A1 Expression औपचारिक

맛있게 드세요.

Masitge deuseyo.

Please eat deliciously.

मतलब

Wishing someone to enjoy their meal, often said to a guest.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Korea, the eldest person at the table must start eating before anyone else. Saying '맛있게 드세요' is often the verbal cue that the meal has officially begun. It is considered polite to make a little bit of sound while eating (like slurping noodles) to show the host that you are indeed eating 'deliciously' as they requested. When dining with clients, the person who invited the others (the host) usually says '맛있게 드세요' or '많이 드세요' to show hospitality and put the guests at ease. Korean hosts often downplay their cooking by saying '차린 건 없지만...' (I haven't prepared much...) right before saying '맛있게 드세요.' This is a form of traditional humility.

💡

Smile while saying it

In Korea, this phrase is as much about the feeling as the words. A warm smile makes it much more natural.

⚠️

Don't say it to yourself

It sounds very strange to wish yourself a delicious meal using honorifics!

मतलब

Wishing someone to enjoy their meal, often said to a guest.

💡

Smile while saying it

In Korea, this phrase is as much about the feeling as the words. A warm smile makes it much more natural.

⚠️

Don't say it to yourself

It sounds very strange to wish yourself a delicious meal using honorifics!

🎯

Use '많이 드세요' for elders

When serving grandparents, '많이 드세요' (Please eat a lot) often sounds even warmer and more traditional.

💬

Wait for the 'Spoon'

Even after saying this, wait for the eldest person to pick up their spoon before you start eating yourself.

खुद को परखो

You are a waiter in a Korean restaurant. You just placed a bowl of Ramen in front of a customer. What do you say?

여기 라면 나왔습니다. ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 맛있게 드세요

As the server, you wish the customer a delicious meal using '맛있게 드세요'.

Fill in the blank with the correct honorific form of 'to eat'.

할머니, 맛있게 ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 드세요

'드시다' is the honorific form of '먹다', and '-세요' is the polite ending.

Match the phrase to the correct person.

Who says '맛있게 드세요'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: The person who cooked or served the food

This phrase is for the provider/host to say to the guest/consumer.

Complete the dialogue between a mother and her son.

Mother: 아들, 밥 먹자. 맛있게 먹어! Son: 네, 엄마. ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 잘 먹겠습니다

The son is the receiver of the food, so he should say 'I will eat well' (잘 먹겠습니다).

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality Levels

Informal
맛있게 먹어 Eat well (to friends)
Polite
맛있게 드세요 Enjoy your meal (standard)
Formal
맛있게 드십시오 Enjoy your meal (formal)

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
You are a waiter in a Korean restaurant. You just placed a bowl of Ramen in front of a customer. What do you say? Choose A1

여기 라면 나왔습니다. ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 맛있게 드세요

As the server, you wish the customer a delicious meal using '맛있게 드세요'.

Fill in the blank with the correct honorific form of 'to eat'. Fill Blank A1

할머니, 맛있게 ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 드세요

'드시다' is the honorific form of '먹다', and '-세요' is the polite ending.

Match the phrase to the correct person. situation_matching A1

Who says '맛있게 드세요'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: The person who cooked or served the food

This phrase is for the provider/host to say to the guest/consumer.

Complete the dialogue between a mother and her son. dialogue_completion A2

Mother: 아들, 밥 먹자. 맛있게 먹어! Son: 네, 엄마. ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 잘 먹겠습니다

The son is the receiver of the food, so he should say 'I will eat well' (잘 먹겠습니다).

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, if you are the one who provided the food or if you are hosting the lunch, '맛있게 드세요' is perfectly polite.

The informal version is '맛있게 먹어' (Masitge meogeo). Use this with friends or children.

Say it just as the food is served, before anyone starts eating.

It's rarely used in casual settings, but you'll hear it in high-end hotels or from very formal servers.

In that case, you can both say '맛있게 먹자' (Let's eat deliciously) or just '잘 먹겠습니다'.

Yes! You can say '맛있게 드세요' when serving coffee, tea, or any beverage.

'맛있게' is an adverb (deliciously), which describes *how* someone should eat. '맛있는' is an adjective (delicious) used to describe the food itself.

Only if you are serving them food. Otherwise, it's a bit intrusive to comment on a stranger's meal in Korea.

'맛있게 드세요' focuses on the quality/taste, while '많이 드세요' focuses on the quantity/generosity. Both are very common.

Simply say '네, 감사합니다' (Yes, thank you) or '잘 먹겠습니다' (I will eat well).

संबंधित मुहावरे

🔗

잘 먹겠습니다

contrast

I will eat well

🔗

잘 먹었습니다

builds on

I ate well

🔄

많이 드세요

synonym

Please eat a lot

🔗

식사 하세요

similar

Please have your meal

🔗

맛점하세요

specialized form

Have a delicious lunch

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!