मतलब
A formal greeting to express pleasure at someone's arrival.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Hospitality is often expressed through food. A 'Welcome' is rarely just words; it usually involves a meal or at least a drink (tea/coffee). In Korean companies, the 'Hwanyeong-sa' (welcome speech) is a formal requirement for any event. It follows a specific structure: greeting, purpose, and the word 'Hwanyeong'. On Korean apps like KakaoTalk, 'Welcome' stickers are very popular for new members of a group chat, often featuring cute characters holding banners. The concept of 'Sonnim' (Guest) is sacred. Historically, even an uninvited guest was treated with the best food available, a tradition that informs the weight of the word '{환영|歡迎}'.
The 'Red Carpet' Rule
If there should be a red carpet, use '{환영|歡迎}합니다'. If there's just a door, use '어서 오세요'.
The 'Thank You' Trap
Never, ever use this phrase as a response to 'Thank you'. It is the #1 mistake for beginners.
मतलब
A formal greeting to express pleasure at someone's arrival.
The 'Red Carpet' Rule
If there should be a red carpet, use '{환영|歡迎}합니다'. If there's just a door, use '어서 오세요'.
The 'Thank You' Trap
Never, ever use this phrase as a response to 'Thank you'. It is the #1 mistake for beginners.
Body Language
Always bow slightly when saying this phrase to someone in person. It completes the formal 'Hwanyeong' ritual.
खुद को परखो
Choose the most appropriate situation to use '{환영|歡迎}합니다'.
When would you say '{환영|歡迎}합니다'?
It is a formal greeting for a newcomer in an official capacity.
Complete the standard airport greeting.
한국에 _____ 것을 {환영|歡迎}합니다.
The honorific past modifier '오신' is used to respectfully refer to the guest's arrival.
Match the greeting to the location.
1. Restaurant, 2. Airport, 3. Best Friend's House
Restaurants use 'Eoseo oseyo', Airports use 'Hwanyeong-hamnida', and Friends use 'Eoseo wa'.
Fill in the blank in the dialogue.
A: 오늘부터 우리 팀에서 일하게 된 박지민입니다. B: 지민 씨, 우리 팀에 합류하게 된 것을 진심으로 ________.
Welcoming a new team member is a classic use case for this phrase.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Welcome vs. Welcome
Where you will see {환영|歡迎}합니다
Travel
- • Airports
- • Hotels
- • Tour Buses
Work
- • Office Lobby
- • Email Intro
- • Orientation
Web
- • Homepages
- • Sign-up Success
- • App Intro
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासWhen would you say '{환영|歡迎}합니다'?
It is a formal greeting for a newcomer in an official capacity.
한국에 _____ 것을 {환영|歡迎}합니다.
The honorific past modifier '오신' is used to respectfully refer to the guest's arrival.
1. Restaurant, 2. Airport, 3. Best Friend's House
Restaurants use 'Eoseo oseyo', Airports use 'Hwanyeong-hamnida', and Friends use 'Eoseo wa'.
A: 오늘부터 우리 팀에서 일하게 된 박지민입니다. B: 지민 씨, 우리 팀에 합류하게 된 것을 진심으로 ________.
Welcoming a new team member is a classic use case for this phrase.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
5 सवालYes, if the teacher is visiting your home or a student-organized event, it is very appropriate.
It's a bit too casual for a first meeting. Stick to '{환영|歡迎}합니다' until a relationship is established.
It is {歡迎|환영}. {歡|환} means joy, and {迎|영} means to meet.
That is very rude in Korean, but the literal form would be '{환영|歡迎}하지 않습니다'.
No, for 'Welcome back', use '어서 오세요' or '다녀오셨어요?'.
संबंधित मुहावरे
어서 오세요
similarPlease come in quickly
반갑습니다
similarNice to meet you
환대하다
specialized formTo give a warm reception
영접하다
specialized formTo meet a VIP
축하합니다
similarCongratulations