المعنى
Wishing someone to enjoy their meal, often said to a guest.
خلفية ثقافية
In Korea, the eldest person at the table must start eating before anyone else. Saying '맛있게 드세요' is often the verbal cue that the meal has officially begun. It is considered polite to make a little bit of sound while eating (like slurping noodles) to show the host that you are indeed eating 'deliciously' as they requested. When dining with clients, the person who invited the others (the host) usually says '맛있게 드세요' or '많이 드세요' to show hospitality and put the guests at ease. Korean hosts often downplay their cooking by saying '차린 건 없지만...' (I haven't prepared much...) right before saying '맛있게 드세요.' This is a form of traditional humility.
Smile while saying it
In Korea, this phrase is as much about the feeling as the words. A warm smile makes it much more natural.
Don't say it to yourself
It sounds very strange to wish yourself a delicious meal using honorifics!
المعنى
Wishing someone to enjoy their meal, often said to a guest.
Smile while saying it
In Korea, this phrase is as much about the feeling as the words. A warm smile makes it much more natural.
Don't say it to yourself
It sounds very strange to wish yourself a delicious meal using honorifics!
Use '많이 드세요' for elders
When serving grandparents, '많이 드세요' (Please eat a lot) often sounds even warmer and more traditional.
Wait for the 'Spoon'
Even after saying this, wait for the eldest person to pick up their spoon before you start eating yourself.
اختبر نفسك
You are a waiter in a Korean restaurant. You just placed a bowl of Ramen in front of a customer. What do you say?
여기 라면 나왔습니다. ________.
As the server, you wish the customer a delicious meal using '맛있게 드세요'.
Fill in the blank with the correct honorific form of 'to eat'.
할머니, 맛있게 ____.
'드시다' is the honorific form of '먹다', and '-세요' is the polite ending.
Match the phrase to the correct person.
Who says '맛있게 드세요'?
This phrase is for the provider/host to say to the guest/consumer.
Complete the dialogue between a mother and her son.
Mother: 아들, 밥 먹자. 맛있게 먹어! Son: 네, 엄마. ________.
The son is the receiver of the food, so he should say 'I will eat well' (잘 먹겠습니다).
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Formality Levels
بنك التمارين
4 تمارين여기 라면 나왔습니다. ________.
As the server, you wish the customer a delicious meal using '맛있게 드세요'.
할머니, 맛있게 ____.
'드시다' is the honorific form of '먹다', and '-세요' is the polite ending.
Who says '맛있게 드세요'?
This phrase is for the provider/host to say to the guest/consumer.
Mother: 아들, 밥 먹자. 맛있게 먹어! Son: 네, 엄마. ________.
The son is the receiver of the food, so he should say 'I will eat well' (잘 먹겠습니다).
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, if you are the one who provided the food or if you are hosting the lunch, '맛있게 드세요' is perfectly polite.
The informal version is '맛있게 먹어' (Masitge meogeo). Use this with friends or children.
Say it just as the food is served, before anyone starts eating.
It's rarely used in casual settings, but you'll hear it in high-end hotels or from very formal servers.
In that case, you can both say '맛있게 먹자' (Let's eat deliciously) or just '잘 먹겠습니다'.
Yes! You can say '맛있게 드세요' when serving coffee, tea, or any beverage.
'맛있게' is an adverb (deliciously), which describes *how* someone should eat. '맛있는' is an adjective (delicious) used to describe the food itself.
Only if you are serving them food. Otherwise, it's a bit intrusive to comment on a stranger's meal in Korea.
'맛있게 드세요' focuses on the quality/taste, while '많이 드세요' focuses on the quantity/generosity. Both are very common.
Simply say '네, 감사합니다' (Yes, thank you) or '잘 먹겠습니다' (I will eat well).
عبارات ذات صلة
잘 먹겠습니다
contrastI will eat well
잘 먹었습니다
builds onI ate well
많이 드세요
synonymPlease eat a lot
식사 하세요
similarPlease have your meal
맛점하세요
specialized formHave a delicious lunch