식욕
When you feel hungry and want to eat food, that feeling is called 식욕 (sik-yok) in Korean. It's like your body telling you it's time to eat! We all have 식욕, especially when we smell something delicious.
Sometimes you might have a strong 식욕, meaning you want to eat a lot. Other times, your 식욕 might be small, and you don't feel like eating much. It's a common word to talk about how much you feel like eating.
When you're learning Korean at an A2 level, understanding everyday nouns like '식욕' (shig-yok) is super useful. It means 'appetite' and you'll hear it a lot in conversations about food and eating. You might use it to talk about feeling hungry or not wanting to eat. For example, if you say '식욕이 없어요,' it means 'I don't have an appetite.' This word helps you express basic feelings related to food, which is a common topic in daily life.
When you're learning Korean, understanding how to talk about basic human experiences is really useful. The word 식욕 (sik-yok) directly translates to 'appetite' in English. It's a noun you'll use frequently, whether you're saying you have a good appetite, no appetite, or even a sudden craving.
For example, if you want to say 'I have a good appetite,' you'd say '식욕이 좋아요 (sik-yogi jo-a-yo).' If you've lost your appetite, you might say '식욕이 없어요 (sik-yogi eop-seo-yo).' It's a foundational word for discussing food and eating habits in Korean conversation.
When you're talking about hunger or a desire to eat, the Korean word for that is 식욕 (sik-yok). It's a noun, and you'll often hear it in phrases like 식욕이 있다 (sik-yogi itda) which means to 'have an appetite' or 식욕이 없다 (sik-yogi eopda), meaning to 'have no appetite'. You might also encounter it in more descriptive contexts, such as when someone has a good appetite, 식욕이 왕성하다 (sik-yogi wangseonghada), or a poor appetite, 식욕이 부진하다 (sik-yogi bujinhada). It's a common and practical word to know when discussing food and eating habits.
§ What '식욕' means
- Korean Word
- 식욕 (sik-yok)
- Part of Speech
- Noun
- English Definition
- Appetite
- CEFR Level
- A2
Alright, let's talk about '식욕'. This is a super practical word that you'll hear and use a lot in everyday Korean conversations. Simply put, it means 'appetite'. Just like in English, you use it to talk about your desire to eat. Whether you're super hungry or not hungry at all, '식욕' is the word you need.
§ Common phrases with '식욕'
You'll often hear '식욕' paired with verbs that describe having or not having an appetite, or even losing it. Here are some of the most common ways it's used:
식욕이 있다 (sik-yo-gi it-da): To have an appetite. This is how you say you feel hungry or want to eat.
점심시간이라서 식욕이 있어요. (It's lunchtime, so I have an appetite.)
식욕이 없다 (sik-yo-gi eop-da): To not have an appetite. This is for when you're not hungry or don't feel like eating.
스트레스 받아서 식욕이 없어요. (I'm stressed, so I don't have an appetite.)
식욕을 잃다 (sik-yo-geul il-ta): To lose one's appetite. This is a bit more dramatic than just '식욕이 없다' and implies a more significant loss of appetite, often due to illness or stress.
감기 때문에 식욕을 잃었어요. (I lost my appetite because of a cold.)
식욕을 돋우다 (sik-yo-geul do-du-da): To stimulate/whet one's appetite. This phrase is used when something makes you want to eat, like a delicious smell or a tasty appetizer.
매운 음식이 식욕을 돋우네요. (Spicy food stimulates my appetite.)
§ Where you'll actually hear '식욕'
You'll encounter '식욕' in many everyday situations. It's a fundamental word for talking about a basic human need, so it pops up in casual conversations, media, and even more formal settings.
At Home/With Friends: This is probably where you'll hear it most often. People constantly talk about whether they're hungry or not, especially when deciding what to eat. You might hear a friend say, "오늘 식욕이 너무 없어서 저녁을 못 먹겠어" (I don't have an appetite today, so I can't eat dinner).
아침에는 식욕이 별로 없어요. (I don't usually have much appetite in the morning.)
At Work/School: While perhaps less frequent than at home, it can still come up. For example, if someone is feeling unwell at work, they might mention their lack of appetite. A colleague might ask, "오늘 식욕이 어떠세요?" (How's your appetite today?) if they know you've been sick.
점심시간인데도 식욕이 없어서 걱정이에요. (It's lunchtime, but I have no appetite, so I'm worried.)
In the News/Health Reports: '식욕' frequently appears in health-related news or discussions about diet and well-being. For instance, an article might discuss how certain foods can '식욕을 돋우다' (stimulate appetite) or how a particular condition can cause '식욕 부진' (loss of appetite, literally 'appetite sluggishness').
연구에 따르면 이 약은 식욕을 감소시킬 수 있습니다. (According to the study, this medicine can decrease appetite.)
In Dramas/Movies: Korean dramas often feature characters discussing their feelings, including their appetite, especially during emotional scenes or when someone is sick. You might hear a character say, "요즘 통 식욕이 없네" (I really don't have an appetite these days) when they are going through a tough time.
By paying attention to these contexts, you'll quickly get a feel for how to naturally use '식욕' in your own Korean conversations. It's a simple word, but a powerful one for expressing a very human experience!
§ Understanding 식욕 (Appetite)
Alright, let's talk about the Korean word 식욕 (sik-yok), which means 'appetite'. This is a noun, and it's quite useful in everyday conversations, especially when discussing food, health, or even emotions. Many learners get tripped up with how to use it naturally, so we'll dive into some common mistakes and how to avoid them.
- Korean Word
- 식욕 (sik-yok)
- Meaning
- Appetite
- CEFR Level
- A2
§ Mistakes People Make with 식욕
Here are some of the most frequent errors English speakers make when using 식욕, and how to fix them.
Mistake 1: Directly translating "I have appetite" or "I lost my appetite."
In English, we say "I have appetite" or "I lost my appetite." However, directly translating this into Korean often sounds unnatural. You wouldn't typically say "나는 식욕이 있어요" (na-neun sik-yo-gi i-sseo-yo) for "I have appetite" in the sense of 'I am hungry'. While grammatically correct, it's not how native speakers express this idea.
Correct Usage:
To say "I have appetite" or "I'm hungry," Koreans usually use expressions related to hunger:
배고파요. (bae-go-pa-yo.)
(I'm hungry.)입맛이 돌아요. (ip-ma-si do-ra-yo.)
(My appetite is coming back. / I feel like eating.)For "I lost my appetite," you'd typically say:
식욕이 없어요. (sik-yok-i eop-seo-yo.)
(I don't have appetite. / I lost my appetite.)This phrasing is very natural and commonly used.
Mistake 2: Not using the particle -이/가 (-i/ga) correctly with 식욕.
Since 식욕 is a noun, it often functions as a subject or object in sentences. When it's the subject of a verb like 있다 (it-da, to have/exist) or 없다 (eop-da, to not have/not exist), you need to attach the subject particle -이 or -가. If the word ends in a consonant (like 식욕), you use -이.
Incorrect:
식욕 있어요. (sik-yok i-sseo-yo.)
(This is missing the subject particle and sounds a bit abrupt.)Correct Usage:
식욕이 있어요. (sik-yok-i i-sseo-yo.)
(I have an appetite. / I'm feeling hungry.)식욕이 없어요. (sik-yok-i eop-seo-yo.)
(I don't have an appetite. / I've lost my appetite.)스트레스 때문에 식욕이 떨어졌어요. (seu-teu-re-seu ttae-mu-ne sik-yok-i tteol-eo-jyeot-seo-yo.)
(My appetite decreased because of stress.)Mistake 3: Overusing 식욕 when other words are more natural.
Sometimes, learners try to force 식욕 into every sentence where 'appetite' might appear in English. However, Korean has more nuanced ways to express similar ideas. For example, when you want to say you feel like eating something specific, you might use 입맛 (ip-mat), which means 'taste' or 'palate', but is often used in the context of wanting to eat.
Example:
요즘 매운 음식이 입맛을 돋우네요. (yo-jeum mae-un eum-si-gi ip-mat-eul do-du-ne-yo.)
(Spicy food stimulates my appetite these days. / I'm craving spicy food.)While you could technically use 식욕 here, 입맛 is often more natural for expressing a desire for certain foods.
Mistake 4: Not knowing common verbs used with 식욕.
There are specific verbs that naturally pair with 식욕 to express changes or states of appetite. Knowing these will make your Korean sound much more natural.
- 식욕이 돌다 (sik-yo-gi dol-da): Appetite returns/comes back.
- 식욕이 없다 (sik-yo-gi eop-da): To have no appetite/lose appetite.
- 식욕이 좋다 (sik-yo-gi jo-ta): To have a good appetite.
- 식욕이 왕성하다 (sik-yo-gi wang-seong-ha-da): To have a strong/hearty appetite.
- 식욕을 잃다 (sik-yo-geul il-ta): To lose one's appetite (more formal).
- 식욕을 돋우다 (sik-yo-geul do-du-da): To stimulate/whetten appetite.
Example:
아침에 운동했더니 식욕이 돌아요. (a-chim-e un-dong-haet-tteo-ni sik-yok-i do-ra-yo.)
(After exercising this morning, my appetite came back.)아이가 식욕이 왕성해서 잘 먹어요. (a-i-ga sik-yok-i wang-seong-hae-seo jal meo-geo-yo.)
(The child has a strong appetite, so they eat well.)
§ Summary
Understanding 식욕 goes beyond just knowing its definition. It's about how it's used in context with the right particles and verbs, and knowing when other words might be more appropriate. Keep practicing these examples, and you'll get more comfortable using 식욕 like a native speaker!
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
식욕이 없어요.
I don't have an appetite.
아침에 식욕이 많아요.
I have a big appetite in the morning.
운동 후에 식욕이 생겼어요.
I got an appetite after exercising.
감기 때문에 식욕이 줄었어요.
My appetite decreased because of a cold.
이 음식은 식욕을 돋워요.
This food stimulates appetite.
매운 음식을 보면 식욕이 돌아요.
When I see spicy food, my appetite comes back.
피곤해서 식욕이 없어요.
I'm tired, so I don't have an appetite.
오늘은 식욕이 아주 좋아요.
My appetite is very good today.
운동 후에 식욕이 더 좋아졌어요.
My appetite improved after exercising.
스트레스를 받으면 식욕이 없어지는 편이에요.
When I'm stressed, I tend to lose my appetite.
환절기에는 식욕 부진을 겪는 사람들이 많아요.
Many people experience a lack of appetite during seasonal changes.
갑자기 식욕이 왕성해져서 걱정이에요.
I'm worried because my appetite suddenly became very strong.
맛있는 음식을 보니 식욕이 마구 솟아났어요.
Seeing delicious food made my appetite surge.
아이가 감기에 걸려서 식욕이 없는 것 같아요.
I think the child has a cold, so they don't have an appetite.
다이어트 중이라 식욕을 참는 것이 힘들어요.
It's hard to control my appetite because I'm on a diet.
건강을 위해 규칙적인 식사와 적당한 식욕을 유지해야 해요.
For health, you need to maintain regular meals and a moderate appetite.
운동 후에 식욕이 왕성해졌어요.
After exercising, my appetite became robust.
스트레스를 받으면 식욕이 떨어지는 편이에요.
I tend to lose my appetite when I'm stressed.
감기에 걸려서 며칠 동안 식욕이 없었어요.
I had a cold, so I had no appetite for a few days.
이 음식은 비주얼만으로도 식욕을 돋우네요.
This food alone stimulates my appetite just by its appearance.
요즘 건강이 좋지 않아서 식욕이 부진해요.
My health hasn't been good lately, so my appetite is poor.
그는 식욕이 너무 좋아서 항상 두 그릇씩 먹어요.
He has such a good appetite that he always eats two bowls.
다이어트 중이라 식욕을 억제하기가 힘들어요.
I'm on a diet, so it's hard to suppress my appetite.
맛있는 냄새가 나서 갑자기 식욕이 생겼어요.
A delicious smell made me suddenly develop an appetite.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'배고픔' is the physical feeling, whereas '식욕' is the mental desire to eat.
'입맛' relates to one's specific liking for food or general inclination to eat, often used when one's appetite is diminished. '식욕' is a broader term for the desire to eat.
'공복' describes the state of having an empty stomach, which often leads to '식욕' or '배고픔', but isn't the desire itself.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"식욕이 없다"
Have no appetite, lack appetite
요즘 스트레스를 받아서 식욕이 없어요. (I'm stressed these days, so I have no appetite.)
neutral"식욕을 돋우다"
Stimulate one's appetite
새콤달콤한 음식은 식욕을 돋우는 데 좋아요. (Sweet and sour food is good for stimulating your appetite.)
neutral"식욕이 왕성하다"
Have a strong appetite, have a hearty appetite
운동을 많이 했더니 식욕이 왕성해졌어요. (I exercised a lot, so my appetite became strong.)
neutral"식욕을 잃다"
Lose one's appetite
감기에 걸려서 식욕을 잃었어요. (I caught a cold and lost my appetite.)
neutral"식욕을 참다"
Suppress one's appetite, curb one's appetite
다이어트 중이라 식욕을 참아야 해요. (I'm on a diet, so I have to suppress my appetite.)
neutral"식욕을 억제하다"
Control one's appetite
식욕을 억제하기 위해 물을 많이 마셨어요. (I drank a lot of water to control my appetite.)
neutral"식욕을 떨어뜨리다"
Decrease one's appetite
매운 음식은 저의 식욕을 떨어뜨려요. (Spicy food decreases my appetite.)
neutral"식욕이 당기다"
Feel like eating, have an urge to eat
갑자기 매운 떡볶이가 식욕이 당겨요. (Suddenly, I have an urge for spicy tteokbokki.)
informal"식욕이 돌다"
Get one's appetite back
좀 쉬었더니 다시 식욕이 돌기 시작했어요. (After resting a bit, my appetite started to come back.)
neutral"식욕을 돋우는 음식"
Appetizing food
이 스프는 식욕을 돋우는 데 아주 좋아요. (This soup is very good for stimulating appetite.)
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Often confused with general hunger or craving. '식욕' specifically refers to the desire to eat, rather than the physiological sensation of hunger.
While hunger (배고픔) is a physical sensation, '식욕' is a psychological desire or an inclination to eat.
감기 때문에 식욕이 없어요. (I don't have an appetite because of a cold.)
Sometimes used interchangeably with '식욕' by beginners, but they are distinct.
'배고픔' is the physical feeling of hunger, while '식욕' is the desire to eat.
배고픔을 참기 어려웠어요. (It was hard to endure the hunger.)
Can be confused with '식욕' as both relate to food desire.
'입맛' refers more to one's taste or palate, or the inclination to eat a particular kind of food, often used when one's usual appetite is affected. '식욕' is a more general term for the desire to eat.
요즘 입맛이 없어요. (I don't have an appetite these days. / My taste for food isn't there.)
While clearly different (thirst vs. appetite), new learners might group '식욕' with other basic bodily desires.
'갈증' is the physical sensation of thirst, the desire to drink, while '식욕' is the desire to eat.
운동 후에 갈증이 심했어요. (I was very thirsty after exercising.)
Less common, but '탐식' describes gluttony or excessive appetite, which can be seen as an intense form of '식욕'.
'탐식' implies an unhealthy or excessive desire to eat, often to the point of overeating. '식욕' is a neutral term for the desire to eat.
그는 탐식으로 건강을 해쳤다. (He harmed his health with gluttony.)
वाक्य संरचनाएँ
식욕이 있다/없다
식욕을 잃다
식욕이 돌다
식욕을 돋우다
식욕을 참다
식욕이 왕성하다
식욕 부진
식욕 억제제
इसे कैसे इस्तेमाल करें
식욕 refers to the desire to eat. You'll often hear it in phrases like:
- 식욕이 있다 (to have an appetite)
- 식욕이 없다 (to not have an appetite)
- 식욕을 돋우다 (to whet one's appetite)
A common mistake isn't necessarily in using 식욕 incorrectly, but rather in thinking it can be used for other types of desires. Remember, it's specifically for the desire to eat. For other desires (like a desire for sleep or success), you'd use different words like 욕구 or 욕망.
सुझाव
Remembering '식욕'
Think of 식 (shik) as 'food' and 욕 (yok) as 'desire.' So, a 'desire for food' is appetite.
Common Phrase: '식욕이 있다/없다'
To say 'I have an appetite' or 'I don't have an appetite,' you'll use '식욕이 있다' (to have) or '식욕이 없다' (to not have). The '이' is a subject particle.
Using '식욕이 돌다'
A common expression for 'to gain/regain appetite' is '식욕이 돌다.' It literally means 'appetite turns/circulates.'
Not for cravings
While related, '식욕' is general appetite. If you're talking about a specific craving, like for pizza, you'd use a different word like '~이 땡기다' (to crave ~).
Sentence Structure: Subject + 식욕 + Verb
Most sentences with '식욕' will follow this basic structure: [Person/Thing] + [subject particle] + 식욕 + [verb related to appetite]. For example, '저는 식욕이 없어요.' (I don't have an appetite.)
Appetite and health
In Korea, having a good '식욕' is often seen as a sign of health and well-being. Losing appetite can be a common concern for health.
Related Word: '식탐' (greed for food)
Be careful not to confuse '식욕' (appetite) with '식탐' (gluttony/greed for food). '식탐' has a more negative connotation.
Medical Contexts
In medical contexts, you might hear '식욕 부진' (loss of appetite) or '식욕 과다' (excessive appetite).
Listen for '식욕' in daily conversations
Try to spot '식욕' in Korean dramas, songs, or conversations. You'll often hear it when people talk about how they are feeling or if they are trying to lose/gain weight.
Practice with example sentences
Try making your own sentences. For instance, '오늘 식욕이 좋네요.' (My appetite is good today.) or '피곤해서 식욕이 없어요.' (I'm tired so I don't have an appetite.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYou'll often hear phrases like 식욕이 있다 (to have an appetite) and 식욕이 없다 (to not have an appetite). These are very practical for daily conversations. Another one is 식욕을 잃다 (to lose one's appetite).
The most straightforward way is 식욕이 없어요. This is polite and clear. You can also say 식욕이 없어 informally.
While '식욕' primarily refers to an appetite for food, you might occasionally hear it used metaphorically, similar to 'appetite for life,' but it's less common than in English. For a general 'desire' or 'craving,' words like 욕구 (desire) or 열정 (passion) are more typical.
식욕 is a noun meaning 'appetite,' the general desire to eat. 배고파 (or 배고프다) is an adjective meaning 'to be hungry.' So, you might say '배고파서 식욕이 생겼어요' (I'm hungry, so I have an appetite).
A polite way to ask is 식욕 있으세요? (Do you have an appetite?). You can also say 식욕이 좀 있으신가요? for a slightly softer tone.
One common saying is '보기 좋은 떡이 먹기도 좋다' which literally means 'Good-looking tteok is good to eat too.' It implies that something that looks appealing also tastes good, or that presentation enhances appetite. It's not directly about '식욕' but relates to how things affect appetite.
You can say 식욕이 많다 (to have a lot of appetite) or 식욕이 왕성하다 (to have a vigorous/strong appetite). For example, '그는 식욕이 왕성해서 많이 먹어요.' (He has a big appetite, so he eats a lot.)
You'd say '아파서 식욕을 잃었어요.' (I lost my appetite because I'm sick.) or '병 때문에 식욕이 없어요.' (I have no appetite due to illness.)
Yes, absolutely. You can say 식욕이 증가하다 (appetite increases) or 식욕이 줄다/감소하다 (appetite decreases). For instance, '운동하면 식욕이 증가해요.' (Appetite increases when you exercise.)
Yes, a couple of useful ones are 입맛, which also means 'appetite' or 'taste for food,' and 식탐, which means 'gluttony' or 'greedy appetite' (usually with a slightly negative connotation). 식욕 is the most neutral and common word for general 'appetite.'
खुद को परखो 78 सवाल
Write a short sentence about losing your appetite when you are sick. Use '식욕' (sik-yok).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
아파서 식욕이 없어요. (I'm sick, so I have no appetite.)
Write a sentence saying you have a good appetite these days. Use '식욕' (sik-yok).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
요즘 식욕이 좋아요. (My appetite is good these days.)
Write a sentence asking if someone has an appetite for dinner. Use '식욕' (sik-yok).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저녁 식욕 있어요? (Do you have an appetite for dinner?)
When did the person have no appetite?
Read this passage:
오늘 아침에 저는 식욕이 없었어요. 그래서 밥을 조금만 먹었어요. 하지만 지금은 식욕이 좋아요. 점심을 많이 먹고 싶어요.
When did the person have no appetite?
The passage says '오늘 아침에 저는 식욕이 없었어요' (This morning I had no appetite).
The passage says '오늘 아침에 저는 식욕이 없었어요' (This morning I had no appetite).
What makes the person have a big appetite?
Read this passage:
저는 운동 후에 항상 식욕이 많아요. 그래서 운동 후에는 많이 먹어요. 오늘은 운동을 안 했어요. 그래서 식욕이 보통이에요.
What makes the person have a big appetite?
The passage states '저는 운동 후에 항상 식욕이 많아요' (I always have a big appetite after exercising).
The passage states '저는 운동 후에 항상 식욕이 많아요' (I always have a big appetite after exercising).
Why did the friend have no appetite?
Read this passage:
친구가 아파서 식욕이 없다고 했어요. 그래서 제가 죽을 만들어 줬어요. 친구는 죽을 먹고 조금 좋아졌어요.
Why did the friend have no appetite?
The passage says '친구가 아파서 식욕이 없다고 했어요' (My friend said they had no appetite because they were sick).
The passage says '친구가 아파서 식욕이 없다고 했어요' (My friend said they had no appetite because they were sick).
This sentence means 'I don't have an appetite.' It follows the common Korean sentence structure of Subject-Object-Verb.
This sentence means 'A good appetite is a sign of health.' The particles -은/는 mark '식욕' as the topic of the sentence.
This sentence means 'I got an appetite after exercising.' -후에 means 'after' and -이/가 marks '식욕' as the subject.
저는 오늘 아침에 ___이/가 없어요. (I don't have an appetite this morning.)
The sentence is about not feeling like eating, so '식욕' (appetite) fits best.
운동 후에 ___이/가 많이 생겼어요. (I got a big appetite after exercising.)
Exercising often makes one hungry, so '식욕' (appetite) is the correct word here.
매운 음식을 먹으면 ___이/가 더 좋아져요. (My appetite gets better when I eat spicy food.)
Spicy food can often stimulate one's desire to eat, thus improving '식욕' (appetite).
스트레스 때문에 ___이/가 줄었어요. (My appetite decreased because of stress.)
Stress can often lead to a loss of appetite, making '식욕' (appetite) the right choice.
맛있는 냄새를 맡으니 ___이/가 돌아왔어요. (My appetite came back when I smelled something delicious.)
A delicious smell would naturally bring back one's '식욕' (appetite).
아이가 감기에 걸려서 ___이/가 없어요. (The child has a cold, so they don't have an appetite.)
It's common for children with a cold to lose their '식욕' (appetite).
Choose the best Korean word for 'appetite'.
'식욕' means appetite. '음식' is food, '배고픔' is hunger, and '맛' is taste.
Which sentence uses '식욕' correctly?
'식욕이 있다' means 'to have an appetite'. The other sentences don't make sense grammatically or contextually.
What is the opposite of '식욕이 있다' (to have an appetite)?
'식욕이 없다' is the direct opposite, meaning to lack an appetite. The others describe different states of appetite.
You can say '식욕이 떨어지다' to mean 'to lose one's appetite'.
'식욕이 떨어지다' is a common expression for losing one's appetite.
'식욕' is usually used to refer to a desire for specific food.
'식욕' refers to the general desire to eat, not a desire for a specific food. For a specific food, you'd use 'something이 먹고 싶다' (I want to eat something).
When you have a strong appetite, you can say '식욕이 좋다'.
'식욕이 좋다' means to have a good or strong appetite.
저는 오늘 아침부터 ___이/가 없어요. (I have no ___ since this morning.)
The sentence indicates a lack of desire to eat, so '식욕' (appetite) is the correct word.
운동을 많이 하면 ___이/가 좋아져요. (If you exercise a lot, your ___ gets better.)
Exercise often improves '식욕' (appetite).
아플 때는 ___이/가 떨어질 수 있어요. (When you are sick, your ___ can decrease.)
When sick, it's common for '식욕' (appetite) to decrease.
맛있는 음식을 보면 ___이/가 생겨요. (When I see delicious food, I get an ___.)
Delicious food typically stimulates '식욕' (appetite).
감기에 걸려서 ___이/가 별로 없어요. (I have a cold, so I don't have much ___.)
Having a cold often leads to a lack of '식욕' (appetite).
이 식당 음식은 항상 ___을/를 돋우네요. (The food at this restaurant always whets my ___.)
'식욕을 돋우다' is a common expression meaning 'to whet one's appetite'.
The speaker is talking about their appetite today.
Exercise often increases this feeling.
The food makes the speaker feel this way.
Read this aloud:
식욕이 없어서 걱정이에요.
Focus: 시-교그이 업서서 걱정이에요.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
맛있는 음식을 보니 식욕이 생겨요.
Focus: 마신는 음식글 보니 시-교기 생겨요.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
스트레스 받으면 식욕이 줄어요.
Focus: 스트레스 받으면 시-교기 주러요.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a Korean restaurant. Describe in Korean what kind of food makes your '식욕' (appetite) grow, and why. Use at least two different food items.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 매운 떡볶이를 보면 식욕이 생겨요. 그리고 따뜻한 김치찌개도 정말 식욕을 돋우는 음식이에요. 매콤하고 얼큰한 음식을 좋아해서 그런 것 같아요.
You're feeling a bit unwell and your '식욕' (appetite) is gone. Write a short message to a friend in Korean explaining why you can't eat much today. Mention at least one specific reason for losing your appetite.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕! 오늘은 몸이 좀 안 좋아서 식욕이 없네. 어제 잠을 잘 못 자서 그런지 속도 좀 불편하고. 그래서 저녁은 간단하게 먹으려고 해.
Write a short paragraph in Korean about how your '식욕' (appetite) changes with the seasons. Mention at least two different seasons and how they affect your eating habits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 계절에 따라 식욕이 많이 달라져요. 여름에는 더워서 식욕이 별로 없는데, 시원한 냉면 같은 음식을 찾아요. 반면에 겨울에는 추워서 식욕이 왕성해지고 따뜻한 국물 요리를 많이 먹는 편이에요.
이 사람은 무엇 때문에 어려움을 겪고 있습니까?
Read this passage:
요즘 다이어트를 시작해서 식욕을 조절하기가 정말 힘들어요. 특히 밤에 TV를 볼 때마다 간식 생각이 나요. 건강을 위해서라도 식욕을 잘 참아야 할 텐데, 쉽지 않네요.
이 사람은 무엇 때문에 어려움을 겪고 있습니까?
지문에서 '식욕을 조절하기가 정말 힘들어요'라고 명시하고 있습니다.
지문에서 '식욕을 조절하기가 정말 힘들어요'라고 명시하고 있습니다.
이 사람이 평소보다 식욕이 좋았던 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
오랜만에 친구들과 캠핑을 가서 바비큐를 해 먹었어요. 신선한 공기를 마시고 활동을 많이 해서 그런지 평소보다 식욕이 더 좋았어요. 모든 음식이 정말 맛있게 느껴졌습니다.
이 사람이 평소보다 식욕이 좋았던 이유는 무엇입니까?
지문에서 '신선한 공기를 마시고 활동을 많이 해서 그런지 평소보다 식욕이 더 좋았어요'라고 언급했습니다.
지문에서 '신선한 공기를 마시고 활동을 많이 해서 그런지 평소보다 식욕이 더 좋았어요'라고 언급했습니다.
스트레스가 식욕에 미치는 영향에 대한 설명으로 올바르지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
스트레스는 식욕에 큰 영향을 미칩니다. 어떤 사람들은 스트레스를 받으면 식욕이 증가하여 폭식을 하기도 하고, 또 어떤 사람들은 식욕을 완전히 잃기도 합니다. 중요한 것은 스트레스 해소 방법을 찾는 것입니다.
스트레스가 식욕에 미치는 영향에 대한 설명으로 올바르지 않은 것은 무엇입니까?
지문에서 '어떤 사람들은 스트레스를 받으면 식욕이 증가하여 폭식을 하기도 하고, 또 어떤 사람들은 식욕을 완전히 잃기도 합니다'라고 하여 모든 사람이 폭식하는 것은 아님을 나타냅니다.
지문에서 '어떤 사람들은 스트레스를 받으면 식욕이 증가하여 폭식을 하기도 하고, 또 어떤 사람들은 식욕을 완전히 잃기도 합니다'라고 하여 모든 사람이 폭식하는 것은 아님을 나타냅니다.
극심한 스트레스는 종종 ___을(를) 억제하여 식사를 거르게 만든다.
Extensive stress often suppresses appetite, leading one to skip meals. '식욕' (appetite) fits the context of not wanting to eat.
매운 음식을 먹으면 일시적으로 ___이(가) 증진되는 것 같다.
Eating spicy food seems to temporarily boost appetite. '식욕' (appetite) is the most suitable word here, implying a desire to eat more.
장기간의 병으로 인해 그는 완전히 ___을(를) 잃었다.
Due to a prolonged illness, he completely lost his appetite. '식욕' (appetite) is the correct word describing the loss of desire to eat.
새로운 환경에서는 때때로 ___이(가) 떨어져 음식을 잘 먹지 못할 수도 있다.
In new environments, one might sometimes lose their appetite and not eat well. '식욕' (appetite) describes the desire to eat.
그는 엄청난 ___을(를) 가지고 있어서, 식탁에 차려진 모든 음식을 금세 해치웠다.
He had an enormous appetite, so he quickly finished all the food on the table. '식욕' (appetite) is appropriate for someone who eats a lot.
날씨가 더워지면 보통 ___이(가) 감소하는 경향이 있다.
When the weather gets hotter, appetite tends to decrease. '식욕' (appetite) is the most fitting word for a decrease in the desire to eat in hot weather.
최근에 식욕을 잃었던 경험에 대해 작성해 보세요. 어떤 상황이었고, 식욕 부진이 생활에 어떤 영향을 미쳤나요? (Write about a recent experience where you lost your appetite. What was the situation, and how did the loss of appetite affect your daily life?)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지난주에 중요한 발표 준비로 스트레스를 많이 받아서 며칠 동안 식욕이 전혀 없었어요. 평소에는 좋아하는 음식도 생각나지 않았고, 잠도 잘 못 자서 일상생활에 집중하기 어려웠습니다. 결국 발표는 잘 끝났지만, 그 후에도 식욕이 완전히 돌아오는 데 시간이 좀 걸렸습니다.
건강한 식욕을 유지하기 위해 어떤 노력을 하시나요? 또는 식욕이 너무 많거나 적을 때 어떻게 조절하려고 노력하시나요? (What efforts do you make to maintain a healthy appetite? Or, how do you try to control your appetite when it's too much or too little?)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 건강한 식욕을 유지하기 위해 규칙적인 시간에 식사하려고 노력합니다. 그리고 스트레스를 받으면 식욕이 떨어지는 경향이 있어서, 스트레스 관리를 위해 주기적으로 운동을 하고 명상도 합니다. 만약 식욕이 너무 없다고 느껴지면, 가볍게 산책을 하거나 좋아하는 음식을 조금씩 먹어보려고 합니다.
특정 음식에 대한 식욕이 강하게 느껴질 때, 어떻게 대처하시나요? 단순히 먹는 것으로 해결하시나요, 아니면 다른 방법이 있으신가요? (When you feel a strong craving for a specific food, how do you deal with it? Do you just eat it, or do you have other methods?)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
특정 음식에 대한 식욕이 강하게 느껴질 때는, 바로 먹기보다는 왜 그 음식이 당기는지 먼저 생각해 봅니다. 스트레스 때문인지, 아니면 영양소가 부족해서인지 말이죠. 만약 건강에 좋지 않은 음식이라면, 양을 조절해서 먹거나 건강한 대안을 찾아보려고 합니다. 예를 들어, 단 음식이 당길 때는 과일로 대신하는 식입니다.
위 글의 내용으로 보아, 어르신들의 식욕 감소의 원인으로 가장 적절하지 않은 것은 무엇인가요? (According to the passage, which of the following is NOT a suitable reason for reduced appetite in older adults?)
Read this passage:
나이가 들면 일반적으로 식욕이 줄어드는 경우가 많다. 이는 신진대사율 감소와 활동량 저하 등 여러 요인이 복합적으로 작용하기 때문이다. 따라서 어르신들의 건강을 위해서는 규칙적인 식사와 함께 소화하기 쉬운 영양가 높은 음식을 제공하는 것이 중요하다. 또한, 식사 분위기를 즐겁게 조성하여 식욕을 돋우는 것도 좋은 방법이다.
위 글의 내용으로 보아, 어르신들의 식욕 감소의 원인으로 가장 적절하지 않은 것은 무엇인가요? (According to the passage, which of the following is NOT a suitable reason for reduced appetite in older adults?)
글에서는 활동량 저하를 원인으로 언급하고 있으므로, 활동량 증가는 적절하지 않습니다. (The passage mentions decreased activity level as a cause, so increased activity level is not appropriate.)
글에서는 활동량 저하를 원인으로 언급하고 있으므로, 활동량 증가는 적절하지 않습니다. (The passage mentions decreased activity level as a cause, so increased activity level is not appropriate.)
이 글에서 언급된 내용으로 미루어 볼 때, 수면 부족이 식욕에 미치는 영향으로 가장 올바른 것은 무엇인가요? (Based on the content mentioned in this passage, what is the most correct effect of sleep deprivation on appetite?)
Read this passage:
최근 연구에 따르면, 수면 부족은 식욕을 조절하는 호르몬의 균형을 깨뜨려 과식으로 이어질 수 있다고 한다. 특히, 식욕을 증가시키는 그렐린 호르몬은 늘어나고, 식욕을 억제하는 렙틴 호르몬은 줄어드는 경향이 있다. 따라서 충분한 수면은 건강한 식욕을 유지하고 체중을 관리하는 데 필수적인 요소이다.
이 글에서 언급된 내용으로 미루어 볼 때, 수면 부족이 식욕에 미치는 영향으로 가장 올바른 것은 무엇인가요? (Based on the content mentioned in this passage, what is the most correct effect of sleep deprivation on appetite?)
글에서는 수면 부족이 식욕을 조절하는 호르몬의 균형을 깨뜨린다고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states that sleep deprivation disrupts the balance of hormones that regulate appetite.)
글에서는 수면 부족이 식욕을 조절하는 호르몬의 균형을 깨뜨린다고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states that sleep deprivation disrupts the balance of hormones that regulate appetite.)
매운 음식이 식욕에 미치는 영향에 대한 설명으로, 다음 중 옳지 않은 것은 무엇인가요? (Regarding the effect of spicy food on appetite, which of the following is NOT correct?)
Read this passage:
매운 음식을 먹으면 일시적으로 식욕이 돋는다고 느끼는 사람들이 많다. 이는 매운맛이 침 분비를 촉진하고, 엔도르핀 분비를 유도하여 기분 좋은 자극을 주기 때문이다. 하지만 너무 매운 음식은 위장에 부담을 주거나, 오히려 과도한 땀 분비로 인해 식욕을 떨어뜨릴 수도 있으므로 주의해야 한다.
매운 음식이 식욕에 미치는 영향에 대한 설명으로, 다음 중 옳지 않은 것은 무엇인가요? (Regarding the effect of spicy food on appetite, which of the following is NOT correct?)
글에서는 과도한 땀 분비로 인해 식욕을 떨어뜨릴 수도 있다고 언급하고 있으므로, 항상 증가시킨다는 내용은 옳지 않습니다. (The passage mentions that excessive sweating can reduce appetite, so the statement that it always increases appetite is incorrect.)
글에서는 과도한 땀 분비로 인해 식욕을 떨어뜨릴 수도 있다고 언급하고 있으므로, 항상 증가시킨다는 내용은 옳지 않습니다. (The passage mentions that excessive sweating can reduce appetite, so the statement that it always increases appetite is incorrect.)
A friend's unusual lack of 식욕 worries you. What is the most appropriate action to take?
A significant loss of appetite ('식욕') can be a symptom of various health issues, making a doctor's consultation the most responsible recommendation.
A character in a novel describes a '끓어오르는 식욕'. What does this phrase most likely imply about their appetite?
'끓어오르다' means to boil up or surge, so '끓어오르는 식욕' suggests an overwhelming and powerful appetite, often used metaphorically for strong desires.
Imagine you are discussing the societal impact of fast food. Which statement best uses the concept of '식욕' in a critical way?
This option uses '식욕' in a critical context, implying that marketing strategies can exploit people's natural desire to eat, leading to negative consequences like overconsumption, aligning with a C2 level critical analysis.
A person who is '식욕부진' (loss of appetite/anorexia) is typically experiencing a heightened desire to eat.
'식욕부진' directly translates to 'loss of appetite' or 'anorexia,' meaning a lack of desire to eat, not a heightened one.
If someone says '식욕을 돋우다' (to stimulate/whet one's appetite), they are trying to decrease their desire to eat.
'돋우다' means to heighten or stimulate. Therefore, '식욕을 돋우다' means to increase or stimulate one's appetite, not decrease it.
In a formal medical report, stating that a patient has '식욕이 왕성하다' (has a strong appetite) implies a concerning medical condition.
'왕성하다' means vigorous or strong. '식욕이 왕성하다' simply means having a strong or robust appetite, which is generally considered a sign of good health rather than a concerning medical condition.
What kind of food do Koreans enjoy to stimulate their appetite?
What often happens to one's appetite when stressed?
How does the speaker usually eat in the morning due to their appetite?
Read this aloud:
식욕이 왕성해서 뭐든지 잘 먹어요.
Focus: 식욕이 왕성해서
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
요즘은 날씨가 더워서 그런지 식욕이 좀 떨어졌어요.
Focus: 식욕이 좀 떨어졌어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 음식을 보니 갑자기 식욕이 돌아요.
Focus: 식욕이 돌아요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You've been feeling under the weather and lost your appetite. Describe how you feel and what you hope will help you get your appetite back.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
요즘 몸이 안 좋아서 식욕이 없어요. 따뜻한 음식을 먹고 푹 쉬면 식욕이 다시 돌아올 거라고 생각해요. 빨리 건강을 회복하고 싶어요.
Imagine you are hosting a dinner party. Write a short invitation to your friends, mentioning how you hope they will have a good appetite for the delicious food you've prepared.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구들, 주말에 저희 집에서 저녁 식사해요! 맛있는 음식을 많이 준비했으니, 모두 식욕을 충분히 가지고 와서 즐거운 시간을 보냈으면 좋겠어요. 기다릴게요!
Discuss the cultural significance of appetite in Korea, for example, how food is often associated with well-being and social connection, and how 'good appetite' can be seen as a sign of health.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국에서는 식욕이 건강의 중요한 지표로 여겨집니다. 식욕이 좋다는 것은 몸이 건강하다는 의미로 받아들여지며, 함께 식사하는 것은 사회적 유대감을 형성하는 중요한 행위입니다. 따라서 식사를 권유하거나 식욕을 돋우는 것에 대한 관심이 높습니다.
위 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 스트레스는 사람들의 식욕에 상당한 영향을 미치는 것으로 나타났다. 어떤 사람들은 스트레스를 받으면 식욕이 감소하는 반면, 다른 사람들은 오히려 식욕이 증가하여 과식하는 경향을 보인다. 이러한 반응은 개인의 성격과 스트레스 대처 방식에 따라 다양하게 나타난다. 건강한 식습관을 유지하기 위해서는 스트레스 관리 또한 중요한 요소로 작용한다.
위 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?
지문에 '어떤 사람들은 식욕이 감소하는 반면, 다른 사람들은 오히려 식욕이 증가한다'고 언급되어 있어, 사람마다 영향이 다르다는 것을 알 수 있습니다.
지문에 '어떤 사람들은 식욕이 감소하는 반면, 다른 사람들은 오히려 식욕이 증가한다'고 언급되어 있어, 사람마다 영향이 다르다는 것을 알 수 있습니다.
이 글의 핵심 내용은 무엇입니까?
Read this passage:
어린 시절부터 좋은 식습관을 형성하는 것은 평생의 건강에 지대한 영향을 미친다. 특히, 규칙적인 식사와 다양한 영양소 섭취는 균형 잡힌 식욕을 유지하는 데 필수적이다. 반대로 불규칙한 식사와 편식은 식욕 부진이나 과식과 같은 문제를 유발할 수 있어 주의가 필요하다. 부모의 역할이 이러한 과정에서 매우 중요하며, 자녀에게 건강한 식탁 문화를 제공해야 한다.
이 글의 핵심 내용은 무엇입니까?
이 글은 어린 시절의 식습관 형성, 규칙적인 식사와 영양소 섭취가 평생 건강과 균형 잡힌 식욕에 미치는 중요성을 강조하고 있습니다.
이 글은 어린 시절의 식습관 형성, 규칙적인 식사와 영양소 섭취가 평생 건강과 균형 잡힌 식욕에 미치는 중요성을 강조하고 있습니다.
김씨가 식욕을 되찾는 데 가장 도움이 된 것은 무엇입니까?
Read this passage:
오랜 투병 생활 후, 김씨는 점차 식욕을 되찾기 시작했다. 처음에는 죽 한 그릇도 다 비우기 힘들었지만, 매일 조금씩이라도 긍정적인 마음으로 식사를 하려고 노력했다. 가족들의 따뜻한 격려와 맛있는 음식은 그의 회복에 큰 도움이 되었다. 이제 김씨는 예전처럼 식사를 즐기며 건강을 회복하고 있다.
김씨가 식욕을 되찾는 데 가장 도움이 된 것은 무엇입니까?
지문에서 김씨가 '긍정적인 마음으로 식사를 하려고 노력했다'고 했고, '가족들의 따뜻한 격려와 맛있는 음식은 그의 회복에 큰 도움이 되었다'고 명시되어 있습니다.
지문에서 김씨가 '긍정적인 마음으로 식사를 하려고 노력했다'고 했고, '가족들의 따뜻한 격려와 맛있는 음식은 그의 회복에 큰 도움이 되었다'고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'His music whetted my appetite.' The word order follows the standard Korean sentence structure of subject-object-verb.
This sentence translates to 'When I'm stressed, my appetite decreases.' The conditional clause '스트레스를 받으면' (if I receive stress) precedes the main clause.
This means 'I had a cold, so I had no appetite for several days.' The cause ('감기에 걸려서' - because I caught a cold) comes before the effect.
/ 78 correct
Perfect score!
Remembering '식욕'
Think of 식 (shik) as 'food' and 욕 (yok) as 'desire.' So, a 'desire for food' is appetite.
Common Phrase: '식욕이 있다/없다'
To say 'I have an appetite' or 'I don't have an appetite,' you'll use '식욕이 있다' (to have) or '식욕이 없다' (to not have). The '이' is a subject particle.
Using '식욕이 돌다'
A common expression for 'to gain/regain appetite' is '식욕이 돌다.' It literally means 'appetite turns/circulates.'
Not for cravings
While related, '식욕' is general appetite. If you're talking about a specific craving, like for pizza, you'd use a different word like '~이 땡기다' (to crave ~).
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
food के और शब्द
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple
한꺼번에
A2All at once; at the same time.