के अनुसार... (-에 따르면)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -에 따르면 to cite sources, news, or opinions, translating directly to 'according to'.
- Attach to nouns: [Noun] + 에 따르면.
- Used for news: 뉴스에 따르면 (According to the news).
- Used for people: 전문가에 따르면 (According to the expert).
Overview
-에 따르면 आपका उद्धरण उपकरण है। यह वह तरीका है जिससे आप किसी बयान की जिम्मेदारी खुद से हटाकर किसी स्रोत पर डालते हैं—चाहे वह समाचार हो, कोई अफवाह, वैज्ञानिक अध्ययन, या आपकी माँ। इसके बिना, आप बस तथ्य बता रहे हैं। इसके साथ, आप एक रिपोर्टर हैं। यह «कॉफी आपके लिए अच्छी है» (सिर्फ आपकी राय) और «एक हालिया अध्ययन के अनुसार, कॉफी आपके लिए अच्छी है» (विज्ञान ऐसा कहता है, मुझसे बहस मत करो) कहने के बीच का अंतर है।How This Grammar Works
-에 따르면 को एक स्पॉटलाइट के रूप में सोचें जो आपके स्रोत की ओर इशारा करता है। यह सचमुच एक संज्ञा (स्रोत) से जुड़ता है और इसका अर्थ है «यदि हम [संज्ञा] का पालन करें...» या «[संज्ञा] के अनुसार...»।-다고 하다 (वे कहते हैं कि...), -대요 (वे कहते हैं का संक्षिप्त रूप...), या -라는 것이다 (तथ्य यह है कि...)। यदि आप -입니다 या -아/어요 जैसे प्रत्यक्ष अंत का उपयोग करते हैं, तो ऐसा लगता है कि *आप* स्रोत हैं, जो «के अनुसार...» वाले हिस्से का खंडन करता है। यह कहने जैसा होगा, «मौसम वैज्ञानिक के अनुसार, मैं बारिश की भविष्यवाणी कर रहा हूँ।»Formation Pattern
뉴스)
소문)
예보)
-에 따르면 जोड़ें
~다고 합니다, ~라고 합니다
~대요, ~래
~다는 것이다
뉴스 + -에 따르면 = 뉴스에 따르면 (समाचार के अनुसार)
전문가 + -에 따르면 = 전문가에 따르면 (एक विशेषज्ञ के अनुसार)
그 + -에 따르면 = 그에 따르면 (उसके अनुसार)
When To Use It
- डेटा उद्धृत करना: «2024 के सर्वेक्षण के अनुसार, 90% लोग पिज्जा पसंद करते हैं।» (प्रस्तुतियों के लिए बढ़िया)।
- गपशप साझा करना: «ह्योनजिन के अनुसार, उनका कल ब्रेकअप हो गया।» (क्लासिक «संदेशवाहक को मत मारो» रणनीति)।
- मौसम/समाचार: «पूर्वानुमान के अनुसार, बर्फबारी होने वाली है।» (इसलिए छाता लाओ, अगर तुम भीग जाओ तो मुझे दोष मत देना)।
- निर्देश: «मैनुअल के अनुसार, यह लाइट हरी होनी चाहिए।» (लेकिन यह लाल चमक रही है, तो हम फंस गए हैं)।
Common Mistakes
뉴스에 따르면 내일 비가 와요. (समाचार के अनुसार, कल बारिश होगी।)뉴스에 따르면 내일 비가 온대요. (समाचार के अनुसार, [वे कहते हैं] कल बारिश होगी।)나에 따르면 (मेरे अनुसार) कहना अविश्वसनीय रूप से अभिमानी या मजाक में कठोर लगता है। बस कहें «मुझे लगता है...» (제 생각에는...)। जब तक आप अपनी खुद की जीवनी नहीं लिख रहे हैं, खुद को उद्धृत करना छोड़ दें।-에 따라(서) के साथ भ्रमित होना-에 따르면 सूचना स्रोतों के लिए है। -에 따라(서) का आमतौर पर मतलब होता है «निर्भर करता है» या «रास्ते का पालन करना।»날씨에 따르면(मौसम [रिपोर्ट] के अनुसार...)날씨에 따라(मौसम के आधार पर...)
Contrast With Similar Patterns
-에 의하면 बनाम -에 따르면
वे 95% विनिमेय हैं। 의 हंजा से आता है जिसका अर्थ है «भरोसा करना/आधार»।
-에 따르면: थोड़ा नरम, बोली जाने वाली कोरियाई और सामान्य प्रसारण में अधिक सामान्य।-에 의하면: थोड़ा सख्त, अधिक «लिखित» या औपचारिक लगता है।-다는 소문이 있다 (ऐसी अफवाह है कि...)
यह अफवाह के अस्तित्व पर केंद्रित है, जबकि 소문에 따르면 अफवाह की *सामग्री* पर केंद्रित है।
Quick FAQ
지수에 따르면 (जिसू के अनुसार)। लेकिन स्वाभाविक लगने के लिए सुनी-सुनाई बात वाले अंत -대요 या -래요 का उपयोग करना याद रखें।보고서에 따르면 (रिपोर्ट के अनुसार)। यह आपको ईमेल में बहुत पेशेवर बनाता है।Formation Table
| Noun | Particle | Result |
|---|---|---|
|
뉴스
|
에 따르면
|
뉴스에 따르면
|
|
의사
|
에 따르면
|
의사에 따르면
|
|
보고서
|
에 따르면
|
보고서에 따르면
|
Meanings
This pattern is used to indicate the source of information, such as a report, a person's opinion, or a study.
Source Attribution
Citing a document, news report, or data.
“정부 발표에 따르면 경제가 회복 중입니다.”
“연구 결과에 따르면 이 약은 효과가 있습니다.”
Expert Opinion
Citing a person or professional group.
“의사에 따르면 건강에 좋습니다.”
“선생님에 따르면 시험이 어렵습니다.”
Reference Table
| Noun का अंत | जोड़ने का तरीका | उदाहरण | हिंदी अनुवाद |
|---|---|---|---|
|
Vowel (전문가)
|
-에 따르면
|
전문가에 따르면
|
एक विशेषज्ञ के अनुसार
|
|
Consonant (소문)
|
-에 따르면
|
소문에 따르면
|
एक अफवाह के अनुसार
|
|
Name (지수)
|
-에 따르면
|
지수에 따르면
|
जिसू के अनुसार
|
|
Pronoun (그)
|
-에 따르면
|
그에 따르면
|
उसके अनुसार
|
|
Thing (결과)
|
-에 따르면
|
결과에 따르면
|
नतीजों के अनुसार
|
औपचारिकता का स्तर
뉴스에 따르면 비가 올 것입니다. (Weather report)
뉴스에 따르면 비가 올 거예요. (Weather report)
뉴스에 따르면 비가 올 거야. (Weather report)
뉴스 보니까 비 온대. (Weather report)
जानकारी का बहाव
सोर्स (-에 따르면)
- 뉴스 News
- 친구 Friend
- 연구 Study
आउटपुट (सुनी-सुनाई बात)
- -대요 They say...
- -래요 It is...
- -재요 Let's...
मेरी राय बनाम कोट किया गया सोर्स
वाक्य बनाने का तरीका
क्या आपके पास कोई सोर्स है?
क्या यह फॉर्मल है?
आम सोर्सेस (स्रोत)
मीडिया
- • 뉴스 (News)
- • 기사 (Article)
- • 방송 (Broadcast)
डेटा
- • 통계 (Stats)
- • 결과 (Results)
- • 조사 (Survey)
लोग
- • 전문가 (Expert)
- • 목격자 (Witness)
- • 친구 (Friend)
स्तर के अनुसार उदाहरण
뉴스에 따르면 비가 와요.
According to the news, it will rain.
선생님에 따르면 시험이 쉬워요.
According to the teacher, the exam is easy.
보고서에 따르면 매출이 올랐습니다.
According to the report, sales have increased.
전문가에 따르면 이 방법이 가장 효과적입니다.
According to experts, this method is the most effective.
최신 연구 결과에 따르면 수면 부족은 건강에 치명적입니다.
According to the latest research, sleep deprivation is fatal to health.
정부의 공식 발표에 따르면 이번 정책은 내년부터 시행될 예정입니다.
According to the government's official announcement, this policy is scheduled to be implemented starting next year.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'according to'.
सामान्य गलतियाँ
뉴스 따르면
뉴스에 따르면
의사에게 따르면
의사에 따르면
뉴스에 의하면 따르면
뉴스에 따르면
뉴스에 따르자면
뉴스에 따르면
वाक्य संरचनाएँ
___에 따르면 ___입니다.
Real World Usage
뉴스에 따르면...
보고서에 따르면...
기사에 따르면...
의사에 따르면...
일정에 따르면...
교과서에 따르면...
सुनी-सुनाई बात वाली एंडिंग
-에 따르면 बोल रहे हो, तो ग्रामर के हिसाब से तुम्हें वाक्य के आखिर में -대요 या -라고 해요 जैसी एंडिंग लगानी ही पड़ेगी। तुम इसे नॉर्मल -요 पर खत्म नहीं कर सकते क्योंकि जानकारी तुम्हारी अपनी नहीं है, जैसे: «뉴스에 따르면 내일 비가 온대요.»खुद को कोट मत करो
나에 따르면 (मेरे अनुसार) मत कहना, ये सुनने में बहुत अजीब लगता है जैसे तुम अपनी ही ऑटोबायोग्राफी पढ़ रहे हो। अपनी राय देने के लिए बस 제 생각에는 का इस्तेमाल करो, जैसे: «제 생각에는 이 영화가 재미있어요.»गॉसिप कल्चर
소문에 따르면... (अफवाहों के अनुसार...) कहकर तुम अपनी ज़िम्मेदारी हटा लेते हो अगर बात गलत निकली, जैसे: «소문에 따르면 그 두 사람 곧 결혼한대요.»Smart Tips
Use -에 따르면 to start your paragraph.
Always use -에 따르면.
Note how often this appears.
Use -에 따르면 for each.
उच्चारण
Linking
The 'm' sound in 따르면 links smoothly.
Reporting
뉴스에 따르면 ↗
Rising intonation to introduce the source.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of '따르다' (to follow). You are 'following' the words of the source.
दृश्य संबंध
Imagine a reporter holding a microphone, pointing at a newspaper. The words flow from the paper to the reporter.
Rhyme
Source is the noun, add 에 따르면, now your sentence is done.
Story
I read the news. The news said it would snow. I told my friend, 'According to the news, it will snow.'
Word Web
चैलेंज
Find a news headline in Korean and write one sentence using -에 따르면.
सांस्कृतिक नोट्स
Using this in meetings shows you are well-prepared.
Comes from the verb 따르다 (to follow).
बातचीत की शुरुआत
오늘 뉴스에 따르면 무슨 일이 있었나요?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
___ 따르면, 내일 눈이 온대요. (न्यूज़ के अनुसार)
일기 예보에 따르면 비가 ___.
나에 따르면 이 영화는 재미있어.
나에 따르면) नहीं कहा जाता। इसकी जगह 'मेरी राय में' (제 생각에는) कहना सही है।Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises뉴스___ 따르면 비가 옵니다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
뉴스에게 따르면 비가 옵니다.
뉴스 / 따르면 / 비가 / 옵니다
According to the expert.
Match the source to the context.
Which is better for a report?
___에 따르면 경제가 어렵습니다.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises전문가___ 따르면 운동은 건강에 필수적이다.
부자래요 / 따르면 / 그가 / 소문에
뉴스에 따르면 오늘 밤에 태풍이 ___.
___ 따르면
친구에게 따르면 내일 학교 안 간대.
जोड़ी बनाओ:
조사 ___ 따르면
सबसे अच्छा विकल्प चुनें:
엄마 말에 따르면 밥이 맛있어.
따르면 / 하래요 / 설명서에 / 이렇게
기사에 따르면 새로운 폰이 나온대요.
According to the police
Score: /12
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, e.g., `선생님에 따르면`.
Yes, it is standard for reports.
No, it is grammatically required.
They are synonyms, but -에 의하면 is more formal.
Yes, it's fine.
No, it is a fixed expression.
Yes, it's the most common way to cite news.
It doesn't matter, it's always -에 따르면.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
según
Spanish uses it as a preposition; Korean uses a particle structure.
selon
French is a preposition.
laut
German is a preposition.
ni yoru to
Japanese uses a different verb root.
genju
Chinese is a verb/preposition.
wafaqa
Arabic is a prepositional phrase.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
इसके अलावा कोई चारा नहीं... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली पैटर्न `-(으)ㄹ 수밖에 없다` के बारे...
वर्तमान निरंतर: रहा हूँ (고 있다)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम कोरियन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण ग्रामर पॉइंट को समझेंगे, जो है -고 있다 (`-go i...
परम सीमा तक: (-ㄹ/을 대로)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और उन्नत (B2 level) व्याकरण पैटर्न को समझेंगे: `-(ㄹ/...
सिर्फ/बस: ज़ोरदार सीमा (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `-(으)ㄹ 뿐이다` (-eul/l ppun-ida) पर चर्...
तार्किक अनुमान: -ㄹ/을 법하다
Overview क्या आपने कभी कोई के-ड्रामा देखा है जहाँ कहानी का मोड़ पागलपन भरा हो, लेकिन किसी तरह... यह वास्तव में समझ में आ...