만
만 (man) is a particle that attaches to nouns, pronouns, and some adverbs. It means "only" or "just." It emphasizes the exclusivity of the preceding word, indicating that nothing else is included or considered. Think of it like saying "just this" or "only that" in English. When 만 is used, it often highlights a limitation or a specific focus.
The particle -만 (pronounced "man") is attached directly after a noun, pronoun, or another particle to mean "only" or "just." It highlights the exclusivity of the preceding word, indicating that nothing else applies or is involved.
For example, if you say "저만 학생이에요" (jeo-man hak-saeng-i-e-yo), it translates to "Only I am a student," emphasizing that you are the sole student in a particular context. Another common usage is with time expressions, such as "하루만" (ha-ru-man) meaning "just one day" or "only for a day."
You can also use -만 with verbs by attaching it to the verb stem followed by the ending -기, as in "공부하기만 해요" (gong-bu-ha-gi-man hae-yo), which means "I only study." This construction emphasizes that studying is the sole activity being performed.
While -만 is generally straightforward, be mindful of its placement as it can slightly alter the nuance of a sentence. For instance, "나는 사과만 먹어요" (na-neun sa-gwa-man meog-eo-yo) means "I only eat apples," whereas "나만 사과를 먹어요" (na-man sa-gwa-reul meog-eo-yo) means "Only I eat apples."
The Korean particle 만 (man) is used to mean "only" or "just." It attaches directly to nouns, pronouns, or other particles to emphasize exclusivity. For example, 나만 (naman) means "only me."
It can also be attached to verbs and adjectives by first conjugating them into the noun form using -는 것 (-neun geot) or -기 (-gi), and then adding 만 (man). For instance, 먹는 것만 (meongneun geotman) would mean "only eating."
When used with numbers or quantities, 만 (man) can mean "approximately" or "around," as in 한 시간만 (han siganman) for "around one hour."
It's a versatile particle that highlights a singular focus or limitation, making it crucial for conveying precise meaning in Korean.
The particle -만 (man) means "only" or "just." It attaches directly to nouns, pronouns, and some adverbs. It singles out the preceding word or phrase, indicating that nothing else or no one else is included.
For example, if you say "저만 왔어요" (jeo-man wasseoyo), it means "Only I came." If you say "물만 마셨어요" (mul-man masyeosseoyo), it means "I drank only water."
You can also attach -만 to verb stems or adjective stems to mean "only doing [verb]" or "only being [adjective]." For instance, "보기만 했어요" (bogi-man haesseoyo) means "I only looked."
It's a very common and versatile particle that helps specify and narrow down the scope of a statement. While it can sometimes be interchangeable with "오직" (ojik) or "단지" (danji), -만 is used much more frequently in everyday conversation.
When used as a particle, 만 (man) directly attaches to nouns, pronouns, and some adverbs to express the meaning of "only" or "just." It emphasizes the exclusivity of the preceding word.
For example, 나만 (naman) means "only me," and 한 개만 (han gaeman) means "only one item."
It can also attach to verb and adjective stems followed by a grammatical ending like -을 뿐이다 (-eul ppunida) to mean "only do/be (something)."
The particle 만 is a very common and versatile particle that you will encounter frequently in everyday Korean.
만 30 सेकंड में
- 만 means 'only' or 'just'.
- Attach 만 to nouns, pronouns, or adverbs.
- It emphasizes exclusivity.
§ What does 만 (man) mean?
The Korean particle 만 (man) is straightforward and useful. It means "only" or "just." You attach it directly after a noun, pronoun, or even certain verb forms to emphasize that only that specific thing or action is involved, and nothing else. Think of it as a way to single out one item or idea from a group.
When you use 만 (man), you are narrowing down the possibilities. For example, if you say "coffee only," it implies no tea, no juice, just coffee. This particle helps you be very precise in your communication.
§ When do people use 만 (man)?
Korean speakers use 만 (man) in many everyday situations. Here are a few common scenarios:
- To specify a quantity or amount: If you have a certain number of items and want to emphasize that it's only that quantity.
- To indicate exclusivity for a person or thing: When you want to say that only one particular person or object is doing something or is involved.
- To express a limited time or duration: If an action or state is only for a specific period.
- To convey a sense of restriction or limitation: When something is permitted or possible only under certain conditions.
Let's look at some examples to make this clearer. Notice how 만 (man) attaches to the word it's modifying and how it impacts the meaning of the sentence.
- Korean grammatical point
- 만 (man) is a post-positional particle, which means it comes after the word it modifies. It doesn't change the form of the word it attaches to.
§ Basic Examples of 만 (man) in action
커피만 주세요.
This means: Give me coffee only. (Implies no sugar, no milk, just black coffee, or just coffee and nothing else to drink.)
저만 알아요.
This means: Only I know. (No one else knows.)
- How to attach 만 (man)
- Simply place 만 (man) directly after the noun, pronoun, or other word you want to emphasize. There are no complicated rules about batchim (final consonants) or vowels to worry about, making it one of the easier particles to use.
Understanding 만 (man) is a key step in making your Korean more precise and natural. It's a small particle with a big impact on meaning, helping you express exclusivity and limitation clearly. Keep practicing with different nouns and verbs, and you'll get the hang of it quickly!
§ What '만' means
- Korean Word
- 만
- Definition
- Only
The Korean particle 만 is used to express the meaning of 'only' or 'just'. It attaches directly to nouns, pronouns, and sometimes other particles to emphasize exclusivity. It’s a very common and useful particle, so mastering it will greatly improve your Korean communication.
§ How to use 만 in sentences
When you want to say 'only [noun]', you simply add 만 after the noun. It's quite straightforward!
나 만 할 수 있어요.
- 나 (na): I
- 할 수 있어요 (hal su isseoyo): can do
This sentence means "Only I can do it." Here, 만 is attached to the pronoun 나 (I).
커피 만 주세요.
- 커피 (keopi): coffee
- 주세요 (juseyo): please give
This translates to "Please give me only coffee." Here, 만 modifies 커피 (coffee), indicating that you want coffee and nothing else.
§ 만 with other particles
Sometimes 만 can combine with other particles like location particles or subject/object particles. When 만 is used with the subject particles 이/가 (i/ga) or the object particles 을/를 (eul/reul), 만 often replaces them, making the sentence sound more natural and less redundant. However, with other particles like 에 (e) or 에서 (eseo) for location, 만 usually comes after them.
학교에 만 갔어요.
- 학교 (hakgyo): school
- 에 (e): to (location particle)
- 갔어요 (gasseoyo): went
This means "I only went to school." Here, 만 follows the location particle 에 (e).
이 가게에서 만 팔아요.
- 이 가게 (i gage): this store
- 에서 (eseo): at, from (location particle for action)
- 팔아요 (parayo): sells
This translates to "They only sell it at this store." Again, 만 comes after the location particle 에서 (eseo).
§ 만 with numbers or quantities
You can also use 만 with numbers or quantities to mean 'only [number/quantity]'. This is useful for specifying a limited amount.
하나 만 주세요.
- 하나 (hana): one (Korean native number)
- 주세요 (juseyo): please give
This means "Please give me only one."
두 시간 만 기다렸어요.
- 두 시간 (du sigan): two hours
- 기다렸어요 (gidaryeosseoyo): waited
This translates to "I only waited for two hours."
Hello learners! Today we're looking at a super common and useful Korean particle: 만 (man). It means 'only' or 'just'. You'll hear this word constantly, so let's get into how to use it in real-life situations.
§ Understanding 만 (man)
- DEFINITION
- 만 (man) is a particle that attaches to nouns, pronouns, or even verbs (in certain forms) to emphasize exclusivity. It restricts the scope of the preceding word to 'only' or 'just' that item, person, or action.
Think of it like saying 'only this' or 'just that'. It's pretty straightforward, but the nuance can change slightly depending on what it's attached to.
§ 만 (man) in Work and School
At work or school, you'll often hear 만 when discussing responsibilities, attendance, or specific tasks.
나만 야근해요. (Only I work overtime.)
Here, 나 (na) means 'I' (informal), and 만 (man) attaches to it, making it 'only I'. It implies that everyone else gets to leave, but this person has to stay.
회의는 우리 팀만 참석해요. (Only our team attends the meeting.)
우리 팀 (uri tim) means 'our team'. Adding 만 (man) specifies that no other teams are involved in this meeting. This is a common way to delineate responsibilities.
§ 만 (man) in News and Public Announcements
In news reports or public announcements, 만 is used to highlight specific conditions, deadlines, or groups affected by an event or policy.
성인만 입장 가능합니다. (Only adults can enter.)
성인 (seongin) means 'adult'. This is a very common phrase you'll see at venues like bars, clubs, or R-rated movie theaters.
이번 주말만 특별 할인. (Special discount only this weekend.)
이번 주말 (ibeon jumal) means 'this weekend'. This is typical marketing language to indicate a limited-time offer.
§ Common Phrases with 만 (man)
Here are a few more common expressions where you'll hear 만 (man):
조금만 (jogeumman): Just a little bit. This is very polite and common when asking for a small amount of something or for a moment of time.
조금만 기다려 주세요. (Please wait just a little bit.)
이것만 (igeotman): Only this one. Used when selecting one item from many.
이것만 주세요. (Please give me only this.)
혼자만 (honjaman): Only by oneself/alone. 혼자 (honja) means 'alone'.
저는 혼자만 알아요. (Only I know.)
You'll notice that 만 (man) is incredibly flexible and can attach to many different types of words. The key is to remember its core meaning of 'only' or 'just'. Keep an ear out for it in your daily Korean exposure, and try using it in your own sentences!
§ Common Mistakes with 만 (man)
Many Korean learners find particles tricky, and 만 (man) is no exception. While its core meaning of 'only' seems straightforward, its placement and interaction with other particles can lead to common errors. Let's look at some frequent mistakes and how to fix them.
§ Mistake 1: Incorrect Placement
The particle 만 (man) should generally attach directly to the noun, pronoun, or adverb it modifies. A common mistake is placing it incorrectly, which can change the meaning of your sentence or make it sound unnatural.
- Wrong
- 저는 밥만 먹어요. (I eat rice only.) - This is grammatically correct but implies 'I only eat rice (and nothing else).'
- Right
- 저는 밥만 먹어요. (I only eat rice.) - Here, 만 emphasizes 'rice' as the sole food item.
저는 커피만 마셔요. (I only drink coffee.)
§ Mistake 2: Overusing 만 (man) when other expressions are more natural
While 만 (man) clearly means 'only,' sometimes other Korean expressions convey a similar sentiment more naturally, depending on the context. For instance, using verbs like 없다 (eopda - to not exist/have) or adjectives like 유일한 (yuilhan - sole/only) might be better choices.
- Less natural
- 저는 친구 만 있어요. (I only have friends.)
- More natural
- 저는 친구밖에 없어요. (I only have friends / I don't have anything but friends.) - This expresses 'only' in the sense of 'nothing but.'
이 가게는 책만 팔아요. (This store only sells books.)
§ Mistake 3: Confusing 만 (man) with ~만 하다 (~man hada)
While they share the same '만,' the expression ~만 하다 (~man hada) means 'to be as good as' or 'to be the size of,' and is not related to the 'only' meaning of the particle 만 (man). Beginners sometimes mix these up.
- Incorrect usage of 'only'
- 그는 나 만해요. (He is only me.) - This doesn't make sense if you mean 'he is the only one.'
- Correct usage of ~만 하다
- 그는 나만 해요. (He is as big as me.)
강아지가 내 손바닥만 해요. (The puppy is the size of my palm.)
§ Mistake 4: Not combining with other particles correctly
만 (man) can combine with other particles, but its placement is crucial. It usually replaces object or subject markers (을/를, 이/가) but can be followed by locative or temporal particles (에, 에서, 부터, 까지).
- When 만 (man) is used with a subject (이/가) or object (을/를), 만 replaces them.
- When 만 (man) is used with location, time, or other particles like 에 (e), 에서 (eseo), 부터 (buteo), 까지 (kkaji), 만 comes *before* them.
- Wrong
- 저는 학교에만 가요. (I go to school only.) - This is correct, but let's see how it applies to the 'wrong' example.
- Right
- 저는 학교만 가요. (I only go to school.) - Here, 만 replaces 에 (e).
주말에만 공부해요. (I study only on weekends.)
By being aware of these common pitfalls, you can use 만 (man) more accurately and sound more natural in your Korean conversations. Practice makes perfect, so try to create your own sentences focusing on correct placement and appropriate usage!
उच्चारण मार्गदर्शिका
- extending the vowel sound too long
कठिनाई स्तर
Short and simple character.
Easy to write, two strokes.
Single syllable, easy to pronounce.
Clear and distinct sound.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
물만 주세요.
Please give me only water.
만 attaches to the noun '물' (water).
저만 학생이에요.
Only I am a student.
만 attaches to the pronoun '저' (I, humble).
사과만 먹어요.
I eat only apples.
만 attaches to the noun '사과' (apple).
한 명만 오세요.
Only one person, please come.
만 attaches to the number/counter '한 명' (one person).
이것만 필요해요.
Only this is necessary.
만 attaches to the demonstrative pronoun '이것' (this thing).
토요일만 시간이 있어요.
I only have time on Saturday.
만 attaches to the day of the week '토요일' (Saturday).
커피만 마셔요.
I only drink coffee.
만 attaches to the noun '커피' (coffee).
숙제만 많아요.
There is only a lot of homework.
만 attaches to the noun '숙제' (homework).
저는 커피만 마셔요.
I only drink coffee.
만 (man) attaches directly to the noun 커피 (keopi).
숙제가 하나만 남았어요.
Only one homework assignment is left.
만 (man) attaches directly to the number 하나 (hana).
주말에만 시간이 있어요.
I only have time on the weekend.
만 (man) attaches to the noun 주말 (jumal) followed by the time particle 에 (e).
이 신발은 저에게만 작아요.
These shoes are only small for me.
만 (man) attaches to the pronoun 저 (jeo) followed by the dative particle 에게 (ege).
과일만 먹고 싶어요.
I only want to eat fruit.
만 (man) attaches directly to the noun 과일 (gwail).
친구 한 명만 초대했어요.
I only invited one friend.
만 (man) attaches to the number 한 명 (han myeong), which is a counter for people.
이 드라마는 한국에서만 인기가 많아요.
This drama is only popular in Korea.
만 (man) attaches to the noun 한국 (hanguk) followed by the location particle 에서 (eseo).
저는 채소만 좋아해요.
I only like vegetables.
만 (man) attaches directly to the noun 채소 (chaeso).
저는 커피만 마셔요.
I only drink coffee.
만 (man) attaches directly to the noun 커피 (keopi).
숙제를 오늘 밤에만 할 수 있어요.
I can only do homework tonight.
만 (man) attaches to the time expression 오늘 밤에 (oneul bame).
이 책은 학생들만 읽을 수 있습니다.
Only students can read this book.
만 (man) attaches to the noun 학생들 (haksaengdeul).
저는 주말에만 운동해요.
I only exercise on weekends.
만 (man) attaches to the time expression 주말에 (jumare).
한국 음식은 김치만 먹어봤어요.
I've only tried kimchi among Korean foods.
만 (man) attaches to the noun 김치 (kimchi).
저는 이 영화를 한 번만 봤어요.
I've only seen this movie once.
만 (man) attaches to the quantity 한 번 (han beon).
그녀는 비싼 옷만 사요.
She only buys expensive clothes.
만 (man) attaches to the adjective-modified noun 비싼 옷 (bissan ot).
저는 친구와 가족에게만 이야기했어요.
I only talked to my friends and family.
만 (man) attaches to the noun phrase 친구와 가족에게 (chinguwa gajogege).
이 문제에 대한 해결책은 오직 협력뿐입니다. 우리 모두가 함께 노력해야만 이 난관을 극복할 수 있습니다.
The solution to this problem is cooperation only. Only if we all work together can we overcome this difficulty.
그는 자신의 연구에만 몰두하여 주변 세계에는 전혀 관심을 두지 않았습니다. 오직 진리 탐구만이 그의 삶의 목표였습니다.
He was engrossed only in his research, showing no interest in the surrounding world. Only the pursuit of truth was his life's goal.
인생에서 진정으로 중요한 것은 물질적인 풍요가 아니라 정신적인 만족감뿐이라고 그는 항상 강조했습니다. 오직 내면의 평화만이 지속적인 행복을 가져다줄 수 있다고 믿었습니다.
He always emphasized that what is truly important in life is not material abundance, but only spiritual satisfaction. He believed that only inner peace can bring lasting happiness.
아무리 뛰어난 능력과 재능을 가졌다 할지라도, 오직 끊임없는 노력과 헌신만이 성공으로 가는 길을 열어줄 수 있습니다. 다른 지름길은 없습니다.
No matter how outstanding one's abilities and talents, only continuous effort and dedication can open the path to success. There are no other shortcuts.
이러한 복잡한 국제 정세 속에서, 오직 냉철한 분석과 전략적인 판단만이 국가의 안보와 번영을 지킬 수 있는 유일한 방법입니다. 감정에 휩쓸려서는 안 됩니다.
In this complex international situation, only cool-headed analysis and strategic judgment are the only ways to protect national security and prosperity. We must not be swayed by emotions.
그녀는 과거의 실수를 반복하지 않기 위해, 오직 미래를 향한 새로운 계획 수립에만 집중했습니다. 후회는 그녀의 선택지에 없었습니다.
To avoid repeating past mistakes, she focused only on establishing new plans for the future. Regret was not an option for her.
이 프로젝트의 성공 여부는 오직 팀원들 간의 긴밀한 소통과 상호 신뢰에만 달려 있습니다. 개개인의 역량만으로는 충분하지 않습니다.
The success of this project depends only on close communication and mutual trust among team members. Individual capabilities alone are not enough.
진정한 예술은 오직 작가의 내면에서 우러나오는 진솔한 감정과 사유를 통해서만 탄생할 수 있다고 그는 굳게 믿었습니다. 기술적인 완벽함만으로는 부족했습니다.
He firmly believed that true art can only be born through sincere emotions and thoughts emanating from the artist's inner self. Technical perfection alone was insufficient.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
하나만 주세요.
Please give me only one.
이것만 먹어요.
I only eat this.
나만 집에 있어요.
Only I am at home.
조금만 더 기다려 주세요.
Please wait just a little longer.
잠깐만요.
Just a moment.
돈만 있으면 돼요.
Only if I have money, it's okay.
시간만 충분하면 좋겠어요.
I wish I had only enough time.
오늘만 쉬어요.
I only rest today.
너만 믿을 수 있어.
I can only trust you.
그것만 필요해요.
Only that is needed.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Always used with a negative verb. '사과가 하나밖에 없어요' (There is only one apple.)
More formal and emphatic 'only,' often for unique or singular things. '오직 너만이.' (Only you.)
'Just' or 'simply,' implying lack of special reason or complexity, not necessarily exclusivity. '그냥 봤어요.' (I just saw it.)
व्याकरण पैटर्न
आसानी से भ्रमित होने वाले
Many learners struggle with this particle because it can be attached to various parts of a sentence (nouns, pronouns, adverbs, verb stems) and its meaning of 'only' or 'just' can sometimes feel implied rather than explicit in certain contexts, leading to confusion about when and how to use it appropriately.
만 specifically emphasizes exclusivity – that *only* the preceding element is involved. It often highlights a limitation or a singular focus. For example, '나만' means 'only me,' excluding everyone else.
저는 커피만 마셔요. (I drink coffee only.)
This is frequently confused with '만' because it also conveys a sense of limitation or 'only.' However, '밖에' *always* requires a negative verb ending, which is a crucial distinction often overlooked.
밖에 implies 'nothing but' or 'only' but always in the context of a negative statement. It means 'there is nothing *except* this' or 'only this much/this many.' The negative verb is essential for its meaning. If you use it with a positive verb, it sounds grammatically incorrect.
사과가 하나밖에 없어요. (There is only one apple. / I have nothing but one apple.)
오직 also means 'only' or 'solely,' making it seem interchangeable with '만' at first glance. However, its usage is more formal and often used to emphasize a unique or exclusive quality.
오직 is a pure adverb meaning 'only' or 'solely.' It provides a stronger emphasis on exclusivity than '만' and is more commonly used in formal or literary contexts to stress a unique or singular element. You wouldn't typically use '오직' in casual conversation for simple 'only' statements.
오직 너만이 내 마음을 알아. (Only you know my heart.)
While not directly meaning 'only,' '그냥' can sometimes imply a lack of alternatives or a simple, straightforward action, which can vaguely overlap with the idea of 'just' or 'only.' Learners might over-apply it in situations where '만' would be more appropriate.
그냥 means 'just,' 'simply,' or 'without any particular reason.' It implies an action done without complexity or special intent. It doesn't carry the exclusivity of '만.' For example, '그냥 봤어요' means 'I just saw it' (no particular reason or action beyond seeing), whereas '만 봤어요' would imply 'I only saw it' (and didn't do anything else).
저는 그냥 앉아 있었어요. (I was just sitting there.)
Similar to '오직,' '단지' also translates to 'only' or 'simply' and can cause confusion due to its similar meaning to '만' and '오직.'
단지 is another adverb meaning 'only' or 'simply.' It's often used to downplay something or to state that something is 'merely' or 'just' a certain way. It can be a bit softer in emphasis than '오직' but still more formal than '만.' It's common when you want to clarify that something is *nothing more* than what's stated.
단지 사실을 말했을 뿐이에요. (I merely told the truth.)
वाक्य संरचनाएँ
[Noun] + 만
물만 주세요. (Please give me only water.)
[Pronoun] + 만
나만 집에 가요. (Only I am going home.)
[Number/Quantity] + 만
하나만 주세요. (Please give me only one.)
[Time] + 만
오늘만 시간이 있어요. (I only have time today.)
[Verb stem] + 기만 하다
먹기만 했어요. (I only ate.)
[Adjective stem] + 기만 하다
작기만 해요. (It's only small.)
[Noun] + 만 + [Adverb]
책만 빨리 읽어요. (I only read books quickly.)
[Noun] + 만 + [Verb]
커피만 마셔요. (I only drink coffee.)
इसे कैसे इस्तेमाल करें
The particle 만 (man) is attached directly to a noun, pronoun, or another particle (like 에 or 에서) to mean 'only' or 'just'. It emphasizes exclusivity.
A common mistake is confusing 만 (man) with other particles. Remember, 만 specifically highlights that *only* the preceding element is relevant or true. For example, '저는 사과만 먹어요' means 'I eat only apples' (and nothing else), not just 'I eat apples'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'man' who only likes one thing. '만' sounds like 'man' and means 'only'.
दृश्य संबंध
Imagine a single, spotlighted item on a stage, with a big '만' symbol above it, emphasizing that it's the *only* thing there.
Word Web
चैलेंज
Try to say what you 'only' eat, drink, or do in Korean using '만'. For example: '저는 사과만 먹어요.' (I only eat apples.)
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Expressing limitation with numbers or amounts.
- 하나만 주세요. (Please give me only one.)
- 오천 원만 있어요. (I only have 5,000 won.)
- 한 시간만 걸려요. (It only takes one hour.)
Stating that only a specific person or thing can do something.
- 너만 할 수 있어. (Only you can do it.)
- 이 컴퓨터만 사용 가능해요. (Only this computer is available for use.)
- 나만 빼고 다 왔어요. (Everyone came except only me.)
Emphasizing exclusivity or singularity.
- 이것만 필요해요. (Only this is needed.)
- 제주도에만 있어요. (It's only in Jeju Island.)
- 책만 읽어요. (I only read books.)
When making a request for a single item or specific type.
- 커피 한 잔만 주세요. (Please give me only one cup of coffee.)
- 물만 마시고 싶어요. (I only want to drink water.)
- 이거 하나만 더요. (Just one more of this.)
Expressing that something is just 'only' a certain way.
- 농담만 했어요. (I only joked.)
- 보기만 했어요. (I only looked.)
- 이야기만 했어요. (We only talked.)
बातचीत की शुरुआत
"주말에 보통 뭐만 해요? (What do you usually only do on weekends?)"
"친구랑 영화 볼 때, 어떤 장르만 봐요? (When you watch movies with friends, what genre only do you watch?)"
"음식 먹을 때, 어떤 재료만 안 먹어요? (When you eat food, what ingredients only do you not eat?)"
"아침에 커피만 마셔요? 아니면 다른 것도 먹어요? (Do you only drink coffee in the morning? Or do you eat other things too?)"
"여행 갈 때, 카메라만 가져가요? (When you travel, do you only take a camera?)"
डायरी विषय
오늘 하루 동안, 내가 '만' 사용해서 표현하고 싶었던 상황은 무엇이었을까? (During today, what situations did I want to express using '만'?)
나는 보통 무엇에 '만' 집중하는 경향이 있을까? 그 이유는? (What do I usually only tend to focus on? What is the reason?)
만약 내가 어떤 한 가지 일'만' 할 수 있다면, 무엇을 하고 싶을까? (If I could only do one thing, what would I want to do?)
내가 아는 사람 중에 '이것만' 잘하는 사람은 누구일까? 그 사람은 어떤 점이 특별할까? (Among the people I know, who is good at 'only this'? What is special about that person?)
가장 좋아하는 음식 중에 '이것만' 먹고 싶은 날은 언제일까? (Among my favorite foods, when is a day I only want to eat 'this'?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThat's a great question! '만' is a particle in Korean, which means it attaches to other words to add meaning. '온리' is actually an English loanword, 'only,' written in Hangeul. While they both mean 'only,' '만' is the natural and common way to express this in everyday Korean. You'll hear and use '만' much more frequently.
Yes, '만' can be used with verbs, but it's typically attached to the verb stem and followed by a grammatical ending. For example, if you want to say 'I only eat,' you'd say '먹기만 해요' (meok-gi-man hae-yo). It emphasizes that eating is the only action you are doing.
'만' usually goes directly after the noun, pronoun, or verb stem that it's modifying. It sticks right to the word it's emphasizing as being 'only' that thing. Think of it like a sticky note that says 'only' on it, and you put it right on the word you want to highlight.
'만' itself doesn't carry a politeness level. Its politeness depends on the rest of the sentence structure and the verb endings you use. So, you can use '만' in both very formal and very casual situations, just like many other Korean particles.
Yes, you can! You'd often combine it with words like '조금' (jo-geum) meaning 'a little.' So, '조금만' (jo-geum-man) means 'only a little bit.' It's a very common and useful phrase.
This is a key distinction! While both can express 'only,' '만' is generally neutral or positive, indicating that something is just that. '밖에' on the other hand, almost always carries a negative connotation, meaning 'only' in the sense of 'nothing but' or 'not more than,' and it's always followed by a negative verb. For example, '돈이 만 원만 있어요' (don-i man won-man i-sseo-yo) means 'I only have 10,000 won' (neutral). But '돈이 만 원밖에 없어요' (don-i man won-bak-ke eop-seo-yo) means 'I only have 10,000 won (and it's not enough/it's less than expected).' Huge difference in nuance!
Absolutely! '만' is very commonly used with numbers to mean 'only that many.' For example, '두 개만 주세요' (du gae-man ju-se-yo) means 'Please give me only two.' It's a great way to specify a quantity.
No, '만' is pretty straightforward! Unlike some other particles, '만' does not change its form based on whether the preceding word ends in a consonant or a vowel. It's always just '만'!
That's a good observation! While its primary meaning is 'only,' '만' can sometimes add a subtle emphasis, similar to how we might use 'just' in English. For example, '나만 알아' (na-man a-ra) can mean 'Only I know' or 'I just know (it, and no one else does).'
Yes, there are a few! One common one is '말만 해' (mal-man hae), which literally means 'just say the words' but is often used in the sense of 'just let me know' or 'just tell me.' Another useful one is '한 번만' (han beon-man), meaning 'just one more time' or 'only once.'
खुद को परखो 120 सवाल
저는 사과___ 먹어요. (I only eat apples.)
'만' is used to express 'only'.
커피___ 마셔요? (Do you only drink coffee?)
'만' indicates exclusivity, meaning 'only coffee'.
저는 친구___ 있어요. (I only have one friend.)
Here, '만' specifies that you 'only' have a friend.
The sentence '저는 물만 마셔요' means 'I drink only water.'
'만' attached to '물' (water) limits the action to 'only water'.
In '나는 한국어만 공부해요', '만' means 'also'.
'만' means 'only', not 'also'. 'Also' would be '도'.
'이것만 주세요' means 'Please give me only this.'
'이것만' combines '이것' (this) and '만' (only) to mean 'only this'.
The speaker wants only water.
The speaker has only one.
The speaker only drinks coffee.
Read this aloud:
돈만 있어요.
Focus: 만 (man)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
밥만 먹어요.
Focus: 만 (man)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저만 가요.
Focus: 만 (man)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence saying 'I only like coffee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 커피만 좋아해요.
Write a sentence saying 'There is only one book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
책이 하나만 있어요.
Write a sentence saying 'I only have apples.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 사과만 있어요.
What does the person study?
Read this passage:
저는 학생입니다. 저는 한국어만 공부해요. 영어는 공부 안 해요.
What does the person study?
The passage says '한국어만 공부해요' which means 'I only study Korean.'
The passage says '한국어만 공부해요' which means 'I only study Korean.'
What does this restaurant sell?
Read this passage:
이 식당은 비빔밥만 팔아요. 다른 음식은 없어요.
What does this restaurant sell?
The passage states '비빔밥만 팔아요', meaning 'It only sells bibimbap.'
The passage states '비빔밥만 팔아요', meaning 'It only sells bibimbap.'
How many friends does the person have?
Read this passage:
저는 친구가 한 명만 있어요. 그 친구는 착해요.
How many friends does the person have?
The passage says '친구가 한 명만 있어요', which means 'I only have one friend.'
The passage says '친구가 한 명만 있어요', which means 'I only have one friend.'
저는 사과 하나___ 있어요. (I have ___ one apple.)
The particle '만' means 'only'. So, '사과 하나만' means 'only one apple'.
저는 커피___ 마셔요. (I ___ drink coffee.)
Here, '만' emphasizes that coffee is the only thing the person drinks.
이것은 학생___을 위한 책이에요. (This is a book ___ for students.)
Adding '만' after '학생' specifies that the book is exclusively for students.
그는 주말___ 일해요. (He works ___ on weekends.)
Here, '만' emphasizes that he works exclusively on weekends.
저는 한국어___ 조금 할 수 있어요. (I can ___ speak a little Korean.)
Putting '만' after '한국어' implies that only Korean, or only a small amount of Korean, can be spoken.
저는 채소___ 먹어요. (I ___ eat vegetables.)
Here, '만' highlights that vegetables are the only food item the person eats.
Which sentence correctly uses '만' to mean 'only'?
'만' is attached to '사과' to specify that apples are the *only* thing eaten.
Choose the most natural sentence using '만'.
'만' emphasizes that Korean food is the *sole* type of food liked.
Which option completes the sentence naturally: '이 식당은 비빔밥 ___ 팔아요.' (This restaurant ___ sells bibimbap.)
To indicate that the restaurant sells *only* bibimbap, '만' is the correct particle.
In the sentence '저는 물만 마셔요.', '만' means 'only'. (I only drink water.)
'만' in this sentence clearly indicates exclusivity, meaning 'only water' is drunk.
The particle '만' can be used with a verb to mean 'only'. For example, '공부만 해요.' (I only study.)
'만' can attach to verbs to mean 'only do X'.
If you want to say 'I also eat fruit,' you should use '과일만 먹어요.'
'과일만 먹어요.' means 'I only eat fruit.' To say 'I also eat fruit,' you would use '과일도 먹어요.'
Someone is asking for only water.
Someone only drinks coffee.
Someone only studies Korean.
Read this aloud:
저는 학생만 알아요.
Focus: 만
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
사과만 먹고 싶어요.
Focus: 만
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
주말에만 시간이 있어요.
Focus: 만
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a cafe. You only want coffee. Write a sentence in Korean saying 'I only want coffee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 커피만 원해요.
Your friend asks if you have many books. You only have one book. Write a sentence in Korean saying 'I only have one book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 책이 한 권만 있어요.
You are making plans with a friend. You are free only on Saturday. Write a sentence in Korean saying 'I am only free on Saturday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 토요일만 시간이 있어요.
What does person B do on the weekend?
Read this passage:
A: 주말에 뭐 해요? B: 저는 집에서 영화만 봐요. 밖에 나가지 않아요.
What does person B do on the weekend?
B says '저는 집에서 영화만 봐요,' meaning 'I only watch movies at home.'
B says '저는 집에서 영화만 봐요,' meaning 'I only watch movies at home.'
What homework has the student completed?
Read this passage:
선생님: 숙제 다 했어요? 학생: 아니요, 수학 숙제만 했어요. 다른 숙제는 아직 안 했어요.
What homework has the student completed?
The student says '수학 숙제만 했어요,' meaning 'I only did the math homework.'
The student says '수학 숙제만 했어요,' meaning 'I only did the math homework.'
What kind of fruit does the person eat?
Read this passage:
저는 과일을 좋아해요. 하지만 사과만 먹어요. 배나 오렌지는 안 먹어요.
What kind of fruit does the person eat?
The passage states '사과만 먹어요,' which means 'I only eat apples.'
The passage states '사과만 먹어요,' which means 'I only eat apples.'
The particle '만' attaches to '커피' (coffee) to mean 'only coffee'.
The particle '만' attaches to '학생들' (students) to mean 'only students'.
The particle '만' attaches to '한 번' (one time) to mean 'only one time'.
저는 사과 ___ 좋아해요. (I only like apples.)
The particle '만' means 'only'. In this sentence, it indicates that apples are the only thing liked.
그는 하루 ___ 한 시간 공부합니다. (He studies for only one hour a day.)
'만' is used here to emphasize the limited duration of studying, meaning 'only one hour'.
이 식당은 주말 ___ 문을 엽니다. (This restaurant only opens on weekends.)
'만' is attached to '주말' (weekend) to specify that the restaurant opens exclusively on weekends.
문장: '저는 커피만 마셔요.'는 'I drink only coffee.'라는 뜻입니다.
The particle '만' correctly translates to 'only', so the sentence means 'I only drink coffee.'
문장: '그녀는 책만 읽어요.'는 'She reads many books.'라는 뜻입니다.
'만' means 'only', so '그녀는 책만 읽어요' means 'She only reads books,' not 'She reads many books.'
문장: '이 가방은 오천 원만 합니다.'는 'This bag costs at least 5000 won.'라는 뜻입니다.
'오천 원만 합니다' means 'it only costs 5000 won', implying the price is exactly 5000 won and no more, not 'at least 5000 won'.
What is the legal drinking age in Korea?
What will they do if it rains tomorrow?
What kind of dramas does the speaker watch?
Read this aloud:
만약 시간이 있다면, 제주도에 가보고 싶어요.
Focus: 만약
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 커피만 마실 수 있어요.
Focus: 커피만
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이것은 만 원입니다.
Focus: 만 원
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You only have 5,000 won. You want to buy a snack that costs 3,000 won and a drink that costs 2,500 won. Explain your situation and what you can only buy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 5천원 밖에 없어요. 과자는 3천원이고 음료수는 2천5백원이에요. 그래서 저는 과자만 살 수 있어요.
Describe a time when you only had a short amount of time to do something, and what you managed to do in that limited time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 30분 밖에 시간이 없었어요. 그래서 저는 숙제만 빨리 끝냈어요.
Imagine you are planning a trip with a friend, but you both only have enough money for one activity. Explain what you can only do together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리는 영화 볼 돈밖에 없어요. 그래서 우리는 영화만 같이 볼 수 있어요.
Why can B only meet one friend?
Read this passage:
A: 주말에 뭐 할 거예요? B: 저는 친구 한 명만 만날 거예요. A: 왜요? 다른 친구들은요? B: 시간이 없어서 한 명밖에 못 만나요.
Why can B only meet one friend?
The sentence '시간이 없어서 한 명밖에 못 만나요' indicates that B cannot meet more than one person due to lack of time.
The sentence '시간이 없어서 한 명밖에 못 만나요' indicates that B cannot meet more than one person due to lack of time.
What is the speaker's current Korean language level based on the passage?
Read this passage:
저는 한국어를 6개월만 공부했어요. 그래서 아직 말하기가 어려워요. 하지만 매일 꾸준히 공부해서 더 잘하고 싶어요.
What is the speaker's current Korean language level based on the passage?
The sentence '그래서 아직 말하기가 어려워요' directly states that speaking is still difficult.
The sentence '그래서 아직 말하기가 어려워요' directly states that speaking is still difficult.
What does the dog usually eat?
Read this passage:
우리 강아지는 사료만 먹어요. 다른 음식은 안 먹어요. 가끔 과일을 조금 주는데, 그것도 안 먹을 때가 많아요. 그래서 강아지 사료만 계속 사야 해요.
What does the dog usually eat?
The passage states '우리 강아지는 사료만 먹어요' (Our dog only eats dog food) and '강아지 사료만 계속 사야 해요' (So I have to keep buying only dog food).
The passage states '우리 강아지는 사료만 먹어요' (Our dog only eats dog food) and '강아지 사료만 계속 사야 해요' (So I have to keep buying only dog food).
The particle '만' attaches to '커피' (coffee) to mean 'only coffee.' The correct sentence structure is 'Subject + Object + 만 + Verb.'
'사과' (apple) is the object, and '만' attaches to it. The verb '좋아해요' (likes) comes at the end.
'나' (I/me) is the subject, and '만' attaches to it to mean 'only me.' The location '집에' (at home) precedes the verb '있어요' (is/stays).
저는 숙제를 오늘 ___ 끝낼 수 있어요. (I can finish my homework ___ today.)
'만'은 'only' 또는 'just'의 의미로, '오늘만'은 'only today'를 의미합니다.
그는 사과 ___ 먹고 다른 과일은 안 먹어요. (He eats ___ apples and no other fruit.)
'사과만'은 'only apples'를 의미하며, 다른 과일은 먹지 않는다는 것을 강조합니다.
이 식당은 주말에 ___ 문을 열어요. (This restaurant is open ___ on weekends.)
'주말에만'은 'only on weekends'를 의미하여, 주중에 문을 열지 않는다는 것을 나타냅니다.
저는 커피를 하루에 한 잔 ___ 마셔요. (I drink coffee ___ once a day.)
'한 잔만'은 'only one cup'을 의미하여, 그 이상 마시지 않는다는 것을 표현합니다.
그녀는 비싼 옷 ___ 좋아해요. (She ___ likes expensive clothes.)
'비싼 옷만'은 'only expensive clothes'를 의미하여, 다른 종류의 옷은 좋아하지 않는다는 뉘앙스를 전달합니다.
저는 한국어 수업에 매일 아침 ___ 가요. (I go to Korean class ___ every morning.)
'매일 아침만'은 문맥상 어색하며, '만'은 제한을 나타내므로 다른 시간은 가지 않는다는 의미가 됩니다. 이 문장에서는 '매일 아침에만'처럼 에가 붙으면 더 자연스럽지만, 보기에 에가 없으므로 '만'을 붙여 제한을 나타냅니다.
In Korea, only from 19 years old are people considered adults.
I've only been to Korea exactly once.
The solution to this problem depends only on you.
Read this aloud:
만약 당신이 노력한다면, 성공은 시간 문제일 뿐입니다.
Focus: 만약, 노력한다면, 성공, 시간 문제
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 책은 한국어로만 출판되어 있습니다.
Focus: 이 책은, 한국어로만, 출판되어 있습니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 하루에 한 번만 커피를 마십니다.
Focus: 저는, 하루에 한 번만, 커피를 마십니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
그는 자신의 일에___ 집중한다.
'오직'은 '다른 것은 있을 수 없고 그것 하나뿐'이라는 의미로, 문맥상 '자신의 일에만' 집중한다는 것을 강조하는 데 가장 적절합니다.
이번 프로젝트는 전문가들___이 해결할 수 있는 난제이다.
'만이'는 '다른 것은 제외하고 오직 그것 하나뿐임을 나타내는 보조사'로, 전문가들 외에는 해결할 수 없다는 의미를 명확히 전달합니다.
이곳에서는 전통적인 방식으로 만든 차___ 맛볼 수 있다.
'만을'은 '다른 것을 제외하고 그것 하나만을' 의미하며, 전통적인 방식으로 만든 차 외에는 맛볼 수 없다는 제한적인 상황을 나타냅니다.
그는 어려운 상황에서도 희망을 ___ 놓지 않았다.
'결코'는 뒤에 부정의 의미를 가지는 서술어가 올 때 쓰여 '절대로'라는 의미를 나타냅니다. 문맥상 희망을 '절대' 놓지 않았다는 강한 부정의 의미를 표현하는 데 적절합니다.
이 문제는 이론적으로는 쉬워 보이지만, 실제로 해결하기란 ___ 어렵다.
'정말이지'는 '아주 참으로'라는 의미로, 뒤에 오는 내용이 사실임을 강조할 때 사용됩니다. 실제 해결이 매우 어렵다는 것을 강조하는 데 가장 자연스럽습니다.
그녀는 그저 바라볼 ___ 아무것도 할 수 없었다.
'수밖에'는 '다른 도리가 없이 그것만 가능함'을 나타내는 표현입니다. 바라보는 것 외에는 다른 방법이 없었다는 무력감을 표현하는 데 적절합니다.
다음 문장에서 '만'의 가장 적절한 사용은 무엇입니까? (Which of the following sentences uses '만' most appropriately?)
'만'은 특정 대상을 한정할 때 사용됩니다. '사과만 좋아한다'는 다른 것은 좋아하지 않고 사과만 좋아한다는 의미를 명확히 전달합니다. ( '만' is used to specify a particular object. '사과만 좋아한다' clearly conveys the meaning that one only likes apples and nothing else.)
다음 중 '만'이 들어갈 수 없는 문장은 무엇입니까? (Which of the following sentences cannot have '만'?)
비와 같이 자연 현상이나 일반적인 사실에는 '만'을 붙여 한정하는 것이 어색합니다. (It is awkward to use '만' to limit natural phenomena or general facts like rain.)
다음 대화에서 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 표현은? (What is the most appropriate expression for the underlined part in the following dialogue?) A: 김치찌개 먹을래? (Shall we eat kimchi jjigae?) B: 아니, 나는 비빔밥___ 먹을게. (No, I will only eat bibimbap.)
상대방의 제안을 거절하고 특정 음식(비빔밥)만을 선택하겠다는 의사를 표현할 때 '만'이 적절합니다. (When rejecting someone's suggestion and expressing the intention to choose only a specific food (bibimbap), '만' is appropriate.)
'만'은 시간을 나타내는 명사 뒤에 붙어 '오직 그 시간 동안만'이라는 의미를 가질 수 있다. (The particle '만' can be attached after a noun indicating time to mean 'only during that time'.)
예: '한 시간만 기다려 주세요' (Please wait for only one hour.)처럼 '만'은 시간 명사 뒤에 붙어 해당 시간을 한정하는 역할을 합니다. (For example, '만' acts to limit the time when it is attached after a time noun, as in '한 시간만 기다려 주세요' (Please wait for only one hour).)
'만'은 부정적인 의미의 문장에서 사용될 때 '그것 외에는 아무것도 아니다'라는 강조의 의미를 가질 수 없다. (When '만' is used in a negative sentence, it cannot have the emphatic meaning of 'nothing but that'.)
'만'은 부정적인 문장에서 '그것 외에는 아무것도 아니다'라는 강조의 의미를 가질 수 있습니다. 예: '그는 돈만 아는 사람이다.' (He is a person who only knows money. / He knows nothing but money.) (When '만' is used in a negative sentence, it can have the emphatic meaning of 'nothing but that'. For example: '그는 돈만 아는 사람이다.' (He is a person who only knows money. / He knows nothing but money.))
'만'은 동사나 형용사 뒤에 바로 붙어 사용될 수 있다. (The particle '만' can be directly attached after verbs or adjectives.)
'만'은 주로 명사나 대명사 뒤에 붙어 사용됩니다. 동사나 형용사 뒤에 사용될 때는 '-기만 하다'와 같은 형태로 사용됩니다. (The particle '만' is mainly used after nouns or pronouns. When used after verbs or adjectives, it is used in forms like '-기만 하다'.)
What did they eat in Korea?
How long did they study yesterday?
Is this solution enough for the problem?
Read this aloud:
만약 당신이 성공하고 싶다면, 노력하는 것만이 유일한 길입니다.
Focus: 만약, 성공하고 싶다면, 노력하는 것만이, 유일한 길입니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 프로젝트는 나만이 할 수 있는 특별한 임무였습니다.
Focus: 그 프로젝트는, 나만이, 할 수 있는, 특별한 임무였습니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
사람들은 돈만으로는 행복할 수 없다는 것을 깨달아야 합니다.
Focus: 사람들은, 돈만으로는, 행복할 수 없다는 것을, 깨달아야 합니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
그는 자신의 연구에 ___ 몰두하여 다른 모든 것을 잊었다.
'오직'은 '만'과 유사하게 'only'의 의미로 쓰이지만, 문어적 표현에서 강조의 의미를 더합니다.
이 프로젝트는 우리 회사에게 ___ 기회가 될 것입니다.
'유일한'은 'the only'라는 의미로, 명사형으로 쓰여 프로젝트가 가진 단독적인 중요성을 강조합니다.
우리가 할 수 있는 것은 ___ 기다리는 것뿐이다.
'단지'는 'only' 또는 'merely'의 의미로, 다른 선택지가 없음을 나타낼 때 사용됩니다.
그녀는 ___ 성공을 위해 모든 것을 희생했다.
'오로지'는 'only' 또는 'solely'의 의미로, 특정 목표에만 전념하는 태도를 강조합니다.
이것은 ___ 가정일 뿐, 확실한 사실은 아니다.
'단지'는 'only' 또는 'just'의 의미로, 특정 내용이 단순한 가정임을 강조합니다.
그는 자신의 신념을 굽히지 않고 ___ 한 길을 걸었다.
'오직'은 'only'의 의미로, 어떤 한 가지에만 집중하는 굳건한 태도를 나타냅니다.
You are mediating a complex international negotiation where one party is making extreme demands. Draft an email to your lead negotiator, summarizing the situation and suggesting a strategy to address the 'only' acceptable conditions presented by the opposing side, using '만' in your proposed solution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
팀장님께, 현재 협상은 상대방이 비현실적인 요구사항만 제시하며 난항을 겪고 있습니다. 그들이 수용할 수 있는 조건은 초기 제안 중 극히 일부에 불과합니다. 저희는 이들의 강경한 태도만을 고집하는 것이 장기적으로 모두에게 손해임을 부각시키며, 양측 모두에게 이익이 되는 타협점을 찾기 위한 새로운 접근 방식만을 고려해야 할 것 같습니다. 예를 들어, 핵심 쟁점에 대해서만 집중적으로 논의하고, 부수적인 사항들은 추후에 논의하는 방식으로 전환하는 것이 어떨까 합니다. 감사합니다, [당신의 이름]
You are a renowned art critic evaluating an avant-garde exhibition. Write a paragraph for your review, discussing how the artist's use of a single, repetitive motif 'only' serves to convey a profound, multifaceted message. Incorporate '만' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번 전시에서 작가는 단 하나의 모티프만을 반복적으로 사용하여 관객에게 깊은 인상을 남깁니다. 처음에는 단순하게 보이는 이 모티프는 시간이 지남에 따라 여러 층위의 의미만을 드러내며, 결국 복잡한 현대 사회의 단면을 통찰하는 다층적인 메시지를 전달합니다. 작가의 의도는 이러한 반복을 통해 본질적인 것에만 집중하게 만드는 데 있었던 것으로 보입니다. 이는 관람객으로 하여금 표면적인 아름다움만을 추구하기보다는 작품의 내재된 철학을 탐구하게 만듭니다.
As a historical revisionist, you are writing an essay arguing that a specific historical event was not as simple as commonly believed, but rather that 'only' one crucial factor truly shaped its outcome, overturning popular misconceptions. Use '만' to emphasize this singular factor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오랫동안 A 사건의 원인은 복합적인 요인들의 상호작용으로 이해되어 왔습니다. 그러나 심층적인 분석을 통해 저는 단 하나의 결정적인 요소만이 그 사건의 전개와 결과에 결정적인 영향을 미쳤음을 주장하고자 합니다. 즉, B 세력의 예측 불가능한 전략적 판단만이 당시의 국제 정세를 완전히 뒤바꾸고, 오늘날 우리가 알고 있는 역사적 흐름을 만들었다는 것입니다. 다른 모든 요인들은 부수적인 역할만을 했을 뿐, 핵심적인 동력은 오직 이 한 가지에 불과했습니다. 이러한 관점은 기존의 역사적 오해들을 불식시키고, 사건의 본질을 새롭게 조명할 수 있는 길을 열어줄 것입니다.
위 글의 내용에 따르면, 소셜 미디어가 확증 편향을 심화시키는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 인간의 뇌는 특정 유형의 정보만을 선별적으로 처리하는 경향이 있다고 한다. 이러한 선택적 주의는 생존에 필수적인 요소였으나, 현대 사회에서는 편견을 강화하는 부작용만을 초래하기도 한다. 특히 소셜 미디어의 발달은 개인이 선호하는 정보만을 접하게 함으로써, 확증 편향을 심화시키는 주범으로 지목된다.
위 글의 내용에 따르면, 소셜 미디어가 확증 편향을 심화시키는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '소셜 미디어의 발달은 개인이 선호하는 정보만을 접하게 함으로써, 확증 편향을 심화시키는 주범으로 지목된다'고 명시되어 있습니다.
지문에서 '소셜 미디어의 발달은 개인이 선호하는 정보만을 접하게 함으로써, 확증 편향을 심화시키는 주범으로 지목된다'고 명시되어 있습니다.
심리학자들이 부모와의 애착 관계가 개인에게 미치는 영향에 대해 강조하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
심리학자들은 어린 시절의 경험이 성인기의 성격 형성에 지대한 영향을 미친다고 주장한다. 특히 부모와의 애착 관계는 단순히 정서적 유대감을 넘어, 개인이 세상과 관계 맺는 방식에 결정적인 역할만을 한다. 안정적인 애착을 형성한 아이는 성장하여 타인에 대한 신뢰와 긍정적인 자아 개념만을 갖게 될 가능성이 높다.
심리학자들이 부모와의 애착 관계가 개인에게 미치는 영향에 대해 강조하는 바는 무엇입니까?
지문에서 '부모와의 애착 관계는 단순히 정서적 유대감을 넘어, 개인이 세상과 관계 맺는 방식에 결정적인 역할만을 한다'고 언급되어 있습니다.
지문에서 '부모와의 애착 관계는 단순히 정서적 유대감을 넘어, 개인이 세상과 관계 맺는 방식에 결정적인 역할만을 한다'고 언급되어 있습니다.
플라톤이 생각하는 진정한 지식에 도달하는 유일한 방법은 무엇입니까?
Read this passage:
고대 철학자 플라톤은 현실 세계는 완벽한 이데아의 불완전한 그림자에 불과하다고 역설했다. 그는 우리가 감각을 통해 인지하는 모든 것은 이데아의 희미한 반영일 뿐이며, 진정한 지식은 오직 이성의 사유를 통해서만 도달할 수 있다고 보았다. 따라서 물질적인 것만을 추구하는 삶은 영원한 진리로부터 멀어지는 길이라고 경고했다.
플라톤이 생각하는 진정한 지식에 도달하는 유일한 방법은 무엇입니까?
지문에서 '진정한 지식은 오직 이성의 사유를 통해서만 도달할 수 있다'고 명확히 언급하고 있습니다.
지문에서 '진정한 지식은 오직 이성의 사유를 통해서만 도달할 수 있다'고 명확히 언급하고 있습니다.
This sentence means 'I only drink coffee.' '저는' (I) is the subject, '커피만' (coffee only) is the object with the particle '만', and '마셔요' (drink) is the verb.
This means 'He can only speak Korean.' '그는' (he) is the subject, '한국말만' (Korean only) is the object, and '할 수 있어요' (can do) is the verb phrase.
This sentence translates to 'I am only doing homework.' '저는' (I) is the subject, '숙제만' (homework only) is the object, and '하고 있어요' (am doing) is the present continuous verb.
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
Use 만 to express 'only' or 'just' by attaching it directly after the word you want to emphasize.
- 만 means 'only' or 'just'.
- Attach 만 to nouns, pronouns, or adverbs.
- It emphasizes exclusivity.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.