B1 Sentence Structure 9 min read आसान

A के बजाय B बेहतर है ({与其|yǔqí}...{不如|bùrú}...)

{与其|yǔqí}...{不如|bùrú}... का इस्तेमाल करो यह बताने के लिए कि 'A करने के बजाय, B करना बेहतर है।'

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {与其|yǔqí} A {不如|bùrú} B to express that you prefer option B over option A.

  • Place {与其|yǔqí} before the less preferred option: {与其|yǔqí} {在家|zàijiā} {看电视|kàndiànshì}...
  • Place {不如|bùrú} before the preferred option: ...{不如|bùrú} {去|qù} {运动|yùndòng}.
  • The structure is always: {与其|yǔqí} [A] {不如|bùrú} [B].
与其 (A) + 不如 (B)

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही काम का स्ट्रक्चर सीखेंगे: 与其...不如... (yǔqí... bùrú...)। अगर आप अपनी रोजमर्रा की बातचीत में 'A करने के बजाय B करना बेहतर है' कहना चाहते हैं, तो यह स्ट्रक्चर आपका सबसे अच्छा दोस्त है। हिंदी में हम अक्सर कहते हैं, 'भाई, वहां जाने से अच्छा है कि हम घर पर ही रहें' या 'ये काम करने के बजाय वो करना बेहतर है'। चीनी भाषा में इसी भाव को व्यक्त करने के लिए 与其...不如... का उपयोग किया जाता है।
हिंदी व्याकरण में हम 'के बजाय' या 'से अच्छा है' का उपयोग करते हैं, लेकिन चीनी भाषा में यह एक 'सेट' की तरह काम करता है। यह स्ट्रक्चर न केवल आपकी बात को स्पष्ट बनाता है, बल्कि यह सुनने में बहुत 'प्रोफेशनल' और 'नेचुरल' भी लगता है। अगर आप अपने किसी चीनी दोस्त के साथ प्लान बना रहे हैं और आपको उनका सुझाव पसंद नहीं आ रहा, तो आप सीधे 'नहीं' कहने के बजाय इस स्ट्रक्चर का उपयोग करके अपना सुझाव दे सकते हैं। यह बहुत ही विनम्र और प्रभावी तरीका है। यह आपकी A1 लेवल की चीनी को एक अलग ही स्तर पर ले जाएगा। सोचिए, आप चाय की दुकान पर बैठे हैं और आपका दोस्त कहता है कि 'चलो कॉफी पीते हैं', और आप कहते हैं, 'कॉफी पीने के बजाय, चलो चाय पीते हैं!'। बस, यही जादू 与其...不如... का है। यह स्ट्रक्चर किसी भी तरह के निर्णय लेने में बहुत मददगार होता है।
### How This Grammar Works
यह स्ट्रक्चर एक 'तुलना' (comparison) पर आधारित है। हिंदी व्याकरण में हम इसे 'तुलनात्मक वाक्य' (Comparative Sentence) कह सकते हैं। हिंदी में हम 'बजाय' शब्द का प्रयोग करते हैं जो 'Instead of' के लिए आता है। चीनी भाषा में 与其 (yǔqí) का अर्थ है 'उसकी तुलना में' और 不如 (bùrú) का अर्थ है 'उतना अच्छा नहीं है'। जब हम इन दोनों को मिलाते हैं, तो हम यह कह रहे होते हैं कि 'पहला विकल्प दूसरे विकल्प जितना अच्छा नहीं है'।
हिंदी और चीनी के बीच का मुख्य अंतर यह है कि हिंदी में हम क्रिया को वाक्य के अंत में रखते हैं, जबकि चीनी में क्रिया का स्थान बहुत महत्वपूर्ण है। हिंदी में हम कहेंगे: 'पढ़ने के बजाय, खेलना बेहतर है।' यहाँ 'पढ़ना' और 'खेलना' क्रियाएं हैं। चीनी में भी हम यही करेंगे: 与其 + [क्रिया A], 不如 + [क्रिया B]।
| हिंदी स्ट्रक्चर | चीनी स्ट्रक्चर |
|---|---|
| [A] के बजाय, [B] बेहतर है | 与其 [A], 不如 [B] |
| खेलने से बेहतर है पढ़ना | 与其 [玩], 不如 [学习] |
यह स्ट्रक्चर बहुत तार्किक है। आप पहले उस काम को रखते हैं जिसे आप 'नकार' रहे हैं (Option A), और फिर उस काम को रखते हैं जिसे आप 'चुन' रहे हैं (Option B)। हिंदी भाषी होने के नाते, आपको यह बहुत आसान लगेगा क्योंकि हमारा दिमाग भी तुलना करते समय इसी तरह काम करता है। बस चीनी में आपको 'से बेहतर है' या 'के बजाय' की जगह ये दो शब्द याद रखने हैं।
### Formation Pattern
इस पैटर्न को बनाना बहुत सरल है। इसे आप Lego ब्लॉक्स की तरह जोड़ सकते हैं।
  1. 1पहला हिस्सा (The 'Meh' Action): वह काम जो अभी प्रस्तावित है लेकिन आपको पसंद नहीं।
  2. 2दूसरा हिस्सा (The 'Win' Action): वह काम जो आप वास्तव में करना चाहते हैं।
| क्रम | चीनी शब्द | अर्थ |
|---|---|---|
| 1 | 与其 | बजाय (Instead of) |
| 2 | [क्रिया A] | पहला विकल्प (Option A) |
| 3 | 不如 | बेहतर है (It is better) |
| 4 | [क्रिया B] | दूसरा विकल्प (Option B) |
उदाहरण के लिए:
与其 睡觉(shuìjiào)不如 出去(chūqù) 跑步(pǎobù)
(सोने के बजाय, बाहर जाकर दौड़ना बेहतर है।)
यहाँ हमने 与其 को शुरुआत में रखा, फिर पहली क्रिया 'सोना' (睡觉(shuìjiào)) लगाई, फिर 不如 लगाया, और अंत में दूसरी क्रिया 'दौड़ना' (跑步(pǎobù)) लगाई। यह एकदम सटीक है!
### When To Use It
इस स्ट्रक्चर का उपयोग आप तब करते हैं जब आपको दो विकल्पों में से एक को चुनना हो। यह केवल सुझाव देने के लिए नहीं, बल्कि अपनी पसंद बताने के लिए भी है।
  • प्लान बनाते समय: जब दोस्त पूछें कि कहाँ जाना है, तो आप कह सकते हैं 与其 (kàn) 电影(diànyǐng)不如 () 公园(gōngyuán)। (फिल्म देखने के बजाय, पार्क जाना बेहतर है।)
  • काम के बारे में: जब आप ऑफिस में हों और कोई कहे कि 'क्या हम ये रिपोर्ट कल करें?', तो आप कह सकते हैं 与其 明天(míngtiān) (zuò)不如 今天(jīntiān) (zuò) (wán)। (कल करने के बजाय, आज ही पूरा करना बेहतर है।)
  • सलाह देते समय: अगर कोई परेशान है, तो आप कह सकते हैं 与其 难过(nánguò)不如 (xiǎng) 办法(bànfǎ)। (दुखी होने के बजाय, समाधान सोचना बेहतर है।)
यह बहुत ही व्यावहारिक है। आप इसे WhatsApp मैसेज में भी इस्तेमाल कर सकते हैं। यह आपको एक 'सोच-समझकर बोलने वाला व्यक्ति' दिखाता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के कारण, हम अक्सर अपनी मातृभाषा की संरचना को चीनी में थोपने की कोशिश करते हैं। यहाँ 3 सामान्य गलतियाँ हैं:
  1. 1क्रम बदलना: हिंदी में हम कभी-कभी कहते हैं 'खेलना बेहतर है, पढ़ने के बजाय'। अगर आप चीनी में 不如 पहले और 与其 बाद में बोलेंगे, तो वाक्य का अर्थ बदल जाएगा। हमेशा याद रखें: 与其 (बजाय) हमेशा पहले आता है।
  2. 2不如 को छोड़ देना: कई बार हम हिंदी के प्रभाव में सिर्फ 'बजाय' का इस्तेमाल करते हैं और 'बेहतर है' वाला हिस्सा भूल जाते हैं। चीनी में 不如 को छोड़ने से वाक्य अधूरा लगता है। यह एक 'जोड़ी' (pair) है, इसे हमेशा साथ रखें।
  3. 3क्रियाओं का असंतुलन: अगर आप पहले हिस्से में 'खाना' (क्रिया) बोल रहे हैं, तो दूसरे हिस्से में भी 'क्रिया' ही होनी चाहिए। अगर आप कहेंगे 'बजाय चाय के (संज्ञा), बेहतर है कि हम बाहर जाएं (क्रिया)', तो यह गलत होगा। आपको कहना होगा 'बजाय चाय पीने के, बाहर जाना बेहतर है'।
### Contrast With Similar Patterns
हिंदी में हम 'बजाय' और 'की तुलना में' का उपयोग करते हैं। चीनी में 与其...不如... का उपयोग केवल क्रियाओं के लिए होता है। अगर आप दो चीज़ों (Objects) की तुलना कर रहे हैं, तो आपको (bǐ) का उपयोग करना चाहिए।
| स्थिति | चीनी स्ट्रक्चर | उदाहरण |
|---|---|---|
| दो क्रियाओं में चुनाव | 与其...不如... | 与其吃,不如喝 |
| दो वस्तुओं की तुलना | [A] [B] [विशेषण] | 苹果橘子好吃 |
यह समझना बहुत जरूरी है कि 与其...不如... केवल 'कार्यों' (Actions) के लिए है। अगर आप सिर्फ दो चीजों की तुलना कर रहे हैं, तो यह स्ट्रक्चर काम नहीं करेगा।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं इसे किसी भी वाक्य में इस्तेमाल कर सकता हूँ?
नहीं, यह केवल तब इस्तेमाल करें जब आप दो विकल्पों के बीच चुनाव कर रहे हों।
  1. 1क्या मैं 'मैं' या 'हम' जोड़ सकता हूँ?
हाँ, आप वाक्य की शुरुआत में 我们(wǒmen) (हम) जोड़ सकते हैं, जैसे: {我们} 与其... 不如...।
  1. 1क्या यह बहुत फॉर्मल है?
नहीं, यह बहुत ही नेचुरल है और दोस्तों के साथ बातचीत में भी इस्तेमाल किया जा सकता है।
  1. 1क्या इसके अंत में 'बा' (吧) लगा सकते हैं?
बिल्कुल! अंत में (ba) लगाने से यह एक सुझाव बन जाता है, जैसे 'चलो ऐसा करते हैं!'

Structure Breakdown

Part Function Example
与其
Introduces the less preferred option
与其...
Option A
The action/state to reject
看电视
不如
Introduces the preferred option
不如...
Option B
The action/state to choose
去运动

Meanings

This structure is used to express a choice between two alternatives, indicating that the second option (B) is better or more desirable than the first (A).

1

Preference

Expressing a subjective preference for one action over another.

“{与其|yǔqí} {等|děng} {别人|biérén} {帮|bāng} {你|nǐ},{不如|bùrú} {自己|zìjǐ} {做|zuò}.”

“{与其|yǔqí} {买|mǎi} {便宜|piányí} {的|de},{不如|bùrú} {买|mǎi} {质量|zhìliàng} {好|hǎo} {的|de}.”

Reference Table

Reference table for A के बजाय B बेहतर है ({与其|yǔqí}...{不如|bùrú}...)
पैटर्न काम उदाहरण अनुवाद
{与其|yǔqí} A {不如|bùrú} B
तुलना और सुझाव
{与其|yǔqí}{走路|zǒulù},{不如|bùrú}{坐车|zuòchē}。
पैदल चलने के बजाय, गाड़ी से चलते हैं।
Subject + {与其|yǔqí} A {不如|bùrú} B
व्यक्तिगत पसंद
{我|wǒ}{与其|yǔqí}{买|mǎi}这个,{不如|bùrú}{买|mǎi}那个。
यह खरीदने के बजाय, मैं वो खरीदना पसंद करूँगा।
{与其|yǔqí} A {不如|bùrú} B {吧|ba}
नरम सुझाव
{与其|yǔqí}{等|děng},{不如|bùrú}{走|zǒu}{吧|ba}。
इंतज़ार करने के बजाय, चलो चलते हैं?
[Action A], {不如|bùrú} [Action B]
कैजुअल तुलना
{去|qù}{超市|chāoshì}{太|tài}{远|yuǎn},{不如|bùrú}{网购|wǎnggòu}。
सुपरमार्केट जाना बहुत दूर है, ऑनलाइन शॉपिंग बेहतर है।
{与其|yǔqí} A {不若|bùruò} B
औपचारिक/साहित्यिक
{与其|yǔqí}{言|yán},{不如|bùrú}{行|xíng}。
बोलने के बजाय, करना बेहतर है।
{与其|yǔqí} A {宁可|nìngkě} B
मजबूत पसंद
{与其|yǔqí}{求人|qiúrén},{不如|bùrú}{靠|kào}{自己|zìjǐ}。
दूसरों से मदद मांगने के बजाय, खुद पर निर्भर रहना बेहतर है।

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
{与其|yǔqí} {等待|děngdài},{不如|bùrú} {立即|lìjí} {行动|xíngdòng}.

{与其|yǔqí} {等待|děngdài},{不如|bùrú} {立即|lìjí} {行动|xíngdòng}. (Work/Action)

तटस्थ
{与其|yǔqí} {等|děng},{不如|bùrú} {现在|xiànzài} {做|zuò}.

{与其|yǔqí} {等|děng},{不如|bùrú} {现在|xiànzài} {做|zuò}. (Work/Action)

अनौपचारिक
{与其|yǔqí} {等|děng},{不如|bùrú} {赶紧|gǎnjǐn} {弄|nòng}.

{与其|yǔqí} {等|děng},{不如|bùrú} {赶紧|gǎnjǐn} {弄|nòng}. (Work/Action)

बोलचाल
别等了,直接干!

别等了,直接干! (Work/Action)

{与其|yǔqí}...{不如|bùrú}... के साथ विकल्प चुनना

चुनाव

विकल्प A ({与其|yǔqí})

  • {等|děng}{车|chē} गाड़ी का इंतज़ार करना
  • {睡觉|shuìjiào} सोना

विकल्प B ({不如|bùrú})

  • {走路|zǒulù} चलना
  • {运动|yùndòng} व्यायाम करना

A बनाम B: बेहतर रास्ता

विकल्प A ({与其|yǔqí})
{看|kàn}{书|shū} किताब पढ़ना
{买|mǎi}{旧|jiù}{의|de} पुराना खरीदना
विकल्प B ({不如|bùrú})
{看|kàn}{电视|diànshì} टीवी देखना
{买|mǎi}{新|xīn}{的|de} नया खरीदना

वाक्य कैसे बनाएँ

1

क्या आपके पास दो विकल्प हैं?

YES
अगले कदम पर जाएँ
NO
साधारण पसंद का उपयोग करें
2

क्या विकल्प B, A से बेहतर है?

YES
{与其|yǔqí} A {不如|bùrú} B का उपयोग करें
NO ↓

सामान्य सामाजिक परिदृश्य

🍜

खाना

  • {吃|chī}{汉堡|hànbǎo} बनाम {吃|chī}{火锅|huǒguō}
  • {喝|hē}{茶|chá} बनाम {喝|hē}{咖啡|kāfēi}
🚗

यात्रा

  • {打|dǎ}{车|chē} बनाम {坐|zuò}{地铁|dìtiě}
  • {走路|zǒulù} बनाम {骑车|qíchē}

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{与其|yǔqí} {看书|kànshū},{不如|bùrú} {睡觉|shuìjiào}.

Rather than reading, it's better to sleep.

2

{与其|yǔqí} {走|zǒu},{不如|bùrú} {坐车|zuòchē}.

Rather than walking, it's better to take a car.

3

{与其|yǔqí} {吃|chī} {苹果|píngguǒ},{不如|bùrú} {吃|chī} {香蕉|xiāngjiāo}.

Rather than eating an apple, it's better to eat a banana.

4

{与其|yǔqí} {玩|wán},{不如|bùrú} {学习|xuéxí}.

Rather than playing, it's better to study.

1

{与其|yǔqí} {在家|zàijiā} {无聊|wúliáo},{不如|bùrú} {出去|chūqù} {走走|zǒuzǒu}.

Rather than being bored at home, it's better to go out for a walk.

2

{与其|yǔqí} {担心|dānxīn},{不如|bùrú} {行动|xíngdòng}.

Rather than worrying, it's better to take action.

3

{与其|yǔqí} {买|mǎi} {贵|guì} {的|de},{不如|bùrú} {买|mǎi} {实用|shíyòng} {的|de}.

Rather than buying expensive ones, it's better to buy practical ones.

4

{与其|yǔqí} {听|tīng} {别人|biérén} {说|shuō},{不如|bùrú} {自己|zìjǐ} {看|kàn}.

Rather than listening to others, it's better to see for yourself.

1

{与其|yǔqí} {在|zài} {这里|zhèlǐ} {浪费|làngfèi} {时间|shíjiān},{不如|bùrú} {去|qù} {做|zuò} {更有意义|gèngyǒuyìyì} {的|de} {事|shì}.

Rather than wasting time here, it's better to do something more meaningful.

2

{与其|yǔqí} {后悔|hòuhuǐ} {过去|guòqù},{不如|bùrú} {把握|bǎwò} {现在|xiànzài}.

Rather than regretting the past, it's better to seize the present.

3

{与其|yǔqí} {依赖|yīlài} {别人|biérén},{不如|bùrú} {提升|tíshēng} {自己|zìjǐ} {的|de} {能力|nénglì}.

Rather than relying on others, it's better to improve your own skills.

4

{与其|yǔqí} {争吵|zhēngchǎo},{不如|bùrú} {冷静|lěngjìng} {下来|xiàlái} {沟通|gōutōng}.

Rather than arguing, it's better to calm down and communicate.

1

{与其|yǔqí} {盲目|mángmù} {跟风|gēnfēng},{不如|bùrú} {保持|bǎochí} {独立|dúlì} {的|de} {思考|sīkǎo}.

Rather than blindly following trends, it's better to maintain independent thinking.

2

{与其|yǔqí} {追求|zhuīqiú} {完美|wánměi},{不如|bùrú} {追求|zhuīqiú} {进步|jìnbùnbù}.

Rather than pursuing perfection, it's better to pursue progress.

3

{与其|yǔqí} {抱怨|bàoyuàn} {环境|huánjìng},{不如|bùrú} {改变|gǎibiàn} {自己|zìjǐ} {的|de} {心态|xīntài}.

Rather than complaining about the environment, it's better to change your mindset.

4

{与其|yǔqí} {坐以待毙|zuòyǐdàibì},{不如|bùrú} {主动|zhǔdòng} {出击|chūjī}.

Rather than waiting for death, it's better to take the initiative.

1

{与其|yǔqí} {沉溺|chénnì} {于|yú} {虚幻|xūhuàn} {的|de} {网络|wǎngluò} {世界|shìjiè},{不如|bùrú} {回归|huíguī} {现实|xiànshí} {生活|shēnghuó}.

Rather than indulging in the virtual online world, it's better to return to real life.

2

{与其|yǔqí} {空谈|kōngtán} {理想|lǐxiǎng},{不如|bùrú} {脚踏实地|jiǎotàshídì} {地|de} {实践|shíjiàn}.

Rather than empty talk about ideals, it's better to practice them in a down-to-earth way.

3

{与其|yǔqí} {在|zài} {舒适区|shūshìqū} {停滞不前|tíngzhìbùqián},{不如|bùrú} {勇敢|yǒnggǎn} {挑战|tiǎozhàn} {自我|zìjǐ}.

Rather than stagnating in the comfort zone, it's better to bravely challenge yourself.

4

{与其|yǔqí} {修补|xiūbǔ} {旧|jiù} {的|de} {制度|zhìdù},{不如|bùrú} {建立|jiànlì} {新|xīn} {的|de} {体系|tǐxì}.

Rather than patching up the old system, it's better to build a new one.

1

{与其|yǔqí} {在|zài} {历史|lìshǐ} {的|de} {尘埃|chén'āi} {中|zhōng} {叹息|tànxī},{不如|bùrú} {在|zài} {未来|wèilái} {的|de} {曙光|shǔguāng} {中|zhōng} {前行|qiánxíng}.

Rather than sighing in the dust of history, it's better to move forward in the dawn of the future.

2

{与其|yǔqí} {追求|zhuīqiú} {短暂|duǎnzàn} {的|de} {繁华|fánhuá},{不如|bùrú} {坚守|jiānshǒu} {内心|nèixīn} {的|de} {宁静|níngjìng}.

Rather than pursuing fleeting prosperity, it's better to hold fast to inner peace.

3

{与其|yǔqí} {在|zài} {纷扰|fēnrǎo} {的|de} {世俗|shìsú} {中|zhōng} {迷失|míshī},{不如|bùrú} {在|zài} {孤独|gūdú} {的|de} {沉淀|chéndiàn} {中|zhōng} {升华|shēnghuá}.

Rather than getting lost in the chaotic secular world, it's better to sublimate in the precipitation of solitude.

4

{与其|yǔqí} {盲从|mángcóng} {权威|quánwēi},{不如|bùrú} {质疑|zhìyí} {并|bìng} {探求|tànqiú} {真理|zhēnlǐ}.

Rather than blindly following authority, it's better to question and seek the truth.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Rather Than A, Better to B ({与其|yǔqí}...{不如|bùrú}...) बनाम 宁可...也不...

Both express preference, but '宁可' implies a sacrifice.

Rather Than A, Better to B ({与其|yǔqí}...{不如|bùrú}...) बनाम 与其说...不如说...

Looks similar but means 'It's not so much A as it is B'.

Rather Than A, Better to B ({与其|yǔqí}...{不如|bùrú}...) बनाम 还是...吧

Both suggest an option, but '还是' is more casual.

सामान्य गलतियाँ

与其 A,不如 B 吗?

与其 A,不如 B。

It's a statement, not a question.

与其 A 更不如 B

与其 A 不如 B

Redundant '更'.

与其 A,不如 B 更好

与其 A,不如 B

Redundant '更好'.

不如 A,与其 B

与其 A,不如 B

Wrong order.

与其 我 A,不如 我 B

与其 A,不如 B

Subject usually comes before the whole structure.

与其 A 的,不如 B 的

与其 A,不如 B

Don't need '的' here.

与其 A 了,不如 B 了

与其 A,不如 B

Avoid aspect markers inside the structure.

与其 A,不如 B 吧

与其 A,不如 B

Avoid modal particles.

与其 A,不如 B 呢

与其 A,不如 B

Avoid modal particles.

与其 A,不如 B 呀

与其 A,不如 B

Avoid modal particles.

与其说 A,不如说 B

与其 A,不如 B

This is a different structure ('It's not so much A as it is B').

वाक्य संरचनाएँ

与其___,不如___。

与其___,不如___,这样会___。

与其说___,不如说___。

与其___,不如___,这是___。

Real World Usage

Social Media very common

{与其|yǔqí} {刷|shuā} {手机|shǒujī},{不如|bùrú} {去|qù} {运动|yùndòng}!

Work Meeting common

{与其|yǔqí} {争论|zhēnglùn},{不如|bùrú} {投票|tóupiào} {决定|juédìng}.

Travel Planning common

{与其|yǔqí} {去|qù} {人多|rénduō} {的|de} {地方|dìfāng},{不如|bùrú} {去|qù} {安静|ānjìng} {的|de} {小镇|xiǎozhèn}.

Food Delivery App occasional

{与其|yǔqí} {吃|chī} {快餐|kuàicān},{不如|bùrú} {点|diǎn} {份|fèn} {健康|jiànkāng} {的|de} {沙拉|shālā}.

Job Interview common

{与其|yǔqí} {谈论|tánlùn} {过去|guòqù},{不如|bùrú} {展望|zhǎnwàng} {未来|wèilái}.

Texting constant

{与其|yǔqí} {打字|dǎzì},{不如|bùrú} {语音|yǔyīn} {通话|tōnghuà}.

💡

सुझाव को नरम बनाएँ

दोस्त को सुझाव देते समय, वाक्य के आखिर में {吧|ba} लगाओ ताकि तुम बॉस की तरह नहीं, बल्कि एक अच्छे दोस्त की तरह लगो। «我们与其走路,不如打车吧。»
⚠️

क्रम मत बदलो

याद रखो, {与其|yǔqí} के बाद हमेशा वो ऑप्शन आता है जिसे तुम छोड़ना चाहते हो। अगर तुमने इसे उल्टा कर दिया, तो पार्टी जाने के बजाय घर के काम करने पड़ सकते हैं! «与其看书,不如看Netflix。»
🎯

टेक्स्टिंग शॉर्टकट

अगर तुम दोस्तों के साथ चैट कर रहे हो और उन्होंने एक ऑप्शन सुझाया है, तो तुम सिर्फ़ {不如|bùrú} + [दूसरा ऑप्शन] का इस्तेमाल कर सकते हो। «去超市太远,不如网购。»

Smart Tips

Use this structure to sound more thoughtful and less pushy.

你应该去运动。 与其看电视,不如去运动。

Use it to weigh options clearly.

我们去吃饭吧。 与其去那家贵的,不如去那家好吃的。

Use it to contrast two ideas.

我们应该改变。 与其修补旧制度,不如建立新体系。

Use it to turn a complaint into a solution.

这太难了。 与其抱怨太难,不如想办法解决。

उच्चारण

yǔqí [pause] bùrú

Tone flow

Ensure a slight pause after the first option (A) for clarity.

Contrastive

与其 A (rising) -> 不如 B (falling)

Emphasizes the rejection of A and the acceptance of B.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Yu-Qi' as 'You-Quit' (the first option) and 'Bu-Ru' as 'Better-Run' (to the second option).

दृश्य संबंध

Imagine a fork in the road. You are holding a sign that says 'Quit' (与其) pointing to the left path, and a sign that says 'Better' (不如) pointing to the right path.

Rhyme

与其 A 不如 B, choose the one that's best for me.

Story

Xiao Wang was stuck in a boring meeting. He thought, 'Rather than stay here (与其), I'd better go (不如) get coffee.' He stood up and walked out, feeling much better.

Word Web

与其不如选择比较建议放弃

चैलेंज

Write 3 sentences using this structure about your daily habits in the next 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Used frequently in professional and educational settings to show logical thinking.

Common in casual advice and social media posts.

Often used in Cantonese-influenced Mandarin to give direct, pragmatic advice.

Derived from classical Chinese comparative structures.

बातचीत की शुरुआत

周末你打算做什么?

你觉得学习中文最难的是什么?

面对压力,你通常怎么做?

你对现在的职业规划有什么看法?

डायरी विषय

Write about a bad habit you want to change.
Write about a difficult decision you made recently.
Write a short advice column for a friend.
Write an essay on the importance of action over planning.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

शब्दों को क्रम में लगाकर एक सुझाव बनाएँ। Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {与其|yǔqí}{喝|hē}{水|shuǐ}{不如|bùrú}{喝|hē}{茶|chá}
संरचना हमेशा {与其|yǔqí} [ऑप्शन A] {不如|bùrú} [ऑप्शन B] होती है।
इस वाक्य में गलती ढूँढें। Error Correction

Find and fix the mistake:

{与其|yǔqí}{看|kàn}{电影|diànyǐng},{但是|dànshì}{去|qù}{玩|wán}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {与其|yǔqí}{看|kàn}{电影|diànyǐng},{不如|bùrú}{去|qù}{玩|wán}。
{与其|yǔqí} को {不如|bùrú} के साथ जोड़ा जाना चाहिए, न कि {但是|dànshì} के साथ।
सही व्याकरण मार्कर भरें।

{与其|yǔqí}{买|mǎi}{书|shū},___ {借|jiè}{书|shū}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不如|bùrú}
{不如|bùrú} 'यह बेहतर है' व्यक्त करने के लिए {与其|yǔqí} का मानक साथी है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blanks.

与其看电视,___去运动。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不如
The structure is 与其...不如...
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 与其看书,不如睡觉
Correct order is 与其 A 不如 B.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

与其看书,更不如睡觉。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Remove 更
Redundant '更'.
Reorder the words. Sentence Reorder

不如 / 学习 / 与其 / 玩

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 与其玩,不如学习
Correct order.
Translate to Chinese. अनुवाद

Rather than waiting, it's better to go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 与其等,不如走
Correct translation.
Match the options. Match Pairs

Match the best B for A: 与其抱怨,...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不如行动
Most logical advice.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 抱怨, 改变

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 与其抱怨,不如改变
Correct structure.
Choose the best fit. बहुविकल्पी

与其买便宜的,不如...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 买好的
Most logical choice.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

___ {打|dǎ}{车|chē},{不如|bùrú}{坐|zuò}{公交车|gōngjiāochē}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {与其|yǔqí}
शब्द क्रम ठीक करें। Error Correction

{不如|bùrú}{睡觉|shuìjiào},{与其|yǔqí}{学习|xuéxí}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {与其|yǔqí}{学习|xuéxí},{不如|bùrú}{睡觉|shuìjiào}。
रात के खाने के बारे में एक सुझाव दें। Sentence Reorder

Arrange: {不如|bùrú} / {吃|chī}{面|miàn} / {与其|yǔqí} / {吃|chī}{饭|fàn}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {与其|yǔqí}{吃|chī}{饭|fàn}{不如|bùrú}{吃|chī}{面|miàn}
सबसे स्वाभाविक वाक्य चुनें। बहुविकल्पी

Which sentence correctly compares two choices?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {与其|yǔqí}{走路|zǒulù},{不如|bùrú}{跑|pǎo}。
अनुवाद करें: 'इंतज़ार करने के बजाय, चलो चलते हैं।' अनुवाद

Translate: Rather than waiting, it's better to go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {与其|yǔqí}{等|děng},{不如|bùrú}{走|zǒu}。
विषय जोड़ें। खाली जगह भरो

___ {与其|yǔqí}{买|mǎi}{衣服|yīfu},{不如|bùrú}{买|mǎi}{电脑|diànnǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们|wǒmen}
मार्कर को उसके कार्य से मिलाएँ। Match Pairs

Match markers to their function:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {与其|yǔqí} - Starts Choice A, {不如|bùrú} - Starts Choice B, {吧|ba} - Softens suggestion
गलत मार्कर पहचानें। Error Correction

{与其|yǔqí}{吃|chī}{肉|ròu},{还是|háishì}{吃|chī}{菜|cài}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {与其|yǔqí}{吃|chī}{肉|ròu},{不如|bùrú}{吃|chī}{菜|cài}。
शब्दों को क्रम में करें। Sentence Reorder

{不如|bùrú} / {与其|yǔqí} / {说|shuō} / {做|zuò}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {与其|yǔqí}{说|shuō}{不如|bùrú}{做|zuò}
कौन सा अधिक विनम्र है? बहुविकल्पी

Which sentence sounds more like a friendly suggestion?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {与其|yǔqí}{在|zài}{这儿|zhè'er},{不如|bùrú}{走|zǒu}{吧|ba}。

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, you can use it for nouns, but it's more common with verbs.

It's neutral-to-formal. It sounds very logical.

It's usually a statement, but you can frame it as a rhetorical question.

Because the structure itself is already comparative.

Yes, it works for any tense.

Yes, very common in daily life.

Then you would use '我更喜欢 A 而不是 B'.

No, it's standard Mandarin.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Más vale X que Y

Spanish focuses on the value of the action, while Chinese focuses on the comparison.

French high

Plutôt que X, mieux vaut Y

The word order is more flexible in French.

German high

Lieber X als Y

German uses a single adverb, while Chinese uses a two-part structure.

Japanese moderate

AよりBの方がいい

Japanese places the preferred option at the end, while Chinese uses a balanced structure.

Arabic moderate

بدلاً من X، من الأفضل Y

Arabic is more wordy compared to the concise Chinese structure.

Chinese high

与其...不如...

It is the standard for comparative preference in Mandarin.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

स्वामित्व और अस्तित्व: 'पास होना' और 'वहाँ है' ({有|yǒu})

Overview क्या आपने कभी अपना Instagram फीड स्क्रॉल करते हुए सोचा है, "मुझे वह चाहिए जो उनके पास है"? या शायद आप शंघाई की...

B1

是...的 (shì...de) के साथ विवरण पर जोर देना

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: `是...的 (shì...de)` का प्रयोग।...

B2

'क्यों' को समझाना (之所以...是因为...)

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि कुछ लोग चीनी भाषा को इतनी आसानी से कैसे 'समझ' लेते हैं? आप आमतौर पर चीज़ों को समझाने क...

B1

'क्यों' की व्याख्या करना: कारणों पर जोर देना (之所以...是因为...)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली व्याकरण पैटर्न `之所以...是因为...`...

C1

औपचारिक विषय-टिप्पणी संरचनाएं: Guanyu, Zhiyu, और Lun (关于、至于、论)

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस यात्रा में आप अब उस स्तर पर हैं जहाँ आपको केवल वाक्य बनाना नहीं, बल्कि विचार...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!