पुर्तगाली में 'कहेगा' कैसे कहें (Dizer का भविष्य काल)
dir- बना दो और regular endings जोड़ दो।
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'dizer' (to say) is irregular in the future tense, using the stem 'dir-' instead of the infinitive.
- Drop the -er from 'dizer' and use the stem 'dir-'. (Ex: Eu direi)
- Add the standard future endings: -ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão.
- The stress always falls on the final syllable of the stem or the ending.
Overview
dizer (कहना) का उपयोग। अगर आप पुर्तगाली सीख रहे हैं, तो आपने गौर किया होगा कि पुर्तगाली में भविष्य काल यानी 'Future Tense' को व्यक्त करने के दो मुख्य तरीके हैं। एक है 'Periphrastic Future' (जैसे: vou dizer - मैं कहूँगा), जो हिंदी के 'मैं कहने वाला हूँ' या बोलचाल की भाषा के 'मैं कहूँगा' के काफी करीब है। दूसरा है 'Simple Future' (जैसे: direi - मैं कहूँगा), जो थोड़ा अधिक औपचारिक (formal) और साहित्यिक है।falar (बोलना) जैसी नियमित क्रियाओं के लिए यह नियम सरल है, लेकिन dizer एक 'Irregular Verb' है। हिंदी में 'कहना' क्रिया भविष्य में हमेशा 'कहूँगा/कहेंगे' ही रहती है, इसमें कोई बदलाव नहीं आता। लेकिन पुर्तगाली में dizer का तना (stem) ही बदल जाता है। यह dizer से बदलकर dir- हो जाता है। यह समझना बहुत जरूरी है क्योंकि यह केवल एक शब्द नहीं है, बल्कि यह पुर्तगाली के उस 'Formal' अंदाज को समझने की चाबी है जो आपको न्यूज़, किताबों और ऑफिस की मीटिंग्स में सुनने को मिलेगा। इसे वैसे ही समझो जैसे हिंदी में हम 'मैं कहूँगा' कहते हैं, लेकिन अगर किसी को बहुत सम्मान देना हो या कोई कानूनी बात हो, तो हम 'मैं यह कथन प्रस्तुत करूँगा' जैसा भारी शब्द इस्तेमाल करते हैं। direi का प्रयोग भी कुछ वैसा ही प्रभाव पैदा करता है।dizer का भविष्य काल हिंदी की तरह एक जैसा नहीं रहता। हिंदी में 'कहना' का भविष्य 'कहूँगा' होता है, चाहे आप किसी भी काल या संदर्भ में बात करें। पुर्तगाली में, dizer अपनी मूल रूप (infinitive) dizer को छोड़कर dir- में बदल जाता है। इसे पुर्तगाली व्याकरण में 'Stem Change' कहते हैं।dizer में से -zer हट जाता है और dir- बचता है। इसके बाद इसमें भविष्य काल के विशेष प्रत्यय (endings) जुड़ते हैं: -ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão।dir- वाला हिस्सा पूरे conjugation में स्थिर (constant) रहता है। पुर्तगाली में ये रूप बहुत ही 'compact' होते हैं। अगर आप किसी ब्राजीलियाई व्यक्ति से बात कर रहे हैं, तो वे शायद direi के बजाय vou dizer का उपयोग करेंगे, लेकिन अगर आप पुर्तगाल (European Portuguese) में हैं, तो आपको direi का प्रयोग आम बातचीत में भी सुनाई देगा। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में 'मैं कहूँगा' और 'मैं बोलूँगा' के बीच का सूक्ष्म अंतर।dizer के भविष्य काल को बनाने का तरीका बहुत ही 'systematic' है। इसे एक गणितीय फॉर्मूले की तरह याद रखो:- 1क्रिया का मूल रूप:
dizer - 2अंतिम भाग को हटाकर
dir-प्राप्त करें। - 3नीचे दी गई तालिका के अनुसार प्रत्यय जोड़ें:
Eles dirão a verdade amanhã। यहाँ dirão का प्रयोग भविष्य की निश्चितता को दर्शाता है। ध्यान दें कि dirão में अंत में 'ão' है, जो पुर्तगाली के भविष्य काल की पहचान है।direi का उपयोग कब करें? यह सबसे बड़ा सवाल है। इसे तीन मुख्य स्थितियों में इस्तेमाल करें:- 1औपचारिक घोषणाएं (Formal Announcements): जब आप किसी न्यूज़ रिपोर्ट या आधिकारिक दस्तावेज में कुछ पढ़ते हैं। उदाहरण:
O presidente dirá as novas medidas(राष्ट्रपति नई योजनाओं की घोषणा करेंगे)। - 2दृढ़ संकल्प या वादे (Promises): जब आप किसी को पक्का वादा करते हैं, तो
direiअधिक वजन रखता है। जैसे:Eu direi a verdade, aconteça o que acontecer(मैं सच कहूँगा, चाहे जो हो जाए)। यहvou dizerसे अधिक प्रभावशाली लगता है। - 3साहित्यिक या नाटकीय संदर्भ: बॉलीवुड फिल्मों के डायलॉग्स की तरह, जहाँ नायक कहता है 'मैं कहूँगा कि यह प्यार है', वहाँ
direiका उपयोग एक अलग ही 'gravity' पैदा करता है।
vou dizer ही बेहतर है। direi का उपयोग करना ऐसा है जैसे आप हिंदी में किसी दोस्त को 'तुम आओगे' कहने के बजाय 'आपकी उपस्थिति अपेक्षित है' कह रहे हो।- 1'dizerei' कहना: हिंदी में हम क्रिया के मूल रूप में प्रत्यय जोड़ते हैं (जैसे: 'कह' + 'ऊँगा' = 'कहूँगा')। पुर्तगाली में भी हम अक्सर यही गलती करते हैं कि
dizer+ei=dizereiकर देते हैं। यह गलत है!dizerएक अपवाद है, इसका तनाdir-है। - 2तनाव (Stress) और लहजे की कमी: पुर्तगाली में भविष्य काल के अंत में हमेशा जोर (accent) होता है।
diráमें 'á' पर जोर है। हिंदी भाषी इसे 'डीरा' पढ़ते हैं, जबकि यह 'दी-रा' होना चाहिए। गलत उच्चारण से अर्थ बदल सकता है। - 3'ão' और 'am' का भ्रम:
dirão(भविष्य - वे कहेंगे) औरdisseram(भूतकाल - उन्होंने कहा) में अक्सर कन्फ्यूजन होता है। हिंदी में 'कहेंगे' और 'कहा' में बहुत स्पष्ट अंतर है, लेकिन पुर्तगाली के इन प्रत्ययों में समानता होने के कारण हम अक्सर गलत समय का प्रयोग कर देते हैं।
direi) | Periphrastic Future (vou dizer) |direi का उपयोग तब करें जब आप एक 'Professional' या 'Serious' माहौल में हों। vou dizer का उपयोग तब करें जब आप चाय की दुकान पर अपने दोस्त से बात कर रहे हों।- 1क्या
direiका उपयोग ब्राजील में होता है?
vou dizer को प्राथमिकता देते हैं, लेकिन direi को समझना जरूरी है क्योंकि यह किताबों और खबरों में हर जगह है।- 1क्या
dir-तनाfazerके लिए भी काम करेगा?
fazer का तना far- होता है (जैसे: farei)। हर irregular verb का अपना अलग तना होता है।- 1क्या मैं
direiके बजाय हमेशाvou dizerबोल सकता हूँ?
direi का ही उपयोग करें।- 1क्या 'dirá' और 'dira' एक ही हैं?
dirá भविष्य काल है, जबकि dira का कोई अर्थ नहीं है। उच्चारण में 'á' पर जोर देना न भूलें।Future Tense of Dizer
| Pronoun | Stem | Ending | Full Form |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
dir
|
ei
|
direi
|
|
Tu
|
dir
|
ás
|
dirás
|
|
Ele/Ela/Você
|
dir
|
á
|
dirá
|
|
Nós
|
dir
|
emos
|
diremos
|
|
Vós
|
dir
|
eis
|
direis
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
dir
|
ão
|
dirão
|
Meanings
The future tense of 'dizer' expresses an action that will happen in the future regarding speech or telling.
Simple Future
Predicting or stating an action that will occur.
“Ele dirá tudo na reunião.”
“Nós diremos o que pensamos.”
Hypothetical/Conditional
Used in formal contexts to express what one would say.
“Eu diria, se pudesse.”
“Quem diria que isso aconteceria?”
Reference Table
| Subject (कर्ता) | Future Stem | Ending (अंत) | Full Conjugation |
|---|---|---|---|
|
Eu (मैं)
|
dir-
|
-ei
|
direi
|
|
Tu (तुम - Portugal)
|
dir-
|
-ás
|
dirás
|
|
Ele/Ela/Você (वह/आप)
|
dir-
|
-á
|
dirá
|
|
Nós (हम)
|
dir-
|
-emos
|
diremos
|
|
Eles/Elas/Vocês (वे/आप सब)
|
dir-
|
-ão
|
dirão
|
औपचारिकता का स्तर
Direi a verdade. (General communication)
Eu vou dizer a verdade. (General communication)
Vou falar a verdade. (General communication)
Vou mandar a real. (General communication)
Simple Future 'Direi' का इस्तेमाल कब करें
फॉर्मल राइटिंग
- e-mail de trabalho काम का ईमेल
- contratos कॉन्ट्रैक्ट्स
भावनात्मक प्रभाव
- promessas वादे
- profecias भविष्यवाणियाँ
Regular बनाम Irregular फ्यूचर
'Dizer' को फ्यूचर में कैसे बदलें
क्या आप 'कहूँगा/कहेंगे' बोलना चाहते हैं?
क्या क्रिया 'Dizer' है?
फ्यूचर endings जोड़ें (-ei, -ás, -á...)
सामाजिक संदर्भों में Dizer
काम/फॉर्मल
- • O diretor dirá
- • O relatório dirá
- • A empresa dirá
निजी/गंभीर
- • Eu te direi
- • Nós diremos a verdade
- • Você me dirá
स्तर के अनुसार उदाहरण
Eu direi sim.
I will say yes.
Você dirá a verdade?
Will you tell the truth?
Nós diremos tudo.
We will say everything.
Eles dirão não.
They will say no.
Eu não direi nada hoje.
I will not say anything today.
O que você dirá para ele?
What will you say to him?
Ela dirá o nome dela.
She will say her name.
Vocês dirão a hora?
Will you tell the time?
Direi a ele que não posso ir.
I will tell him that I cannot go.
Quem dirá o contrário?
Who will say otherwise?
Nós diremos a verdade na reunião.
We will tell the truth at the meeting.
Eles dirão que foi um erro.
They will say it was a mistake.
Jamais direi algo que possa magoá-lo.
I will never say anything that might hurt you.
Se me perguntarem, direi a verdade.
If they ask me, I will tell the truth.
O relatório dirá tudo o que precisamos saber.
The report will say everything we need to know.
Esperamos que eles dirão o que aconteceu.
We hope they will say what happened.
Direi, com toda a franqueza, que não concordo.
I will say, with all frankness, that I do not agree.
O tempo dirá se tomamos a decisão correta.
Time will tell if we made the right decision.
Não direi uma palavra sequer sobre o assunto.
I will not say a single word about the matter.
Eles dirão o que for necessário para vencer.
They will say whatever is necessary to win.
Direi apenas que a situação é complexa.
I will say only that the situation is complex.
Dirão os historiadores que este foi um momento crucial.
Historians will say that this was a crucial moment.
Nem direi que sim, nem direi que não.
I will neither say yes, nor will I say no.
O que dirão as gerações futuras sobre nós?
What will future generations say about us?
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix 'direi' (will) and 'diria' (would).
Using 'direi' after 'se' or 'quando'.
Thinking they are different in meaning.
सामान्य गलतियाँ
Eu dizerei
Eu direi
Ele dize
Ele dirá
Nós dizemos
Nós diremos
Eles dizerão
Eles dirão
Você dizera
Você dirá
Eu não dizerei
Eu não direi
Eles diram
Eles dirão
Eu diria
Eu direi
Nós direis
Nós diremos
Ele dirá que não
Ele dirá que não
Se eu direi
Se eu disser
Quando eu direi
Quando eu disser
Eu diria que sim
Eu direi que sim
Eles diriam que não
Eles dirão que não
वाक्य संरचनाएँ
Eu ___ a verdade.
O que você ___ para ele?
Eles ___ que não sabiam.
Nós ___ o que for preciso.
Real World Usage
Direi a minha decisão na segunda-feira.
O povo dirá o que quer.
Direi tudo no próximo vídeo!
Direi como posso ajudar a empresa.
Direi a hora da chegada.
Direi ao entregador onde moro.
'ze' को टाटा-बाय-बाय कहो!
Eu direi a verdade.
Accent में है असली दम
O que você dirá?
Brazilians और फ्यूचर की बातें
Eu direi o que sinto.
Smart Tips
Use the synthetic future ('direi') to sound professional.
Use 'vou dizer' to sound natural.
Don't use the future indicative; use the future subjunctive.
Don't use the future indicative; use the future subjunctive.
उच्चारण
Stem stress
The stress is on the last syllable of the stem or the ending.
Rising for questions
Dirá você? ↑
Inquiry
याद करें
स्मृति सहायक
DIR-ectly to the future: Dizer becomes DIR-ei.
दृश्य संबंध
Imagine a director (DIR) pointing to a calendar in the future.
Rhyme
Para dizer no futuro, use o DIR, e não o Dizer, para não cair no erro de escrever.
Story
The Director (DIR) stood on stage. He said, 'I will say (direi) the lines.' The actors said (dirão) their parts. Everyone knew what they would say (diriam).
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about what you will say to your friends tomorrow using 'direi'.
सांस्कृतिक नोट्स
The synthetic future is rare in speech, often replaced by 'ir + infinitive'.
The synthetic future is very common in speech and writing.
The synthetic future is preferred in formal papers.
From Latin 'dicere'. The future tense was formed by adding the infinitive to the present of 'habere'.
बातचीत की शुरुआत
O que você dirá para seu chefe amanhã?
Quem dirá a verdade primeiro?
O que os jornais dirão sobre isso?
Você dirá 'sim' ou 'não'?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Amanhã, eu ___ a verdade para ela.
सही फ्यूचर टेंस वाला वाक्य चुनें:
Find and fix the mistake:
Nós dizeremos o preço depois.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesEu ___ a verdade amanhã.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Eu dizerei que não.
Eu digo a verdade. (Future)
The future of 'dizer' uses the stem 'diz-'.
A: Você vai contar o segredo? B: Sim, eu ___.
direi / a / verdade / eu
Which is the future of 'dizer'?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesवे 'ना' कहेंगे।
O professor ___ os resultados amanhã.
verdade | direi | a | Eu
सही जोड़े मिलाएँ:
कानूनी कॉन्ट्रैक्ट में आप कौन सा वाक्य इस्तेमाल करेंगे?
Se você me perguntar, eu ___ que sim.
O que você dira no vídeo?
हम सब कुछ कह देंगे।
Vocês ___ a verdade?
Tu ___ o que viste?
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
The verb 'dizer' is irregular. The future stem is 'dir-'.
Yes, especially in Brazil. It is very common in speech.
Yes, it is the standard form for both speech and writing.
'Direi' is the future (will say), 'diria' is the conditional (would say).
Yes, 'diremos' (we) and 'dirão' (they).
Add 'não' before the verb: 'Eu não direi'.
No, the endings change: -ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão.
Always use the synthetic form ('direi') in formal writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
diré
Portuguese uses 'direi' while Spanish uses 'diré'.
dirai
Pronunciation and orthography differ.
ich werde sagen
German is periphrastic, Portuguese is synthetic.
iu deshou
Japanese has no verb conjugation for person.
sa-aqul
Arabic uses prefixes; Portuguese uses suffixes.
wo hui shuo
Chinese verbs do not change form.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
बातें कहना: क्रिया Dizer (कहना/बताना)
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण क्रिया (verb) के बारे में बात करेंगे, जिसका नाम है `...
पुर्तगाली सामान्य भविष्य काल: नियमित -ar क्रियाएं
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण काल (tense) के बारे में बात करेंगे, जिसे हम `Futuro...
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
विनम्र अनुरोध और सुझाव (Gostaria, Poderia)
Overview क्या आपने कभी कुछ मांगने के बाद वह अजीब सी चुभन महसूस की है और महसूस किया है कि आप बहुत अधिक दबंग लग रहे थे? पु...
पुर्तगाली फ्यूचर परफेक्ट: 'कर चुका होगा' (Futuro Composto)
### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: 'Futuro Compost...
पुर्तगाली सामान्य भविष्य काल: नियमित -ar क्रियाएं
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण काल (tense) के बारे में बात करेंगे, जिसे हम `Futuro...
पुर्तगाली कंडीशनल परफेक्ट: "किया होता"
Overview क्या आपने कभी वीकेंड को पीछे मुड़कर देखा है और सोचा है, "मैंने पढ़ाई की होती, लेकिन नेटफ्लिक्स बीच में आ गया"?...
'Poder' का भविष्य: 'सक्षम होऊंगा' कहना
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: 'Future of Poder' यानी 'wi...