B2 Prepositions 18 min read Schwer

Verben mit Präpositionen: Welche Kombination passt wann?

Feste Verb-Präposition-Paare zu meistern, ist super wichtig für B2-Flüssigkeit und um dich natürlich auszudrücken. Denk an feste Paare, richtiger Fall und da-/wo- Verbindungen.

Grammar Rule in 30 Seconds

In German, many verbs require a specific preposition to connect to their object, and you must memorize these pairs as a unit.

  • Always learn the verb and its preposition together: 'warten auf' (to wait for).
  • The preposition dictates the case of the following noun (Accusative or Dative).
  • When asking questions, use 'wo(r)-' + preposition: 'Worauf wartest du?'
Verb + Präposition + {Case} + Noun

Overview

Hast du schon mal eine die DM auf Deutsch geschickt und gemerkt, dass 'waiting for' nicht warten für, sondern warten auf heißt? Das ist einer dieser die(pl) Momente, wo dein das Gehirn aussetzt, weil die englische die Logik hier einfach nicht greift. Diese festen die(pl) Verb-Präposition-Kombinationen sind die die Geheimzutat, um wie ein der Muttersprachler zu klingen.
Auf B2 bewegst du dich weg von 'Ich esse das Brot' hin zu 'Ich träume von einem der Urlaub' oder 'Ich beschwere mich über das das WLAN'. Im Deutschen führen die(pl) Verben und die(pl) Präpositionen im Grunde eine feste die Beziehung. Du kannst nicht einfach eine gegen eine andere tauschen, ohne die die Grammatik (und das das Gehirn deines deutschen der Freundes) kaputtzumachen.
Bei dieser die Regel geht es nur darum, sich zu merken, welches das Verb welche die Präposition verlangt und, noch wichtiger, welcher der Kasus darauf folgt. Es ist, als würde man den geheimen der Handschlag für jedes das Verb im das Wörterbuch lernen. Wenn du diese meisterst, werden deine TikTok-die(pl) Bildunterschriften endlich professionell aussehen.
Gib mir nur nicht die die Schuld, wenn du anfängst, die Instagram-die(pl) Posts deiner die(pl) Mitschüler zu korrigieren.
die(pl) Verb-Präposition-Kombinationen sind feste die(pl) Paare, bei denen ein bestimmtes das Verb immer eine bestimmte die Präposition erfordert, um sich mit einem das Objekt zu verbinden. Anders als im Englischen, wo 'think of' und 'think about' manchmal austauschbar sein können, ist Deutsch ziemlich streng. Diese die(pl) Kombinationen lassen sich oft nicht wörtlich übersetzen.
Du magst im Englischen auf etwas 'wait for', aber im Deutschen warten auf. Die die Präposition bestimmt dann, ob das folgende das Nomen im der Akkusativ oder der Dativ steht. Stell dir die die Präposition als einen der Türsteher vor, der entscheidet, wer in den der Satz kommt und welches das Outfit (der Kasus) er tragen muss.
Wenn du auf dem B2-das Niveau bist, kennst du deine die(pl) Fälle schon, aber jetzt musst du wissen, welche die Präposition welchen auslöst. Es ist der ultimative der Test für dein das Gedächtnis und deine die Geduld. Aber hey, zumindest lernst du kein das Latein, oder?
Das wäre ein echter der Albtraum.

How This Grammar Works

Jedes Mal, wenn du eines dieser die(pl) Verben benutzt, musst du einem dreistufigen mentalen der Prozess folgen. Erstens, wähle dein das Verb, wie sich interessieren. Zweitens, schnapp dir seine Partner-die Präposition, welche für ist.
Drittens, überprüfe den der Kasus, den diese die Präposition verlangt – in diesem der Fall ist es immer der der Akkusativ. Das 'klebt' das das Verb an das das Objekt. Ohne die richtige die Präposition fällt der der Satz auseinander wie ein billiges IKEA-das Regal.
Zum Beispiel, wenn du sagst Ich interessiere mich die Musik, werden Deutsche dich verstehen, aber es klingt, als würde dir eine die Gliedmaße fehlen. Du brauchst dieses für. Eine weitere die Ebene hierbei auf B2 ist die die Verwendung von da- und wo- die(pl) Komposita.
Wenn du dich nicht auf eine die Person beziehst, sondern auf eine die Sache oder eine ganze die Idee, benutzt du die(pl) Wörter wie darauf, wovon oder damit. Wenn dein der Freund fragt: 'Wartest du auf den(m) Bus?', sagst du nicht 'Ich warte auf ihn.' Du sagst Ich warte darauf. Es ist wie eine grammatikalische die Abkürzung, wenn du zu faul bist, das das Nomen zu wiederholen.
Nutze es weise, und du wirst in deinem nächsten Zoom-der Call 100% flüssiger klingen.

Formation Pattern

1
Die grundlegende die Struktur folgt einer sehr spezifischen die Reihenfolge in deinem der Satz.
2
Beginne mit dem das Subjekt: Ich (I).
3
Füge das konjugierte das Verb hinzu: träume (dream).
4
Füge die feste die Präposition ein: von (of/about).
5
Wende den richtigen der Kasus auf das das Objekt an: dem(m) Urlaub (the vacation - Dative).
6
Ganzer der Satz: Ich träume von dem(m) Urlaub.
7
Bei reflexiven die(pl) Verben wird es etwas voller: Ich (das Subjekt) + freue (das Verb) + mich (Reflexivpronomen) + auf (die Präposition) + die Party (das Objekt - der Akkusativ). Wenn du eine die Frage über eine die Sache stellst, benutze die wo(r) + preposition die Formel: Worauf wartest du? (What are you waiting for?). Wenn du über eine bereits erwähnte die Sache sprichst, benutze da(r) + preposition: Ich freue mich darauf. (I’m looking forward to it). Es ist, als würde man ein Lego-das Set bauen – wenn du ein das Teil auslässt, sieht das ganze das Ding wackelig aus. Stell sicher, dass du das 'r' hinzufügst, wenn die die Präposition mit einem der Vokal beginnt (wie auf, das zu darauf oder worauf wird). Das lässt das das Wort besser fließen, was die deutsche die Art ist, 'schick' zu sein.

When To Use It

Du wirst diese die(pl) Kombinationen in fast jeder 'echten' die Unterhaltung benutzen, die du hast. Egal, ob du dich über das Wetter (the weather) beschwerst mit sich beschweren über oder über die Politik (politics) diskutierst mit sich interessieren für, diese die(pl) Paare sind überall. In einem das Vorstellungsgespräch auf Zoom könntest du darüber sprechen, woran du gearbeitet hast: Ich habe an dem(m) Projekt gearbeitet (arbeiten an + Dative).
Wenn du einem der Freund über eine Netflix-die Serie schreibst, würdest du sich freuen auf benutzen, um zu sagen, dass du dich auf die nächste die Staffel freust. Sogar wenn du online das Essen bestellst, könntest du um eine extra die Dip-Soße bitten um (bitten um + Accusative). Im Grunde, wenn du eine die Meinung, ein das Gefühl oder eine die Beziehung zu etwas ausdrücken willst, wirst du diese brauchen.
Sie sind die die(pl) Bausteine der B2-die Kommunikation. Ohne sie steckst du fest und sprichst wie ein das Kleinkind, das gerade entdeckt hat, was 'Apfel' bedeutet. Und seien wir ehrlich, du bist viel zu cool dafür.

Common Mistakes

Die größte die Falle ist der der Versuch, direkt aus dem Englischen zu übersetzen. Im Englischen 'think of'st du jemanden. Im Deutschen ist es denken an + der Akkusativ. Wenn du sagst Ich denke von dir, könnte ein der Deutscher denken, dass du dir eine offizielle die Meinung über ihn bildest, anstatt ihn einfach nur im der Kopf zu haben. Ein weiterer klassischer der Fehler ist das Verwechseln der die(pl) Fälle. die(pl) Präpositionen wie auf, an und über sind 'Wechselpräpositionen', aber in festen Verb-die(pl) Kombinationen bleiben sie meistens bei EINEM bestimmten der Kasus. Zum Beispiel ist warten auf IMMER der Akkusativ. Versuch nicht, der Dativ zu benutzen, nur weil du stillstehst, während du wartest. Der die Grammatik ist es egal, ob du stationär bist oder dich bewegst; sie interessiert sich nur für die die Regel. Pass auch auf die reflexiven die(pl) Pronomen auf. die(pl) Verben wie sich erinnern an (to remember) verlangen dieses sich. Wenn du es vergisst, sagst du im Grunde 'Ich erinnere das Projekt' an das das Projekt selbst, was einfach seltsam ist. Sei nicht diese die Person.

Contrast With Similar Patterns

Manche die(pl) Verben nehmen unterschiedliche die(pl) Präpositionen, je nachdem, was du meinst, womit der echte B2-der Spaß beginnt. Nimm sich freuen. Wenn du auf benutzt (sich freuen auf), freust du dich auf etwas in der die Zukunft, wie das Konzert nächste die Woche.
Wenn du über benutzt (sich freuen über), bist du glücklich über etwas, das gerade passiert oder schon passiert ist, wie das Geschenk, das du gerade geöffnet hast. Es ist ein feiner der Unterschied, aber es ist der der Unterschied dazwischen, sich auf ein das Date zu freuen und froh zu sein, dass das das Date tatsächlich gut lief. Ähnlich ist sprechen mit (talk with someone) anders als sprechen über (talk about something).
Du kannst beides gleichzeitig tun: Ich spreche mit der Chefin über den(m) Vertrag. Hier fängst du an, deine die Grammatik wie ein der Profi zu schichten. Denk einfach dran: mit ist immer der Dativ, und über ist immer der Akkusativ in diesem der Kontext. Es ist wie Jonglieren, aber mit die(pl) Wörtern und etwas mehr der Stress.

Quick FAQ

Q

Warum heißt es warten auf und nicht warten für?

Weil Deutsch gerne schwierig ist. Nur ein der Scherz! die(pl) Präpositionen sind idiomatisch, was bedeutet, dass sie nicht immer der die Logik folgen. Du musst einfach das 'das Paket' lernen.

Q

Wie merke ich mir, welchen der Kasus ich benutzen muss?

Die meisten 'richtungsbasierten' die(pl) Präpositionen wie auf und an nehmen in diesen festen die(pl) Paaren den der Akkusativ, während 'ursprungsbasierte' wie von oder aus den der Dativ nehmen. Aber ehrlich? die(pl) Karteikarten sind dein bester der Freund.

Q

Kann ich da- die(pl) Komposita für die(pl) Menschen benutzen?

Nö! Niemals. Wenn du auf den(m) Professor wartest, sagst du Ich warte auf ihn, nicht Ich warte darauf. Da- die(pl) Komposita sind nur für die(pl) Dinge und die(pl) Ideen. Lass es menschlich!

Q

Ist es okay, diese beim lockeren SMS-Schreiben zu benutzen?

Absolut. Tatsächlich, wenn du sie nicht benutzt, werden deine die(pl) Nachrichten aussehen, als wären sie von einem der Roboter von 1995 geschrieben worden. Benutze sie, um natürlich und nahbar zu klingen.

3. Questioning with 'Wo(r)-'

Preposition Question (Thing) Example
auf
Worauf
Worauf wartest du?
an
Woran
Woran denkst du?
mit
Womit
Womit schreibst du?
über
Worüber
Worüber lachst du?
von
Wovon
Wovon träumst du?

Common Verb-Preposition Pairs

Verb Preposition Case Example
warten
auf
Accusative
Ich warte auf {den|m} Zug.
sprechen
mit
Dative
Ich spreche mit {dem|m} Chef.
denken
an
Accusative
Ich denke an {die|f} Arbeit.
träumen
von
Dative
Ich träume von {dem|n} Urlaub.
sich freuen
auf
Accusative
Ich freue mich auf {das|n} Fest.
sich interessieren
für
Accusative
Ich interessiere mich für {die|f} Kunst.

Meanings

Verb-preposition pairs are fixed combinations where the preposition is grammatically required by the verb to introduce an object. They do not always follow logical spatial meanings.

1

Fixed Collocation

The preposition is mandatory for the verb's meaning.

“Ich denke an dich.”

“Er träumt von {dem|n} Urlaub.”

2

Question Formation

Using 'wo' or 'wor' to ask about the object.

“Woran denkst du?”

“Worauf wartest du?”

3

Pronominal Adverbs

Referring back to a previously mentioned object.

“Ich warte auf {den|m} Zug. Ich warte darauf.”

“Ich denke an {die|f} Reise. Ich denke daran.”

Reference Table

Reference table for Verben mit Präpositionen: Welche Kombination passt wann?
Verb Präposition Fall Englische Bedeutung
warten
auf
Akkusativ
to wait for
sich interessieren
für
Akkusativ
to be interested in
träumen
von
Dativ
to dream of/about
denken
an
Akkusativ
to think of/about
sich freuen
auf
Akkusativ
to look forward to
sich freuen
über
Akkusativ
to be happy about (now/past)
abhängen
von
Dativ
to depend on
sich erinnern
an
Akkusativ
to remember

Formalitätsspektrum

Formell
Ich erwarte Ihre Ankunft.

Ich erwarte Ihre Ankunft. (Meeting someone)

Neutral
Ich warte auf Sie.

Ich warte auf Sie. (Meeting someone)

Informell
Ich warte auf dich.

Ich warte auf dich. (Meeting someone)

Umgangssprache
Ich häng hier rum und warte.

Ich häng hier rum und warte. (Meeting someone)

Die Vielseitigkeit von 'sich freuen'

sich freuen

Zukunft (Vorfreude)

  • auf + Akk Vorfreude auf (z.B. Party)

Gegenwart/Vergangenheit (Freude)

  • über + Akk Glücklich über (z.B. Geschenk)

Akkusativ vs. Dativ Kombinationen

Akkusativ (Richtung/Ziel)
warten auf warten auf
denken an denken an
sich interessieren für sich interessieren für
Dativ (Quelle/Fest)
träumen von träumen von
abhängen von abhängen von
arbeiten an arbeiten an

Wie wähle ich 'da-' oder 'wo-'?

1

Ist es eine Frage?

YES
Benutze wo- + Präposition
NO
Benutze da- + Präposition
2

Beginnt die Präposition mit einem Vokal?

YES
Füge 'r' hinzu (z.B. worauf, darauf)
NO ↓

Häufige Präpositionen-Familien

Verben mit 'AN'

  • denken an (Akk)
  • sich erinnern an (Akk)
  • teilnehmen an (Dat)
🔝

Verben mit 'AUF'

  • warten auf (Akk)
  • sich freuen auf (Akk)
  • verzichten auf (Akk)
📦

Verben mit 'VON'

  • träumen von (Dat)
  • abhängen von (Dat)
  • sprechen von (Dat)

Beispiele nach Niveau

1

Ich warte auf {den|m} Bus.

2

Ich spreche mit {der|f} Frau.

3

Ich denke an {den|m} Urlaub.

4

Ich träume von {dem|n} Haus.

1

Worauf wartest du?

2

Ich freue mich auf {das|n} Wochenende.

3

Womit schreibst du?

4

Ich danke dir für {das|n} Geschenk.

1

Ich denke daran, was wir machen.

2

Er interessiert sich für {die|f} Musik.

3

Woran arbeitest du gerade?

4

Sie hat sich in {den|m} Mann verliebt.

1

Das ist das Thema, über das wir sprechen.

2

Ich bewerbe mich um {die|f} Stelle als Manager.

3

Wir müssen uns mit {dem|n} Problem befassen.

4

Worüber hast du dich so geärgert?

1

An wen hast du dich bei {der|f} Beschwerde gewandt?

2

Er besteht darauf, dass wir pünktlich sind.

3

Wovon hängt der Erfolg ab?

4

Sie neigt dazu, alles zu kritisieren.

1

Worin besteht der wesentliche Unterschied?

2

Er verharrt in {dem|m} Glauben, dass alles gut wird.

3

Wozu dient dieses Werkzeug?

4

Sie hat sich dazu entschlossen, zu kündigen.

Leicht verwechselbar

German Verb-Preposition Pairs: What to use and when (Verben mit Präpositionen) vs. denken an vs. denken über

Both use 'denken', but 'an' means 'to have in mind', while 'über' means 'to have an opinion'.

German Verb-Preposition Pairs: What to use and when (Verben mit Präpositionen) vs. warten auf vs. warten mit

Learners mix up waiting for someone vs. delaying an action.

German Verb-Preposition Pairs: What to use and when (Verben mit Präpositionen) vs. sich freuen auf vs. sich freuen über

Both mean 'to be happy', but 'auf' is for the future, 'über' is for the past/present.

Häufige Fehler

Ich warte für dich.

Ich warte auf dich.

Direct translation of 'for' is wrong; 'warten' requires 'auf'.

Ich spreche zu dir.

Ich spreche mit dir.

Using 'zu' instead of 'mit'.

Ich denke an dich.

Ich denke an dich.

Wait, this is correct. Common mistake is 'Ich denke von dir'.

Ich freue mich für das Geschenk.

Ich freue mich über das Geschenk.

Using 'für' instead of 'über'.

Worauf denkst du?

Woran denkst du?

Wrong preposition in the question.

Ich warte auf dem Bus.

Ich warte auf den Bus.

Wrong case (Dative instead of Accusative).

Womit wartest du?

Worauf wartest du?

Wrong preposition.

Ich warte darauf, dass er kommt.

Ich warte darauf, dass er kommt.

Correct, but often people forget 'darauf'.

Das ist der Mann, mit dem ich spreche.

Das ist der Mann, mit dem ich spreche.

Correct. Mistake: 'Das ist der Mann, mit den ich spreche'.

Ich interessiere mich an Musik.

Ich interessiere mich für Musik.

Wrong preposition.

Er besteht auf das Recht.

Er besteht auf dem Recht.

Wrong case (Accusative instead of Dative).

Wovon hängt es ab?

Wovon hängt es ab?

Correct. Mistake: 'Worauf hängt es ab?'.

Sie neigt auf Perfektion.

Sie neigt zu Perfektion.

Wrong preposition.

Woran besteht der Unterschied?

Worin besteht der Unterschied?

Wrong preposition.

Satzmuster

Ich warte auf ___.

Woran ___ du?

Ich interessiere mich für ___.

Worüber ___ du dich?

Real World Usage

Job Interview very common

Ich bewerbe mich um {die|f} Stelle.

Texting constant

Ich freue mich auf dich!

Social Media common

Ich denke an {den|m} Sommer.

Travel common

Wann fangen wir mit {der|f} Tour an?

Food Delivery App occasional

Ich warte auf {die|f} Lieferung.

Academic Writing very common

Dies basiert auf {der|f} Theorie.

🎯

Der 'r'-Verbinder

Wenn du 'da-' oder 'wo-' mit einer Präposition verbindest, die mit einem Vokal anfängt (wie auf, an, über), häng immer ein 'r' dran. Das klingt viel flüssiger und ist grammatisch Pflicht! Stell dir vor, du fragst nach den Plänen für das Wochenende:
Freust du dich schon darauf?
⚠️

Personen vs. Dinge

Benutze niemals 'daran' oder 'darauf' für Personen. Für Menschen nimmst du die Präposition plus Personalpronomen. Du wartest auf deinen Kumpel, nicht auf ein Ding:
Ich warte auf ihn
, nicht Ich warte darauf.
💬

SMS-Abkürzung

Beim Chatten lassen Deutsche oft das 'e' bei ich freue mich weg, damit es natürlicher klingt. Wenn du dich auf ein Treffen mit Freunden freust:
Ich freu mich auf dich!

Smart Tips

Always write the preposition and case next to the verb in your vocabulary list.

warten warten (auf + Akk)

Check if your object is a thing or a person before choosing 'wo(r)-' or 'Prep + Pronoun'.

Womit wartest du? Auf wen wartest du?

Use pronominal adverbs to avoid repeating the same noun.

Ich warte auf das Projekt. Ich warte auf das Projekt. Ich warte auf das Projekt. Ich warte darauf.

Use a dictionary that explicitly lists the case for each prepositional object.

Ich warte auf dem Bus. Ich warte auf den Bus.

Aussprache

wor-an / wor-auf

Wo(r)-

The 'r' is added to prevent a glottal stop between the 'o' and the vowel of the preposition.

Question intonation

Worauf ↗ wartest du?

Rising intonation for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of the verb and preposition as a married couple; they are never seen apart in the dictionary.

Visuelle Assoziation

Imagine a bus stop. You are holding a sign that says 'AUF'. The bus is the object. You can't get on the bus without the 'AUF' sign.

Rhyme

Warten auf, denken an, / Mit dem Lehrer, das kommt dran.

Story

I was waiting for (warten auf) my friend. I was thinking about (denken an) our trip. We spoke with (sprechen mit) the guide. We dreamed of (träumen von) the beach.

Word Web

warten aufdenken ansprechen mitträumen vonsich freuen aufsich interessieren für

Herausforderung

Write 5 sentences about your day using 5 different verb-preposition pairs.

Kulturelle Hinweise

Germans are very precise with these pairs. Using the wrong one can sound uneducated.

Austrians sometimes use different prepositions in colloquial speech.

Swiss German speakers often use 'auf' where standard German might use 'an'.

These pairs evolved from Old High German where cases were more strictly tied to specific prepositions.

Gesprächseinstiege

Worauf freust du dich am meisten?

Woran denkst du gerade?

Womit verbringst du deine Freizeit?

Worüber hast du dich zuletzt geärgert?

Tagebuch-Impulse

Write about a dream you have.
Write about a job you want.
Write about a problem you are dealing with.
Write about a decision you made.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Präposition und dem richtigen Artikel.

Ich freue mich riesig ___ {___|m} Urlaub nächste Woche!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auf den
Da der Urlaub in der Zukunft liegt, verwenden wir auf + Akkusativ.
Welcher Satz ist korrekt? Multiple Choice

Wähle den grammatisch korrekten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich träume von dem neuen Auto.
Das Verb träumen steht immer mit der Präposition von, gefolgt vom Dativ.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er erinnert sich an dem Termin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er erinnert sich an den Termin.
sich erinnern an verlangt den Akkusativ, daher ist den korrekt, nicht dem.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the correct preposition.

Ich warte ___ {den|m} Bus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auf
Warten takes 'auf'.
Choose the correct case. Multiple Choice

Ich spreche mit ___ Lehrer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem
Mit takes Dative.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich denke an der Urlaub.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich denke an den Urlaub.
Denken an takes Accusative.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

auf / warte / ich / den / Bus

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich warte auf den Bus.
Correct word order.
Translate to German. Übersetzung

What are you waiting for?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Worauf wartest du?
Worauf is correct for 'wait for'.
Match the verb to the preposition. Match Pairs

sich interessieren

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: für
Sich interessieren takes 'für'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Woran denkst du? B: Ich denke ___ meine Arbeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: an
Denken an.
Sort by case. Grammar Sorting

Which takes Dative?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sprechen mit
Mit is Dative.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die fehlende Präposition ein. Lückentext

Wartest du schon lange ___ {den|m} Bus?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auf
Korrigiere die Präposition. Error Correction

Ich interessiere mich an moderne Kunst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich interessiere mich für moderne Kunst.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

auf / ich / mich / freue / Wochenende / das

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich freue mich auf das Wochenende.
Übersetze ins Deutsche. Übersetzung

It depends on the price.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es hängt von dem Preis ab.
Wähle die richtige Kombination. Multiple Choice

Woran arbeitest du?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich arbeite an einem Projekt.
Ordne die Paare zu. Match Pairs

Ordne die Paare zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: warten : auf, träumen : von, denken : an, bitten : um
Ergänze die 'da-'-Verbindung. Lückentext

Hast du den Film gesehen? Nein, ich erinnere mich nicht ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: daran
Korrigiere den Fallfehler. Error Correction

Wir sprechen über der Film.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir sprechen über den Film.
Übersetze ins Deutsche. Übersetzung

Are you dreaming of me?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Träumst du von mir.
Welches Fragewort ist für Dinge korrekt? Multiple Choice

___ wartest du? (On what are you waiting?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Worauf

Score: /10

FAQ (8)

Because German prepositions are often idiomatic and don't match English usage. Always check the verb's required preposition.

You have to memorize it with the verb. Dictionaries usually mark it as 'mit + Dat' or 'auf + Akk'.

It's a combination of 'da' + preposition (e.g., 'darauf'). It replaces a thing you already mentioned.

No, only for things. For people, use 'auf ihn' or 'auf sie'.

Yes, use 'wor-' before vowels (woran, worauf) and 'wo-' before consonants (womit, wovon).

Yes, they are essential for formal German. Using them correctly shows a high level of proficiency.

No, many verbs take direct objects without any preposition. Only specific verbs have these requirements.

Use flashcards with the full phrase (e.g., 'warten auf + Akk') and write sentences in your journal.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English moderate

Verb + Preposition

German requires specific cases (Dative/Accusative) after the preposition.

Spanish low

Direct object

Spanish lacks the prepositional requirement for many common verbs.

French low

Direct object

French verbs are often directly transitive.

Japanese low

Particle usage

Japanese particles follow the noun, while German prepositions precede it.

Arabic low

Direct object

Arabic does not have the same 'fixed preposition' concept for these verbs.

Chinese low

Direct object

Chinese lacks case and prepositional objects.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!