A1 Idiom तटस्थ

입이 근질거리다.

ibi geunjilgeorida.

itching to say something

Phrase in 30 Seconds

Use this when you have a secret or exciting news that you are dying to tell someone.

  • Means: Having an irresistible urge to share information or gossip.
  • Used in: Telling friends secrets, sharing big news, or holding back spoilers.
  • Don't confuse: It is not about a physical skin condition or actual mouth pain.
🤐 + 👄 + ✨ = 입이 근질거려!

Explanation at your level:

This phrase means you want to tell a secret very much. It feels like your mouth is itchy.
When you have exciting news, you use this to say you cannot wait to tell someone. It is like a physical itch in your mouth.
This idiom describes the psychological pressure of holding back information. It is commonly used among friends when someone is struggling to keep a secret or a surprise.
Used to express the irresistible urge to disclose information. It highlights the internal conflict between the desire to share news and the social obligation to remain silent.
This expression utilizes a somatic metaphor to externalize internal cognitive tension. It is a vivid way to communicate the difficulty of maintaining confidentiality when the information is highly engaging or emotionally charged.
The idiom '입이 근질거리다' serves as a quintessential example of somatic metaphor in Korean, where the physiological sensation of pruritus is mapped onto the communicative act of disclosure. It functions as a pragmatic marker of high-arousal states, signaling to the interlocutor that the speaker is currently managing a significant amount of 'information load' that is nearing its threshold for release.

मतलब

To have a strong desire to speak or reveal information.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Korea, sharing secrets is a way to build intimacy, so this phrase is often used to show you trust the other person. Similar to Korea, the 'itchy mouth' is a common way to express the inability to keep a secret.

💡

Use with '참다'

Pairing this with '참다' (to endure) makes you sound very natural.

मतलब

To have a strong desire to speak or reveal information.

💡

Use with '참다'

Pairing this with '참다' (to endure) makes you sound very natural.

खुद को परखो

Complete the sentence with the correct idiom.

비밀을 말하고 싶어서 ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 입이 근질거려요

The idiom for wanting to speak is '입이 근질거리다'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, it's casual and friendly, not rude.

संबंधित मुहावरे

🔗

입을 열다

builds on

To start speaking

🔗

비밀을 지키다

contrast

To keep a secret

कहाँ इस्तेमाल करें

🎉

Surprise Party

A: 내일 파티 준비 다 됐어?

B: 응, 빨리 말하고 싶어서 입이 근질거려!

informal
🤫

Gossip

A: 너만 알고 있어.

B: 알았어. 벌써 입이 근질거리네!

informal

Memorize It

Mnemonic

Imagine a tiny ant inside your mouth trying to crawl out—it makes your mouth itch to let it out!

Visual Association

Picture yourself holding a zipper over your mouth, but the zipper is vibrating because you have so much to say.

Rhyme

입이 근질, 말하고 싶어질.

Story

Min-su found a secret map. He saw his friend, Ji-won. His mouth started itching. He couldn't hold it in. He shouted, 'I found a map!'

Word Web

비밀참다말하다소식궁금하다털어놓다

चैलेंज

For 5 minutes today, think of a secret you have and practice saying '입이 근질거려' in front of a mirror.

In Other Languages

Spanish high

Me pica la lengua

Focus on the tongue vs. the whole mouth.

French low

Avoir la langue qui fourche

French focuses on the tongue's movement rather than the itch.

German moderate

Es brennt mir auf der Zunge

Burning vs. Itching.

Japanese high

口がむずむずする

None, it is a direct cultural parallel.

Arabic high

لساني يحكني

Focus on the tongue.

Easily Confused

입이 근질거리다. बनाम 입이 무겁다

Learners think it means the mouth is heavy, but it means someone is good at keeping secrets.

Heavy mouth = Good at keeping secrets. Itchy mouth = Bad at keeping secrets.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

No, it's casual and friendly, not rude.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!