A2 adjective #6,500 सबसे आम 9 मिनट पढ़ने का समय

위생적이다

To be hygienic; to be sanitary.

At the A1 level, you can think of '위생적이다' as a fancy way to say 'clean' (깨끗하다) specifically for things related to health, like food and hands. Since you are just starting, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that it means 'good clean' for your body. You might see it in simple signs at a restaurant or on a bottle of hand sanitizer. It's a bit of a long word, so practice saying 'wi-saeng-jeok-i-da' slowly. You can use it to say 'This food is clean' or 'My hands are clean' when you want to sound more serious about health. Even at this level, knowing this word helps you recognize important safety information in Korea.
At the A2 level, you should start using '위생적이다' to describe your daily habits and environment. You can use the form '위생적인' to describe nouns, like '위생적인 식당' (a hygienic restaurant). This is the level where you learn to compare things, so you might say '이 식당이 저 식당보다 더 위생적이에요' (This restaurant is more hygienic than that one). You should also learn the negative form '비위생적이다' (unhygienic) to talk about things that might make you sick. This word is very useful when you are traveling in Korea and choosing where to eat or stay. It shows you care about health and understand a more professional level of vocabulary than just the basic '깨끗하다'.
At the B1 level, you can use '위생적이다' in more complex sentence structures. You might use it with connectors like '-아서/어서' (because) or '-(으)면' (if). For example, '위생적이지 않으면 병에 걸릴 수 있어요' (If it's not hygienic, you can get sick). You should also be able to understand the word in the context of news reports or health advertisements. At this level, you start to see the difference between 'visual cleanliness' and 'hygiene.' You can explain why a certain practice, like using separate cutting boards for meat and vegetables, is '위생적이다'. This word helps you participate in discussions about health, cooking, and public safety in a more nuanced way.
At the B2 level, '위생적이다' becomes a key term for discussing social issues and professional standards. You should be able to use it to talk about '위생 관리' (hygiene management) or '위생 수칙' (hygiene regulations). You can discuss the importance of sanitation in the food industry or the healthcare system. You will encounter this word in more formal writing, such as essays or newspaper articles. You should also be comfortable with the adverbial form '위생적으로' (hygienically). For instance, '음식을 위생적으로 처리하는 것이 중요합니다' (It is important to handle food hygienically). This level requires you to understand the broader implications of the word, such as how it relates to public trust and government policy.
At the C1 level, you use '위생적이다' with academic and professional precision. You can analyze the '위생적 관점' (hygienic perspective) of various cultural practices or urban development plans. You might encounter the word in legal documents regarding '공중위생관리법' (Public Health Control Act). At this stage, you understand the historical and etymological roots of the word and can use it in sophisticated arguments. You can contrast '위생적이다' with more specialized terms like '무균의' (sterile) or '방역' (quarantine/prevention of epidemics). Your ability to use this word correctly in high-level debates about public health or environmental ethics shows a deep mastery of the Korean language and its socio-cultural nuances.
At the C2 level, you have a native-like grasp of '위생적이다' and can use it in any context, from poetic metaphors to highly technical medical papers. You understand the subtle connotations it carries in different historical periods of Korean modernization. You can use the word to critique complex systems, such as the '위생적 안전망' (hygienic safety net) of a society. You can effortlessly switch between '위생적이다' and its numerous synonyms and related terms, choosing the one that perfectly fits the register and tone of your discourse. Your use of the word reflects not just linguistic skill, but a profound understanding of the values of health, safety, and order that are central to contemporary Korean life.

위생적이다 30 सेकंड में

  • 위생적이다 means 'to be hygienic' or 'sanitary,' focusing on health and germ prevention.
  • It is more formal than '깨끗하다' (clean) and is used for food, medicine, and habits.
  • The opposite is '비위생적이다' (unhygienic), created by adding the prefix '비-'.
  • It is commonly used in professional contexts like health inspections and product marketing.

The Korean word 위생적이다 (wi-saeng-jeok-i-da) is a descriptive verb, or adjective, that translates to 'to be hygienic' or 'to be sanitary.' It is derived from the Hanja roots 衛生 (위생), where '위' (衛) means to guard or protect, and '생' (生) means life. Therefore, at its core, being hygienic in Korean culture is linked to the active protection of life and health. This word goes beyond the simple visual cleanliness of '깨끗하다' (to be clean) and delves into the scientific and medical standards of sanitation. You will encounter this word in contexts involving public health, food preparation, medical environments, and personal care routines. In a society like South Korea, where communal dining and high-density living are common, the concept of being 위생적이다 is held in extremely high regard. It is a word used by government inspectors, restaurant reviewers, and concerned parents alike to describe environments that are free from germs, bacteria, and potential health hazards.

Public Health Context
When a hospital or a clinic is described as 위생적이다, it implies that sterilization protocols are strictly followed to prevent infection. It is a mark of professional trust and safety.
Food Industry Context
For restaurants, being 위생적이다 is not just a preference but a legal requirement. It refers to the handling of ingredients, the cleanliness of the kitchen, and the hygiene of the staff.

이 식당은 주방이 오픈되어 있어서 정말 위생적이다라고 느껴져요. (Since this restaurant has an open kitchen, I feel it is truly hygienic.)

In daily life, Koreans use this word to evaluate products, such as '위생적인 칫솔' (hygienic toothbrush) or '위생적인 포장' (sanitary packaging). During the global pandemic, the frequency of this word increased significantly as people became more conscious of '위생적인 생활 습관' (hygienic lifestyle habits), such as frequent hand washing and mask-wearing. It is a word that carries a sense of modern civilization and scientific standards. When someone says a place is not 위생적이다 (비위생적이다), it is a serious criticism that suggests a risk to one's physical well-being. Understanding this word helps you navigate Korean social standards regarding health and propriety.

아이들을 위해 항상 위생적인 환경을 유지해야 합니다. (We must always maintain a hygienic environment for the children.)

Product Marketing
Many household products in Korea are marketed using this term to suggest they are safer than competitors. It implies a higher manufacturing standard.

Using 위생적이다 correctly requires understanding its grammatical flexibility as a 'hada' adjective. It can modify nouns directly or function as the predicate of a sentence. When modifying a noun, it typically takes the form 위생적인. For example, '위생적인 공간' (a hygienic space). When ending a sentence, it conjugates like other '이다' verbs: 위생적이에요 (polite), 위생적입니다 (formal), or 위생적이야 (informal). It is often paired with adverbs like '매우' (very), '전혀' (not at all - with negative), or '상당히' (considerably) to express the degree of sanitation. Because it is a Sino-Korean word, it sounds professional and objective, making it suitable for reports, news, and formal reviews.

이 마스크는 개별 포장되어 있어 매우 위생적입니다. (These masks are individually packaged, so they are very hygienic.)

Sentence Structure 1: Noun Modification
[위생적인] + [Noun]. Example: 위생적인 조리 도구 (Hygienic cooking utensils).
Sentence Structure 2: Predicate Form
[Subject] + [이/가] + [위생적이다]. Example: 시설이 위생적이다 (The facility is hygienic).

When discussing the opposite, we add the prefix '비' (非), meaning 'non-' or 'un-', to create 비위생적이다. This is a very common way to describe unsanitary conditions. For instance, '비위생적인 환경에서 일하는 것은 위험합니다' (Working in an unhygienic environment is dangerous). In conversational Korean, you might also use it with the '-아/어서' (because) ending to explain why you like or dislike a certain place. '여기는 위생적이라서 자주 와요' (I come here often because it's hygienic). This shows how the word functions to justify choices based on health standards.

손을 씻는 것은 가장 기본적인 위생적인 습관입니다. (Washing hands is the most basic hygienic habit.)

Furthermore, in comparative sentences, you can say 'A가 B보다 더 위생적이다' (A is more hygienic than B). This is useful when comparing different brands of products or different restaurants. For example, '스테인리스 소재가 플라스틱보다 더 위생적이에요' (Stainless steel material is more hygienic than plastic). This highlights the analytical nature of the word, comparing materials or methods based on their ability to remain clean and safe. Whether you are writing a formal report or just talking about your daily life, mastering the use of 위생적이다 allows you to communicate clearly about health and safety standards in a way that resonates with Korean values of cleanliness.

You will hear 위생적이다 in a variety of real-world settings in Korea. One of the most common places is on the evening news. News segments often cover food safety inspections or health outbreaks, and reporters will use this term to describe the condition of restaurants or public facilities. If a restaurant passes a rigorous inspection, it might be awarded a '위생 등급' (hygiene grade), and you will see signs saying '위생적인 업소' (hygienic establishment). Another common place is in commercials for cleaning products, water purifiers, and kitchen appliances. Advertisements will emphasize that their product helps you maintain a '위생적인 주방' (hygienic kitchen) or provides '위생적인 물' (sanitary water).

저 식당은 주방 위생 상태가 아주 위생적이다고 소문이 났어요. (That restaurant is rumored to have a very hygienic kitchen state.)

In Hospitals
Doctors and nurses use this word to explain procedures to patients, ensuring them that the equipment is '위생적으로 관리되고 있습니다' (being managed hygienically).
In Schools
Teachers instruct students on '위생적인 생활' (hygienic living), emphasizing hand washing and personal grooming to prevent the spread of colds.

In popular culture, especially in 'Mukbang' (eating shows) or cooking variety shows like 'Baek Jong-won's Alley Restaurant,' the hygiene of the cooking area is a frequent topic of discussion. Celebrity chefs often critique small business owners by saying their methods are '비위생적이다' (unhygienic), which can lead to dramatic improvements in the show. This reflects a broader societal interest in food safety. Even in casual conversations, if you are visiting a friend's house and notice they use a UV sterilizer for their dishes, you might compliment them by saying, '정말 위생적으로 사시네요!' (You really live in a hygienic way!). This usage shows how the word has permeated everyday language as a standard for a high-quality, healthy lifestyle.

최근에는 위생적인 배달 서비스가 소비자들에게 인기를 끌고 있습니다. (Recently, hygienic delivery services are gaining popularity among consumers.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 위생적이다 with 깨끗하다 (to be clean). While they are related, they are not interchangeable. '깨끗하다' refers to the visual state of something—no dust, no stains, or a clear appearance. A room can be '깨끗하다' because the bed is made and the floor is swept, but it might not be '위생적이다' if there are invisible bacteria on the surfaces. Conversely, a laboratory might look messy with equipment everywhere (not '깨끗하다'), but it is strictly '위생적이다' because it is sterile. Learners often use '깨끗하다' when they should use '위생적이다' to emphasize health and safety, especially in medical or culinary contexts.

Mistake: Visual vs. Biological
Using '깨끗하다' for a surgical tool is technically okay but '위생적이다' or '청결하다' is much more accurate for clinical safety.
Mistake: Misplacing the Particle
Saying '위생적을' instead of '위생적으로' when trying to use it as an adverb. Remember that '-적' nouns usually take '-으로' to become adverbs.

틀린 문장: 이 병원은 아주 깨끗해요. (Correct but weak if referring to sterilization).
옳은 문장: 이 병원은 아주 위생적이에요. (Emphasizes medical hygiene.)

Another mistake involves the incorrect use of the negative form. Some learners try to say '안 위생적이다' which is technically understandable but sounds very unnatural. The correct and much more common way to express the negative is to use the prefix '비-' (非) to form 비위생적이다. This prefix is specifically used with Sino-Korean words to mean 'not' or 'un-'. Additionally, avoid using '위생적이다' to describe someone's personality (like 'a clean person'). For that, '깔끔하다' is the appropriate word. '위생적이다' is almost always applied to environments, processes, or physical objects rather than a person's character or neat-freak tendencies.

길거리 음식이 항상 비위생적인 것은 아닙니다. (Street food is not always unhygienic.)

To truly master Korean, you need to know the nuances between 위생적이다 and its synonyms. While they all circle the concept of 'clean,' their specific applications vary. 청결하다 (cheong-gyeol-ha-da) is perhaps the closest synonym. It means 'to be clean and pure.' While '위생적이다' sounds more technical and science-based, '청결하다' sounds more like a virtuous state of cleanliness. It is often used in slogans like '청결한 도시' (Clean City). Another word is 깔끔하다 (kkal-kkeum-ha-da), which means 'to be neat' or 'to be tidy.' This is used for a person's appearance, their desk, or even their personality. It doesn't necessarily imply that germs are gone, just that everything is in its place and looks sharp.

위생적이다 vs. 청결하다
'위생적이다' focuses on health and germ-prevention (scientific). '청결하다' focuses on the absence of dirt and grime (general cleanliness).
위생적이다 vs. 깨끗하다
'깨끗하다' is the most general term for 'clean' and can even mean 'pure' (like clear water or a clean record). It is less formal than '위생적이다'.

그는 성격이 깔끔해서 주변 정리를 잘 한다. (He has a neat personality, so he organizes his surroundings well.)

For more specific contexts, you might use 소독되다 (so-dok-doe-da), which means 'to be disinfected' or 'to be sterilized.' This is a more active verb describing the process of making something '위생적'. For example, '이 젖병은 소독되어 위생적입니다' (This baby bottle is sterilized and thus hygienic). If you want to talk about something being fresh and free from pollution, 신선하다 (sin-seon-ha-da) is used for food and air. While '신선하다' food is usually '위생적이다', they focus on different qualities (freshness vs. sanitation). Understanding these distinctions will help you choose the right word for the right situation, whether you are complimenting a host or writing a professional review.

수술실은 반드시 위생적인 상태를 유지해야 합니다. (The operating room must maintain a hygienic state.)

How Formal Is It?

औपचारिक

""

तटस्थ

""

अनौपचारिक

""

Child friendly

""

बोलचाल

""

रोचक तथ्य

The concept of 'hygiene' in East Asia was modernized in the late 19th century. The term 衛生 was chosen by Japanese scholars to translate the Western concept of 'hygiene,' and it was subsequently adopted into Korean and Chinese. It reflects a shift toward scientific health management.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /wi.sɛŋ.dʑʌk.i.da/
US /wi.seŋ.dʒʌk.i.dɑ/
The primary stress is on the first syllable '위' (wi), with a secondary emphasis on '적' (jeok).
तुकबंदी
열정적이다 (yeol-jeong-jeok-i-da) 긍정적이다 (geung-jeong-jeok-i-da) 부정적이다 (bu-jeong-jeok-i-da) 규칙적이다 (gyu-chik-jeok-i-da) 사회적이다 (sa-hoe-jeok-i-da) 경제적이다 (gyeong-je-jeok-i-da) 효과적이다 (hyo-gwa-jeok-i-da) 문화적이다 (mun-hwa-jeok-i-da)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'wi' as 'ui' (like the particle). It should be a 'w' sound.
  • Forgetting the 'ng' at the end of 'saeng'.
  • Making the 'k' in 'jeok' too loud; it should be an unreleased stop.
  • Slurring 'jeok-i-da' into 'jeogida' without the proper syllable break.
  • Mispronouncing the 'ae' in 'saeng' as 'e'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize once you know the Hanja roots '위생'.

लिखना 3/5

Requires remembering the '-적이다' structure and the spelling of '위생'.

बोलना 3/5

Longer word, requires practice for smooth pronunciation.

श्रवण 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in news or commercials.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

깨끗하다 건강 음식 병원

आगे सीखें

청결하다 소독하다 살균하다 전염병 관리하다

उन्नत

공중보건 역학조사 무균상태 위생공학 식중독

ज़रूरी व्याकरण

Suffix -적 (Attributive)

위생적 (Hygienic/Hygiene-related)

Copula 이다 (To be)

위생적이다 (To be hygienic)

Adverbial Suffix -으로

위생적으로 (Hygienically)

Negative Prefix 비-

비위생적 (Unhygienic)

Noun Modifier -(으)ㄴ

위생적인 (Hygienic [modifying noun])

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

이 물은 위생적이에요.

This water is hygienic.

Simple predicate form.

2

손이 위생적입니다.

My hands are hygienic (clean).

Formal polite ending.

3

위생적인 식당이에요.

It is a hygienic restaurant.

Noun modification.

4

주방이 위생적이에요?

Is the kitchen hygienic?

Question form.

5

우유는 위생적이어야 해요.

Milk must be hygienic.

-어야 하다 (must/should).

6

여기는 아주 위생적입니다.

This place is very hygienic.

Use of adverb '아주'.

7

위생적인 음식을 먹어요.

I eat hygienic food.

Object modification.

8

비위생적인 것은 싫어요.

I don't like unhygienic things.

Negative prefix '비-'.

1

이 마스크는 위생적인 포장이 되어 있어요.

This mask has hygienic packaging.

Noun modification with '포장'.

2

더 위생적인 방법을 찾고 싶어요.

I want to find a more hygienic method.

Comparative '더'.

3

위생적인 생활을 위해 손을 자주 씻으세요.

Please wash your hands often for a hygienic life.

Imperative '-으세요'.

4

이 컵은 위생적으로 관리되고 있어요.

This cup is being managed hygienically.

Adverbial form '위생적으로'.

5

그 식당은 생각보다 위생적이지 않아요.

That restaurant is not as hygienic as I thought.

Negative '-지 않다'.

6

위생적인 수저를 사용합시다.

Let's use hygienic spoons and chopsticks.

Suggestive '-읍시다'.

7

병원은 항상 위생적이어야 합니다.

Hospitals must always be hygienic.

Formal obligation.

8

아이에게 위생적인 환경이 필요해요.

A child needs a hygienic environment.

Dative particle '-에게'.

1

음식을 위생적으로 조리하는 것은 기본입니다.

Cooking food hygienically is basic.

Gerund '-는 것'.

2

위생적인 문제로 그 가게가 문을 닫았어요.

That shop closed due to hygiene issues.

Reasoning with '-로'.

3

이 제품은 위생적인 면에서 아주 뛰어납니다.

This product is excellent in terms of hygiene.

'면에서' (in terms of).

4

공중화장실이 예전보다 훨씬 위생적이에요.

Public toilets are much more hygienic than before.

Comparison with '훨씬'.

5

위생적인 관리가 부족하면 세균이 번식합니다.

If hygienic management is lacking, bacteria multiply.

Conditional '-(으)면'.

6

우리는 위생적인 조치를 즉시 취해야 합니다.

We must take hygienic measures immediately.

Taking measures (조치를 취하다).

7

개인 위생적인 습관이 건강을 지킵니다.

Personal hygienic habits protect your health.

Subject-object relationship.

8

이곳은 위생적인 시설을 잘 갖추고 있습니다.

This place is well-equipped with hygienic facilities.

'갖추고 있다' (to be equipped with).

1

정부는 위생적인 기준을 대폭 강화했습니다.

The government has significantly strengthened hygiene standards.

Adverb '대폭' (significantly).

2

위생적인 조리 환경이 소비자 신뢰의 핵심입니다.

A hygienic cooking environment is the key to consumer trust.

Abstract noun '신뢰' (trust).

3

비위생적인 환경은 전염병 확산의 원인이 됩니다.

An unhygienic environment becomes the cause of the spread of infectious diseases.

Causality.

4

이 보고서는 위생적인 실태를 조사한 결과입니다.

This report is the result of investigating the actual hygiene situation.

Noun '실태' (actual condition).

5

모든 직원은 위생적인 복장을 착용해야 합니다.

All employees must wear hygienic clothing.

Formal requirement.

6

위생적으로 설계된 이 건물은 청소가 용이합니다.

This hygienically designed building is easy to clean.

Passive-like construction '설계된'.

7

학교 급식의 위생적인 수준을 높여야 합니다.

We must raise the hygienic level of school meals.

Level (수준).

8

그 기업은 위생적인 공정으로 유명합니다.

That company is famous for its hygienic process.

Process (공정).

1

현대 사회에서 위생적인 담론은 권력과 밀접합니다.

In modern society, hygienic discourse is closely related to power.

Discourse (담론).

2

위생적인 가치관의 변화가 도시 구조를 바꿨습니다.

Changes in hygienic values have changed urban structures.

Values (가치관).

3

이 논문은 위생적인 관념의 역사적 변천을 다룹니다.

This paper deals with the historical transition of hygienic concepts.

Transition (변천).

4

위생적인 규제는 때로 인권을 침해할 소지가 있습니다.

Hygienic regulations sometimes have the potential to infringe on human rights.

Potential (소지).

5

생태학적으로 지속 가능하면서도 위생적인 대안이 필요합니다.

An alternative that is ecologically sustainable yet hygienic is needed.

Conjunction '-면서도'.

6

그 정책은 위생적인 측면에서만 접근했다는 비판을 받습니다.

The policy is criticized for having been approached only from a hygienic perspective.

Perspective (측면).

7

위생적인 공간의 분리는 계급적 차별을 심화시킬 수 있습니다.

The separation of hygienic spaces can deepen class discrimination.

Discrimination (차별).

8

우리는 위생적인 유토피아를 꿈꾸지만 그 이면을 보아야 합니다.

We dream of a hygienic utopia, but we must see the other side of it.

The other side (이면).

1

위생적인 정화는 문명화 과정의 핵심적 기제 중 하나입니다.

Hygienic purification is one of the core mechanisms of the civilization process.

Mechanism (기제).

2

포스트 코로나 시대의 위생적인 패러다임은 근본적으로 변화했습니다.

The hygienic paradigm of the post-COVID era has fundamentally changed.

Paradigm (패러다임).

3

위생적인 강박이 창의적 사고를 저해할 수도 있다는 주장이 있습니다.

There is an argument that hygienic obsession might hinder creative thinking.

Obsession (강박).

4

이 건축물은 위생적인 기능성과 미학적 가치를 동시에 성취했습니다.

This building has simultaneously achieved hygienic functionality and aesthetic value.

Simultaneously (동시에).

5

위생적인 통제는 근대 국가의 통치 전략으로 활용되었습니다.

Hygienic control was utilized as a governance strategy of the modern state.

Governance strategy (통치 전략).

6

위생적인 무결성을 향한 갈망은 때로 타자에 대한 배제로 이어집니다.

The longing for hygienic integrity sometimes leads to the exclusion of the other.

Integrity (무결성).

7

기술의 발전은 더욱 정교하고 위생적인 생태계를 구축하고 있습니다.

Technological advancement is building a more sophisticated and hygienic ecosystem.

Ecosystem (생태계).

8

우리는 위생적인 담론 속에 숨겨진 이데올로기를 비판적으로 성찰해야 합니다.

We must critically reflect on the ideology hidden within hygienic discourse.

Critically reflect (비판적으로 성찰하다).

सामान्य शब्द संयोजन

위생적인 환경
위생적인 조리
위생적인 습관
위생적인 시설
위생적인 포장
위생적인 관리
위생적인 상태
위생적인 조치
위생적인 처리
위생적인 문제

सामान्य वाक्यांश

위생적으로 살다

위생적으로 관리하다

위생적인 면에서

위생적으로 위험하다

위생적인 기준

위생적으로 처리되다

위생적인 주의

위생적인 보관

위생적인 검사

위생적인 도구

अक्सर इससे भ्रम होता है

위생적이다 vs 깨끗하다

Visual cleanliness vs. biological hygiene.

위생적이다 vs 청결하다

General purity vs. technical sanitation.

위생적이다 vs 깔끔하다

Neatness/tidiness vs. hygiene.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"위생이 제일이다"

Hygiene is number one. A common saying emphasizing health.

여름철에는 위생이 제일입니다.

Neutral

"눈 가리고 아웅"

Hiding the eyes and meowing like a cat (covering up the truth). Often used when a restaurant pretends to be hygienic but isn't.

그 식당의 청소는 눈 가리고 아웅 식이었어요.

Informal

"파리 날리다"

Flies are flying (business is slow). Often happens if a place is not 위생적이다.

위생 문제 때문에 가게에 파리만 날려요.

Informal

"귀신이 곡할 노릇"

Something so strange even a ghost would wail. Used when a '위생적인' place suddenly has an outbreak.

그렇게 위생적인 곳에서 식중독이라니, 귀신이 곡할 노릇이네요.

Neutral

"밑 빠진 독에 물 붓기"

Pouring water into a bottomless pot. Trying to make a fundamentally 비위생적 place clean.

이 낡은 건물은 위생 관리를 해도 밑 빠진 독에 물 붓기예요.

Neutral

"옥의 티"

A flaw in a jade. A small hygiene slip in an otherwise perfect place.

음식은 맛있는데 수저가 안 위생적인 게 옥의 티네요.

Neutral

"금강산도 식후경"

Even Geumgang Mountain is after eating. Emphasizes that eating (hygienically) is the priority before enjoying anything.

일단 위생적인 곳에서 밥부터 먹읍시다. 금강산도 식후경이니까요.

Neutral

"가는 날이 장날"

The day you go is market day (bad timing). Going to a restaurant on the day it's closed for hygiene inspection.

위생 검사 날이라니, 가는 날이 장날이네요.

Informal

"소 잃고 외양간 고친다"

Mending the barn after losing the cow. Improving hygiene only after people get sick.

식중독 사고 후에야 청소를 하다니, 소 잃고 외양간 고치는 격이네요.

Neutral

"천 리 길도 한 걸음부터"

A journey of a thousand miles begins with one step. Starting with basic hygienic habits.

위생적인 생활도 손 씻기 같은 한 걸음부터 시작입니다.

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

위생적이다 vs 위생

Noun vs. Adjective.

'위생' is the noun (hygiene), '위생적이다' is the adjective (to be hygienic).

위생이 중요하다 (Hygiene is important) vs. 위생적인 식당 (Hygienic restaurant).

위생적이다 vs 소독

Action vs. State.

'소독' is the act of disinfecting, '위생적이다' is the state of being clean.

소독을 해서 위생적이다.

위생적이다 vs 신선하다

Both used for food.

'신선하다' is about being fresh/new, '위생적이다' is about being germ-free.

신선하지만 위생적이지 않은 음식.

위생적이다 vs 안전하다

Both imply health.

'안전하다' is general safety, '위생적이다' is specifically health/sanitation safety.

위생적이어서 안전하다.

위생적이다 vs 정직하다

In reviews, people often use both.

'정직하다' is honesty (about ingredients), '위생적이다' is about cleanliness.

정직하고 위생적인 식당.

वाक्य संरचनाएँ

A1

이것은 위생적이에요.

이 물은 위생적이에요.

A2

위생적인 [Noun]이/가 필요해요.

위생적인 칫솔이 필요해요.

B1

[Noun]을/를 위생적으로 관리해요.

주방을 위생적으로 관리해요.

B2

[Noun]은/는 위생적인 면에서 뛰어나요.

이 소재는 위생적인 면에서 뛰어나요.

C1

위생적인 관점에서 [Clause]ㄴ/는 것이 중요해요.

위생적인 관점에서 손을 씻는 것이 중요해요.

C2

위생적인 담론은 [Noun]와/과 결부되어 있어요.

위생적인 담론은 권력과 결부되어 있어요.

B1

비위생적인 [Noun] 때문에 [Clause].

비위생적인 환경 때문에 병에 걸렸어요.

A2

[Noun]보다 [Noun]이/가 더 위생적이에요.

나무보다 스테인리스가 더 위생적이에요.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very frequent in health, food, and public safety contexts.

सामान्य गलतियाँ
  • 이 방은 위생적이에요 (referring to a tidy room) 이 방은 깨끗해요 / 깔끔해요

    위생적이다 is for health/germs, not just organization.

  • 안 위생적이다 비위생적이다

    Sino-Korean adjectives usually use the '비-' prefix for negation.

  • 위생적을 요리해요 위생적으로 요리해요

    Use the adverbial form '-으로' to modify a verb.

  • 그는 위생적인 사람이에요 (meaning he is a neat person) 그는 깔끔한 사람이에요

    Use '깔끔하다' for personality traits.

  • 위생적이다 물 위생적인 물

    Adjectives must be conjugated to '-(으)ㄴ' to modify a noun.

सुझाव

Check the Kitchen

In Korea, if a kitchen is open to view, people often describe it as '위생적이다' because they can see the staff's habits.

Prefix '비-'

Mastering the '비-' prefix with Sino-Korean words like '위생' will instantly double your vocabulary.

HACCP Logo

When you see the HACCP logo on Korean food, you can confidently say '이 음식은 위생적이에요'.

Adverbial Use

Use '위생적으로' when describing how you do something, like '위생적으로 요리해요' (I cook hygienically).

Complimenting Hosts

Complimenting a host on their '위생적인' home is a high form of praise for their care and health-consciousness.

Hospital Talk

If you go to a clinic, you can ask '이거 위생적인가요?' to ensure the equipment is sterile.

Sanitary Products

Look for '위생용품' in stores to find things like masks, hand sanitizers, and wipes.

The 'Jeok' Sound

The 'jeok' sound is common in many Korean adjectives. Practice it until it feels natural.

Formal Reviews

Using '위생적' in a Google or Naver review makes your opinion sound more professional.

Public Safety

In public announcements, you will hear '위생 수칙' (hygiene rules). Always follow them!

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Wi' as 'We' and 'Saeng' as 'Sang' (like a song). 'We sing' for hygiene! Or remember 'Wi' (Guard) + 'Saeng' (Life).

दृश्य संबंध

Imagine a doctor in a bright white coat (위생복) in a sparkling white room, holding a shield (guarding life).

Word Web

건강 (Health) 병원 (Hospital) 식당 (Restaurant) 손 씻기 (Hand washing) 깨끗함 (Cleanliness) 세균 (Bacteria) 소독 (Disinfection) 마스크 (Mask)

चैलेंज

Try to find 3 items in your house that have '위생' written on the packaging. Describe your kitchen using the word '위생적이다'.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Hanja word 衛生 (위생). '위' (衛) means to protect or guard, and '생' (生) means life or living.

मूल अर्थ: The word originally referred to the protection and preservation of life through health practices.

Sino-Korean (Hanja-based).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when calling someone's home or habits '비위생적이다' as it is a very strong and potentially offensive insult regarding their personal standards.

In English, 'sanitary' is often used for facilities or products, while 'hygienic' is used for habits. In Korean, '위생적이다' covers both.

Baek Jong-won's Alley Restaurant (TV Show) - Frequently emphasizes 위생. Parasite (Movie) - Nuanced themes of cleanliness and class. Korean Ministry of Food and Drug Safety (MFDS) guidelines.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At a Restaurant

  • 여기는 위생적인가요?
  • 주방이 위생적이에요.
  • 비위생적인 수저는 바꿔주세요.
  • 위생 등급이 높네요.

At a Hospital

  • 위생적인 환경에서 치료받으세요.
  • 모든 도구는 위생적입니다.
  • 개인 위생에 신경 쓰세요.
  • 병원은 위생이 생명입니다.

Buying Products

  • 위생적인 포장이 마음에 들어요.
  • 이건 위생적인가요?
  • 위생용품은 어디에 있나요?
  • 위생적으로 설계되었습니다.

At Home

  • 주방을 위생적으로 유지하자.
  • 아이를 위해 위생적으로 청소해요.
  • 위생적인 습관을 가지자.
  • 냉장고 위생 상태가 안 좋아요.

In the News

  • 위생 기준이 강화되었습니다.
  • 비위생적인 업체가 적발되었습니다.
  • 위생 관리에 만전을 기하십시오.
  • 철저한 위생 수칙 준수가 필요합니다.

बातचीत की शुरुआत

"요즘 식당을 고를 때 위생적인 면을 많이 보시나요? (Do you look at hygiene a lot when choosing a restaurant these days?)"

"집에서 가장 위생적으로 관리하는 곳은 어디예요? (Where is the place you manage most hygienically at home?)"

"비위생적인 곳에서 음식을 먹어본 적이 있나요? (Have you ever eaten food in an unhygienic place?)"

"위생적인 생활을 위해 가장 중요한 습관이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the most important habit for a hygienic life?)"

"한국 식당들이 전보다 더 위생적이라고 느끼시나요? (Do you feel Korean restaurants are more hygienic than before?)"

डायरी विषय

오늘 내가 실천한 위생적인 습관 세 가지에 대해 써보세요. (Write about three hygienic habits you practiced today.)

내가 가본 가장 위생적인 장소와 그 이유를 설명해 보세요. (Describe the most hygienic place you've been to and why.)

왜 현대 사회에서 위생적인 환경이 중요한지 자신의 생각을 적어보세요. (Write your thoughts on why a hygienic environment is important in modern society.)

식당의 위생 상태가 음식의 맛보다 더 중요한가요? (Is a restaurant's hygiene state more important than the taste of the food?)

미래의 도시는 얼마나 더 위생적일까요? 상상해서 써보세요. (How much more hygienic will future cities be? Imagine and write.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Usually no. To say a person is clean/neat, use '깔끔하다'. '위생적이다' is for environments or habits.

Yes, it can be quite critical. Use it for facilities, but be careful when using it for someone's personal space.

위생적 is the noun form (hygienic), while 위생적인 is the form used to modify a noun (hygienic [something]).

It is '생리대' (saeng-ri-dae), but '위생 패드' (wi-saeng pae-deu) is also understood.

It's better to use '비위생적이다' or '위생적이지 않다'.

No, '의사' (醫師) and '위생' (衛生) use different Hanja, but both are related to health.

Use '청결' for general cleanliness slogans or a sense of 'pure' clean.

Rarely. For a 'clean' computer, use '깨끗하다' or '깔끔하다'.

Yes, for '위생적인 네일 샵' (hygienic nail salon) where tools are sterilized.

위생적이었다 (It was hygienic).

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Translate: 'This restaurant is very hygienic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Hygienic habits are important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please cook the food hygienically.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I don't like unhygienic places.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Hospitals must maintain a hygienic environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The kitchen is cleaner than I thought.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We take hygiene management seriously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'This product has sanitary packaging.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Wash your hands for your personal hygiene.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The government strengthened hygiene standards.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '위생적으로'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '비위생적이다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe your kitchen in one sentence using '위생적이다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Hygienic facilities are well-equipped.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'It is excellent in terms of hygiene.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Is this mask hygienic?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Hygienic purification is necessary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He lives in a very hygienic way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The report covers the actual hygiene situation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Don't eat unhygienic food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe why you think a restaurant is hygienic in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about your personal hygiene habits.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the difference between '깨끗하다' and '위생적이다'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What would you say if a spoon is dirty at a restaurant?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Why is hygiene important in a hospital?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Do you prefer open kitchens? Why?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you maintain hygiene at home?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the importance of '위생 등급'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What are '위생용품'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a '비위생적인' place you've seen.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Why is '위생' a big topic in Mukbang?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How has hygiene changed after COVID-19?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain '위생적으로 처리하다'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Is street food hygienic in your opinion?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What is the most hygienic material for a water bottle?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about '위생 교육' in schools.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'It's not hygienic'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What is '공중위생'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Why do chefs wear hats?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Give a compliment to a clean restaurant.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose the word: [Audio: 위생적이다]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the meaning: [Audio: 비위생적]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: '주방이 위생적이에요.' What is hygienic?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose the adverb: [Audio: 위생적으로]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '위생적인 습관이 중요합니다.' What is important?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: [Audio: 위생용품]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '이곳은 위생 등급이 높아요.' What is high?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '비위생적인 환경은 위험해요.' What is dangerous?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write the word: [Audio: 위생 관리]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '위생적으로 처리되었습니다.' How was it processed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose: [Audio: 공중위생]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '위생적인 면에서 뛰어납니다.' In what aspect is it excellent?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: [Audio: 소독]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '위생적인 포장이 되어 있어요.' What kind of packaging is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and choose the synonym: [Audio: 청결하다]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

food के और शब्द

몇 개

A2

आपको कितने सामान की आवश्यकता है?

~정도

A1

संख्याओं के बाद 'लगभग' या 'करीब-करीब' का अर्थ देने वाला शब्द।

추가

A2

अतिरिक्त, जोड़ना। भोजन का अतिरिक्त ऑर्डर देने या सोशल मीडिया पर मित्र जोड़ने के लिए उपयोग किया जाता है।

~은/는 후에

A2

यह दर्शाता है कि एक क्रिया दूसरी क्रिया के बाद होती है। 'खाने के बाद, मैं सोता हूँ।'

중에서

A2

में से या के बीच में। इसका उपयोग किसी समूह से चुनने के लिए किया जाता है।

식욕

A2

भूख या भोजन की इच्छा। यह भोजन करने की मानसिक और शारीरिक इच्छा को दर्शाता है।

에피타이저

A2

मुख्य भोजन से पहले परोसा जाने वाला एक छोटा व्यंजन जो भूख बढ़ाता है।

전채

A2

मुख्य भोजन से पहले परोसा जाने वाला हल्का व्यंजन; क्षुधावर्धक। 'हमने 전채 के रूप में सूप पिया।'

먹음직스럽다

B2

इस शब्द का अर्थ है कि भोजन बहुत आकर्षक दिखता है और आपको उसे खाने का मन करता है। इसका उपयोग दृश्य रूप से स्वादिष्ट भोजन का वर्णन करने के लिए किया जाता है।

사과

A1

apple

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!