Lieber B als A ({与其|yǔqí}...{不如|bùrú}...)
Anstatt A zu machen, ist B viel besser!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {与其|yǔqí} A {不如|bùrú} B to express that you prefer option B over option A.
- Place {与其|yǔqí} before the less preferred option: {与其|yǔqí} {在家|zàijiā} {看电视|kàndiànshì}...
- Place {不如|bùrú} before the preferred option: ...{不如|bùrú} {去|qù} {运动|yùndòng}.
- The structure is always: {与其|yǔqí} [A] {不如|bùrú} [B].
Overview
与其...不如... (与其...不如...) aus.与其...不如... basiert auf einem Vergleich. 与其 bedeutet wörtlich „im Vergleich zu dem“ oder „anstatt“, während 不如 so viel heißt wie „ist nicht so gut wie“ oder „es ist besser, [etwas anderes] zu tun“. Wenn du diese beiden Teile kombinierst, erschaffst du eine logische Brücke zwischen einer Option, die du ablehnst, und einer, die du bevorzugst.与其 leitet die „Meh“-Option ein, also das, was du nicht willst. Das Wort 不如 leitet das „Win“-Szenario ein, also deinen besseren Vorschlag.与其 + 在家 看书 |不如 + 出去 喝 咖啡 |与其 在家 看书,不如 出去 喝 咖啡。 (Anstatt zu Hause zu lesen, ist es besser, Kaffee trinken zu gehen.)与其 看电影,不如 唱歌。 Dies entspricht dem deutschen Aufbau „Wir sollten, anstatt A, lieber B machen“. Die Struktur ist immer: [Subjekt] + 与其 + [A] + 不如 + [B].与其...不如..., um eine Alternative anzubieten. Das ist eine sehr elegante Art der Kommunikation.与其 睡觉,不如 复习。 (Anstatt zu schlafen, ist es besser zu lernen.) Es hilft dir auch, deine Prioritäten klar zu formulieren.- 1Die falsche Reihenfolge: Da wir im Deutschen oft sagen „Wir sollten lieber B machen, anstatt A“, versuchen viele Anfänger, den Satzbau im Chinesischen genau so umzustellen. Das ist ein Fehler! Im Chinesischen muss das, was man ablehnt, immer direkt nach
与其stehen. Wenn du den „guten“ Vorschlag zuerst nennst, versteht dein Gegenüber die logische Verbindung nicht mehr.
- 1Das Vergessen des Partners: Deutsche Muttersprachler versuchen manchmal, nur
与其zu verwenden und den zweiten Teil mit „aber“ (但是) oder „oder“ (或者) zu verbinden. Das ist grammatikalisch unvollständig.与其und不如bilden ein festes Paar. Wenn du das不如weglässt, fehlt dem Satz die logische Auflösung. Es ist wie ein Satz, der mitten im Wort aufhört.
- 1Überkomplizierte Sätze: Wir Deutsche lieben Schachtelsätze. Wir neigen dazu, zu versuchen, ganze Nebensätze in die
与其-Konstruktion zu pressen. Das führt zu einem „Sprachsalat“. Halte die Handlungen kurz und knackig. Wenn der erste Teil zu lang ist, verliert der Zuhörer den Faden, bevor du beim不如ankommst. Bleib bei einfachen Verb-Objekt-Strukturen, besonders am Anfang.
与其 A, 不如 B | Anstatt A, lieber B | Wenn du eine Wahl triffst |与其...不如... ist spezifisch für Handlungen, die du gegeneinander abwägst. 比 hingegen nutzt du für objektive Vergleiche (z.B. „Das Auto ist schneller als das Fahrrad“).与其...不如... die präziseste Wahl. Es klingt entschlossener und zeigt, dass du dir Gedanken über die Qualität der Optionen gemacht hast.与其...不如... auch für Nomen verwenden?与其 我 想 睡觉,不如 我 想 喝 咖啡。 (Anstatt dass ich schlafen will, will ich lieber Kaffee trinken.)与其 在家,不如 去 公园 吧!Structure Breakdown
| Part | Function | Example |
|---|---|---|
|
与其
|
Introduces the less preferred option
|
与其...
|
|
Option A
|
The action/state to reject
|
看电视
|
|
不如
|
Introduces the preferred option
|
不如...
|
|
Option B
|
The action/state to choose
|
去运动
|
Meanings
This structure is used to express a choice between two alternatives, indicating that the second option (B) is better or more desirable than the first (A).
Preference
Expressing a subjective preference for one action over another.
“{与其|yǔqí} {等|děng} {别人|biérén} {帮|bāng} {你|nǐ},{不如|bùrú} {自己|zìjǐ} {做|zuò}.”
“{与其|yǔqí} {买|mǎi} {便宜|piányí} {的|de},{不如|bùrú} {买|mǎi} {质量|zhìliàng} {好|hǎo} {的|de}.”
Reference Table
| Muster | Funktion | Beispiel | Übersetzung |
|---|---|---|---|
|
{与其|yǔqí} A {不如|bùrú} B
|
Vergleichen & Vorschlagen
|
{与其|yǔqí}{走路|zǒulù},{不如|bùrú}{坐车|zuòchē}。
|
Anstatt zu laufen, nehmen wir lieber das Auto.
|
|
Subjekt + {与其|yǔqí} A {不如|bùrú} B
|
Persönliche Wahl
|
{我|wǒ}{与其|yǔqí}{买|mǎi}这个,{不如|bùrú}{买|mǎi}那个。
|
Anstatt das hier zu kaufen, kaufe ich lieber das dort.
|
|
{与其|yǔqí} A {不如|bùrú} B {吧|ba}
|
Sanfter Vorschlag
|
{与其|yǔqí}{等|děng},{不如|bùrú}{走|zǒu}{吧|ba}。
|
Anstatt zu warten, warum gehen wir nicht einfach?
|
|
[Aktion A], {不如|bùrú} [Aktion B]
|
Lockerer Kontrast
|
{去|qù}{超市|chāoshì}{太|tài}{远|yuǎn},{不如|bùrú}{网购|wǎnggòu}。
|
Zum Supermarkt ist es zu weit, besser online shoppen.
|
|
{与其|yǔqí} A {不若|bùruò} B
|
Formell / Literarisch
|
{与其|yǔqí}{言|yán},{不如|bùrú}{行|xíng}。
|
Besser handeln als nur reden.
|
|
{与其|yǔqí} A {宁可|nìngkě} B
|
Starke Vorliebe
|
{与其|yǔqí}{求人|qiúrén},{不如|bùrú}{靠|kào}{自己|zìjǐ}。
|
Besser auf sich selbst zählen als andere zu bitten.
|
Formalitätsspektrum
{与其|yǔqí} {等待|děngdài},{不如|bùrú} {立即|lìjí} {行动|xíngdòng}. (Work/Action)
{与其|yǔqí} {等|děng},{不如|bùrú} {现在|xiànzài} {做|zuò}. (Work/Action)
{与其|yǔqí} {等|děng},{不如|bùrú} {赶紧|gǎnjǐn} {弄|nòng}. (Work/Action)
别等了,直接干! (Work/Action)
Entscheidungen treffen mit {与其|yǔqí}...{不如|bùrú}...
Option A ({与其|yǔqí})
- {等|děng}{车|chē} Warten
- {睡觉|shuìjiào} Schlafen
Option B ({不如|bùrú})
- {走路|zǒulù} Laufen
- {运动|yùndòng} Sport
A vs B: Der bessere Weg
So baust du den Satz
Hast du zwei Optionen?
Ist Option B besser als A?
Typische Alltagsszenarien
Essen
- • {吃|chī}{汉堡|hànbǎo} vs {吃|chī}{火锅|huǒguō}
- • {喝|hē}{茶|chá} vs {喝|hē}{咖啡|kāfēi}
Reisen
- • {打|dǎ}{车|chē} vs {坐|zuò}{地铁|dìtiě}
- • {走路|zǒulù} vs {骑车|qíchē}
Beispiele nach Niveau
{与其|yǔqí} {看书|kànshū},{不如|bùrú} {睡觉|shuìjiào}.
Rather than reading, it's better to sleep.
{与其|yǔqí} {走|zǒu},{不如|bùrú} {坐车|zuòchē}.
Rather than walking, it's better to take a car.
{与其|yǔqí} {吃|chī} {苹果|píngguǒ},{不如|bùrú} {吃|chī} {香蕉|xiāngjiāo}.
Rather than eating an apple, it's better to eat a banana.
{与其|yǔqí} {玩|wán},{不如|bùrú} {学习|xuéxí}.
Rather than playing, it's better to study.
{与其|yǔqí} {在家|zàijiā} {无聊|wúliáo},{不如|bùrú} {出去|chūqù} {走走|zǒuzǒu}.
Rather than being bored at home, it's better to go out for a walk.
{与其|yǔqí} {担心|dānxīn},{不如|bùrú} {行动|xíngdòng}.
Rather than worrying, it's better to take action.
{与其|yǔqí} {买|mǎi} {贵|guì} {的|de},{不如|bùrú} {买|mǎi} {实用|shíyòng} {的|de}.
Rather than buying expensive ones, it's better to buy practical ones.
{与其|yǔqí} {听|tīng} {别人|biérén} {说|shuō},{不如|bùrú} {自己|zìjǐ} {看|kàn}.
Rather than listening to others, it's better to see for yourself.
{与其|yǔqí} {在|zài} {这里|zhèlǐ} {浪费|làngfèi} {时间|shíjiān},{不如|bùrú} {去|qù} {做|zuò} {更有意义|gèngyǒuyìyì} {的|de} {事|shì}.
Rather than wasting time here, it's better to do something more meaningful.
{与其|yǔqí} {后悔|hòuhuǐ} {过去|guòqù},{不如|bùrú} {把握|bǎwò} {现在|xiànzài}.
Rather than regretting the past, it's better to seize the present.
{与其|yǔqí} {依赖|yīlài} {别人|biérén},{不如|bùrú} {提升|tíshēng} {自己|zìjǐ} {的|de} {能力|nénglì}.
Rather than relying on others, it's better to improve your own skills.
{与其|yǔqí} {争吵|zhēngchǎo},{不如|bùrú} {冷静|lěngjìng} {下来|xiàlái} {沟通|gōutōng}.
Rather than arguing, it's better to calm down and communicate.
{与其|yǔqí} {盲目|mángmù} {跟风|gēnfēng},{不如|bùrú} {保持|bǎochí} {独立|dúlì} {的|de} {思考|sīkǎo}.
Rather than blindly following trends, it's better to maintain independent thinking.
{与其|yǔqí} {追求|zhuīqiú} {完美|wánměi},{不如|bùrú} {追求|zhuīqiú} {进步|jìnbùnbù}.
Rather than pursuing perfection, it's better to pursue progress.
{与其|yǔqí} {抱怨|bàoyuàn} {环境|huánjìng},{不如|bùrú} {改变|gǎibiàn} {自己|zìjǐ} {的|de} {心态|xīntài}.
Rather than complaining about the environment, it's better to change your mindset.
{与其|yǔqí} {坐以待毙|zuòyǐdàibì},{不如|bùrú} {主动|zhǔdòng} {出击|chūjī}.
Rather than waiting for death, it's better to take the initiative.
{与其|yǔqí} {沉溺|chénnì} {于|yú} {虚幻|xūhuàn} {的|de} {网络|wǎngluò} {世界|shìjiè},{不如|bùrú} {回归|huíguī} {现实|xiànshí} {生活|shēnghuó}.
Rather than indulging in the virtual online world, it's better to return to real life.
{与其|yǔqí} {空谈|kōngtán} {理想|lǐxiǎng},{不如|bùrú} {脚踏实地|jiǎotàshídì} {地|de} {实践|shíjiàn}.
Rather than empty talk about ideals, it's better to practice them in a down-to-earth way.
{与其|yǔqí} {在|zài} {舒适区|shūshìqū} {停滞不前|tíngzhìbùqián},{不如|bùrú} {勇敢|yǒnggǎn} {挑战|tiǎozhàn} {自我|zìjǐ}.
Rather than stagnating in the comfort zone, it's better to bravely challenge yourself.
{与其|yǔqí} {修补|xiūbǔ} {旧|jiù} {的|de} {制度|zhìdù},{不如|bùrú} {建立|jiànlì} {新|xīn} {的|de} {体系|tǐxì}.
Rather than patching up the old system, it's better to build a new one.
{与其|yǔqí} {在|zài} {历史|lìshǐ} {的|de} {尘埃|chén'āi} {中|zhōng} {叹息|tànxī},{不如|bùrú} {在|zài} {未来|wèilái} {的|de} {曙光|shǔguāng} {中|zhōng} {前行|qiánxíng}.
Rather than sighing in the dust of history, it's better to move forward in the dawn of the future.
{与其|yǔqí} {追求|zhuīqiú} {短暂|duǎnzàn} {的|de} {繁华|fánhuá},{不如|bùrú} {坚守|jiānshǒu} {内心|nèixīn} {的|de} {宁静|níngjìng}.
Rather than pursuing fleeting prosperity, it's better to hold fast to inner peace.
{与其|yǔqí} {在|zài} {纷扰|fēnrǎo} {的|de} {世俗|shìsú} {中|zhōng} {迷失|míshī},{不如|bùrú} {在|zài} {孤独|gūdú} {的|de} {沉淀|chéndiàn} {中|zhōng} {升华|shēnghuá}.
Rather than getting lost in the chaotic secular world, it's better to sublimate in the precipitation of solitude.
{与其|yǔqí} {盲从|mángcóng} {权威|quánwēi},{不如|bùrú} {质疑|zhìyí} {并|bìng} {探求|tànqiú} {真理|zhēnlǐ}.
Rather than blindly following authority, it's better to question and seek the truth.
Leicht verwechselbar
Both express preference, but '宁可' implies a sacrifice.
Looks similar but means 'It's not so much A as it is B'.
Both suggest an option, but '还是' is more casual.
Häufige Fehler
与其 A,不如 B 吗?
与其 A,不如 B。
与其 A 更不如 B
与其 A 不如 B
与其 A,不如 B 更好
与其 A,不如 B
不如 A,与其 B
与其 A,不如 B
与其 我 A,不如 我 B
与其 A,不如 B
与其 A 的,不如 B 的
与其 A,不如 B
与其 A 了,不如 B 了
与其 A,不如 B
与其 A,不如 B 吧
与其 A,不如 B
与其 A,不如 B 呢
与其 A,不如 B
与其 A,不如 B 呀
与其 A,不如 B
与其说 A,不如说 B
与其 A,不如 B
Satzmuster
与其___,不如___。
与其___,不如___,这样会___。
与其说___,不如说___。
与其___,不如___,这是___。
Real World Usage
{与其|yǔqí} {刷|shuā} {手机|shǒujī},{不如|bùrú} {去|qù} {运动|yùndòng}!
{与其|yǔqí} {争论|zhēnglùn},{不如|bùrú} {投票|tóupiào} {决定|juédìng}.
{与其|yǔqí} {去|qù} {人多|rénduō} {的|de} {地方|dìfāng},{不如|bùrú} {去|qù} {安静|ānjìng} {的|de} {小镇|xiǎozhèn}.
{与其|yǔqí} {吃|chī} {快餐|kuàicān},{不如|bùrú} {点|diǎn} {份|fèn} {健康|jiànkāng} {的|de} {沙拉|shālā}.
{与其|yǔqí} {谈论|tánlùn} {过去|guòqù},{不如|bùrú} {展望|zhǎnwàng} {未来|wèilái}.
{与其|yǔqí} {打字|dǎzì},{不如|bùrú} {语音|yǔyīn} {通话|tōnghuà}.
Der Vorschlags-Weichmacher
Nicht vertauschen!
WeChat-Abkürzung
Smart Tips
Use this structure to sound more thoughtful and less pushy.
Use it to weigh options clearly.
Use it to contrast two ideas.
Use it to turn a complaint into a solution.
Aussprache
Tone flow
Ensure a slight pause after the first option (A) for clarity.
Contrastive
与其 A (rising) -> 不如 B (falling)
Emphasizes the rejection of A and the acceptance of B.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Yu-Qi' as 'You-Quit' (the first option) and 'Bu-Ru' as 'Better-Run' (to the second option).
Visuelle Assoziation
Imagine a fork in the road. You are holding a sign that says 'Quit' (与其) pointing to the left path, and a sign that says 'Better' (不如) pointing to the right path.
Rhyme
与其 A 不如 B, choose the one that's best for me.
Story
Xiao Wang was stuck in a boring meeting. He thought, 'Rather than stay here (与其), I'd better go (不如) get coffee.' He stood up and walked out, feeling much better.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences using this structure about your daily habits in the next 5 minutes.
Kulturelle Hinweise
Used frequently in professional and educational settings to show logical thinking.
Common in casual advice and social media posts.
Often used in Cantonese-influenced Mandarin to give direct, pragmatic advice.
Derived from classical Chinese comparative structures.
Gesprächseinstiege
周末你打算做什么?
你觉得学习中文最难的是什么?
面对压力,你通常怎么做?
你对现在的职业规划有什么看法?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises与其看电视,___去运动。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
与其看书,更不如睡觉。
不如 / 学习 / 与其 / 玩
Rather than waiting, it's better to go.
Match the best B for A: 与其抱怨,...
Use: 抱怨, 改变
与其买便宜的,不如...
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ {打|dǎ}{车|chē},{不如|bùrú}{坐|zuò}{公交车|gōngjiāochē}。
{不如|bùrú}{睡觉|shuìjiào},{与其|yǔqí}{学习|xuéxí}。
Ordne: {不如|bùrú} / {吃|chī}{面|miàn} / {与其|yǔqí} / {吃|chī}{饭|fàn}
Welcher Satz vergleicht zwei Entscheidungen richtig?
Übersetze: Anstatt zu warten, ist es besser zu gehen.
___ {与其|yǔqí}{买|mǎi}{衣服|yīfu},{不如|bùrú}{买|mǎi}{电脑|diànnǎo}。
Ordne die Bausteine ihrer Funktion zu:
{与其|yǔqí}{吃|chī}{肉|ròu},{还是|háishì}{吃|chī}{菜|cài}。
{不如|bùrú} / {与其|yǔqí} / {说|shuō} / {做|zuò}
Welcher Satz klingt wie ein freundlicher Vorschlag?
Score: /10
FAQ (8)
Yes, you can use it for nouns, but it's more common with verbs.
It's neutral-to-formal. It sounds very logical.
It's usually a statement, but you can frame it as a rhetorical question.
Because the structure itself is already comparative.
Yes, it works for any tense.
Yes, very common in daily life.
Then you would use '我更喜欢 A 而不是 B'.
No, it's standard Mandarin.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Más vale X que Y
Spanish focuses on the value of the action, while Chinese focuses on the comparison.
Plutôt que X, mieux vaut Y
The word order is more flexible in French.
Lieber X als Y
German uses a single adverb, while Chinese uses a two-part structure.
AよりBの方がいい
Japanese places the preferred option at the end, while Chinese uses a balanced structure.
بدلاً من X، من الأفضل Y
Arabic is more wordy compared to the concise Chinese structure.
与其...不如...
It is the standard for comparative preference in Mandarin.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Besitz und Existenz: Haben und 'Es gibt' ({有|yǒu})
Overview Hast du schon mal durch deinen Instagram-Feed gescrollt und gedacht: „Ich will das, was die haben“? Oder viell...
Details betonen mit der 是...的 (shì...de) Konstruktion
### Overview Die `是...的 (shì...de)`-Konstruktion ist eines der wichtigsten Werkzeuge, um dein Chinesisch von einem ei...
Das 'Warum' erklären (之所以...是因为...)
Overview Hast du dich jemals gefragt, warum manche Leute Chinesisch einfach zu "checken" scheinen? Normalerweise benutzt...
Gründe betonen: Das 'Warum' erklären (之所以...是因为...)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Meeting oder in der Uni und möchtest erklären, warum ein Projekt gescheit...
Formale Thema-Kommentar-Strukturen: Guanyu, Zhiyu und Lun (关于、至于、论)
### Overview Wenn du dich auf einem C1-Niveau im Chinesischen befindest, hast du sicher schon bemerkt, dass die chinesi...