At the A1 level, learners are introduced to the word 경기 primarily as a simple noun to identify a sports match or game. The focus is on basic vocabulary acquisition and forming very simple, declarative sentences. Learners at this stage should memorize the word alongside popular sports, creating easy compound nouns like 축구 경기 (soccer match), 야구 경기 (baseball match), and 농구 경기 (basketball match). The grammatical structures used at this level are highly foundational. Students learn to pair the noun with the most basic verbs: 하다 (to do/play) and 보다 (to watch). They practice using the object particle 를 (reul) correctly, forming sentences like '저는 축구 경기를 봅니다' (I watch a soccer match) or '친구는 농구 경기를 합니다' (My friend plays a basketball match). Another critical component at the A1 level is learning to ask simple questions about existence or scheduling using the verb 있다 (to exist/have). For example, '오늘 경기가 있습니까?' (Is there a match today?). Learners also practice expressing simple preferences, such as '저는 야구 경기를 좋아합니다' (I like baseball matches). The vocabulary is kept strictly to everyday, highly recognizable sports, and the sentences are short, usually consisting of a subject, object, and verb. Pronunciation practice focuses on the clear articulation of the double consonant in '기' and ensuring the flow between the noun and its attached particles. By mastering these basic patterns, A1 learners can successfully communicate their hobbies, understand simple schedules, and engage in basic small talk about sports, which is a very common topic in Korean daily life.
As learners progress to the A2 level, their use of the word 경기 becomes more descriptive and contextually rich. While they still use the foundational verbs 하다 and 보다, they now incorporate past and future tenses, allowing them to recount experiences or make plans. For example, '어제 축구 경기를 봤어요' (I watched a soccer match yesterday) or '내일 야구 경기를 할 거예요' (I will play a baseball match tomorrow). A key development at this stage is the addition of location and companion particles. Learners practice saying where the match took place using 에서 (eseo) and who they were with using 와/과 (wa/gwa) or 하고 (hago). A typical A2 sentence might be '주말에 친구하고 경기장에서 축구 경기를 봤어요' (I watched a soccer match at the stadium with my friend on the weekend). Furthermore, A2 learners begin to use simple descriptive verbs (adjectives in Korean) to express their opinions about the match. They learn to say '경기가 재미있었어요' (The match was fun) or '경기가 지루했어요' (The match was boring). They also learn the verbs for winning and losing: 이기다 and 지다, remembering to use the particle 에서 (경기에서 이기다 - to win the match). Conjunctions like 그래서 (so) and 아/어서 (because) are introduced to connect ideas, such as '경기가 재미있어서 끝까지 봤어요' (The match was fun, so I watched it until the end). This level empowers learners to have short but meaningful conversations about their weekend activities and sporting interests.
At the B1 level, the usage of 경기 expands significantly to include more complex sentence structures, nuanced opinions, and a broader range of vocabulary. Learners move beyond simple statements and begin to explain reasons, make predictions, and discuss the conditions surrounding a match. They use complex grammatical patterns like -(으)면 (if), -기 때문에 (because of), and -(으)ㄹ 것 같다 (it seems like/I think). For instance, '비가 오면 경기가 취소될 것 같아요' (If it rains, I think the match will be canceled). At this stage, learners are introduced to passive verbs and more formal vocabulary often heard in news broadcasts, such as 열리다 (to be held) and 시작되다 (to be started). A B1 learner can comfortably say, '다음 올림픽 경기는 파리에서 열립니다' (The next Olympic games will be held in Paris). They also learn to discuss the progress or state of a match using expressions like 경기 중이다 (in the middle of a match) or 전반전/후반전 (first half/second half). The vocabulary surrounding the word broadens to include terms like 선수 (athlete), 응원하다 (to cheer), 규칙 (rules), and 심판 (referee). Learners can express more detailed emotional reactions and opinions, such as '우리 팀이 경기에서 져서 너무 아쉬워요' (It's such a pity that our team lost the match). This level allows for active participation in discussions about sports events, understanding the gist of sports news, and expressing personal viewpoints with reasonable fluency and accuracy.
By the B2 level, learners handle the word 경기 with a high degree of fluency and grammatical sophistication, appropriate for both casual and formal contexts. They can understand detailed sports commentary, read newspaper articles about matches, and engage in extended debates about game strategies or outcomes. Grammatically, B2 learners use complex relative clauses to modify the noun, creating sentences like '어제 내가 밤새도록 본 경기는 정말 역사적인 경기였다' (The match I watched all night yesterday was a truly historic match). They are comfortable with indirect quotation, allowing them to report what others have said about a match: '뉴스에서 오늘 경기가 연기되었다고 했어요' (The news said that today's match was postponed). Vocabulary at this level becomes highly specific and idiomatic. Learners use terms like 결승전 (finals), 예선전 (preliminaries), 역전승 (come-from-behind victory), and 무승부 (draw/tie). They can discuss the abstract concepts surrounding sports, such as 경기력 (performance/form), 공정성 (fairness), and 스포츠맨십 (sportsmanship). A B2 learner might analyze a game by saying, '선수들의 경기력은 좋았지만, 심판의 판정이 아쉬웠습니다' (The players' performance was good, but the referee's decision was regrettable). They also understand metaphorical uses of sports terms in everyday life or business contexts. The focus at this level is on natural phrasing, appropriate register (knowing when to use formal vs. informal speech), and the ability to articulate complex thoughts and detailed narratives regarding any competitive event.
At the C1 level, learners possess an advanced, near-native command of the word 경기 and its associated vocabulary. They can effortlessly comprehend fast-paced, colloquial sports broadcasts, read in-depth analytical articles, and discuss the socio-cultural and economic impacts of sporting events. The grammatical structures used are highly complex, often involving multiple embedded clauses and advanced connective endings. C1 learners can articulate nuanced critiques of a match, discussing tactical formations, psychological factors, and historical context. They use sophisticated vocabulary such as 주도권을 쥐다 (to take the initiative/control the game), 팽팽한 접전 (a tight/close match), and 승패를 좌우하다 (to determine the outcome). A typical C1 sentence might be, '초반에 기선을 제압한 것이 이번 경기의 승패를 좌우하는 결정적인 요인이었다고 생각합니다' (I think taking the initiative early on was the decisive factor that determined the outcome of this match). Furthermore, learners at this level are fully aware of the homonyms of 경기 (such as 'economy' or 'convulsion') and can seamlessly navigate contexts where the meaning might be ambiguous to lower-level learners. They frequently use sports idioms and metaphors to describe non-sports situations, such as comparing a fierce business negotiation to a '치열한 경기' (fierce match). Their language use is characterized by precision, cultural awareness, and the ability to adapt their tone perfectly to the audience, whether writing a formal essay on the commercialization of sports or passionately debating a referee's call with friends.
At the C2 level, the mastery of the word 경기 is absolute, reflecting a deep, intuitive understanding of the Korean language and its cultural nuances. C2 learners use the word with the exact precision, cultural resonance, and stylistic flair of a highly educated native speaker. They can engage with literary texts, historical documents, and complex academic discourse where sports and competition intersect with politics, sociology, and national identity. They understand the profound historical significance of specific matches, such as the Korea-Japan World Cup matches, and can discuss them using highly sophisticated rhetorical devices. Vocabulary at this level includes obscure or highly specialized terminology, and the ability to coin new phrases or play with words based on the root Hanja (競技). A C2 learner can deliver a formal presentation or write a published article analyzing the psychological pressure on athletes, using expressions like '국민들의 염원이 담긴 경기' (a match carrying the hopes of the citizens) or '경기의 중압감을 이겨내다' (to overcome the immense pressure of the match). They can effortlessly deconstruct the socio-economic implications of hosting mega-events like the Olympics, seamlessly transitioning between the meaning of 경기 as 'sports match' and 경기 as 'economy' within the same complex argument for rhetorical effect. Their speech and writing are completely natural, free of errors, and demonstrate a profound mastery of the rhythm, intonation, and cultural depth of the Korean language.

경기 30 सेकंड में

  • Means 'match' or 'game'.
  • Used for formal sports.
  • Pair with verb 하다 (to play).
  • Do not confuse with 'economy'.
The Korean word 경기 (gyeonggi) primarily translates to 'game', 'match', or 'competition' in English. It is a fundamental noun used to describe organized sports events, athletic competitions, and various forms of competitive play. Understanding this word is essential for anyone looking to engage in conversations about sports, hobbies, and entertainment in Korea. The word originates from Hanja (競技), where '경' (gyeong) means to compete or vie, and '기' (gi) refers to skill or ability. Therefore, at its core, it represents a situation where individuals or teams showcase their skills to determine a winner. When you hear Koreans talking about the World Cup, the Olympics, or a local baseball league, this word is constantly used. It is important to distinguish it from casual play or unstructured games, which are often referred to as 놀이 (nori) or 게임 (geim). The term implies a level of formal organization, rules, and often an audience. In everyday conversation, you will frequently hear it paired with specific sports, such as 축구 경기 (soccer match), 야구 경기 (baseball match), or 농구 경기 (basketball match). The concept extends beyond traditional physical sports; in modern South Korea, which is a global hub for e-sports, the term is equally applied to professional video game matches.
Hanja Roots
競技: 競 (compete) + 技 (skill). This literal translation helps learners remember that the word is about demonstrating skill in a competitive environment.
Core Meaning
A formal match or game with established rules, usually involving physical or strategic skill, aimed at determining a victor.
Modern Usage
Widely used for both traditional athletic sports and modern e-sports competitions, reflecting Korea's dynamic sporting culture.

오늘 축구 경기가 있습니다.

야구 경기를 보러 갑니다.

다음 경기는 언제입니까?

경기는 정말 재미있었습니다.

우리 팀이 경기에서 이겼습니다.

Learning this vocabulary opens up a significant portion of Korean daily life, as sports are a major topic of conversation among friends, colleagues, and family members. Whether discussing the weekend's Premier League results featuring Korean players, or planning a trip to a local baseball stadium to enjoy chicken and beer (chimaek), mastering this noun is your first step into the vibrant world of Korean sports culture.
Using the word 경기 correctly involves pairing it with the right verbs and particles. As a noun, it cannot stand alone to describe an action; it must be combined with verbs like 하다 (to do/play), 보다 (to watch), 이기다 (to win), or 지다 (to lose). For beginners at the A1 level, the most crucial combinations to master are 경기를 하다 (to play a match) and 경기를 보다 (to watch a match). Notice the use of the object particle 를 (reul), which attaches to the noun because it ends in a vowel. When you want to specify the type of sport, you simply place the sport's name directly before the word, creating a compound noun structure. For example, 축구 (soccer) + 경기 = 축구 경기 (soccer match). You do not need a possessive particle between them. If you want to say you won or lost a match, the location/source particle 에서 (eseo) is typically used: 경기에서 이기다 (to win in the match). This is a common point of confusion for English speakers who might want to use the object particle, but in Korean, you win 'at' or 'in' the match.
Verb Pairing: 하다
경기를 하다 means to actively participate in or play a match. Example: 내일 농구 경기를 합니다 (I am playing a basketball match tomorrow).
Verb Pairing: 보다
경기를 보다 means to watch a match as a spectator. Example: 집에서 축구 경기를 봅니다 (I watch a soccer match at home).
Verb Pairing: 이기다/지다
Use the particle 에서 with these verbs. 경기에서 이기다 (to win the match), 경기에서 지다 (to lose the match).

저는 매주 일요일에 축구 경기를 합니다.

어제 친구와 함께 야구 경기를 봤어요.

한국 팀이 경기에서 이겼습니다!

비가 와서 경기가 취소되었습니다.

이번 경기는 매우 중요합니다.

Furthermore, understanding how to use this word allows you to comprehend news headlines and sports broadcasts. Broadcasters will often use more formal verbs like 열리다 (to be held) or 진행되다 (to proceed), such as '경기가 서울에서 열립니다' (The match is held in Seoul). By mastering these verb combinations, you will sound much more natural and fluent when discussing any competitive event in Korean.
The word 경기 is ubiquitous in Korean society, reflecting the nation's deep passion for sports and competition. You will hear it most frequently in sports stadiums (경기장), on television broadcasts, in news reports, and in casual conversations among friends. South Korea has a vibrant sports culture, with baseball (야구) and soccer (축구) being the most popular traditional sports. During the baseball season, it is common to hear people asking, '오늘 야구 경기 몇 시야?' (What time is the baseball game today?). The atmosphere at a Korean baseball match is famous worldwide for its enthusiastic cheering, synchronized singing, and the consumption of fried chicken and beer. In addition to traditional sports, South Korea is the birthplace of modern e-sports. In PC bangs (internet cafes) and massive e-sports arenas, you will constantly hear this word used to describe professional gaming matches, such as League of Legends tournaments.
Sports Stadiums
The word for stadium itself is 경기장 (gyeonggijang), literally 'match place'. You will hear announcements like '경기가 곧 시작됩니다' (The match will start soon).
TV Broadcasts
Sports commentators use the word constantly to analyze the flow of the game, referring to the '경기 흐름' (flow of the match) or '경기 결과' (match result).
Daily Conversation
Friends use it to make plans, asking '주말에 축구 경기 보러 갈래?' (Do you want to go watch a soccer match this weekend?).

경기장에 사람들이 많습니다.

TV에서 올림픽 경기를 방송합니다.

다음 주에 중요한 경기가 있어요.

e스포츠 경기의 인기가 대단합니다.

오늘 밤에 국가대표팀 경기가 열립니다.

Furthermore, the term is frequently used in the context of the Olympics (올림픽 경기) and the World Cup (월드컵 경기). When the national team plays, the entire country often pauses to watch, making it a powerful unifying cultural event. Understanding this vocabulary word allows you to participate in these shared national experiences, whether you are watching at a local pub, in a stadium, or simply discussing the highlights the next day at work or school.
When learning the word 경기, beginners often make a few predictable mistakes. The most common error is confusing it with the English loanword '게임' (game). While English speakers use 'game' for almost everything—board games, video games, casual play, and professional sports—Korean makes a clearer distinction. '경기' is reserved for formal, competitive matches with rules and often an audience. If you are playing a casual board game with friends, you should use '게임' or '놀이', not '경기'. Another frequent mistake involves verb selection. English speakers might try to translate 'to play a game' literally by using the verb 놀다 (to play/hang out). However, in Korean, '경기를 놀다' is entirely incorrect and sounds very unnatural. You must use the verb 하다 (to do). Therefore, 'to play a match' is '경기를 하다'.
Wrong Verb: 놀다
Never say '경기를 놀다'. 놀다 is used for hanging out or children playing. Always use '경기를 하다' for participating in a sports match.
Wrong Particle for Winning
Do not say '경기를 이기다'. While understood, the grammatically correct form is '경기에서 이기다' (to win IN the match).
Homonym Confusion
Be aware that the exact same spelling and pronunciation can mean 'economy' (e.g., 경기가 좋다 = the economy is good). Context is key.

❌ 축구 경기를 놀아요. -> ⭕ 축구 경기를 해요.

경기를 이겼어요. -> ⭕ 경기에서 이겼어요.

❌ 보드 경기를 해요. -> ⭕ 보드 게임을 해요.

❌ 컴퓨터 경기를 해요. -> ⭕ 컴퓨터 게임을 해요. (Unless it's an e-sports tournament)

⭕ 경제 뉴스를 볼 때 경기는 'economy'를 의미합니다.

By paying attention to these common pitfalls, you can quickly elevate your Korean from sounding like a direct translation from English to sounding natural and idiomatic. Always remember the context of formality and competition when deciding whether to use this word over its casual counterparts.
While 경기 is the most common and versatile word for a sports match, there are several similar words in Korean that are used in slightly different contexts. Understanding these nuances will greatly enrich your vocabulary. The most closely related word is 시합 (sihap). 시합 also means a match or competition, and in many everyday contexts, it is perfectly interchangeable with 경기. For example, '축구 시합' and '축구 경기' both mean 'soccer match'. However, 시합 sometimes carries a slightly more personal or direct competitive nuance, like a bout or a contest between specific individuals or teams, whereas 경기 can feel slightly more formal or institutional. Another related word is 대회 (daehoe), which translates to 'tournament' or 'competition' on a larger scale. A 대회 is usually an event that consists of multiple 경기가 (matches). For instance, the World Cup is a 대회, and the individual games played within it are 경기가.
시합 (Sihap)
Meaning 'match' or 'bout'. Very similar to 경기, often used interchangeably, but can feel slightly more focused on the direct competition between two sides.
대회 (Daehoe)
Meaning 'tournament' or 'championship'. This is a larger event that contains many individual matches. Example: 올림픽 대회 (Olympic Games).
게임 (Geim)
The English loanword 'game'. Used for video games, board games, or casual play. Not typically used for formal athletic matches in Korean news.

내일 테니스 시합이 있습니다. (Similar to 경기)

이번 수영 대회에는 많은 선수가 참가합니다.

친구들과 집에서 보드 게임을 했습니다.

경기는 이번 대회의 결승전입니다.

시합을 준비하기 위해 매일 연습합니다.

By learning to distinguish between these related terms, you can speak much more precisely about sports and entertainment. You will know exactly when to invite someone to play a casual game, when to discuss a specific match, and when to talk about a massive international tournament.

How Formal Is It?

कठिनाई स्तर

ज़रूरी व्याकरण

Object Particle 을/를 (경기를)

Subject Particle 이/가 (경기가)

Location Particle 에서 (경기장에서)

Verb 하다 vs 놀다

Past Tense 았/었어요 (경기를 봤어요)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

저는 축구 경기를 봅니다.

I watch a soccer match.

Uses the basic object particle 를 and formal polite verb ending ㅂ니다.

2

오늘 야구 경기가 있습니다.

There is a baseball match today.

Uses the subject particle 가 and the verb of existence 있습니다.

3

농구 경기를 좋아합니다.

I like basketball matches.

Omission of the subject (I) which is common in Korean, using the verb 좋아하다.

4

내일 경기를 합니다.

I play a match tomorrow.

Uses the basic verb 하다 (to do/play) with the object particle.

5

경기가 언제입니까?

When is the match?

Uses the question word 언제 (when) with the copula 입니까.

6

이것은 테니스 경기입니다.

This is a tennis match.

Basic identification using 이것은 (this is) and noun + 입니다.

7

수영 경기를 봅니다.

I watch a swimming match.

Combining a specific sport (수영) with the noun and verb.

8

경기가 끝났습니다.

The match has ended.

Uses the past tense of 끝나다 (to end) with the subject particle.

1

어제 친구와 축구 경기를 봤어요.

I watched a soccer match with my friend yesterday.

Introduces past tense (봤어요) and the companion particle 와 (with).

2

경기장에서 야구 경기를 볼 거예요.

I will watch a baseball match at the stadium.

Uses future tense (ㄹ 거예요) and location particle 에서 (at/in).

3

우리 팀이 경기에서 이겼어요!

Our team won the match!

Uses the verb 이기다 (to win) with the location particle 에서.

4

그 경기는 정말 재미있었어요.

That match was really fun.

Uses the descriptive verb 재미있다 in the past tense.

5

비가 와서 경기를 안 했어요.

Because it rained, we didn't play the match.

Uses the causal connective 아/어서 (because) and negative 안.

6

다음 주에 중요한 경기가 있어요.

There is an important match next week.

Uses the adjective modifier 중요한 (important) before the noun.

7

한국 팀 경기를 자주 봅니다.

I often watch the Korean team's matches.

Uses the frequency adverb 자주 (often).

8

경기 시간이 얼마나 걸려요?

How long does the match take?

Asking about duration using 얼마나 걸리다.

1

비가 오면 경기가 취소될 것 같아요.

If it rains, I think the match will be canceled.

Uses conditional (으면), passive (취소되다), and supposition (ㄹ 것 같다).

2

경기가 너무 지루해서 중간에 나왔어요.

The match was so boring that I left in the middle.

Uses causal (아/어서) and expressing an action taken during an event.

3

다음 올림픽 경기는 어디에서 열립니까?

Where will the next Olympic games be held?

Uses the passive verb 열리다 (to be held) and question word 어디.

4

선수들이 경기 전에 열심히 연습하고 있습니다.

The players are practicing hard before the match.

Uses 'before' (전에) and present progressive (고 있다).

5

우리 팀이 경기에서 져서 너무 아쉬워요.

It's a pity that our team lost the match.

Expressing emotion (아쉽다) based on a past event (져서).

6

이 경기의 규칙을 잘 모르겠어요.

I don't really know the rules of this match.

Using the possessive particle 의 and negative knowledge (모르겠다).

7

지금 TV에서 방송하는 경기가 결승전이에요.

The match broadcasting on TV right now is the final.

Uses a relative clause (방송하는) to modify the noun.

8

경기 결과가 어떻게 나왔습니까?

How did the match result come out?

Asking about outcomes using 결과 (result) and 어떻게 (how).

1

어제 내가 밤새도록 본 경기는 정말 역사적인 경기였다.

The match I watched all night yesterday was a truly historic match.

Complex relative clause (본) and formal written ending (였다).

2

뉴스에서 오늘 경기가 기상 악화로 연기되었다고 발표했습니다.

The news announced that today's match was postponed due to bad weather.

Indirect quotation (다고 발표하다) and formal vocabulary (기상 악화, 연기되다).

3

선수들의 뛰어난 경기력 덕분에 역전승을 거두었습니다.

Thanks to the players' outstanding performance, they achieved a come-from-behind victory.

Uses 덕분에 (thanks to) and advanced vocabulary (경기력, 역전승).

4

심판의 편파 판정으로 인해 경기의 공정성이 훼손되었습니다.

Due to the referee's biased decision, the fairness of the match was compromised.

Formal causal structure (으로 인해) and abstract nouns (공정성, 훼손).

5

양 팀이 팽팽하게 맞서며 경기는 무승부로 끝났습니다.

With both teams facing off tightly, the match ended in a draw.

Simultaneous action (며) and specific sports terms (팽팽하다, 무승부).

6

부상에도 불구하고 끝까지 경기를 포기하지 않는 모습이 감동적이었습니다.

The sight of not giving up on the match until the end despite the injury was touching.

Concessive clause (에도 불구하고) and emotional description (감동적이다).

7

이번 경기의 승패는 체력보다는 정신력에 달려 있다고 봅니다.

I believe the outcome of this match depends on mental strength rather than physical stamina.

Comparison (보다는) and expressing an opinion (에 달려 있다고 보다).

8

홈구장의 이점을 살려 경기를 주도해 나갈 계획입니다.

The plan is to take the initiative in the match by utilizing the home stadium advantage.

Advanced verb structures (살려, 주도해 나가다) and planning (계획이다).

1

초반에 기선을 제압한 것이 이번 경기의 승패를 좌우하는 결정적인 요인이었다.

Taking the initiative early on was the decisive factor that determined the outcome of this match.

Highly formal, analytical sentence structure with advanced vocabulary (기선을 제압하다, 좌우하다).

2

그 선수는 결정적인 순간에 실수를 범하며 경기 전체의 흐름을 상대에게 내주고 말았다.

By making a mistake at a crucial moment, that player ended up giving the entire flow of the match to the opponent.

Expressing regret/unintended consequence (고 말았다) and flow (흐름).

3

이번 대회의 하이라이트는 단연코 두 라이벌 간의 숨 막히는 결승 경기였습니다.

The highlight of this tournament was undoubtedly the breathtaking final match between the two rivals.

Emphatic adverbs (단연코) and descriptive metaphors (숨 막히는).

4

감독의 탁월한 용병술이 열세였던 경기를 뒤집는 기적을 만들어냈습니다.

The manager's outstanding tactical substitutions created a miracle that overturned a match they were losing.

Advanced sports terminology (용병술, 열세) and metaphorical verbs (뒤집다).

5

치열한 비즈니스 협상은 마치 한 편의 스포츠 경기와도 같은 긴장감을 자아냅니다.

A fierce business negotiation evokes a tension much like a sports match.

Using the word metaphorically (마치 ~와도 같은) in a non-sports context.

6

비신사적인 반칙으로 인해 경기가 과열 양상을 띠기 시작했습니다.

Due to unsportsmanlike fouls, the match began to take on an overheated aspect.

Formal descriptive phrases (과열 양상을 띠다) and advanced nouns (반칙).

7

전문가들은 양 팀의 전력 차이가 커서 일방적인 경기가 될 것으로 전망하고 있습니다.

Experts are predicting it will be a one-sided match as the difference in combat power between the two teams is large.

Reporting expert opinions (전망하고 있다) and analytical terms (전력 차이, 일방적인).

8

관중들의 일방적인 야유 속에서도 흔들림 없이 자신의 경기를 펼친 선수의 멘탈이 놀랍다.

The mentality of the player who played his game without wavering amidst the one-sided booing of the spectators is amazing.

Complex descriptive clauses (흔들림 없이, 야유 속에서도) and modern slang/terms (멘탈).

1

그 경기는 단순한 스포츠 이벤트를 넘어 양국 간의 역사적 앙금이 투영된 대리전 양상을 띠었다.

That match went beyond a simple sports event and took on the aspect of a proxy war reflecting the historical resentment between the two countries.

Academic, socio-political analysis using terms like 대리전 (proxy war) and 앙금 (resentment).

2

승패에 집착하기보다는 경기 그 자체의 미학을 즐길 줄 아는 성숙한 관전 문화가 정착되어야 한다.

A mature viewing culture that knows how to enjoy the aesthetics of the match itself, rather than obsessing over winning and losing, must be established.

Philosophical discussion of sports culture (미학, 관전 문화, 정착되다).

3

자본주의 논리에 잠식된 현대 스포츠에서 순수한 아마추어리즘의 경기를 찾아보기란 연목구어와 같다.

In modern sports encroached upon by capitalist logic, finding a match of pure amateurism is like seeking a fish in a tree.

Use of four-character idioms (연목구어) and socio-economic critique (자본주의 논리, 잠식되다).

4

선수의 미세한 근육 떨림까지 잡아내는 최첨단 중계 기술은 경기의 몰입도를 극대화시키는 기폭제로 작용했다.

State-of-the-art broadcasting technology that captures even the minute muscle tremors of the athletes acted as a catalyst to maximize the immersion of the match.

Technical and descriptive mastery (미세한, 극대화시키는, 기폭제).

5

그날의 경기는 패배주의에 젖어 있던 국민들에게 할 수 있다는 희망의 불씨를 지핀 일대 사건으로 기록될 것이다.

The match of that day will be recorded as a monumental event that ignited the spark of hope that 'we can do it' for the citizens who were steeped in defeatism.

Historical and emotional grandiloquence (패배주의, 희망의 불씨, 일대 사건).

6

규칙의 맹점을 교묘하게 파고든 변칙적인 전술은 경기의 판도를 단숨에 뒤흔들어 놓았다.

The irregular tactics that cleverly exploited the blind spots of the rules instantly shook up the dynamics of the match.

Advanced tactical analysis (맹점, 교묘하게, 변칙적인, 판도).

7

스포츠 워싱이라는 비판에도 불구하고, 메가 스포츠 경기의 유치는 국가 브랜드를 제고하는 가장 직관적인 수단임은 부인할 수 없다.

Despite criticisms of sportswashing, it is undeniable that hosting mega sports matches is the most intuitive means of elevating a national brand.

Debating international relations and sports ethics (스포츠 워싱, 제고하다, 직관적인).

8

결승전이라는 중압감을 이겨내고 평상심을 유지하며 자신의 페이스대로 경기를 운용하는 능력이야말로 진정한 월드클래스의 증명이다.

The ability to overcome the immense pressure of a final, maintain composure, and manage the match at one's own pace is the true proof of world-class status.

Psychological analysis of elite athletes (중압감, 평상심, 운용하다).

सामान्य शब्द संयोजन

경기를 하다
경기를 보다
경기에서 이기다
경기에서 지다
경기가 열리다
경기를 취소하다
축구 경기
야구 경기
결승 경기
경기 결과

सामान्य वाक्यांश

경기가 언제 시작해요?
오늘 무슨 경기 있어요?
경기 결과가 어떻게 됐어요?
좋은 경기였습니다.
경기를 보러 가다
경기장에 가다
경기를 중계하다
경기를 응원하다
경기가 끝났다
경기가 재미있다

अक्सर इससे भ्रम होता है

경기 vs 게임 (game) - Used for casual play, video games, or board games.

경기 vs 시합 (match) - Very similar, but slightly more focused on the direct competition/bout.

경기 vs 놀이 (play) - Used for children's games or traditional unstructured play.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"경기를 뒤집다"
"경기를 지배하다"
"경기를 던지다"
"손에 땀을 쥐는 경기"
"막상막하의 경기"
"일방적인 경기"
"명경기"

आसानी से भ्रमित होने वाले

경기 vs

경기 vs

경기 vs

경기 vs

경기 vs

वाक्य संरचनाएँ

इसे कैसे इस्तेमाल करें

spacing

Compound nouns like 축구 경기 can be written with a space (축구 경기) or without a space (축구경기). Both are generally accepted, but spacing is more standard for beginners.

homonyms

Be careful of the context. In a business or news setting, 경기 often means 'economy' (e.g., 경기가 안 좋다 = the economy is bad). In a medical context, it means 'convulsion'. In a geographical context, it refers to Gyeonggi-do, the province surrounding Seoul.

सामान्य गलतियाँ
  • Saying '경기를 놀다' instead of '경기를 하다'.
  • Saying '경기를 이기다' instead of '경기에서 이기다'.
  • Using '경기' to refer to playing a casual video game at home (should use 게임).
  • Confusing the word with '경제' (economy) when listening to the news.
  • Using the subject particle (경기가) when the verb is 보다 (should be 경기를 보다).

सुझाव

Use 하다, not 놀다

Always remember that you 'do' a match in Korean. Never translate 'play a game' directly to '경기를 놀다'. It is always '경기를 하다'.

Compound Nouns

You can easily make new words by putting a sport in front of it. 축구 (soccer) + 경기 = 축구 경기. 야구 (baseball) + 경기 = 야구 경기.

Baseball Culture

If someone invites you to a 야구 경기 (baseball match), expect to eat Chimaek (fried chicken and beer) and learn some loud cheering songs!

Double Consonant Sound

The second syllable '기' should be pronounced with a slightly tense, double 'g' sound (ㄲ) due to the preceding 'ng' sound. Say it like gyeong-GGI.

Winning and Losing

When you want to say you won or lost, use the particle 에서. 경기에서 이기다 (win), 경기에서 지다 (lose).

E-sports

Don't be surprised to hear this word used for computer games. South Korea treats professional gaming exactly like physical sports.

Economy Warning

If you are watching the news and see charts with red and blue arrows, the word '경기' they are saying means 'economy', not 'sports match'.

News Broadcasts

In formal news, you will hear '경기가 열립니다' (the match is held) instead of '경기가 있습니다' (there is a match).

The Stadium

Add '장' to the end to mean stadium. 경기장. This is a very useful word when asking for directions or taking a taxi.

Asking for the score

To ask the score of a match, you can say '몇 대 몇이에요?' (What is the score? literally: How many to how many?).

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a GONG (경) sounding to start a game, and the players need a KEY (기) to win. Gyeong-gi = Game.

शब्द की उत्पत्ति

Sino-Korean

सांस्कृतिक संदर्भ

Eating fried chicken and drinking beer is a staple activity while watching a baseball match.

E-sports matches are broadcast on national television and top players are treated like traditional sports stars.

Cheering culture (응원 문화) at Korean matches is highly organized, with cheerleaders and specific songs for every player.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"어제 축구 경기 봤어요?"

"무슨 스포츠 경기를 좋아해요?"

"이번 주말에 야구 경기 보러 갈래요?"

"한국 국가대표팀 경기가 언제예요?"

"가장 기억에 남는 경기가 뭐예요?"

डायरी विषय

Write about the last sports match you watched.

Describe your favorite sport and why you like watching its matches.

Write a short plan to go to a stadium to watch a game with a friend.

Explain the rules of a game you like in simple Korean.

Write about how you felt when your favorite team won or lost a match.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Usually, no. For playing casual video games at home, you should use '게임' (game). However, if you are talking about professional e-sports tournaments (like League of Legends World Championship), then '경기' is the correct and widely used term in Korea.

In English, you 'play' a game. However, the Korean verb '놀다' strictly means to hang out, have fun, or children playing. It cannot be used with formal nouns like '경기'. You must use '하다' (to do) to express participating in a match.

They are highly synonymous and often interchangeable. '경기' is slightly more formal and encompasses the entire event, while '시합' can feel a bit more focused on the physical bout or contest between the competitors. As a beginner, using '경기' is always safe.

You should say '경기에서 이겼어요'. A common mistake is using the object particle (경기를 이겼어요). In Korean, you win 'at' or 'in' the game, so the location/source particle '에서' is required.

Yes, it is a homonym. '경기' (景氣) means economic conditions. You will often hear '경기가 좋다' (the economy is good) or '경기가 나쁘다' (the economy is bad) on the news. Context usually makes it clear which meaning is intended.

It depends on the verb. If you are watching or playing it, use the object particle (경기를 보다/하다). If you are saying a match exists or is fun, use the subject particle (경기가 있다/재미있다).

You can say '경기가 몇 시에 시작해요?' (What time does the match start?) or simply '경기 언제예요?' (When is the match?).

No, board games are considered casual play. You should use '보드 게임' (board game). '경기' implies physical sports or highly organized professional competitions.

The suffix '장' (jang) means a place or location. Therefore, '경기장' literally means 'match place', which translates to 'stadium' or 'arena' in English.

Yes, individual events during a school sports day (운동회) are often referred to as '경기', such as '달리기 경기' (running race).

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence saying 'I watch a soccer match.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'There is a baseball match today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'I play a basketball match tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'When is the match?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'I watched a match yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'The match was fun.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'Our team won the match.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'The match was canceled because of rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'Where is the next match held?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'I don't know the rules of this match.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'The match result came out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'The match ended in a draw.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'The match was postponed due to bad weather.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'The players' performance was outstanding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'It was a one-sided match.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'They achieved a come-from-behind victory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'The referee's decision was unfair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'It was a breathtaking final match.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'The match took on the aspect of a proxy war.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence saying 'He managed the match at his own pace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What time is the soccer match?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Did the speaker's team win or lose?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Why was the tennis match canceled?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Where are the speakers going?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Where will the Olympic games be held?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What was the score at the end of the first half?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What started with the referee's whistle?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

How did they win?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

How did the match end?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

When are the matches postponed to?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What was the decisive factor for victory?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What did experts predict?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What aspect did the match take on?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What overturned the match dynamics?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What stood out in the match?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

sports के और शब्द

운동선수

A1

Athlete, sportsperson

선수

A1

एथलीट; एक व्यक्ति जो पेशेवर रूप से खेल खेलता है।

야구

A1

बेसबॉल कोरिया में एक बहुत ही लोकप्रिय खेल है। इसके लिए '야구' शब्द का प्रयोग किया जाता है।

농구

A1

एक टीम खेल जिसमें गेंद को एक ऊंचे घेरे (बास्केट) में डालना होता है। बास्केटबॉल बहुत ऊर्जावान खेल है।

보드

A2

1. खेल (जैसे स्नोबोर्ड) या लिखने (जैसे व्हाइटबोर्ड) के लिए उपयोग किया जाने वाला एक सपाट बोर्ड। 2. मुझे सर्दियों में बोर्ड चलाना बहुत पसंद है।

패배

A2

एक लड़ाई, खेल, या प्रतियोगिता में हार जाने की स्थिति।

운동

A1

व्यायाम या खेल। इसका अर्थ सामाजिक या राजनीतिक आंदोलन भी हो सकता है। उदाहरण: मैं हर दिन व्यायाम करता हूँ। (저는 매일 운동을 합니다.)

낚시하다

A2

मछली पकड़ना। (Ex: वह नदी पर मछली पकड़ना पसंद करता है। / यह शीर्षक केवल एक धोखा है।)

낚시

A2

मछली पकड़ना कोरिया में एक लोकप्रिय मनोरंजक गतिविधि है, जहाँ लोग नदियों, झीलों या समुद्र से मछली पकड़ने के लिए मछली पकड़ने वाली छड़ का उपयोग करते हैं।

골프

A1

गोल्फ़ एक खेल है जिसमें खिलाड़ी क्लबों का उपयोग करके एक छोटी गेंद को छेदों में मारते हैं।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!