daleki
Overview
The Polish adjective 'daleki' translates to 'far' or 'distant' in English. It's a versatile word used to describe physical distance, temporal distance, or even abstract relationships. Like many Polish adjectives, 'daleki' inflects for gender, number, and case, which means its ending changes depending on the noun it modifies and its grammatical role in the sentence.
**Gender and Number:**
- Masculine singular: daleki (e.g., daleki kraj - a distant country)
- Feminine singular: daleka (e.g., daleka droga - a long/distant road)
- Neuter singular: dalekie (e.g., dalekie miasto - a distant city)
- Plural (masculine personal): dalecy (e.g., dalecy krewni - distant relatives)
- Plural (non-masculine personal/mixed gender): dalekie (e.g., dalekie miejsca - distant places)
**Case Inflection (Examples with masculine singular):**
This is just a brief overview; full declension tables are complex.
- Nominative (who/what): daleki (e.g., To jest daleki kraj. - This is a distant country.)
- Genitive (whose/of what): dalekiego (e.g., nie mam dalekiego przyjaciela - I don't have a distant friend)
- Dative (to whom/what): dalekiemu (e.g., idę do dalekiego miasta - I'm going to a distant city)
- Accusative (whom/what): daleki (for inanimate masculine), dalekiego (for animate masculine) (e.g., Widzę daleki horyzont. - I see a distant horizon.)
- Instrumental (by whom/what): dalekim (e.g., Podróżuję dalekim pociągiem. - I travel by a distant train.)
- Locative (about whom/what): dalekim (e.g., Myślę o dalekim świecie. - I think about a distant world.)
**Usage Examples:**
- Physical distance: 'Mieszkam w dalekim mieście.' (I live in a distant city.)
- Temporal distance: 'To były dalekie czasy.' (Those were distant times.)
- Figurative use: 'Daleka od prawdy' (Far from the truth). 'Daleki od doskonałości' (Far from perfect).
**Comparatives and Superlatives:**
- Comparative: 'dalszy' (further/more distant) (e.g., 'dalszy ciąg' - continuation/further part)
- Superlative: 'najdalszy' (furthest/most distant) (e.g., 'najdalszy punkt' - the furthest point)
Understanding the declension of 'daleki' is crucial for constructing grammatically correct sentences in Polish. Pay close attention to the gender and number of the noun it modifies, as well as the case required by the sentence structure.
उदाहरण
सामान्य शब्द संयोजन
अक्सर इससे भ्रम होता है
व्याकरण पैटर्न
इसे कैसे इस्तेमाल करें
इस्तेमाल की जानकारी
'Daleki' is an adjective in Polish and declines according to gender, number, and case, similar to other adjectives. For example, 'daleki kraj' (a far country - masculine), 'daleka droga' (a far road - feminine), 'dalekie miasta' (far cities - neuter/plural). It can be used literally to describe physical distance, as in 'To jest bardzo daleki spacer' (This is a very long walk). Metaphorically, it can describe temporal distance, like 'W dalekiej przeszłości' (In the distant past), or emotional distance, such as 'On jest mi daleki' (He is distant to me, emotionally). The superlative form is 'najdalszy' (the farthest/most distant). It's often used with prepositions like 'z daleka' (from afar) or 'w dal' (into the distance). The adverbial form is 'daleko', meaning 'far' or 'far away', as in 'Mieszkam daleko od miasta' (I live far from the city).
सामान्य गलतियाँ
Remember that Polish adjectives decline differently based on gender, number, and case. Pay close attention to the endings, especially in the instrumental and locative cases.
सुझाव
Word Usage
Common Mistakes
Pro-Tip
शब्द की उत्पत्ति
Derived from Proto-Slavic *dalьkъ, from *dalь. Cognates include Czech daleký, Russian далёкий (dalyokiy), and Ukrainian далекий (dalekyi).
सांस्कृतिक संदर्भ
In Poland, the concept of 'daleki' (far) often carries a sense of nostalgia or longing, especially when referring to distant lands or past times. It can evoke images of vast, open landscapes characteristic of the Polish countryside, or a yearning for something just out of reach. The word can also be used in more abstract ways, such as 'daleka przyszłość' (distant future) or 'daleka przeszłość' (distant past), highlighting the Polish appreciation for history and forward-thinking. In literature and poetry, 'daleki' is frequently used to create a sense of mystery, adventure, or profound emotional distance. It's not uncommon to hear phrases like 'dalekie wędrówki' (long journeys) which often imply both a physical and spiritual quest.
याद रखने का तरीका
'Daleki' sounds a bit like 'distant' if you stretch the 'da' sound. Imagine 'da-leaky' faucet dripping water from a 'far' away place.
खुद को परखो
Mieszkamy w ______ kraju, ale często rozmawiamy przez telefon.
Z ______ perspektywy wszystko wygląda inaczej.
Widzę ______ góry na horyzoncie.
स्कोर: /3
Word Usage
Common Mistakes
Pro-Tip
उदाहरण
2 / 2संबंधित सामग्री
general के और शब्द
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
akceptować
B1To accept or agree to something
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1One of two or more available possibilities.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1Pleasing or appealing to the senses