A1 adjective #150 सबसे आम 9 मिनट पढ़ने का समय

아니에요

anieyo
At the A1 level, '아니에요' is one of the first grammatical structures you learn to express negation. It is primarily used to say 'I am not...' or 'This is not...' in a polite way. At this stage, the focus is on the basic sentence structure: [Noun] + [이/가] + 아니에요. You learn that '이' is used after a consonant and '가' after a vowel. For example, '저는 학생이 아니에요' (I am not a student). You also learn to use it as a simple response to 'Thank you' (감사합니다), where it functions like 'No problem' or 'It's nothing.' The goal at A1 is to correctly identify the noun you want to negate and attach the correct subject marker before '아니에요'. You should also be able to distinguish it from the affirmative '이에요/예요'. It's a foundational word for basic self-introductions and correcting simple misunderstandings in daily life.
At the A2 level, you begin to use '아니에요' in slightly more varied contexts. You move beyond simple self-identification to negating ownership and location-based identities. For example, '이것은 제 가방이 아니에요' (This is not my bag). You also start to understand the difference between '아니에요' (is not a noun) and '없어요' (is not present/don't have). At this level, you are expected to be more consistent with using the '이/가' markers, as omitting them is a common beginner habit that you should start to break. You might also encounter '아니에요' in questions with a rising intonation to seek confirmation, such as '이거 커피 아니에요?' (Isn't this coffee?). You are becoming more comfortable with the '해요체' (polite informal) style, and '아니에요' is a staple of this register. You also start to recognize the formal version '아닙니다' in more formal listening materials.
At the B1 level, you use '아니에요' with more nuance, particularly in social interactions involving modesty and politeness. You understand that when someone compliments your Korean skills, saying '아니에요' is more culturally appropriate than a simple 'Thank you.' You also begin to use the connective form '아니라' (which is the 'not A but B' structure) to create more complex sentences, such as '저는 의사가 아니라 간호사예요' (I am not a doctor, but a nurse). Your understanding of the word's grammatical category as an adjective becomes more relevant as you learn how it conjugates in different tenses, like the past tense '아니었어요' (was not). You are also able to distinguish '아니에요' from the negative prefix '안' used with verbs, ensuring you don't use '아니에요' to negate actions. Your sentences become longer, and '아니에요' serves as a crucial tool for clarifying complex situations.
At the B2 level, you are expected to use '아니에요' and its variants with high accuracy and social awareness. You can fluidly switch between '아니에요', '아닙니다', and '아니야' depending on the social context. You understand the subtle rhetorical uses of '아니에요', such as using it to gently disagree with someone's opinion or to soften a correction. You might use it in structures like '~는 게 아니에요' (It's not that...) to explain your intentions or clarify a misunderstanding about an action. For example, '화난 게 아니에요' (It's not that I'm angry). This level involves a deeper grasp of the '아니다' stem and how it functions in various grammatical patterns like '~가 아니면' (if it's not) or '~일 리가 없다' (it can't be). You are also more aware of how '아니에요' is used in idiomatic expressions and can interpret its meaning even when it's used figuratively in literature or news reports.
At the C1 level, your use of '아니에요' is sophisticated and reflects a deep understanding of Korean linguistic nuances. You can use it to express subtle shades of doubt, irony, or emphasis. You understand how '아니에요' can be used to negate an entire clause or a specific nuance within a sentence. You are comfortable using the word in academic or professional writing, often opting for the formal '아닙니다' or the written form '아니다'. You can analyze the philosophical implications of negation in Korean literature where '아니다' might be used to explore themes of identity and non-existence. Your intonation and placement of '아니에요' in spoken Korean are natural, allowing you to use it for comedic timing or to express deep emotional denial. You also understand the historical development of the word and how it relates to other negative forms in Middle Korean, providing you with a comprehensive view of the language.
At the C2 level, you have near-native mastery of '아니에요' and all its grammatical and social implications. You can use it in highly complex rhetorical structures, such as double negatives for emphasis or subtle understatements. You are aware of the most obscure idiomatic uses and can use the word to navigate the most delicate social situations with perfect etiquette. You can participate in high-level debates where the precise negation of terms is crucial, using '아니에요' and its formal counterparts to dissect arguments. You understand the dialectal variations of negation across the Korean peninsula and how they compare to the standard '아니에요'. Your ability to use the word is no longer just about grammar; it's about using the full spectrum of its cultural and emotional weight to communicate with the precision and depth of a highly educated native speaker. You can even critique the use of negation in various media, recognizing when '아니에요' is used to create specific stylistic effects.

아니에요 30 सेकंड में

  • 아니에요 is the polite way to say 'is not' in Korean, used specifically with nouns to deny an identity or category.
  • It requires the subject markers 이 (after consonants) or 가 (after vowels) on the noun it follows.
  • Beyond simple negation, it is the standard polite response to 'Thank you' or compliments, functioning like 'No problem'.
  • It is always spelled '아니에요', never '아니예요', which is a common mistake for both learners and natives.

The word 아니에요 (anieyo) is one of the most fundamental building blocks of the Korean language. At its core, it is the polite negative copula, which is the linguistic equivalent of saying "is not," "am not," or "are not" in English. However, unlike English where the verb "to be" changes based on the subject (I am, you are, he is), 아니에요 remains consistent regardless of who or what you are talking about. It is the polite version of the dictionary form 아니다 (anida). This specific form is used in everyday polite conversation, known as haeyoche (해요체), making it suitable for talking to strangers, colleagues, or people older than you in a respectful yet friendly manner.

Grammatical Category
In Korean grammar, 아니에요 is technically classified as an adjective (형용사), though it functions as a negative copula. This is a crucial distinction because it dictates how the word interacts with other particles in a sentence.
The Negative Identity
The primary use of this word is to deny the identity of a noun. If someone asks if you are a student and you are not, you would use this word to clarify your status. It specifically negates the 'A is B' relationship.

저는 미국 사람이 아니에요. (I am not an American.)

Beyond simple negation, 아니에요 serves a vital social function in Korean culture: expressing modesty. When someone thanks you or pays you a compliment, responding with 아니에요 is the standard way to say "No problem," "Don't mention it," or "It's nothing." This reflects the Korean cultural value of humility. Instead of a direct "You're welcome," you are essentially saying "It is not [something worthy of such thanks]."

Politeness Level
This word sits perfectly in the middle of the formality scale. It is polite enough for almost any social situation but lacks the extreme stiffness of the formal 아닙니다 (animnida). It is the 'goldilocks' of Korean negation.

그것은 제 책이 아니에요. (That is not my book.)

In summary, you will use this word whenever you need to say "No" to a definition or identity, or when you want to politely deflect praise or gratitude. It is a versatile tool that helps you navigate social boundaries while maintaining clarity in your statements. Whether you are correcting a waiter about your order or telling a new friend that you aren't from the city they guessed, 아니에요 is your go-to expression.

Using 아니에요 correctly requires understanding its relationship with the subject of the sentence. In Korean, the noun being negated must be followed by the subject marker 이 (i) or 가 (ga). This is a strict grammatical rule that distinguishes 아니에요 from its affirmative counterpart 이에요/예요, which does not take these markers. The formula is: [Noun] + [이/가] + 아니에요.

Choosing the Right Marker
If the noun ends in a consonant (patchim), use . For example, 학생 (student) ends in 'ㅇ', so it becomes 학생이 아니에요. If the noun ends in a vowel, use . For example, 의사 (doctor) ends in 'ㅏ', so it becomes 의사가 아니에요.

이것은 사과가 아니에요. (This is not an apple.)

One of the most common mistakes for beginners is omitting the subject marker. While in very casual spoken Korean, people might say "학생 아니에요," in proper polite Korean, the marker is essential for clarity and grammatical correctness. Furthermore, 아니에요 is only used to negate nouns. You cannot use it to negate verbs or adjectives directly (for that, you would use or ~지 않다). For example, to say "I don't eat," you wouldn't use 아니에요; you would say 안 먹어요.

Usage as a Response
When used as a response to a question like "Are you Japanese?", you can simply say "아니에요" (No, I'm not) without repeating the whole sentence. It functions as a complete sentence on its own in this context.

A: 선생님이세요? B: 아니에요. 저는 학생이에요. (A: Are you a teacher? B: No. I am a student.)

Lastly, pay attention to the intonation. When making a statement, the pitch usually stays flat or drops slightly at the end. However, if you use 아니에요? with a rising intonation, it becomes a question: "Is it not?" or "Aren't you?" This is a common way to seek confirmation or express surprise. Mastering these subtle shifts in usage will make your Korean sound much more natural and fluid.

In the daily life of a Korean speaker, 아니에요 is ubiquitous. You will hear it in coffee shops, offices, subways, and homes. One of the most frequent places you'll encounter it is in the context of service. If a waiter brings you the wrong dish, you would politely point to the plate and say, "이거 제 음식이 아니에요" (This is not my food). The use of the polite form here ensures that you are being clear about the mistake without being rude or aggressive.

The Office Environment
In a professional setting, 아니에요 is used to clarify roles and responsibilities. If a colleague asks if you are the manager of a certain project, you might reply, "제가 담당자가 아니에요" (I am not the person in charge). It allows for professional boundary-setting while maintaining the required level of workplace decorum.

감사합니다! — 아니에요, 별말씀을요. (Thank you! — No problem, don't mention it.)

Another fascinating place you'll hear this is in the realm of social etiquette. Koreans often use 아니에요 to downplay their own skills or achievements. If someone tells you your Korean is amazing, the most culturally appropriate response isn't "Thank you" (which can sound slightly conceited), but rather a humble "아니에요, 아직 잘 못해요" (No, I'm still not very good). This usage is a window into the collective mindset of Korean society, where humility is often prioritized over individual pride.

Drama and Media
In K-dramas, this word is often used during dramatic reveals or misunderstandings. A character might shout "그럴 리가 아니에요!" (That can't be right!) or "제가 한 게 아니에요!" (I didn't do it!). It carries the weight of denial in high-stakes situations.

그 사람은 제 남자친구가 아니에요. (That person is not my boyfriend.)

Finally, you'll hear it in everyday corrections. If you accidentally sit in someone else's seat and they tell you, or if you misidentify an object, 아니에요 is the gentle correction word. It is less harsh than saying "You're wrong" (틀렸어요) and instead focuses on the fact of the identity being incorrect. This makes it a very "safe" word to use in almost any social interaction where a correction is needed.

Learning 아니에요 comes with several pitfalls that even intermediate learners sometimes stumble into. The most frequent error is the spelling mistake. Many learners write 아니예요 (with 'ye') instead of the correct 아니에요 (with 'e'). This confusion arises because the affirmative copula 예요 is used after nouns ending in vowels. However, 아니에요 is derived from the stem 아니-, and the standard polite ending is -에요. There is no version of this word that uses .

The Missing Particle
As mentioned before, forgetting the 이/가 particle is a major mistake. In English, we say "I am not a student." In Korean, you must say "I student-subject_marker not_be." Without the marker, the sentence feels incomplete and grammatically "naked" to a native speaker's ears.

저는 학생 아니에요. (Incorrect - missing particle)

저는 학생 아니에요. (Correct)

Another common confusion is between 아니에요 and . 아니에요 is used for nouns (I am not a doctor), while is a prefix used for verbs and adjectives (I don't eat, it's not cold). Learners often try to say things like "밥이 아니에요" when they mean "I'm not eating rice" (밥을 안 먹어요). Remember: 아니에요 is for identity; is for action or state.

Incorrect Subject Markers
Using the topic marker 은/는 instead of the subject marker 이/가 on the noun being negated is another frequent slip-up. While you can use 은/는 for the main subject of the sentence (like 'I'), the specific noun being negated (like 'student') almost always takes 이/가.

이것은 물은 아니에요. (Awkward unless contrasting with something else)

이것은 물 아니에요. (Natural)

Finally, learners sometimes use 아니에요 in formal situations where 아닙니다 would be more appropriate, such as in a military context or a very formal presentation. While 아니에요 is polite, it is still considered "informal polite." Knowing when to step up the formality is key to advanced fluency. By avoiding these common errors, you'll ensure your Korean is not only understandable but also accurate and respectful.

To truly master 아니에요, you must understand its place within a family of related words. Depending on the level of formality and the grammatical context, you might need to swap it for another term. The most direct alternatives are its different politeness levels. Understanding these allows you to tailor your speech to your audience perfectly.

아닙니다 (Animnida)
This is the formal polite version. You will hear this in news broadcasts, business meetings, and when speaking to people of much higher status. It follows the same rule of requiring the 이/가 particle.
아니야 (Aniya)
This is the casual/informal version (banmal). Use this only with close friends, siblings, or people younger than you. Using this with a teacher or boss would be considered very rude.

Formal: 제 잘못이 아닙니다.

Casual: 내 잘못 아니야.

There are also words that negate different things. For instance, 없어요 (eopseoyo) is often confused with 아니에요. While 아니에요 negates identity (I am not a student), 없어요 negates existence or possession (There is no student / I don't have a student). Another similar-sounding word is 안돼요 (andwaeyo), which means "You can't" or "It doesn't work." While it starts with the same 'an' sound, its meaning is entirely different, focusing on permission or possibility.

아니라 (Anira)
This is a connective form of 아니다. It is used in the middle of a sentence to say "Not A, but B." For example: "학생이 아니라 선생님이에요" (I am not a student, but a teacher). This is a more advanced way to use the concept of 아니에요 in complex sentences.

그것은 우유가 아니라 물이에요. (That is not milk, but water.)

Understanding these distinctions is vital for achieving a natural flow in Korean. By knowing when to use 아니에요 versus 아닙니다, or 아니라 versus , you demonstrate a deep understanding of the language's structure and social nuances. Each of these words serves a specific purpose, and together they allow you to express negation with precision and grace.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

तटस्थ

""

अनौपचारिक

""

Child friendly

""

बोलचाल

""

रोचक तथ्य

In very old Korean, the negation was often integrated into the verb itself, but '아니다' evolved as a standalone negative copula early on.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /a.ni.e.jo/
US /ɑ.ni.ɛ.joʊ/
Korean is not a stress-timed language, so each syllable (a-ni-e-yo) should be given roughly equal length and weight.
तुकबंदी
마셔요 (masyeoyo) 가세요 (gaseyo) 보내요 (bonaeyo) 지내요 (jinaeyo) 말아요 (marayo) 배워요 (baewoyo) 웃어요 (useoyo) 적어요 (jeogeoyo)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'e' as 'ye' (ani-ye-yo).
  • Putting too much stress on the 'yo' at the end.
  • Making the 'ni' sound too long like 'neee'.
  • Pronouncing 'a' like the 'a' in 'cat'.
  • Dropping the 'e' sound entirely in fast speech.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy to read as it uses basic Hangul characters and is a high-frequency word.

लिखना 2/5

Slightly tricky due to the common '에' vs '예' spelling confusion.

बोलना 1/5

Easy to pronounce, but requires practice to use the correct subject markers naturally.

श्रवण 1/5

Very easy to recognize in conversation due to its distinct 'a-ni' sound.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

나/저 (I) 이다 (to be) 학생 (student) 사람 (person) 이/가 (subject markers)

आगे सीखें

안 (not - for verbs) 없어요 (don't have/exist) 아니라 (not A but B) 틀려요 (to be wrong) 맞아요 (to be right)

उन्नत

부정어 (negative words) 이중 부정 (double negation) 반어법 (irony/rhetorical questions) 겸양어 (humble language)

ज़रूरी व्याकरण

Subject Marker (이/가) Requirement

학생이 아니에요 (Correct) / 학생 아니에요 (Informal/Incomplete)

Nounification (~는 것) with 아니에요

가는 것이 아니에요 (It's not that I'm going.)

Past Tense Conjugation

의사가 아니었어요 (I was not a doctor.)

Connective Form (아니라)

빨간색이 아니라 파란색이에요 (It's not red, but blue.)

Future/Probabilistic Form (아닐 거예요)

비가 아닐 거예요 (It's probably not rain.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

저는 학생이 아니에요.

I am not a student.

Uses the subject marker '이' because '학생' ends in a consonant.

2

이것은 사과가 아니에요.

This is not an apple.

Uses the subject marker '가' because '사과' ends in a vowel.

3

제 이름은 민수가 아니에요.

My name is not Minsu.

Negating a specific identity (name).

4

그것은 제 책이 아니에요.

That is not my book.

Negating possession of an object.

5

저는 일본 사람이 아니에요.

I am not Japanese.

Common use in self-introductions to clarify nationality.

6

A: 감사합니다. B: 아니에요.

A: Thank you. B: No problem / You're welcome.

Used as a polite response to gratitude.

7

이거 제 커피가 아니에요.

This is not my coffee.

Correcting a mistake in a service context.

8

우리는 친구가 아니에요.

We are not friends.

Negating a relationship status.

1

여기는 학교가 아니에요.

This place is not a school.

Negating the identity of a place.

2

이분은 제 선생님이 아니에요.

This person is not my teacher.

Using the honorific '이분' with '아니에요'.

3

그 영화는 재미있는 영화가 아니에요.

That movie is not an interesting movie.

Negating a noun modified by an adjective.

4

이것은 진짜 다이아몬드가 아니에요.

This is not a real diamond.

Negating the authenticity of an object.

5

제 직업은 요리사가 아니에요.

My job is not a chef.

Negating a professional identity.

6

오늘은 월요일이 아니에요.

Today is not Monday.

Negating the day of the week.

7

그 사람은 우리 가족이 아니에요.

That person is not our family.

Negating family membership.

8

이 옷은 제 스타일이 아니에요.

This clothing is not my style.

Expressing personal preference through negation of identity.

1

한국말을 잘하는 게 아니에요.

It's not that I'm good at Korean.

Using the '~는 게 아니에요' structure for modesty.

2

이것은 단순한 실수가 아니에요.

This is not a simple mistake.

Emphasizing the gravity of a situation.

3

그가 말한 것은 사실이 아니에요.

What he said is not the truth.

Negating the truth value of a statement.

4

저는 당신을 미워하는 것이 아니에요.

It's not that I hate you.

Clarifying feelings using nounification (~는 것).

5

이 문제는 돈 문제가 아니에요.

This problem is not a money problem.

Clarifying the nature of a problem.

6

우리가 처음 만난 곳은 여기가 아니에요.

The place where we first met is not here.

Negating a specific location related to a past event.

7

이건 제가 원했던 결과가 아니에요.

This is not the result I wanted.

Negating a result relative to expectations.

8

그 소문은 사실이 아닐 거예요.

That rumor probably isn't true.

Combining '아니다' with the future/probabilistic ending '~을 거예요'.

1

그는 바보가 아니라 천재예요.

He is not a fool, but a genius.

Using the 'A가 아니라 B' structure to contrast two identities.

2

제가 하고 싶은 말은 그게 아니에요.

That's not what I want to say.

Clarifying the intent of one's speech.

3

성공은 우연이 아니에요.

Success is not a coincidence.

Making a philosophical or general statement.

4

이것은 누구의 잘못도 아니에요.

This is nobody's fault.

Using '누구의 ~도 아니에요' to mean 'nobody's'.

5

꿈이 아니었으면 좋겠어요.

I wish it wasn't a dream.

Using the past tense '아니었으면' in a conditional wish structure.

6

그녀는 더 이상 어린아이가 아니에요.

She is no longer a child.

Using '더 이상' (no longer) with '아니에요'.

7

사랑은 감정만이 아니에요.

Love is not just an emotion.

Using '만이' (only) with the negative copula.

8

이것은 끝이 아니라 시작이에요.

This is not the end, but the beginning.

A common idiomatic contrastive phrase.

1

그의 행동은 결코 우연이 아니었습니다.

His actions were by no means a coincidence.

Using '결코' (never/by no means) with the formal negative copula.

2

이것은 단순한 미학적 선택이 아니에요.

This is not merely an aesthetic choice.

Negating a specific categorization in a professional context.

3

우리가 추구하는 것은 물질적 풍요가 아니에요.

What we pursue is not material abundance.

Using a complex noun clause as the subject.

4

그것은 비판이 아니라 비난에 가깝습니다.

That is closer to a personal attack than criticism.

Distinguishing between two similar but distinct concepts.

5

세상은 흑백 논리로 설명할 수 있는 게 아니에요.

The world is not something that can be explained with black-and-white logic.

Negating a complex conceptualization.

6

그의 침묵은 긍정이 아니었습니다.

His silence was not an affirmation.

Interpreting the meaning of an absence of action.

7

이것은 제가 혼자 결정할 수 있는 사안이 아니에요.

This is not a matter I can decide on my own.

Negating personal authority over a specific matter.

8

그것은 진정한 의미의 자유가 아니에요.

That is not freedom in the true sense of the word.

Challenging the definition of a concept.

1

존재 자체가 부정당하는 것은 아니에요.

It's not that existence itself is being denied.

Using passive structures with the negative copula.

2

이러한 현상은 일시적인 유행이 아닙니다.

This phenomenon is not a temporary fad.

Making a formal sociological observation.

3

그의 문체는 화려함과는 거리가 멉니다. 즉, 기교가 아니에요.

His writing style is far from flamboyant. In other words, it's not about artifice.

Using '아니에요' to clarify a stylistic point after a metaphor.

4

이것은 단순한 법적 해석의 문제가 아니에요.

This is not simply a matter of legal interpretation.

Negating a reductionist view of a complex issue.

5

인간의 존엄성은 타협의 대상이 아니에요.

Human dignity is not an object of compromise.

Stating an absolute moral principle.

6

우리가 마주한 현실은 결코 녹록지 않습니다. 하지만 불가능은 아니에요.

The reality we face is by no means easy. But it's not an impossibility.

Using '아니에요' to provide a hopeful counterpoint to a difficult reality.

7

진리는 고정된 실체가 아니에요.

Truth is not a fixed entity.

Engaging in philosophical discourse.

8

그의 죽음은 헛된 희생이 아니었습니다.

His death was not a vain sacrifice.

Assigning meaning to a tragic event through negation.

सामान्य शब्द संयोजन

사실이 아니에요
제 잘못이 아니에요
꿈이 아니에요
농담이 아니에요
제 스타일이 아니에요
사람이 아니에요
우연이 아니에요
공짜가 아니에요
제 전공이 아니에요
보통이 아니에요

सामान्य वाक्यांश

별거 아니에요

말도 아니에요

그게 아니에요

아니면 말고

아니나 다를까

농담 아니에요

장난 아니에요

아니에요, 괜찮아요

제 일이 아니에요

사실이 아니에요

अक्सर इससे भ्रम होता है

아니에요 vs 없어요

아니에요 negates identity (is not), 없어요 negates existence/possession (is not there/don't have).

아니에요 vs

아니에요 is for nouns, 안 is a prefix for verbs and adjectives.

아니에요 vs 틀려요

아니에요 means 'is not', 틀려요 means 'is wrong/incorrect'.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"장난이 아니에요"

Used to emphasize that something is extreme, impressive, or serious.

그 식당 줄이 장난이 아니에요.

Neutral/Colloquial

"보통이 아니에요"

Used to say someone is extraordinary or has a strong personality.

그 아이는 보통이 아니에요.

Neutral

"말도 아니에요"

Used when something is so bad or extreme that it's hard to describe.

어제 비가 온 건 말도 아니에요.

Colloquial

"아니 땐 굴뚝에 연기 날까"

Where there's smoke, there's fire (literally: Will smoke come out of a chimney that hasn't been lit?).

소문이 난 걸 보니 아니 땐 굴뚝에 연기 날까 싶네요.

Literary/Proverb

"꿈이 아니에요"

Used when something incredibly good happens, to express disbelief.

복권에 당첨되다니 꿈이 아니에요.

Neutral

"사람이 아니에요"

Can mean someone is a monster (bad) or a god/genius (good) depending on context.

저렇게 공부를 많이 하다니 사람이 아니에요.

Colloquial

"일도 아니에요"

It's a piece of cake / It's nothing.

이 정도 숙제는 일도 아니에요.

Colloquial

"아니면 다행이고"

If it's not [the bad thing suspected], then it's a relief.

혹시 아픈 거 아니에요? 아니면 다행이고요.

Neutral

"그게 아니면"

Otherwise / If not that.

그게 아니면 다른 방법을 찾아야 해요.

Neutral

"아니라고 할 수 없다"

One cannot say it is not... (Double negative for emphasis).

그의 책임이 아니라고 할 수 없다.

Formal

आसानी से भ्रमित होने वाले

아니에요 vs 아니예요

Spelling confusion with affirmative '예요'.

There is no such word as '아니예요'. It is always '아니에요'.

학생이 아니에요 (O) / 학생이 아니예요 (X)

아니에요 vs 아니오

Both mean 'No'.

'아니오' is a formal 'No' response, while '아니에요' is a polite 'is not'.

질문에 '아니오'라고 답하세요.

아니에요 vs 안돼요

Both start with 'an' and express negativity.

'안돼요' means 'cannot' or 'should not', while '아니에요' means 'is not'.

여기서 담배 피우면 안돼요.

아니에요 vs 아니야

Same meaning, different formality.

'아니야' is casual (banmal), '아니에요' is polite.

친구야, 그건 아니야.

아니에요 vs 아니거든

Both negate identity.

'아니거든' is a sassy or defensive way to say 'It's not!', usually used in casual speech.

나 안 울었거든! 아니거든!

वाक्य संरचनाएँ

A1

N이/가 아니에요

저는 학생이 아니에요.

A2

이것은 N이/가 아니에요

이것은 제 가방이 아니에요.

B1

V-는 게 아니에요

울고 있는 게 아니에요.

B1

N1이/가 아니라 N2예요

커피가 아니라 차예요.

B2

N일 리가 아니에요 (Incorrect) -> N일 리가 없어요

사실일 리가 없어요.

B2

N이/가 아니면 안 돼요

당신이 아니면 안 돼요.

C1

N이/가 아니라고 할 수 없다

그의 잘못이 아니라고 할 수 없다.

C2

N이/가 아니었더라면

그가 아니었더라면 성공하지 못했을 거예요.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely High - Used in almost every conversation.

सामान्य गलतियाँ
  • 저는 학생 아니에요. 저는 학생이 아니에요.

    Missing the subject marker '이'. While common in slang, it's grammatically incomplete in polite speech.

  • 의사 아니예요. 의사가 아니에요.

    Incorrect spelling '아니예요' and missing particle '가'.

  • 밥을 아니에요. 밥을 안 먹어요 / 밥이 아니에요.

    Using '아니에요' with an object marker '을' or trying to use it to mean 'not eating'.

  • 그것은 사과를 아니에요. 그것은 사과가 아니에요.

    Using the object marker '를' instead of the subject marker '가'.

  • 감사합니다 - 예요. 감사합니다 - 아니에요.

    Responding with 'It is' instead of 'It is not (nothing)' to a thank you.

सुझाव

Particle Match

Always pair '아니에요' with '이/가'. Think of them as a set that can't be separated in polite speech.

The 'E' Rule

Never write '아니예요'. The 'ye' (예) only belongs in the affirmative '예요'.

Be Humble

Use '아니에요' when someone praises you. It shows you have good manners in Korean culture.

Intonation Matters

A rising tone makes it a question ('Isn't it?'), a falling tone makes it a statement ('It's not').

Fast Speech

In dramas, you might hear '아니거든요'. This is a more emphatic, sometimes defensive version of '아니에요'.

Contrast with 아니라

When writing 'Not A but B', use 'A가 아니라 B예요'. It's a very common and useful written pattern.

Identity vs. Existence

Use '아니에요' for 'Who/What' and '없어요' for 'Where/Have'.

Service Context

Use '아니에요' to politely correct a waiter or shop assistant without sounding angry.

Declining Offers

When offered more food or a drink, '아니에요, 괜찮아요' is the perfect polite way to say 'No, thank you'.

Nounification

Learn to use '~는 게 아니에요' to explain your actions or feelings more subtly.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Annie' (아니). If you ask Annie if she's a boy, she says 'Annie-yo!' (No!).

दृश्य संबंध

Imagine a big red 'X' over a noun. The 'X' is '아니에요'.

Word Web

아니다 아니에요 아닙니다 아니야 이/가 부정 반대 겸손

चैलेंज

Try to find three things in your room and say what they are NOT using '아니에요'. For example: '이건 책이 아니에요' (This is not a book).

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Middle Korean word '아니다', which itself is a combination of the negative particle '안' (an) and the copula '이다' (ida).

मूल अर्थ: To not be; the opposite of existence or identity.

Koreanic

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful not to use '아니야' (casual) with elders, as it can sound very dismissive or rude.

In English, we usually say 'You're welcome' or 'No problem'. '아니에요' covers both but literally means 'It is not [so]'.

Often used in K-Pop lyrics to express denial of feelings (e.g., '아니에요, 난 안 울어요' - No, I'm not crying). Commonly heard in variety shows like 'Running Man' when members deny cheating. A famous song title by various artists often uses '아니야' or '아니에요' to express heartbreak.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Self-Introduction

  • 저는 중국 사람이 아니에요.
  • 저는 선생님이 아니에요.
  • 제 전공은 수학이 아니에요.
  • 저는 미혼이 아니에요.

Shopping/Ordering

  • 이거 제가 주문한 게 아니에요.
  • 이건 제 사이즈가 아니에요.
  • 이 물건은 세일 상품이 아니에요.
  • 이건 제 카드가 아니에요.

Social Modesty

  • 아니에요, 별말씀을요.
  • 아니에요, 아직 멀었어요.
  • 아니에요, 운이 좋았어요.
  • 아니에요, 누구나 할 수 있어요.

Clarifying Facts

  • 그건 오해예요, 사실이 아니에요.
  • 제 잘못이 아니에요.
  • 그 사람은 제 친구가 아니에요.
  • 여기는 출입 금지 구역이 아니에요.

Expressing Surprise

  • 이거 꿈 아니에요?
  • 진짜 아니에요?
  • 농담 아니에요?
  • 말도 아니에요!

बातचीत की शुरुआत

"혹시 학생 아니에요? (Aren't you a student?)"

"이거 민수 씨 책 아니에요? (Isn't this Minsu's book?)"

"한국 사람 아니에요? (Aren't you Korean?)"

"오늘 휴일 아니에요? (Isn't today a holiday?)"

"이거 너무 비싼 거 아니에요? (Isn't this too expensive?)"

डायरी विषय

오늘 내가 한 일 중에서 내 실수가 아니었던 것에 대해 써보세요. (Write about something that happened today that wasn't your fault.)

내가 되고 싶지 않은 사람의 모습에 대해 '저는 ~가 아니에요'를 사용해서 써보세요. (Write about the kind of person you don't want to be using 'I am not...'.)

사람들이 나에 대해 오해하고 있는 사실이 있다면 무엇인가요? (What is something people misunderstand about you? Use '아니에요' to clarify.)

가장 기억에 남는 '아니에요'라고 말했던 순간은 언제인가요? (When was the most memorable moment you said '아니에요'?)

내가 좋아하는 것과 좋아하지 않는 것을 'A는 제 스타일이 아니에요'를 사용해 비교해 보세요. (Compare things you like and dislike using 'A is not my style'.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is always '아니에요'. Even though the affirmative form for nouns ending in vowels is '예요' (e.g., 의사예요), the negative form '아니에요' is consistent regardless of the noun. This is because '아니-' is the stem, and '-에요' is the ending.

In grammatically correct Korean, yes. Use '이' after a consonant and '가' after a vowel. In very casual, fast-paced spoken Korean, people sometimes drop the particle, but as a learner, you should use it to sound natural and correct.

No. To say 'I don't like it', you should use '안 좋아해요' or '싫어해요'. '아니에요' only means 'is not [a noun]'.

Simply say '아니에요' with a polite tone. It's the most common way to respond to '감사합니다' (Thank you). It literally means 'It's nothing' or 'No need for thanks'.

The past tense is '아니었어요'. For example, '저는 학생이 아니었어요' means 'I was not a student'.

Not directly. You must first turn the verb into a noun using the '~는 것' structure. For example, '먹는 것이 아니에요' (It's not that I'm eating).

'아니에요' is polite informal (haeyoche), used in daily life. '아닙니다' is formal polite (hasipsioche), used in official settings, news, or with people of much higher rank.

You say '제 것이 아니에요' or '제 거 아니에요'. '제' means 'my', and '것/거' means 'thing'.

'아니' is the casual, short way to say 'No'. '아니에요' is the polite, full sentence version meaning 'It is not'.

Yes, if someone asks 'Are you a student?', you can simply reply '아니에요' to mean 'No, I'm not'.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write 'I am not a teacher' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'This is not water' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It is not my bag' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I am not Japanese' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It's not a joke' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It's not my fault' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Today is not Sunday' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'That person is not my friend' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It's not a dream' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It's not free' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Not a student, but a teacher' using '아니라'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It was not my book' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It's not that I'm crying' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Success is not a coincidence' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It's not a simple problem' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I am not the person in charge' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It's not a matter of money' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'That is not true freedom' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It's not that I don't know' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It's not an impossibility' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am not a student' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This is not an apple' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'No problem' (as a response to thanks) in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's not my book' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am not Korean' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's not a joke' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's not my fault' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Today is not Monday' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's not a dream' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's not free' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Not A, but B' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It was not me' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's not that I'm busy' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's no joke' (extreme) in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's not a simple matter' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'm not the manager' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's not a matter of choice' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's not true freedom' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's not that I don't want to' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's not an impossibility' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '저는 의사가 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '이것은 제 우산이 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '오늘은 제 생일이 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '그 사람은 제 남자친구가 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '이거 제 숙제가 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '여기는 제 방이 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '그건 제 생각이 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '이건 제 스타일이 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '그는 제 동생이 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '이것은 사실이 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '그건 농담이 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '이건 꿈이 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '그건 제 잘못이 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '이건 공짜가 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the negated noun: '이건 끝이 아니에요.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

general के और शब्द

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!