Phrase in 30 Seconds
Use '저기요' to politely get someone's attention, like a waiter in a restaurant or a stranger on the street.
- Means: 'Excuse me' or 'Hey there' when initiating contact.
- Used in: Restaurants to call staff, or asking strangers for directions.
- Don't confuse: It is not used to apologize for bumping into someone (use '죄송합니다').
आपके स्तर पर व्याख्या:
मतलब
Used to call someone or point to something.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In restaurants, it is common to call out '저기요' loudly. It is not considered rude.
Eye contact
Always make eye contact when saying it.
Eye contact
Always make eye contact when saying it.
खुद को परखो
Which situation is correct for '저기요'?
You want to call a waiter.
It is the standard way to call service staff.
🎉 स्कोर: /1
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
2 अभ्यासYou want to call a waiter.
It is the standard way to call service staff.
🎉 स्कोर: /2
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
1 सवालNo, it is standard in service settings.
संबंधित मुहावरे
여기요
similarHere!
कहाँ इस्तेमाल करें
Restaurant
Customer: 저기요, 여기 메뉴판 좀 주세요.
Waiter: 네, 잠시만요.
Street
You: 저기요, 시청이 어디예요?
Stranger: 저기 오른쪽으로 가세요.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Jogiyo' as 'Jogging over to someone' to get their attention.
दृश्य संबंध
Imagine a person in a restaurant waving their hand slightly at a waiter who is walking by.
Rhyme
Jogiyo, say it low, to let the waiter know.
Story
Min-su is in a crowded cafe. He needs a napkin. He looks at the waiter, makes eye contact, and says '저기요!'. The waiter smiles and brings the napkins. Min-su feels confident.
In Other Languages
Similar to 'Excuse me' in English or 'Disculpe' in Spanish. It functions as a phatic marker to open a communication channel.
Word Web
चैलेंज
Next time you are at a cafe, practice saying it under your breath before ordering.
Review in 1 day, 3 days, 7 days.
उच्चारण
Pronounce with a clear 'j' sound.
औपचारिकता का स्तर
실례합니다, 도와주시겠습니까? (Asking for help)
저기요, 좀 도와주세요. (Asking for help)
야, 저기 좀 봐. (Asking for help)
어이! (Asking for help)
Comes from '저기' (that place) and the polite particle '요'. It evolved from pointing to a location to calling a person.
रोचक तथ्य
It is one of the first words tourists learn because it is so essential for dining.
सांस्कृतिक नोट्स
In restaurants, it is common to call out '저기요' loudly. It is not considered rude.
“저기요, 여기 주문할게요!”
बातचीत की शुरुआत
When would you use '저기요' in a restaurant?
सामान्य गलतियाँ
Using '저기요' to apologize for bumping into someone.
죄송합니다.
L1 Interference
In Other Languages
¡Disculpe!
Korean has distinct phrases for attention vs. apology.
Excusez-moi
Korean '저기요' cannot be used to say 'I am sorry'.
Entschuldigung
German is more versatile; Korean is context-specific.
Sumimasen
Japanese 'Sumimasen' is more versatile than '저기요'.
Law samaht
Arabic is more formal in its literal root.
Spotted in the Real World
“저기요!”
Calling a friend in a crowd.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean excuse me.
Use '실례합니다' for apologies/formal settings, '저기요' for attention.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
No, it is standard in service settings.
usage contexts