B1 noun #5,000 सबसे आम 4 मिनट पढ़ने का समय

포로

poro

When we talk about soldiers in a war who are caught by the other side, we call them prisoners of war. In Korean, the word for this is 포로. Imagine a situation where one army fights another, and some soldiers are taken by the enemy. These captured soldiers are 포로. This word is often used in news or history when discussing conflicts between countries.

When we talk about soldiers captured during a conflict, the Korean word is 포로. This term specifically refers to someone who has been taken captive by the enemy forces in a war. You might hear this word when discussing historical events or current affairs related to military conflicts.

Think of it like the English phrase 'prisoner of war'. It’s a formal term used to describe individuals who are no longer actively fighting and are under the control of the opposing side.

When discussing history or news in Korean, you might encounter the word 포로 (poro). This noun specifically refers to a person captured during wartime, commonly known as a prisoner of war. It's an important term when learning about conflicts or historical events.

For example, if you're reading about the Korean War, you might see phrases like '전쟁 포로' (war prisoner) or '포로 교환' (prisoner exchange). Understanding this word will help you grasp the context of such discussions.

When discussing serious topics like conflict and its impact, knowing the right vocabulary is crucial. The term '포로' (poro) refers to someone captured during wartime, commonly known as a prisoner of war. Understanding this word helps in comprehending news, historical accounts, and literature related to military conflicts. It's an important term for anyone looking to engage with more advanced Korean texts and discussions on global affairs.

When discussing serious topics like war and conflict in Korean, using the correct terminology is crucial for clarity and respect. The word 포로 (poro) specifically refers to a prisoner of war. This term is often used in formal contexts such as news reports, historical discussions, or international relations.

Understanding 포로 is important for comprehending the human impact of armed conflict and the specific status of individuals captured during such times. While there are other words for 'prisoner' in Korean, 포로 uniquely denotes someone taken captive in a wartime scenario.

포로 30 सेकंड में

  • prisoner
  • captive
  • war

§ Understanding '포로' in Context

You might encounter the Korean word 포로 (poro) when discussing historical events, current affairs, or even in some fictional contexts. It specifically refers to a 'prisoner of war' or someone who has been captured during conflict. While not an everyday word, it's crucial for understanding news and historical narratives.

DEFINITION
A person captured during war; prisoner of war.

§ In the News and Media

When reading or watching the news, especially international reports or historical documentaries, 포로 is a word you'll frequently see. It's often used when discussing conflicts, prisoner exchanges, or the treatment of captured individuals.

전쟁 포로 교환이 성사되었다. (A war prisoner exchange was concluded.)

그는 적군에게 포로로 잡혔다. (He was captured as a prisoner by the enemy forces.)

You might also see it in historical accounts of the Korean War or other global conflicts. Understanding this word helps you grasp the gravity of such situations.

§ In Historical Discussions

In academic or informal discussions about history, especially military history, 포로 is a key term. Historians and researchers use it to describe individuals who were taken captive during battles or campaigns.

그들은 포로 생활 동안 많은 고통을 겪었다. (They suffered greatly during their time as prisoners of war.)

When you learn about specific historical events, like the treatment of prisoners or their eventual release, 포로 will be a central word.

§ Less Common, But Possible: Literature and Fiction

While less frequent than in news or history, 포로 can appear in novels, short stories, or even films that deal with war themes. In these contexts, it helps to build a realistic picture of the characters' experiences.

전쟁 영화에서 주인공이 포로가 되는 장면이 나온다. (In the war movie, there's a scene where the protagonist becomes a prisoner of war.)

Keep in mind that the usage will always be tied to the concept of being captured during a conflict. This isn't a word you'd typically use in a casual conversation about everyday life.

§ Related Terms and Nuances

  • While 포로 specifically means 'prisoner of war', other words exist for different types of prisoners. For example, '죄수' (joesu) is a general term for a criminal prisoner.

  • The context will always clarify that 포로 refers to someone captured in a military context, not someone arrested for a civilian crime.

§ Understanding '포로' (poro)

The Korean word 포로 (pronounced 'po-ro') is a noun that means 'a person captured during war' or 'prisoner of war'. It's a B1 level vocabulary word, so it's good to add to your Korean vocabulary as you progress.

DEFINITION
A person captured during war; prisoner of war.

When you hear or read about conflicts, especially historical ones, you'll often encounter this word. It specifically refers to someone taken captive during combat.

§ Examples of '포로' in Sentences

그 병사는 전쟁에서 포로가 되었다. (The soldier became a prisoner of war in the war.)

전쟁 포로들은 고통스러운 시간을 보냈다. (The war prisoners went through a painful time.)

그들은 포로 교환 협상을 했다. (They negotiated a prisoner exchange.)

§ Similar Words and When to Use '포로' vs. Alternatives

While 포로 specifically refers to a prisoner of war, there are other Korean words that relate to being captured or held, but they have different contexts.

  • 인질 (injil): This means 'hostage'. An 인질 is usually a person held by a captor as security for the fulfillment of conditions. This is often in a criminal or terrorist context, not necessarily war.
  • 테러리스트들이 사람들을 인질로 잡았다. (The terrorists took people hostage.)

  • 수감자 (sugamja): This means 'inmate' or 'prisoner' in a general sense, usually referring to someone held in prison due to a crime.
  • 수감자는 다음 주에 석방될 예정이다. (That inmate is scheduled to be released next week.)

  • 죄수 (joesu): This is another word for 'prisoner', similar to 수감자, but it often carries a stronger connotation of being a criminal.
  • 탈옥한 죄수를 찾고 있다. (They are looking for the escaped prisoner.)

The key takeaway here is context. Use 포로 specifically when you're talking about someone captured during a war or military conflict. If someone is held by criminals, use 인질. If someone is in jail for a crime, use 수감자 or 죄수.

रोचक तथ्य

The term '포로' has been used for centuries in Korean history to refer to individuals captured in conflicts.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /pʰo̞ɾo̞/
US /pʰoʊroʊ/
po-RO
तुकबंदी
sorrow borrow tomorrow
आम गलतियाँ
  • confusing with 'phoro' (light)
  • mispronouncing the 'o' as a long 'o' sound

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

전쟁에서 많은 포로가 잡혔어요.

Many prisoners were captured in the war.

2

그 병사는 포로가 되었어요.

That soldier became a prisoner.

3

포로들은 고향으로 돌아가고 싶어 했어요.

The prisoners wanted to return to their hometowns.

4

적군에게 포로가 되었어요.

I became a prisoner of the enemy.

5

포로는 자유를 잃었어요.

A prisoner loses freedom.

6

그들은 포로 교환을 기다렸어요.

They waited for a prisoner exchange.

7

포로 캠프는 아주 추웠어요.

The prisoner camp was very cold.

8

그는 포로가 된 후에도 용감했어요.

He was brave even after becoming a prisoner.

1

전쟁 중에 많은 병사들이 포로로 잡혔어요.

Many soldiers were captured as prisoners of war during the war.

2

그는 3년 동안 포로 생활을 했어요.

He lived as a prisoner of war for three years.

3

포로 교환은 평화 협상의 중요한 부분입니다.

Prisoner exchange is an important part of peace negotiations.

4

적군에게 잡힌 포로들은 잔인하게 대우받았습니다.

The prisoners captured by the enemy were treated cruelly.

5

역사 기록에 따르면, 수천 명의 포로가 수용소에 갇혔다고 합니다.

According to historical records, thousands of prisoners were confined in concentration camps.

6

그들은 포로가 되었음에도 불구하고 희망을 잃지 않았습니다.

Despite becoming prisoners, they did not lose hope.

7

제네바 협약은 포로의 권리를 보호합니다.

The Geneva Conventions protect the rights of prisoners of war.

8

어린 시절, 그는 전쟁 영화에서 포로들의 이야기를 보며 자랐습니다.

In his childhood, he grew up watching stories of prisoners of war in war movies.

1

전쟁포로는 국제법에 따라 보호받아야 한다.

Prisoners of war should be protected according to international law.

전쟁포로 (prisoner of war) + 는 (topic particle) 국제법 (international law) + 에 따라 (according to) 보호받아야 한다 (should be protected).

2

그 병사는 적군에 의해 포로로 잡혔다.

The soldier was captured as a prisoner by the enemy.

그 병사 (that soldier) + 는 (topic particle) 적군 (enemy forces) + 에 의해 (by) 포로 (prisoner) + 로 (as) 잡혔다 (was caught/captured).

3

수십 년 만에 포로 교환이 성사되었다.

After decades, a prisoner exchange was successfully carried out.

수십 년 (decades) + 만에 (after) 포로 (prisoner) 교환 (exchange) + 이 (subject particle) 성사되었다 (was successfully concluded/achieved).

4

그들은 포로들을 인도적으로 대우해야 한다고 주장했다.

They insisted that prisoners should be treated humanely.

그들 (they) + 은 (topic particle) 포로들 (prisoners) + 을 (object particle) 인도적으로 (humanely) 대우해야 한다 (should treat) + 고 (quotative particle) 주장했다 (insisted).

5

역사는 많은 전쟁포로들의 비극적인 이야기를 담고 있다.

History contains many tragic stories of prisoners of war.

역사 (history) + 는 (topic particle) 많은 (many) 전쟁포로들 (prisoners of war) + 의 (possessive particle) 비극적인 (tragic) 이야기 (story) + 를 (object particle) 담고 있다 (contains).

6

포로 생활은 그에게 깊은 정신적 상처를 남겼다.

Prisoner life left him with deep psychological wounds.

포로 (prisoner) 생활 (life) + 은 (topic particle) 그 (he/him) + 에게 (to) 깊은 (deep) 정신적 (psychological) 상처 (wound) + 를 (object particle) 남겼다 (left).

7

전쟁이 끝난 후, 모든 포로들은 고향으로 돌아갔다.

After the war ended, all prisoners returned to their hometowns.

전쟁 (war) + 이 (subject particle) 끝난 후 (after ending), 모든 (all) 포로들 (prisoners) + 은 (topic particle) 고향 (hometown) + 으로 (to/toward) 돌아갔다 (returned).

8

적군은 그를 스파이 혐의로 포로로 붙잡았다.

The enemy forces captured him as a prisoner on suspicion of being a spy.

적군 (enemy forces) + 은 (topic particle) 그 (he/him) + 를 (object particle) 스파이 (spy) 혐의 (suspicion) + 로 (as/due to) 포로 (prisoner) + 로 (as) 붙잡았다 (captured).

अक्सर इससे भ्रम होता है

포로 vs 죄수 (jaesu)

A criminal prisoner, not a prisoner of war.

포로 vs 인질 (injil)

A hostage, held for ransom or political demands.

포로 vs 억류자 (eongnyuja)

A detainee, often held for political reasons or without trial.

व्याकरण पैटर्न

~(으)ㄴ/는 것 ~고 있다 ~(으)러 ~도록 ~에 따르면 ~기 싫다

आसानी से भ्रमित होने वाले

포로 vs 포로

Many English speakers might confuse '포로' with a general 'prisoner' because both terms refer to someone held against their will. However, '포로' specifically refers to a 'prisoner of war' and not a person imprisoned for a crime.

'포로' specifically means 'prisoner of war', while the general term for a criminal prisoner is '죄수' (jaesu).

적군 포로를 잡다 (To capture an enemy **prisoner of war**)

포로 vs 죄수

This term is often generally translated as 'prisoner', which can be confusing when '포로' also translates to 'prisoner of war'. The key is the context of their capture.

'죄수' refers to a person convicted of a crime and held in prison. '포로' refers to a combatant captured during armed conflict.

그는 죄수복을 입고 있었다 (He was wearing a **prisoner's** uniform.)

포로 vs 인질

Similar to '포로' and '죄수', '인질' also refers to someone held captive. The confusion arises from the different motivations and circumstances of being held.

'인질' means 'hostage', a person seized or held as security for the fulfillment of a condition. Unlike '포로' (POW) or '죄수' (criminal prisoner), an '인질' is typically held to extort something.

인질범이 인질을 잡고 도주했다 (The **hostage**-taker fled with the **hostage**.)

포로 vs 억류자

This word can be confusing because it also implies being held or detained, similar to other 'prisoner' terms. The nuance lies in the legal status and reason for detention.

'억류자' refers to a 'detainee' or 'interned person', often held without trial or for political reasons, particularly in a foreign country. It's less about being a combatant or a convicted criminal.

정치 억류자 석방을 요구하다 (To demand the release of political **detainees**.)

포로 vs 피감금자

This term is a more general and less common way to say 'imprisoned person'. Its broadness can cause confusion when more specific terms like '포로' or '죄수' exist.

'피감금자' is a more formal and general term meaning 'an imprisoned person' or 'one who is confined'. It lacks the specific context of war (포로) or criminal conviction (죄수).

그는 불법 피감금자였다 (He was an illegally **confined person**.)

वाक्य संरचनाएँ

A2

X은/는 포로가 되다 (X becomes a prisoner of war)

그 병사는 전투 중에 포로가 되었다. (The soldier became a prisoner of war during the battle.)

A2

X을/를 포로로 잡다 (capture X as a prisoner of war)

적군은 많은 병사들을 포로로 잡았다. (The enemy army captured many soldiers as prisoners of war.)

B1

X은/는 포로 생활을 하다 (X lives as a prisoner of war)

그는 3년 동안 포로 생활을 했다. (He lived as a prisoner of war for three years.)

B1

X은/는 포로에서 풀려나다 (X is released from being a prisoner of war)

전쟁이 끝난 후 많은 포로들이 풀려났다. (After the war ended, many prisoners of war were released.)

B1

X은/는 포로 교환에 포함되다 (X is included in a prisoner exchange)

두 나라는 포로 교환을 논의하고 있다. (The two countries are discussing a prisoner exchange.)

B2

X은/는 포로의 신분이다 (X has the status of a prisoner of war)

그들은 국제법에 따라 포로의 신분을 보장받았다. (They were guaranteed the status of prisoners of war according to international law.)

B2

X은/는 포로로 붙잡히다 (X is captured as a prisoner of war)

아버지는 전쟁 때 포로로 붙잡혔다고 말씀하셨다. (My father said he was captured as a prisoner of war during the war.)

B2

X은/는 포로가 되기 싫어하다 (X hates to become a prisoner of war)

병사들은 포로가 되기 싫어 끝까지 싸웠다. (The soldiers fought to the end because they didn't want to become prisoners of war.)

शब्द परिवार

संज्ञा

포로 생활 (po-ro saeng-hwal) prisoner life, captivity
포로 교환 (po-ro gyo-hwan) prisoner exchange
포로 수용소 (po-ro su-yong-so) prisoner-of-war camp

शब्द की उत्पत्ति

Korean

मूल अर्थ: prisoner

Altaic (disputed)

सांस्कृतिक संदर्भ

<p>While '포로' directly translates to 'prisoner of war,' its cultural weight in Korea is significant due to the nation's history of numerous invasions and conflicts.</p><p>Understanding this word often brings to mind the suffering and resilience associated with wartime captivity in the Korean context.</p>

खुद को परखो 78 सवाल

multiple choice A1

다음 중 '포로'의 의미는 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁에서 잡힌 사람

'포로'는 전쟁에서 잡힌 사람, 즉 prisoner of war를 의미합니다.

multiple choice A1

그는 전쟁에서 ( )로 잡혔습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로

전쟁에서 잡힌 사람을 '포로'라고 합니다.

multiple choice A1

'포로'는 보통 어떤 상황에서 사용되는 단어입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁

'포로'는 전쟁과 관련된 상황에서 사용되는 단어입니다.

true false A1

'포로'는 전쟁에서 이긴 사람을 말합니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'포로'는 전쟁에서 잡힌 사람을 의미합니다.

true false A1

전쟁 중에 포로가 될 수 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

네, 전쟁 중에 상대방에게 잡히면 포로가 됩니다.

true false A1

친구를 '포로'라고 부를 수 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'포로'는 전쟁에서 잡힌 사람을 의미하며, 친구를 부르는 단어가 아닙니다.

multiple choice A2

다음 문장에서 '포로'는 무엇을 의미할까요? (What does '포로' mean in the following sentence?) 전쟁에서 잡힌 사람들은 포로가 되었다. (People captured in war became _______.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로 (prisoner of war)

'포로'는 전쟁에서 잡힌 사람을 의미합니다. (A '포로' means a person captured in war.)

multiple choice A2

다음 중 '포로'와 가장 관련 깊은 단어는 무엇일까요? (Which word is most closely related to '포로'?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁 (war)

'포로'는 주로 전쟁 상황에서 사용되는 단어입니다. ('포로' is a word primarily used in war situations.)

multiple choice A2

그들은 적군에게 잡혀 ____가 되었다. (They were captured by the enemy and became _______.) 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는 무엇일까요? (What is the most appropriate word to fill in the blank?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로 (prisoner)

적군에게 잡히면 '포로'가 됩니다. (When captured by the enemy, one becomes a '포로'.)

true false A2

포로는 자유롭게 돌아다닐 수 있는 사람을 말합니다. (A '포로' refers to a person who can move around freely.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

포로는 전쟁에서 잡혀 자유가 없는 사람을 말합니다. (A '포로' refers to a person captured in war who does not have freedom.)

true false A2

전쟁이 끝나면 포로들은 집으로 돌아갈 수 있습니다. (After the war ends, prisoners of war can return home.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

대부분의 경우 전쟁이 끝나면 포로들은 고향으로 송환됩니다. (In most cases, after the war ends, prisoners of war are repatriated to their homes.)

true false A2

'포로'는 평화로운 상황에서 많이 사용되는 단어입니다. ('포로' is a word often used in peaceful situations.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'포로'는 전쟁과 관련된 상황에서 사용되는 단어입니다. ('포로' is a word used in situations related to war.)

listening A2

The prisoners returned safely.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로들은 무사히 돌아왔습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

That soldier was captured as a prisoner.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그 병사는 포로로 잡혔습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

Many prisoners missed their families.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 많은 포로들이 가족을 그리워했습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

포로가 되다

Focus: 포로가

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

포로들을 석방하다

Focus: 석방하다

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

전쟁 포로

Focus: 전쟁 포로

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 군인들이 포로를 잡았습니다.

This sentence means 'The soldiers captured the prisoner.' '군인들이' (soldiers) is the subject, '포로를' (prisoner, object) comes next, and '잡았습니다' (captured) is the verb at the end.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그는 전쟁 포로였습니다.

This sentence means 'He was a prisoner of war.' '그는' (he) is the subject, '전쟁 포로였습니다' (was a prisoner of war) describes him.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 많은 포로들이 돌아왔습니다.

This sentence means 'Many prisoners returned.' '많은 포로들이' (many prisoners) is the subject, and '돌아왔습니다' (returned) is the verb.

writing B1

Write a sentence describing a historical event where soldiers were taken captive during a war. Use the word '포로'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

옛날 전쟁에서 많은 병사들이 포로로 붙잡혔습니다. (In an old war, many soldiers were captured as prisoners.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you are writing a news report about a recent conflict. Write a sentence explaining that some individuals were taken as prisoners of war. Use '포로'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

최근 분쟁에서 몇몇 사람들이 포로로 잡혔습니다. (In the recent conflict, some people were taken as prisoners.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Write a short sentence about the release of prisoners of war after a conflict. Use the word '포로'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

전쟁이 끝난 후 포로들이 석방되었습니다. (After the war ended, the prisoners of war were released.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

이 단락에서 '포로'는 무엇을 의미합니까? (In this paragraph, what does '포로' mean?)

Read this passage:

오랜 전쟁 후에 양측은 협상을 시작했습니다. 협상의 중요한 부분 중 하나는 포로 교환이었습니다. 많은 가족들이 그들의 사랑하는 사람들이 집으로 돌아오기를 간절히 기다렸습니다. (After a long war, both sides began negotiations. One important part of the negotiations was the exchange of prisoners of war. Many families eagerly awaited their loved ones to return home.)

이 단락에서 '포로'는 무엇을 의미합니까? (In this paragraph, what does '포로' mean?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁에서 잡힌 사람들 (People captured in war)

단락은 전쟁 후 협상에서 포로 교환에 대해 이야기합니다. 이는 전쟁에서 잡힌 사람들을 의미합니다. (The paragraph talks about the exchange of prisoners of war in negotiations after a war, meaning people captured in war.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁에서 잡힌 사람들 (People captured in war)

단락은 전쟁 후 협상에서 포로 교환에 대해 이야기합니다. 이는 전쟁에서 잡힌 사람들을 의미합니다. (The paragraph talks about the exchange of prisoners of war in negotiations after a war, meaning people captured in war.)

reading B1

고대 전투에서 '포로'의 운명은 어떠했습니까? (What was the fate of 'prisoners of war' in ancient battles?)

Read this passage:

역사 기록에 따르면, 고대 전투에서 많은 적군 병사들이 포로로 잡혀 노예가 되기도 했습니다. 이러한 포로들의 운명은 매우 비극적이었습니다. (According to historical records, in ancient battles, many enemy soldiers were taken as prisoners and sometimes became slaves. The fate of these prisoners was very tragic.)

고대 전투에서 '포로'의 운명은 어떠했습니까? (What was the fate of 'prisoners of war' in ancient battles?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 노예가 되기도 했습니다 (They sometimes became slaves)

단락은 고대 전투에서 포로들이 노예가 되기도 했다고 명시하고 있습니다. (The paragraph explicitly states that prisoners in ancient battles sometimes became slaves.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 노예가 되기도 했습니다 (They sometimes became slaves)

단락은 고대 전투에서 포로들이 노예가 되기도 했다고 명시하고 있습니다. (The paragraph explicitly states that prisoners in ancient battles sometimes became slaves.)

reading B1

이 영화에서 주인공은 왜 '포로'가 되었습니까? (Why did the protagonist become a 'prisoner' in this movie?)

Read this passage:

영화에서 주인공은 적진에 잡혀 포로가 되었습니다. 그는 탈출을 시도했지만 실패했고, 결국 동료들이 그를 구출하러 왔습니다. (In the movie, the protagonist was captured by the enemy and became a prisoner. He tried to escape but failed, and eventually, his comrades came to rescue him.)

이 영화에서 주인공은 왜 '포로'가 되었습니까? (Why did the protagonist become a 'prisoner' in this movie?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 적진에 잡혔기 때문에 (Because he was captured by the enemy)

단락은 주인공이 '적진에 잡혀 포로가 되었다'고 명확히 말하고 있습니다. (The paragraph clearly states that the protagonist 'was captured by the enemy and became a prisoner'.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 적진에 잡혔기 때문에 (Because he was captured by the enemy)

단락은 주인공이 '적진에 잡혀 포로가 되었다'고 명확히 말하고 있습니다. (The paragraph clearly states that the protagonist 'was captured by the enemy and became a prisoner'.)

listening B2

He was captured as a prisoner of war during the war.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그는 전쟁 중에 포로로 잡혔어요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Prisoner exchange negotiations are underway.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로 교환 협상이 진행 중입니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

The enemy army retreated with many prisoners.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 적군은 많은 포로를 데리고 후퇴했습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

그는 전투에서 포로가 되었습니다.

Focus: 포로

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

포로들의 인권은 보호되어야 합니다.

Focus: 인권은 보호되어야 합니다

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

전쟁이 끝난 후, 포로들이 고향으로 돌아왔습니다.

Focus: 고향으로 돌아왔습니다

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Imagine you are a historian documenting a past war. Describe the conditions faced by a '포로' (prisoner of war) during that conflict. What challenges did they endure?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

전쟁 중에 포로들은 심각한 고난을 겪었습니다. 그들은 자유를 잃고 열악한 환경에서 생존해야 했습니다. 식량 부족과 질병은 일상적인 위협이었습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Write a short news report about a recent prisoner exchange between two countries. How would you describe the atmosphere and the feelings of those involved?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

최근 두 나라 간의 포로 교환이 성공적으로 이루어졌습니다. 가족들은 감격에 겨워 재회의 기쁨을 나누었습니다. 이번 교환은 평화를 향한 중요한 발걸음으로 평가됩니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

If you were a representative for an international organization, what kind of support or protection would you advocate for '포로' (prisoners of war)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

국제기구 대표로서 저는 포로들을 위한 인도적인 보호와 지원을 강력히 주장할 것입니다. 그들의 기본적인 인권을 존중하고, 의료 및 식량 지원을 보장해야 합니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 포로들의 교환이 갖는 가장 큰 의미는 무엇이라고 생각하십니까?

Read this passage:

오랜 전쟁 끝에 두 국가는 평화 협상에 돌입했다. 가장 중요한 의제 중 하나는 서로 붙잡고 있는 포로들의 교환이었다. 수많은 가족들이 이 소식을 간절히 기다리고 있었다. 포로들의 귀환은 평화 정착의 상징이 될 것이었다.

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 포로들의 교환이 갖는 가장 큰 의미는 무엇이라고 생각하십니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 평화로운 관계를 구축하는 상징

지문에서 '포로들의 귀환은 평화 정착의 상징이 될 것이었다'라고 명시되어 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 평화로운 관계를 구축하는 상징

지문에서 '포로들의 귀환은 평화 정착의 상징이 될 것이었다'라고 명시되어 있습니다.

reading B2

제네바 협약이 포로에게 보장하는 중요한 권리 중 하나는 무엇입니까?

Read this passage:

제네바 협약은 전쟁 포로의 대우에 관한 국제법이다. 이 협약은 포로가 되는 순간부터 석방될 때까지의 기본적인 인권과 인도적 대우를 보장한다. 심문 중 고문이나 비인도적인 대우는 엄격히 금지된다. 모든 국가는 이 협약을 준수할 의무가 있다.

제네바 협약이 포로에게 보장하는 중요한 권리 중 하나는 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 기본적인 인권과 인도적 대우

제네바 협약은 '포로가 되는 순간부터 석방될 때까지의 기본적인 인권과 인도적 대우를 보장한다'고 명시되어 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 기본적인 인권과 인도적 대우

제네바 협약은 '포로가 되는 순간부터 석방될 때까지의 기본적인 인권과 인도적 대우를 보장한다'고 명시되어 있습니다.

reading B2

과거 전쟁에서 포로들이 겪었던 주요 어려움은 무엇이었습니까?

Read this passage:

역사적으로 많은 전쟁에서 포로들은 혹독한 환경에 처해졌다. 그들은 강제 노동에 시달리거나 식량과 의료 서비스 부족으로 고통받았다. 하지만 국제사회의 노력으로 점차 포로들의 인권에 대한 인식이 높아졌고, 더 나은 대우를 위한 국제법과 기구들이 설립되었다.

과거 전쟁에서 포로들이 겪었던 주요 어려움은 무엇이었습니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 강제 노동과 식량 부족

지문에서 '그들은 강제 노동에 시달리거나 식량과 의료 서비스 부족으로 고통받았다'라고 설명하고 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 강제 노동과 식량 부족

지문에서 '그들은 강제 노동에 시달리거나 식량과 의료 서비스 부족으로 고통받았다'라고 설명하고 있습니다.

fill blank C1

전쟁에서 잡힌 사람을 ___라고 부릅니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로

전쟁에서 잡힌 사람을 '포로'라고 합니다.

fill blank C1

그 병사는 적군에게 ___로 잡혔다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로

적군에게 잡힌 병사는 '포로'가 됩니다.

fill blank C1

협상 끝에 모든 ___들이 고국으로 송환되었다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로

전쟁 후 협상을 통해 '포로'들이 송환됩니다.

fill blank C1

그는 3년간 ___ 생활을 견뎌야 했다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로

전쟁 중 잡혀 있는 상태를 '포로 생활'이라고 합니다.

fill blank C1

국제법은 ___의 인권을 보호하도록 되어 있다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로

국제법은 전쟁 '포로'의 인권을 보호합니다.

fill blank C1

영화는 ___ 교환에 대한 이야기를 다루고 있다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로

전쟁 후 '포로'들을 서로 교환하는 경우가 있습니다.

listening C1

The focus is on understanding the nuanced meaning of enduring captivity to escape.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그들은 적의 손아귀에서 벗어나기 위해 포로 생활을 견뎌냈습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Listen for the connection between historians, prisoners of war, and human rights issues.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 역사학자들은 전쟁 포로들의 인권 문제에 대해 깊이 있게 연구하고 있습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Pay attention to how the movie portrays the 'suffering lives' and 'return process' of POWs.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 영화는 전쟁 포로들의 고통스러운 삶과 그들의 귀환 과정을 드라마틱하게 그렸습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

전쟁 포로들의 석방을 위한 국제적인 노력이 필요하다고 생각합니다.

Focus: 석방 (seok-bang), 국제적인 (guk-je-jeok-in), 노력 (no-ryeok)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

그는 포로로 잡혀 있는 동안에도 자유를 향한 희망을 잃지 않았습니다.

Focus: 잡혀 있는 (jap-hyeo it-neun), 동안에도 (dong-an-e-do), 희망을 (hui-mang-eul)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

역사는 많은 전쟁 포로들의 이야기를 통해 인간 존엄성의 중요성을 일깨워 줍니다.

Focus: 존엄성 (jon-eom-seong), 중요성 (jung-yo-seong), 일깨워 (il-ggae-wo)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Imagine you are a historian documenting a significant war. Describe the circumstances under which soldiers might become '포로' (prisoners of war) and the challenges they would face, using at least two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

전쟁 중에 병사들은 적에게 잡혀 포로가 될 수 있습니다. 그들은 자유를 잃고 고국으로 돌아갈 수 없다는 심각한 도전에 직면하게 됩니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Write a short paragraph about the legal and ethical considerations surrounding the treatment of '포로' (prisoners of war) according to international humanitarian law. What protections are afforded to them?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

국제 인도주의 법에 따르면 포로는 고문으로부터 보호받고, 인도적인 대우를 받아야 하며, 기본적인 생필품을 제공받을 권리가 있습니다. 그들의 권리는 전쟁 중에도 존중되어야 합니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Describe a historical event where the exchange of '포로' (prisoners of war) played a crucial role in ending a conflict or establishing peace. Focus on the impact of such an exchange.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한국 전쟁 휴전 협상에서 포로 교환은 중요한 논쟁거리였습니다. 최종적으로 대규모 포로 교환이 이루어졌고, 이는 갈등을 종식시키고 평화를 구축하는 데 핵심적인 역할을 했습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

위 글에서 국제 적십자사는 어떤 역할을 했습니까?

Read this passage:

제2차 세계대전 중 많은 병사들이 적군에 의해 포로로 잡혔습니다. 이들 포로들은 열악한 환경 속에서도 살아남기 위해 고군분투해야 했습니다. 국제 적십자사는 이들의 권리를 보호하기 위해 노력했습니다.

위 글에서 국제 적십자사는 어떤 역할을 했습니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로들의 권리를 보호하기 위해 노력했습니다.

지문에 '국제 적십자사는 이들의 권리를 보호하기 위해 노력했습니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage states that 'The International Red Cross endeavored to protect their rights.')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로들의 권리를 보호하기 위해 노력했습니다.

지문에 '국제 적십자사는 이들의 권리를 보호하기 위해 노력했습니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage states that 'The International Red Cross endeavored to protect their rights.')

reading C1

고대 로마에서 포로의 운명은 주로 누구에게 달려 있었습니까?

Read this passage:

고대 로마 시대에는 전쟁에서 승리한 쪽이 패배한 쪽의 병사들을 포로로 잡는 것이 일반적이었습니다. 이 포로들은 때로는 노예가 되거나, 몸값을 지불하고 풀려나기도 했습니다. 그들의 운명은 승자의 결정에 달려 있었습니다.

고대 로마에서 포로의 운명은 주로 누구에게 달려 있었습니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 승자의 결정에

지문에 '그들의 운명은 승자의 결정에 달려 있었습니다'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions that 'Their fate depended on the victor's decision.')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 승자의 결정에

지문에 '그들의 운명은 승자의 결정에 달려 있었습니다'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions that 'Their fate depended on the victor's decision.')

reading C1

제네바 협약이 포로의 대우에 대해 가장 중요하게 강조하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

현대 전쟁에서 포로의 대우는 제네바 협약에 의해 엄격하게 규정됩니다. 이 협약은 포로가 기본적인 인권을 보장받고, 인도적으로 대우받아야 함을 명시합니다. 이를 위반하는 행위는 국제법상 범죄로 간주됩니다.

제네바 협약이 포로의 대우에 대해 가장 중요하게 강조하는 것은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로의 인권 보장 및 인도적 대우

지문에 '이 협약은 포로가 기본적인 인권을 보장받고, 인도적으로 대우받아야 함을 명시합니다'라고 분명히 언급되어 있습니다. (The passage clearly states that 'This convention stipulates that prisoners of war must be guaranteed basic human rights and treated humanely.')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로의 인권 보장 및 인도적 대우

지문에 '이 협약은 포로가 기본적인 인권을 보장받고, 인도적으로 대우받아야 함을 명시합니다'라고 분명히 언급되어 있습니다. (The passage clearly states that 'This convention stipulates that prisoners of war must be guaranteed basic human rights and treated humanely.')

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁에서 포로가 된 병사들은 고통받았다.

This sentence describes soldiers captured in war suffering. '전쟁에서' (in war) sets the context, followed by '포로가 된 병사들은' (soldiers who became prisoners of war), and finally '고통받았다' (suffered).

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그는 수십 년 만에 포로 생활에서 벗어났다.

This sentence means 'He escaped from prisoner of war life after decades.' '그는' (He) is the subject, '수십 년 만에' (after decades) indicates time, '포로 생활에서' (from prisoner of war life) specifies the situation, and '벗어났다' (escaped) is the verb.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 역사는 많은 포로들의 희생을 기억한다.

This sentence translates to 'History remembers the sacrifices of many prisoners of war.' '역사는' (History) is the subject, '많은 포로들의' (of many prisoners of war) modifies '희생을' (sacrifices), and '기억한다' (remembers) is the verb.

multiple choice C2

다음 문맥에서 '포로'의 의미로 가장 적절한 것은?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁 중 붙잡힌 사람

'포로'는 전쟁 중 적군에게 붙잡힌 사람을 의미합니다. 다른 선택지들은 해당 의미와 거리가 있습니다.

multiple choice C2

다음 중 '포로'와 의미가 가장 유사한 단어는?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 수감자

'포로'는 전쟁 중에 잡힌 사람을 뜻하며, '수감자'는 감옥에 갇힌 사람을 뜻하므로 유사한 맥락에서 '갇힌 사람'이라는 의미를 공유합니다.

multiple choice C2

다음 문장에서 '포로'가 사용될 수 없는 경우는?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그녀는 사랑의 포로가 되었다.

'포로'는 주로 전쟁이나 정치적인 상황에서 사용되며, '사랑의 포로'는 비유적인 표현이지만, 일반적인 '포로'의 정의에 직접적으로 해당하지 않습니다.

true false C2

모든 전쟁 포로는 즉시 처형되어야 한다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

국제법에 따라 전쟁 포로는 인도적으로 대우받아야 하며, 즉시 처형되어서는 안 됩니다. 이는 제네바 협약에 명시된 내용입니다.

true false C2

'포로'는 평화로운 시기에 주로 사용되는 단어이다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'포로'는 '전쟁 중 붙잡힌 사람'이라는 의미로, 전쟁이나 분쟁 상황에서 주로 사용되는 단어입니다.

true false C2

포로 교환은 국제적으로 인정되는 인도주의적 행위이다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

포로 교환은 전쟁 당사국 간의 협상을 통해 이루어지는 인도주의적 조치로, 국제법상 인정되는 행위입니다.

writing C2

Imagine you are a historian documenting a significant war. Describe the circumstances that led to soldiers becoming 포로 (prisoners of war) and the impact this had on both sides of the conflict. Use '포로' at least twice in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오랜 분쟁 끝에 발발한 전쟁에서 많은 병사들이 포로가 되었습니다. 특히 전세가 불리해진 한쪽 진영에서는 식량과 보급품 부족으로 인해 저항 의지를 상실한 병사들이 대규모로 포로로 잡혔습니다. 이러한 대량의 포로 발생은 전선 유지에 큰 타격을 주었을 뿐만 아니라, 포로들의 처우를 둘러싼 국제적인 논쟁을 불러일으켰습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Discuss the ethical dilemmas associated with the treatment of 포로 (prisoners of war) in modern conflicts. Consider international laws and humanitarian concerns. Use '포로' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

현대 전쟁에서 포로의 대우는 늘 윤리적 딜레마를 안고 있습니다. 제네바 협약과 같은 국제법은 포로의 인권을 보호하고 인도적인 대우를 규정하고 있지만, 실제 분쟁 지역에서는 이 규정이 제대로 지켜지지 않는 경우가 많습니다. 포로에게 가해지는 비인도적인 행위는 전쟁 범죄로 이어질 수 있으며, 이는 국제 사회의 비난을 면하기 어렵습니다. 따라서 포로의 권리 보장은 평화로운 해결을 위한 중요한 전제 조건이 됩니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Write a short narrative from the perspective of a former 포로 (prisoner of war) returning home. Focus on the emotional and psychological challenges they might face. Use '포로' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

수년 만에 고향으로 돌아온 전 포로는 겉으로는 평온해 보였지만, 그의 내면은 깊은 상처로 얼룩져 있었습니다. 포로 생활 중 겪었던 고통과 트라우마는 밤마다 그를 괴롭혔고, 사람들과의 관계에서도 어려움을 겪었습니다. 세상은 변했고, 자신 또한 변했다는 사실을 받아들이는 것이 가장 힘든 과정이었습니다. 그는 긴 시간 동안 서서히 상처를 치유하고 새로운 삶에 적응하기 위해 노력해야 했습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

위 글에서 한국 전쟁 당시 포로들이 겪었던 주된 어려움으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?

Read this passage:

1950년대 한국 전쟁 당시, 수많은 젊은이들이 조국을 위해 싸우다 적군의 포로가 되었습니다. 이들은 극한의 환경 속에서 고통받으며 생존을 위해 몸부림쳐야 했습니다. 전쟁이 끝난 후에도 많은 포로들은 귀환하지 못했거나, 귀환하더라도 전쟁의 상처와 사회적 낙인으로 인해 힘든 삶을 살아야 했습니다. 그들의 희생은 오늘날까지도 우리에게 많은 것을 시사합니다.

위 글에서 한국 전쟁 당시 포로들이 겪었던 주된 어려움으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 심리적 치료 부족

지문에서는 극한 환경에서의 생존, 사회적 낙인, 귀환의 어려움이 언급되었으나, 심리적 치료 부족에 대한 직접적인 언급은 없습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 심리적 치료 부족

지문에서는 극한 환경에서의 생존, 사회적 낙인, 귀환의 어려움이 언급되었으나, 심리적 치료 부족에 대한 직접적인 언급은 없습니다.

reading C2

이 글의 내용에 가장 부합하는 주장은 무엇입니까?

Read this passage:

역사적으로 전쟁은 인류에게 많은 고통을 안겨주었습니다. 그 중에서도 포로의 존재는 전쟁의 비극성을 가장 잘 보여주는 상징 중 하나입니다. 고대부터 현대에 이르기까지, 포로의 대우는 시대와 문화에 따라 다양하게 변화해 왔습니다. 하지만 기본적인 인권 존중의 원칙은 어느 시대에나 중요한 가치로 여겨져야 합니다.

이 글의 내용에 가장 부합하는 주장은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로는 전쟁의 비극성을 상징하며, 인권 존중이 중요하다.

지문은 포로의 존재가 전쟁의 비극성을 보여주며, 인권 존중의 원칙이 중요하다고 강조하고 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 포로는 전쟁의 비극성을 상징하며, 인권 존중이 중요하다.

지문은 포로의 존재가 전쟁의 비극성을 보여주며, 인권 존중의 원칙이 중요하다고 강조하고 있습니다.

reading C2

이 글에서 언급된 '포로로 잡힌 민간인'에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 국제 보고서에 따르면, 전 세계 분쟁 지역에서 포로로 잡힌 민간인들의 수가 급증하고 있다고 합니다. 이들은 군인이 아님에도 불구하고 전투에 휘말려 포로가 되며, 국제법의 보호를 제대로 받지 못하는 경우가 많습니다. 이러한 상황은 국제 사회의 더 적극적인 개입과 관심이 필요함을 시사합니다.

이 글에서 언급된 '포로로 잡힌 민간인'에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 이들은 군인이 아님에도 전투에 휘말려 포로가 된 경우이다.

지문에서 '군인이 아님에도 불구하고 전투에 휘말려 포로가 되며'라고 명시되어 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 이들은 군인이 아님에도 전투에 휘말려 포로가 된 경우이다.

지문에서 '군인이 아님에도 불구하고 전투에 휘말려 포로가 되며'라고 명시되어 있습니다.

/ 78 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!