की परवाह किए बिना / निरपेक्ष (관계없이)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '관계없이' after a noun to show that the outcome remains the same regardless of that factor.
- Attach directly to a noun: '날씨 관계없이' (regardless of weather).
- Can be used with '에' for emphasis: '나이에 상관없이' (regardless of age).
- Use with '누구든지' or '무엇이든지' for broader scope: '누구든지 관계없이'.
Overview
-ㄴ/은/는 관계없이 (gwan-gye-eop-si) के बारे में चर्चा करेंगे। इसका हिंदी में अर्थ होता है 'के बावजूद', 'से स्वतंत्र होकर', या 'चाहे कुछ भी हो'। अगर आप B2 लेवल पर हैं, तो आप जानते होंगे कि अपनी बात को स्पष्ट और औपचारिक (formal) तरीके से कहना कितना जरूरी है। यह पैटर्न ठीक वही काम करता है।-관계없이 का शाब्दिक अर्थ है 'संबंध के बिना'। यहाँ 관계 का अर्थ है 'संबंध' (relation) और 없이 का अर्थ है 'बिना' (without)। तो यह पैटर्न मूल रूप से यह कहता है कि 'किसी चीज़ का किसी दूसरी चीज़ से कोई लेना-देना या संबंध नहीं है'।-관계없이 का उपयोग तब होता है जब हमें यह जताना हो कि पिछला कारक (factor) अगले परिणाम (result) को बिल्कुल प्रभावित नहीं करता। यह एक न्यूट्रल और ऑब्जेक्टिव तरीका है। जैसे 'धर्म से परे' या 'योग्यता से स्वतंत्र'। यह B2 स्तर के लिए बहुत जरूरी है क्योंकि यह आपके लेखन और बोलने में एक परिपक्वता (maturity) लाता है।-관계없이 का उपयोग करने के लिए हम संज्ञा (noun) के साथ -에 (locative particle) जोड़ते हैं, जो हिंदी के 'में' या 'पर' के समान है, लेकिन यहाँ यह 'संबंध के संदर्भ में' को दर्शाता है।-(으)ㄴ지/는지 का प्रयोग करते हैं। यह हिंदी के 'कि क्या' या 'चाहे' के समान है। उदाहरण के तौर पर, 'चाहे वह अमीर हो या गरीब' को कोरियाई में 부자인지 가난한지에 관계없이 कहेंगे। यहाँ 부자인지 (क्या वह अमीर है) और 가난한지 (क्या वह गरीब है) को जोड़कर एक क्लॉज बनाया गया है।-관계없이 में बाधा की बात नहीं है, बल्कि 'असंगति' या 'अप्रभाव' (irrelevance) की बात है। यह कहना कि 'इस चीज़ का उस पर कोई असर नहीं पड़ेगा', हिंदी के 'से कोई मतलब नहीं' के बहुत करीब है। समझे? यह सिर्फ एक तथ्य (fact) है, कोई संघर्ष नहीं।- 1
국적에 관계없이(राष्ट्रीयता से स्वतंत्र) - 2
날씨에 관계없이(मौसम की परवाह किए बिना) - 3
성공했는지에 관계없이(सफल हुए या नहीं, इससे स्वतंत्र)
- 1औपचारिक घोषणाओं में (Official Announcements): ऑफिस या सरकारी नोटिस में इसका बहुत उपयोग होता है। जैसे, 'सभी कर्मचारी, पद की परवाह किए बिना, मीटिंग में आएंगे'। यहाँ
직급에 관계없이का उपयोग करना बहुत प्रोफेशनल लगता है। - 2समानता दिखाने के लिए (Equality): जब आप कहना चाहते हैं कि कोई नियम सबके लिए एक समान है। जैसे, 'कानून अमीर-गरीब में भेदभाव नहीं करता'। कोरियाई में:
부와 가난에 관계없이 법은 평등하다. - 3दृढ़ संकल्प (Determination): जब आप अपनी बात पर अड़े हों। जैसे, 'लोग क्या कहेंगे, इसकी परवाह किए बिना मैं अपना काम करूंगा'। यहाँ
주변의 시선에 관계없이का प्रयोग आपकी दृढ़ता दिखाता है।
- 1'के बावजूद' (Despite) के साथ भ्रम: कई छात्र
~에도 불구하고और~관계없이को एक ही समझ लेते हैं। 'के बावजूद' में एक नकारात्मक परिणाम को स्वीकार करने का भाव है, जबकि '관계없이' में परिणाम के कारक को ही हटा दिया जाता है। - 2
-에को भूल जाना: हिंदी में हम 'उम्र की परवाह' कहते हैं, तो छात्र अक्सर나이 관계없이लिख देते हैं। याद रखें, यहाँ-에(locative) लगाना अनिवार्य है, वरना वाक्य अधूरा लगेगा। - 3क्रिया के साथ गलत कंजुगेशन: छात्र अक्सर
하다 관계없이लिख देते हैं, जबकि सही तरीका하는지에 관계없이है। हिंदी में हम 'करने से' कहते हैं, लेकिन कोरियाई में 'क्या वह करता है' (nominalized interrogative) का ढांचा जरूरी है।
-에 관계없이 | से स्वतंत्र होकर | तटस्थ/तथ्यात्मक (Neutral/Factual) |-에도 불구하고 | के बावजूद | विरोधाभासी (Contrastive) |-상관없이 | से कोई मतलब नहीं | थोड़ा अधिक अनौपचारिक |상관없이 और 관계없이 लगभग एक जैसे हैं, लेकिन 관계없이 थोड़ा अधिक औपचारिक और शैक्षणिक (academic) लगता है।- 1क्या मैं
관계없이को상관없이से बदल सकता हूँ?
관계없이 थोड़ा अधिक 'स्टैंडर्ड' माना जाता है।- 1क्या इसका प्रयोग नकारात्मक वाक्यों में ही होता है?
- 1क्या यह केवल बड़ों के लिए है?
Formation Table
| Noun | Particle | Pattern | Full Phrase |
|---|---|---|---|
|
날씨
|
에
|
관계없이
|
날씨에 관계없이
|
|
나이
|
에
|
상관없이
|
나이에 상관없이
|
|
성별
|
에
|
관계없이
|
성별에 관계없이
|
|
학력
|
에
|
상관없이
|
학력에 상관없이
|
|
국적
|
에
|
관계없이
|
국적에 관계없이
|
|
직업
|
에
|
상관없이
|
직업에 상관없이
|
Meanings
This pattern indicates that a following action or state is not affected by the preceding noun.
Neutral Independence
Indicates that the preceding factor has no influence on the outcome.
“국적에 관계없이 환영합니다.”
“경력에 상관없이 신입도 지원 가능합니다.”
Reference Table
| केटेगरी | बनावट (Structure) | उदाहरण | हिंदी अनुवाद |
|---|---|---|---|
|
संज्ञा (Noun)
|
N + 에 관계없이
|
**나이**에 관계없이
|
**उम्र** की परवाह किए बिना
|
|
क्रिया (Present Verb)
|
V + 는지에 관계없이
|
**하**는지에 관계없이
|
चाहे आप इसे **करें** या न करें
|
|
विशेषण (Adjective)
|
A + (으)ㄴ지에 관계없이
|
**좋**은지에 관계없이
|
चाहे वह **अच्छा** हो या न हो
|
|
भूतकाल (Past Tense)
|
V + 았/었는지에 관계없이
|
**갔**는지에 관계없이
|
चाहे आप **गए** थे या नहीं
|
|
तथ्य (Clause Fact)
|
V + 는 사실과 관계없이
|
**진다**는 사실과 관계없이
|
इस तथ्य के बावजूद कि आप **हार** रहे हैं
|
औपचारिकता का स्तर
나이에 관계없이 참여해 주십시오. (Club invitation)
나이에 관계없이 참여하세요. (Club invitation)
나이 상관없이 참여해. (Club invitation)
나이 따지지 말고 와. (Club invitation)
관계없이 का मुख्य विचार
संज्ञा (Nouns)
- N + 에 समय, उम्र, लिंग
क्रिया (Verbs)
- V + 는지에 चाहे आप करें/जाएं
पर्यायवाची
- 상관없이 कोई चिंता नहीं
관계없이 बनाम 불구하고
वाक्य कैसे बनाएं
क्या यह संज्ञा (Noun) है?
क्या यह क्रिया/विशेषण है?
आम संदर्भ (Contexts)
रोजगार
- • 나이 (उम्र)
- • 성별 (लिंग)
- • 경력 (अनुभव)
रोज़ाना के फैसले
- • 가격 (कीमत)
- • 날씨 (मौसम)
- • 시간 (समय)
स्तर के अनुसार उदाहरण
날씨에 관계없이 가요.
I go regardless of the weather.
나이에 관계없이 환영합니다.
We welcome you regardless of age.
성별에 상관없이 모두 지원하세요.
Please apply regardless of gender.
학력에 관계없이 실력을 중요하게 생각합니다.
We value ability regardless of educational background.
개인의 신념에 관계없이 법은 준수되어야 합니다.
The law must be followed regardless of personal beliefs.
정치적 입장과 관계없이 우리는 협력해야 합니다.
We must cooperate regardless of political stance.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix the predicate 'it doesn't matter' with the adverbial phrase.
Both express concession.
Both mean 'regardless of'.
सामान्य गलतियाँ
날씨 관계없이
날씨에 관계없이
가다 관계없이
가는 것에 관계없이
관계없이 날씨
날씨에 관계없이
관계없다 날씨
날씨에 관계없이
나이 상관없어
나이에 상관없이
성별 관계없다
성별에 관계없이
학력에 상관없다
학력에 상관없이
비가 오는 관계없이
비가 오는 것과 관계없이
돈에 상관없게
돈에 상관없이
관계없이 하다
관계없이 [verb]
관계없이의 결과
관계없는 결과
वाक्य संरचनाएँ
___에 관계없이 모두 환영합니다.
___에 상관없이 결과는 같습니다.
___에 관계없이 행사는 진행됩니다.
___에 상관없이 지원하세요.
Real World Usage
학력에 관계없이 지원 가능합니다.
날씨에 관계없이 진행합니다.
국적에 관계없이 법은 적용됩니다.
나이 상관없이 친구해요!
계절에 관계없이 아름답습니다.
성별에 관계없이 장학금을 줍니다.
सवाल वाला हैक (Question Hack)
दोहराव से बचें
फॉर्मल बनाम कैजुअल
Smart Tips
Always use '에 관계없이' to sound professional.
Use '누구든지' with this pattern.
Use '상관없이' to show that the choice doesn't matter.
Use '관계없이' to define scope.
उच्चारण
Liaison
The 'ㄴ' in 관계없이 is pronounced clearly.
Flat
날씨에 관계없이↗
Neutral statement of condition.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Relationship' (관계) that is 'Without' (없이) a tether.
दृश्य संबंध
Imagine a person standing in the rain (날씨) but holding a sign that says 'I don't care!' (관계없이).
Rhyme
Regardless of the weather, we go together, 관계없이 is better!
Story
Min-su wanted to join the club. The sign said 'Regardless of age (나이에 관계없이)'. He felt relieved. He joined, regardless of his lack of experience (경력에 관계없이).
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences about things you do regardless of the weather.
सांस्कृतिक नोट्स
Used in job postings to signal modern, fair hiring practices.
Used to ensure everyone feels included in events.
Less common; Koreans prefer '상관없어' for casual talk.
Derived from the Sino-Korean words '관계' (relation) and '없다' (not exist).
बातचीत की शुरुआत
어떤 날씨에 관계없이 여행을 가고 싶나요?
나이에 관계없이 배우고 싶은 것이 있나요?
성별에 관계없이 가장 존경하는 인물은 누구인가요?
직업에 관계없이 친구가 될 수 있다고 생각하나요?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
경험___ 관계없이 누구나 환영합니다. (अनुभव की परवाह किए बिना सबका स्वागत है।)
सही वाक्यांश चुनें:
비가 오다 관계없이 축구를 했어.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises나이___ 관계없이 지원하세요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
가다에 관계없이 갑니다.
관계없이 / 나이에 / 환영합니다 / 모두
Regardless of gender.
Match 'Age' with the correct phrase.
What is a synonym for '관계없이'?
___에 상관없이 모두 가능합니다.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises나이___ 관계없이 친구가 될 수 있어요.
जोड़े मिलाएं:
사랑해요 / 관계없이 / 과거에 / 나는 / 당신을
누가 ___ 관계없이 규칙을 지켜야 합니다. (चाहे कोई भी देख रहा हो...)
कीमत की परवाह किए बिना
성적에 상관없어 대학에 갔어요.
학력 ___ 관계없이 지원 가능.
अर्थ: 'चाहे बारिश हो या बर्फ गिरे...'
도전하세요 / 나이에 / 관계없이 / 지금
그것은 내 의지___ 관계없이 일어난 일이야. (यह मेरी इच्छा के विरुद्ध/बिना हुआ।)
'관계없이' की जगह और क्या इस्तेमाल हो सकता है?
आप इनका इस्तेमाल कब करेंगे?
Score: /12
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, as long as it makes logical sense.
Yes, they are interchangeable.
It marks the noun as the target of the independence.
Yes, but it sounds a bit formal.
Extremely common.
It's still understood but less natural.
No, the verb stays the same.
Yes, it is standard for formal and neutral speech.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
independientemente de
Spanish uses a longer adverbial phrase.
indépendamment de
French is more formal.
unabhängig von
German requires specific case endings.
関係なく (kankei naku)
Japanese uses 'naku' instead of 'eopsi'.
بغض النظر عن (bighadd al-nazar 'an)
Arabic is more idiomatic.
无论 (wúlùn)
Chinese uses a conjunction rather than a noun-particle phrase.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
इसके अलावा कोई चारा नहीं... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली पैटर्न `-(으)ㄹ 수밖에 없다` के बारे...
वर्तमान निरंतर: रहा हूँ (고 있다)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम कोरियन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण ग्रामर पॉइंट को समझेंगे, जो है -고 있다 (`-go i...
परम सीमा तक: (-ㄹ/을 대로)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और उन्नत (B2 level) व्याकरण पैटर्न को समझेंगे: `-(ㄹ/...
सिर्फ/बस: ज़ोरदार सीमा (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `-(으)ㄹ 뿐이다` (-eul/l ppun-ida) पर चर्...
तार्किक अनुमान: -ㄹ/을 법하다
Overview क्या आपने कभी कोई के-ड्रामा देखा है जहाँ कहानी का मोड़ पागलपन भरा हो, लेकिन किसी तरह... यह वास्तव में समझ में आ...