i, -iyat) बनाम Arabic (-iyat) vs. Persian (-i)

Both create abstract nouns.

सामान्य गलतियाँ

xub-eš

xubi

Use -i for adjectives.

raftan-i

raft-eš

Use stem, not infinitive.

ensān-i

ensāniyat

Arabic roots prefer -iyat.

šād-iyat

šādi

Adjectives take -i.

kāš-i

kāšeš

Verbs take -eš.

zibā-iyat

zibāyi

Adjectives take -i.

dost-eš

dosti

Nouns take -i.

pazir-i

paziresh

Verbs take -eš.

māhi-eš

māhiyat

Arabic roots take -iyat.

kār-iyat

kāri

Simple nouns take -i.

tāmm-eš

tamāmiyat

Complex roots require -iyat.

poyā-eš

poyāyi

Adjectives take -i.

sāz-iyat

sāzeš

Verbs take -eš.

hasti-iyat

hasti

Simple nouns take -i.

वाक्य संरचनाएँ

___ من زیاد است.

___ این کار لازم است.

___ او بی‌نظیر است.

من به ___ اعتقاد دارم.

Real World Usage

Social Media constant

زیبایی طبیعت!

Job Interview very common

پذیرش مسئولیت.

Texting common

خوبی؟

Travel occasional

سختی راه.

Food Apps common

تندی غذا.

Academic Writing constant

ماهیت پژوهش.

🎯

कॉन्सेप्ट्स में सोचो

C2 लेवल पर, वर्ब्स की जगह नाउन्स का इस्तेमाल करना तुम्हें ज्यादा इंटेलेक्चुअल बनाता है। 'वो युवाओं को शिक्षित करते हैं' कहने के बजाय कहो, «آموزش جوانان اولویت ماست।»
⚠️

सफिक्स का ओवरलोड

हर शब्द के साथ नया सफिक्स मत जोड़ो। 'فهمش' तकनीकी रूप से सही लग सकता है, लेकिन स्टैंडर्ड शब्द «فهم» ही है।
💬

टेक की दुनिया और -eš

ईरान की 'फरहंगेस्तान' एकेडमी नए तकनीकी शब्दों के लिए '-eš' को बहुत पसंद करती है। जैसे 'प्रोसेस' के लिए «پردازش» का इस्तेमाल होता है।

Smart Tips

Use -eš instead of verbal phrases to sound more academic.

وقتی کتاب را خواندیم... پس از خوانش کتاب...

Use -i to turn adjectives into nouns.

من خیلی شاد هستم. شادی من زیاد است.

Use -iyat for abstract states.

مردم باید انسانی باشند. انسانیت مهم است.

Try adding -eš to the stem to see if it makes a noun.

نمی‌دانم اسم این عمل چیست. اسم این عمل [stem]+eš است.

उच्चारण

šā-DI

Stress

The suffix usually takes the primary stress.

zibā-YI

Vowel harmony

Sometimes the vowel before the suffix changes slightly.

Rising

شادی؟ ↑

Questioning a concept.

याद करें

स्मृति सहायक

Eš is for Action, I is for Quality, Iyat is for State.

दृश्य संबंध

Imagine a factory where verbs enter and come out as solid blocks (nouns) with labels -eš, -i, or -iyat.

Rhyme

For action use eš, for quality use i, for states of being, add iyat to the sky.

Story

A man named 'Eš' loves to 'act'. A girl named 'I' loves 'beauty'. A wise sage named 'Iyat' studies 'humanity'.

Word Web

kāšeššādiensāniyatpazireshzibāyimāhiyat

चैलेंज

Write 3 sentences using one of each suffix in 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Very common in daily speech to use -i for qualities.

Heavy use of -eš and -iyat in formal papers.

Poets often use these to create new abstract nouns.

These suffixes have evolved from Middle Persian and Arabic loanword integration.

बातचीत की शुरुआत

نظر شما درباره انسانیت چیست؟

زیبایی این شهر را چطور می‌بینید؟

پذیرش این مسئولیت سخت است؟

ماهیت کار شما چیست؟

डायरी विषय

Write about a quality you admire in a friend.
Describe a process you recently learned.
Discuss the importance of humanity in modern society.
Reflect on your personal growth.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'دانستن' (जानना) के सही नाउन फॉर्म से खाली जगह भरें।

او سطح ___ بالایی در این زمینه دارد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دانش
'دانش' (ज्ञान) वर्ब के प्रेजेंट स्टेम और -eš सफिक्स से बना एब्सट्रैक्ट नाउन है।
'انسان' से 'Humanity' बनाने के लिए कौन सा सफिक्स सबसे अच्छा है? बहुविकल्पी

انسان + ؟ = انسانیت (Humanity)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ـیت
-iyat अरबी मूल के शब्दों जैसे 'ensân' से फॉर्मल नाउन बनाने के लिए स्टैंडर्ड सफिक्स है।
कैफे के लेआउट के बारे में इस वाक्य में गलती सुधारें। Error Correction

Find and fix the mistake:

این کافه چیدش خوبی دارد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: این کافه چیدمان خوبی دارد.
'लेआउट' या 'सजावट' के लिए सही शब्द 'چیدمان' है जिसमें -mân सफिक्स का उपयोग होता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Add the correct suffix to 'zibā'.

___ این گل عالی است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zibāyi
Adjectives take -i.
Which is the correct noun for 'kāš'? बहुविकल्पी

کدام درست است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kāšeš
Verb stems take -eš.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

انسانی-eš

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ensāniyat
Arabic roots take -iyat.
Use 'šādi' in a sentence. Sentence Building

شادی را در جمله بنویسید.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شادی خوب است
Abstract nouns are subjects.
Match root to suffix. Match Pairs

کدام با کدام؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
These are the standard rules.
Add suffix to 'pazir'.

___ او تایید شد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: paziresh
Verb stems take -eš.
Which suffix for 'ensān'? बहुविकल्पी

کدام درست است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ensāniyat
Arabic roots take -iyat.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

سرد-iyat

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sardi
Adjectives take -i.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

است / زیبایی / این / خیره‌کننده / تابلوی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: زیبایی این تابلو خیره‌کننده است.
'Data processing' का पर्सियन में अनुवाद करें। अनुवाद

Data processing

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: پردازش داده‌ها
एडजेक्टिव को उसके एब्सट्रैक्ट नाउन फॉर्म से मिलाएं। Match Pairs

मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match all pairs correctly.
वर्ब 'کوشیدن' के आधार पर 'प्रयास' के लिए सही सफिक्स चुनें। खाली जगह भरो

او برای رسیدن به هدفش ___ زیادی کرد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کوشش
'Popularity' के लिए सही फॉर्मल शब्द चुनें। Error Correction

او محبوبش زیادی بین مردم دارد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او محبوبیت زیادی بین مردم دارد.
कौन सा वाक्य वर्बल नाउन का सही उपयोग करता है? बहुविकल्पी

सबसे अच्छा वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دیدن تو مایه خوشحالی است.
'जिम्मेदारी स्वीकार करना महत्वपूर्ण है' कहने के लिए शब्दों को व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

است / مسئولیت / مهم / پذیرش

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: پذیرش مسئولیت مهم است.
पर्सियन में 'Kindness' कैसे कहेंगे? अनुवाद

Kindness

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مهربانی
वर्ब स्टेम को सही तकनीकी नाउन से मिलाएं। Match Pairs

तकनीकी शब्द:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match all pairs correctly.
'Creation' के लिए सही शब्द से खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

هنرمند مشغول ___ اثر جدیدش است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آفرینش

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, they are specific to word categories.

It can also be an indefinite marker.

Mostly, yes.

For verbal processes.

Yes, some words have irregular forms.

Look at the root type.

Rarely, usually just one.

Depends on the word.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

-idad

Spanish is more consistent with Latin roots.

French high

-ité

French has gender agreement.

German moderate

-heit/-keit

German nouns are always capitalized.

Japanese moderate

-sa

Japanese is agglutinative.

Arabic high

-iyya

Arabic is a root-based language.

Chinese low

de (的)

Chinese has no morphology.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A2

फारसी में अधिकार: मेरा, तुम्हारा, उसका (-am, -at, -ash)

अवलोकन कल्पना करें कि आप तेहरान के एक भीड़भाड़ वाले कैफे में हैं...

A1

संकेतवाचक सर्वनाम: यह/वह (`این`/`آن`)

### Overview नमस्ते! फारसी (Persian) सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही बुनियादी लेकिन महत्वपूर्ण विष...

A2

फारसी सर्वनाम प्रत्यय: मेरा, तुम्हारा, उसका (-am, -at, -aš)

Overview क्या आपने कभी फारसी में `my phone` कहने की कोशिश की है और अंत में आप 19वीं सदी के कवि की तरह सुनाई दिए? अगर आप...

A1

फारसी व्यक्तिगत सर्वनाम: मैं, तुम, वह (man, to, u)

### Overview नमस्ते! Persian सीखने की इस यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम Persian व्याकरण की सबसे बुनियादी चीज़ों में स...

A1

मालिकाना प्रत्यय: मेरा, तुम्हारा, उसका (-am, -at, -aš)

### Overview नमस्ते! आज हम फारसी (Persian) भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: 'Possessive Suf...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!