At the A1 level, the concept of '학술 용어' (academic terms) is introduced as a way to describe 'hard words' used in school. Beginners learn that Korean has different types of words: simple words for home and difficult words for books. While an A1 learner won't be expected to use these terms, knowing that '학술' means 'school/academic' and '용어' means 'word/term' helps them identify the category of language they see in textbooks. They might use it in simple sentences like 'This word is an academic term' or 'I study academic terms.' The focus is on recognizing the word as a noun that labels a specific group of difficult vocabulary. It helps learners understand why some sentences in their textbook are harder than others. At this stage, the teacher might explain that '학술 용어' are the words you need to learn if you want to go to a Korean university one day. It serves as a motivational goal rather than a daily-use tool.
For A2 learners, '학술 용어' is a useful word to describe their learning process. They are beginning to encounter more complex texts and may find that simple dictionaries aren't enough. An A2 student can use this term to ask for help, saying things like '이 학술 용어의 뜻이 뭐예요?' (What does this academic term mean?). They start to see the pattern of Sino-Korean words (Hanja) and realize that '학술 용어' often looks different from the '우리말' (native Korean) they learned first. They can use the word to describe their challenges in reading or listening to news. The explanation at this level focuses on the basic grammar of the word—how to use it with markers like '이/가' and '을/를'. They also learn that these terms are used in '대학교' (university) and '책' (books). It's a bridge to understanding the formal side of the Korean language.
At the B1 level, students are expected to understand the function of '학술 용어' in formal communication. They learn that using these terms is necessary for accuracy in discussions about society, history, or science. B1 learners can explain *why* they are studying these terms—perhaps for their major or to pass the TOPIK exam. They begin to distinguish between '전문 용어' (technical terms) and '학술 용어' (academic terms), understanding that the latter is more theoretical. They can form more complex sentences, such as '학술 용어를 많이 알면 논문을 읽기가 쉬워져요' (If you know many academic terms, reading papers becomes easier). The focus shifts from simple identification to active usage in classroom settings and intermediate-level writing. They also start learning the specific '학술 용어' related to their own interests or field of study.
B2 learners should be comfortable using '학술 용어' in academic and professional contexts. They understand that these terms carry specific nuances and that misusing them can lead to misunderstandings in a research setting. At this level, students can participate in debates and use the phrase to clarify definitions: '이 학술 용어의 정의를 다시 한번 확인해 봅시다' (Let's check the definition of this academic term once more). They are also aware of the 'purification' (순화) movement in Korea, where some difficult academic terms are being replaced with easier Korean words. They can discuss the pros and cons of this movement. The B2 explanation emphasizes the stylistic importance of these terms in 'Mun-eo-che' (written style) and how they contribute to the formal tone of a presentation or a report. Their vocabulary includes synonyms like '술어' and '전문어'.
At the C1 level, '학술 용어' is discussed as a linguistic phenomenon. Learners explore the history of these terms, many of which were coined during the modernization period of Korea. They understand the deep connection between Hanja and academic terminology and how this creates a 'lexical gap' between different social classes or age groups. A C1 learner can critique the use of academic terms in public discourse, arguing whether they clarify or obscure the truth. They use the term in high-level academic writing, such as '학술 용어의 오용이 연구 결과의 왜곡을 초래할 수 있다' (The misuse of academic terms can lead to the distortion of research results). The focus is on precision, etymology, and the sociolinguistic impact of specialized language. They are also expected to know the English equivalents of major Korean academic terms in their field.
For C2 learners, the mastery of '학술 용어' is nearly indistinguishable from that of a native-speaking scholar. They can discuss the epistemological foundations of terminology and how '학술 용어' shapes the way we perceive reality. They might engage in the creation or standardization of new terms in their professional field. The explanation at this level involves complex linguistic analysis, such as the phonological changes that occur in compound academic terms or the philosophical implications of choosing one term over another. They understand the global context—how Korean academic terminology interacts with international standards (like ISO or IUPAC). A C2 learner can give a lecture on 'The Evolution of Academic Terminology in Modern Korea' and use the term '학술 용어' as a central theme of their analysis. Mastery here means not just knowing the words, but knowing the power they hold in the hierarchy of knowledge.

학술 용어 30 सेकंड में

  • 학술 용어 means academic terminology or specialized words used in scholarly contexts like universities and research papers.
  • It is a formal noun, often composed of Hanja, and is distinct from everyday casual Korean vocabulary.
  • Commonly used when discussing textbooks, lectures, and the difficulty of technical reading materials.
  • Essential for learners aiming for advanced proficiency (TOPIK 5-6) or university admission in Korea.

The term 학술 용어 (haksul yong-eo) refers to specialized vocabulary used within academic disciplines, research, and formal educational settings. In the Korean language, which relies heavily on Sino-Korean roots for formal and technical concepts, academic terms often consist of complex Hanja (Chinese character) combinations. These words serve as the building blocks for scientific discourse, philosophical debate, and historical analysis. Understanding academic terms is not merely about memorizing definitions; it is about accessing a specific register of the Korean language that is distinct from everyday conversation. While you might use the word '물' (mul) for water in a restaurant, you would encounter 'H2O' or specific chemical terminology in an academic paper. This distinction is crucial for anyone aiming to study at a Korean university or engage with professional literature.

Etymological Breakdown
The word is composed of '학술' (學術), meaning science or scholarship, and '용어' (用語), meaning terminology or specialized word. Together, they form a category of language used to describe complex phenomena precisely.

People use this phrase when they are discussing the difficulty of a textbook, the requirements of a thesis, or the specific jargon of a field like medicine, law, or engineering. For instance, a student might complain that a lecture was difficult because the professor used too many 학술 용어. In this context, it carries a nuance of being 'high-level' or 'difficult to understand for the layperson.' It is also a common topic in Korean language education for foreigners, as moving from conversational Korean to academic Korean requires a significant leap in vocabulary acquisition. The use of these terms is a hallmark of formal writing (Mun-eo-che) and is rarely heard in casual settings like a kimbap shop or a karaoke room, unless someone is speaking ironically or discussing their studies.

논문을 쓰려면 먼저 해당 분야의 학술 용어를 정확히 이해해야 합니다. (To write a thesis, you must first accurately understand the academic terms of that field.)

In a broader sense, academic terms act as a gatekeeper. In Korean society, the ability to use and understand these words is often associated with high educational attainment. During the Joseon Dynasty, the elite used Classical Chinese; today, that legacy lives on through these Sino-Korean academic terms. While modern Korean movements sometimes push for 'Easy Korean' (쉬운 우리말), the precision required in fields like law or science makes academic terminology indispensable. For a learner, mastering these terms is the key to unlocking Korean news broadcasts, documentaries, and university-level lectures. It represents the transition from being a 'tourist' in the language to being a 'scholar' or 'professional' within the Korean-speaking world.

Contextual Usage
Used in university syllabi, research methodology sections, and when critiquing the clarity of a speaker's presentation.

이 책은 학술 용어가 너무 많아서 읽기가 힘들어요. (This book is hard to read because there are too many academic terms.)

Furthermore, the evolution of academic terms in Korea is an interesting study in itself. Many terms were adapted from Japanese translations of Western concepts during the early 20th century, while others are direct phonetic transliterations from English. This means that a student of Korean academic terms will often find parallels with Japanese terminology or English concepts, creating a bridge between different linguistic traditions. However, the core remains firmly rooted in Hanja, which provides a logical structure—once you know that '용어' means 'term,' you can easily understand '경제 용어' (economic term), '법률 용어' (legal term), and 'IT 용어' (IT term).

Synonym Distinction
While '전문 용어' (technical term) refers to words used in specific jobs or crafts, '학술 용어' specifically implies a connection to research, science, and theoretical study.

교수님은 복잡한 현상을 쉬운 학술 용어로 풀어서 설명해 주셨습니다. (The professor explained complex phenomena using clear academic terms.)

Using 학술 용어 in a sentence requires an understanding of formal sentence structures and specific verb pairings. Because the word itself is formal, it is most naturally found in sentences using the '하십시오체' (formal-polite) or '해요체' (polite) endings, and very frequently in '한다체' (plain form) used in writing. The most common verbs that follow this noun are '사용하다' (to use), '정의하다' (to define), '익히다' (to learn/master), and '순화하다' (to purify/simplify). When you want to say that a text is full of these terms, you use the pattern '~가 가득하다' or '~로 가득 차다'.

Common Verb Pairings
1. 학술 용어를 사용하다 (To use academic terms)
2. 학술 용어를 정의하다 (To define academic terms)
3. 학술 용어를 오용하다 (To misuse academic terms)

In academic writing, you will often see the construction '...라는 학술 용어는 ~를 의미한다' (...the academic term called '...' means ~). This is the standard way to introduce a specific piece of jargon in a paper or presentation. For students, a common sentence might be '학술 용어가 너무 어려워서 사전이 필요해요' (The academic terms are so difficult that I need a dictionary). Notice how the particle '가' is used here as the subject marker. If you are talking about the act of studying these words, you would use the object marker '를', as in '저는 매일 새로운 학술 용어를 다섯 개씩 외워요' (I memorize five new academic terms every day).

그 강연자는 청중을 위해 학술 용어의 사용을 자제했습니다. (The speaker refrained from using academic terms for the sake of the audience.)

Another important aspect of using this word is understanding its role in compound nouns. You will often see '학술 용어 사전' (Dictionary of Academic Terms) or '학술 용어 순화' (Refinement of Academic Terms). These compounds are used in administrative and educational contexts. For example, the Korean government often works on '학술 용어 순화' to replace difficult Japanese-style Hanja terms with easier Korean words. If you are writing a report, you might say, '본 보고서에서는 다음과 같은 학술 용어를 사용하고자 합니다' (In this report, I intend to use the following academic terms). This sets a formal tone and prepares the reader for technical content.

Sentence Patterns
[Field Name] + 학술 용어: 예) 사회학 학술 용어 (Sociological academic terms)
학술 용어 + 선정: 예) 핵심 학술 용어 선정 (Selection of key academic terms)

초보자에게는 이 학술 용어들이 다소 생소할 수 있습니다. (These academic terms might be somewhat unfamiliar to beginners.)

When criticizing someone's speech for being too pretentious, one might say, '그 사람은 너무 학술 용어만 남발해요' (That person just overuses academic terms). Here, the verb '남발하다' (to overuse/spam) adds a negative connotation, suggesting the speaker is showing off. Conversely, in a positive sense, '학술 용어를 정확하게 구사하다' (to use academic terms accurately) implies a high level of expertise and professional competence. Whether you are a student, a researcher, or a professional, knowing how to weave these terms into your sentences—and knowing when to avoid them—is a vital communicative skill in Korea.

Advanced Usage
'학술 용어의 정립' (The establishment/standardization of academic terms) is a phrase used in high-level academic discussions regarding the history of a specific field of study.

시대가 변함에 따라 새로운 학술 용어가 끊임없이 만들어집니다. (As times change, new academic terms are constantly being created.)

You are most likely to encounter the phrase 학술 용어 in environments where knowledge is being produced, shared, or tested. The primary setting is the university campus. During an orientation session, a professor might say, '우리 수업에서는 다양한 사회학적 학술 용어를 다룰 것입니다' (In our class, we will cover various sociological academic terms). This sets the expectation for the level of rigor in the course. In the library, you might see signs directing you to the '학술 용어 사전' section. If you attend a seminar or a '학술 대회' (academic conference), the term will be used frequently in the introductory remarks and during the Q&A sessions as participants clarify their definitions.

Common Locations
1. University Lecture Halls (강의실)
2. Academic Conferences (학술 대회)
3. News Documentaries (다큐멘터리)
4. Educational TV Programs (EBS)

Beyond the campus, you will hear this word on educational broadcasting networks like EBS (Educational Broadcasting System). In programs that explain science, history, or economics to the general public, the host often prefaces a difficult explanation by saying, '이것을 학술 용어로는 ~라고 합니다' (In academic terms, this is called ~). This bridges the gap between everyday language and formal knowledge. Similarly, in high-quality journalism, particularly in the 'Opinion' or 'Culture' sections of newspapers like the Chosun Ilbo or JoongAng Ilbo, columnists use the phrase to introduce precise concepts that help analyze current events. For example, a political analyst might discuss 'populism' and mention its specific 학술 용어 definition to provide a deeper analysis.

EBS 다큐멘터리에서 전문가가 어려운 학술 용어를 쉽게 설명해 주었다. (On an EBS documentary, an expert explained difficult academic terms easily.)

In the context of the TOPIK (Test of Proficiency in Korean) exam, specifically levels 5 and 6, '학술 용어' is a frequent topic of study. The reading and listening sections often involve passages about the necessity of standardized terminology or the difficulty of translating foreign academic terms into Korean. Students preparing for these exams will hear their instructors emphasize the importance of mastering 학술 용어 to score well on the writing section. In a professional workplace, especially in R&D (Research and Development) or legal departments, you will hear colleagues discussing the '정확한 학술 용어 선택' (selection of accurate academic terms) for a patent application or a formal report to ensure there is no ambiguity.

Media Examples
News reports on medical breakthroughs will often mention that the 'academic term' for a new disease has not yet been finalized.

학술 대회에 참석하니 생소한 학술 용어가 많이 들렸다. (Attending the academic conference, I heard many unfamiliar academic terms.)

Finally, you might even hear it in a more casual, slightly self-deprecating way among friends. If a group of university students is studying together and they come across a particularly dense paragraph, one might say, '이건 한국말인데 왜 이해가 안 되지? 학술 용어가 너무 많아!' (This is Korean, but why can't I understand it? There are too many academic terms!). This reflects the reality that for many Koreans, academic language can feel like a foreign language within their own tongue. Whether it's in a formal lecture, a high-brow documentary, or a late-night study session, 학술 용어 is the word used to label the specialized, often difficult language of knowledge.

Professional Context
In law firms, attorneys often discuss the 'legal academic terms' (법률 학술 용어) that define the interpretation of a specific statute.

전문가들은 학술 용어의 표준화가 시급하다고 주장합니다. (Experts argue that the standardization of academic terms is urgent.)

One of the most common mistakes learners make with the word 학술 용어 is confusing it with '전문 용어' (technical/professional term). While they are related, '전문 용어' is a broader category that includes jargon from any field, including trades like carpentry or hobbies like fishing. '학술 용어' is strictly reserved for the world of academia and science. For example, a specific way to tie a knot in sailing is a '전문 용어,' but the biological classification of a species is a '학술 용어.' Using '학술 용어' to describe slang or everyday workplace jargon would sound strange and slightly pretentious to a native speaker.

Mistake 1: Overgeneralization
Using '학술 용어' for any difficult word, even if it's just an old-fashioned word or a slang term.

Another mistake involves the mispronunciation or misspelling of the word itself. Because it contains the 'ㄹ' (rieul) sound in '술' followed by the 'ㅇ' (ieung) sound in '용', some learners struggle with the fluid transition, sometimes pronouncing it as '학순용어' or '학수용어.' It is important to keep the 'ㄹ' clear. Additionally, in writing, learners sometimes forget that '학술' and '용어' are two distinct concepts joined together; while often written as a single compound noun without a space, understanding the two parts helps in remembering the meaning. Misusing the particle is also common; remember that if you are using the terms, they are the object (학술 용어를 사용하다), but if the terms themselves are difficult, they are the subject (학술 용어가 어렵다).

❌ 이 슬랭은 어려운 학술 용어예요. (This slang is a difficult academic term. - Incorrect usage)
✅ 이 단어는 생소한 학술 용어예요. (This word is an unfamiliar academic term. - Correct usage)

A subtle mistake is failing to recognize the register. Using 학술 용어 in a very casual text message to a friend might come across as '잘난 척' (showing off). Unless you are specifically talking about schoolwork, it's better to use '어려운 말' (difficult words) or '전문적인 말' (professional words) in casual conversation. Furthermore, some learners try to pluralize it as '학술 용어들,' which is grammatically possible but often unnecessary in Korean, as the singular form can represent the category as a whole. Over-pluralizing can make the sentence feel cluttered and less like natural Korean prose.

Mistake 2: Register Mismatch
Using the term in casual settings where '어려운 단어' (hard word) would be more appropriate.

❌ 친구와 밥 먹을 때 학술 용어를 많이 썼어요. (I used many academic terms while eating with a friend. - Awkward context)

Lastly, learners often struggle with the 'Hanja' nature of these terms. They might try to create their own 'academic terms' by combining Hanja roots they know, but academic terminology is highly standardized. You cannot just invent a word and call it a '학술 용어.' It must be a term recognized by the academic community. To avoid this, always check a specialized dictionary or academic papers to see how a concept is actually referred to in Korean. For example, instead of inventing a word for 'social stratification,' you must use the established term '사회 계층화' (sahoe gyecheunghwa). Understanding that 학술 용어 refers to a set of pre-existing, formal labels is key to avoiding 'foreign-sounding' Korean.

Mistake 3: Inventing Terms
Assuming you can translate academic terms literally from English. Many have specific Sino-Korean equivalents.

학술 용어의 정확한 표기법을 확인하는 것이 중요합니다. (It is important to check the correct notation of academic terms.)

The Korean language has several words that overlap with 학술 용어, and choosing the right one depends on the context and the level of specificity you need. The most frequent alternative is 전문 용어 (jeonmun yong-eo). While '학술 용어' is academic, '전문 용어' refers to technical jargon used by professionals in any field, from mechanics to chefs. If you are talking about the specific words used in a car repair shop, '전문 용어' is the correct choice. If you are talking about the words in a physics textbook, both could work, but '학술 용어' emphasizes the scholarly nature of the text.

Comparison: 학술 용어 vs. 전문 용어
학술 용어: Theoretical, scholarly, scientific. (e.g., 'Cognitive Dissonance')
전문 용어: Practical, vocational, field-specific. (e.g., 'Torque wrench' or 'Software bug')

Another similar word is 술어 (sul-eo). This is a more formal and slightly older-fashioned way to say 'terminology' or 'technical term.' It is often used in logic or linguistics. You might hear someone say '논리학 술어' (terminology of logic). However, '학술 용어' is much more common in modern daily life and university settings. For a more general and less formal alternative, you can use 어려운 말 (eoryeoun mal - difficult words) or 전문적인 단어 (jeonmunjeogin daneo - professional words). These are safer to use in casual conversation when you don't want to sound too stiff.

이 논문에는 전문 용어학술 용어가 혼재되어 있습니다. (In this thesis, technical terms and academic terms are mixed.)

In some contexts, you might see 개념어 (gaenyeomeo), which means 'conceptual word.' This refers to words that represent abstract ideas or theories, which many academic terms are. For example, 'freedom' or 'democracy' are conceptual words. While '학술 용어' is the label for the category, '개념어' describes the nature of the word itself. If you are discussing the difficulty of translating academic concepts, you might use '학술적 개념' (academic concept) instead of '용어' to focus on the idea rather than just the word.

Synonym List
1. 전문 용어 (Technical term)
2. 술어 (Terminology/Predicate)
3. 전공 용어 (Major-specific term)
4. 기술 용어 (Technical/Engineering term)

복잡한 술어보다는 쉬운 표현을 사용하는 것이 좋습니다. (It is better to use easy expressions rather than complex terminology.)

Finally, when talking about words specific to a university major, Koreans often use 전공 용어 (jeongong yong-eo). This is very common among students. Instead of saying 'academic terms,' a student might say, '우리 전공 용어는 너무 외우기 힘들어요' (The terms for our major are so hard to memorize). This is more personal and specific than the broad '학술 용어.' Understanding these alternatives allows you to adjust your speech based on who you are talking to and what specific type of 'difficult word' you are referring to.

Quick Comparison
'학술 용어' is the 'what' (academic nature), while '전공 용어' is the 'where' (in your major).

법학 전공 용어는 일상생활에서 거의 쓰이지 않습니다. (Legal major terms are rarely used in daily life.)

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

Many modern academic terms in Korean were actually created in Japan during the Meiji period to translate Western concepts, and then imported into the Korean language.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /haksul joŋʌ/
US /haksul joŋʌ/
Primary stress is on '학' (hak) and '용' (yong).
तुकबंदी
전문 용어 (Jeonmun yong-eo) 기술 용어 (Gisul yong-eo) 법률 용어 (Beomnyul yong-eo) 경제 용어 (Gyeongje yong-eo) 의학 용어 (Uihak yong-eo) 군사 용어 (Gunsa yong-eo) 예술 용어 (Yesul yong-eo) 과학 용어 (Gwahak yong-eo)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'sul' as 'su' (dropping the L).
  • Merging 'yong' and 'eo' into a single syllable.
  • Pronouncing 'hak' as 'ha-keu' (adding an extra vowel).
  • Stressing the final syllable 'eo' too much.
  • Failing to aspirate the 'h' slightly.

कठिनाई स्तर

पठन 4/5

Academic terms often use difficult Hanja, making them hard to read without study.

लिखना 5/5

Using them correctly requires precise knowledge of their definitions and contexts.

बोलना 3/5

Pronunciation is straightforward, but finding the right time to use them is tricky.

श्रवण 4/5

They can be hard to pick out in fast-paced lectures or news.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

단어 (Word) 공부 (Study) 학교 (School) 의미 (Meaning) 사전 (Dictionary)

आगे सीखें

개념 (Concept) 이론 (Theory) 논문 (Thesis) 연구 (Research) 분석 (Analysis)

उन्नत

형이상학 (Metaphysics) 패러다임 (Paradigm) 구조주의 (Structuralism) 인식론 (Epistemology) 방법론 (Methodology)

ज़रूरी व्याकरण

~라고 하다 (To be called...)

이것을 학술 용어로는 '광합성'이라고 합니다.

~기 위해 (In order to...)

학술 용어를 이해하기 위해 사전을 찾았습니다.

~에 관한 (Regarding...)

학술 용어에 관한 책을 읽고 있어요.

~ㄹ 수밖에 없다 (Cannot help but...)

전공 서적은 학술 용어가 많을 수밖에 없어요.

~에 불과하다 (To be nothing but...)

그것은 단순한 학술 용어에 불과합니다.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

이것은 어려운 학술 용어입니다.

This is a difficult academic term.

이것 (this) + 은 (topic marker) + 학술 용어 (academic term) + 입니다 (is).

2

저는 학술 용어를 공부해요.

I study academic terms.

학술 용어 + 를 (object marker) + 공부해요 (study).

3

선생님, 이 학술 용어가 뭐예요?

Teacher, what is this academic term?

이 (this) + 학술 용어 + 가 (subject marker) + 뭐예요 (what is it)?

4

책에 학술 용어가 많아요.

There are many academic terms in the book.

책에 (in the book) + 학술 용어 + 가 (subject marker) + 많아요 (are many).

5

학술 용어는 아주 중요해요.

Academic terms are very important.

학술 용어 + 는 (topic marker) + 중요해요 (is important).

6

친구는 학술 용어를 잘 알아요.

My friend knows academic terms well.

친구는 (friend) + 학술 용어 + 를 (object marker) + 잘 알아요 (knows well).

7

사전에서 학술 용어를 찾아요.

I look up academic terms in the dictionary.

사전에서 (in the dictionary) + 학술 용어 + 를 (object marker) + 찾아요 (look for/find).

8

이 학술 용어는 재미있어요.

This academic term is interesting.

이 (this) + 학술 용어 + 는 (topic marker) + 재미있어요 (is interesting).

1

대학교 수업에는 학술 용어가 많이 나와요.

Many academic terms appear in university classes.

나와요 (comes out/appears) is used here for terms appearing in a context.

2

학술 용어 사전이 필요해요.

I need an academic terms dictionary.

학술 용어 + 사전 (dictionary). Compound noun.

3

이 학술 용어를 어떻게 읽어요?

How do you read this academic term?

어떻게 (how) + 읽어요 (read).

4

과학 책에는 생소한 학술 용어가 많아요.

There are many unfamiliar academic terms in science books.

생소한 (unfamiliar) describes the noun 학술 용어.

5

학술 용어를 외우는 것은 힘들어요.

Memorizing academic terms is hard.

~는 것 (the act of) + 힘들어요 (is hard).

6

뉴스에서 어려운 학술 용어를 들었어요.

I heard difficult academic terms on the news.

들었어요 (heard) is the past tense of 듣다.

7

이 학술 용어를 영어로 설명해 주세요.

Please explain this academic term in English.

영어로 (in English) + 설명해 주세요 (please explain).

8

그는 학술 용어를 사용해서 말해요.

He speaks using academic terms.

~해서 (by doing/using) connective form.

1

논문을 쓸 때는 정확한 학술 용어를 사용해야 합니다.

When writing a thesis, you must use accurate academic terms.

~해야 합니다 (must do) indicates necessity.

2

교수님께서 학술 용어의 의미를 자세히 설명해 주셨습니다.

The professor explained the meaning of the academic term in detail.

의미 (meaning). ~해 주셨습니다 (honorific past tense of 'to do for someone').

3

학술 용어를 모르면 전공 공부가 어렵습니다.

If you don't know academic terms, studying your major is difficult.

~면 (if) + 어렵습니다 (is difficult).

4

이 책은 일반인을 위해 학술 용어를 쉽게 풀이했습니다.

This book explained academic terms easily for the general public.

일반인 (general public) + 풀이했습니다 (explained/interpreted).

5

학술 용어는 시대에 따라 변하기도 합니다.

Academic terms also change over time.

시대에 따라 (according to the era) + 변하기도 합니다 (also changes).

6

그 강연은 학술 용어가 너무 많아서 이해하기 힘들었습니다.

The lecture was hard to understand because there were too many academic terms.

~아서 (because) + 이해하기 힘들다 (hard to understand).

7

학술 용어를 정리한 노트를 만들고 있어요.

I am making a notebook that organizes academic terms.

정리한 (organized/summarized) + 노트 (notebook).

8

전문가들은 새로운 현상을 설명하기 위해 학술 용어를 만듭니다.

Experts create academic terms to explain new phenomena.

설명하기 위해 (in order to explain).

1

학술 용어의 오용은 독자에게 혼란을 줄 수 있습니다.

Misuse of academic terms can cause confusion for the reader.

오용 (misuse) + 혼란을 주다 (to give confusion).

2

이 분야의 핵심 학술 용어를 정의하는 것부터 시작합시다.

Let's start by defining the key academic terms of this field.

핵심 (core/key) + 정의하는 것 (the act of defining).

3

학술 용어를 순화하려는 노력이 계속되고 있습니다.

Efforts to purify academic terms are continuing.

순화하다 (to purify/refine) + ~려는 노력 (effort to do).

4

발표할 때 학술 용어의 선택에 신중을 기해야 합니다.

You must be careful in the selection of academic terms when presenting.

신중을 기하다 (to be careful/deliberate).

5

그 논문은 학술 용어를 부적절하게 사용하여 비판을 받았습니다.

The paper was criticized for using academic terms inappropriately.

부적절하게 (inappropriately) + 비판을 받다 (to be criticized).

6

학술 용어는 학문적 소통을 위한 필수적인 도구입니다.

Academic terms are essential tools for scholarly communication.

필수적인 (essential) + 도구 (tool).

7

번역가는 원문의 학술 용어를 적절한 한국어로 옮겨야 합니다.

A translator must transfer the academic terms of the original text into appropriate Korean.

원문 (original text) + 옮겨야 합니다 (must transfer/translate).

8

최근 IT 관련 학술 용어가 일상어처럼 쓰이고 있습니다.

Recently, IT-related academic terms are being used like everyday language.

일상어처럼 (like everyday words) + 쓰이고 있다 (is being used).

1

학술 용어의 정립은 새로운 학문의 기틀을 마련하는 과정입니다.

The establishment of academic terms is the process of laying the foundation for a new field of study.

정립 (establishment) + 기틀을 마련하다 (to lay the foundation).

2

특정 학술 용어는 이데올로기적 편향성을 띠기도 합니다.

Certain academic terms can also carry ideological biases.

편향성 (bias) + 띠다 (to carry/possess).

3

학술 용어의 과도한 사용은 지식의 대중화를 가로막는 장벽이 될 수 있습니다.

Excessive use of academic terms can become a barrier to the democratization of knowledge.

가로막다 (to block) + 장벽 (barrier).

4

철학적 학술 용어는 번역 과정에서 그 의미가 왜곡되기 쉽습니다.

Philosophical academic terms are easy to distort in the process of translation.

왜곡되기 쉽다 (easy to be distorted).

5

전문가 집단 내에서 학술 용어의 합의가 이루어지지 않은 경우도 있습니다.

There are cases where a consensus on academic terms has not been reached within expert groups.

합의 (consensus/agreement) + 이루어지지 않다 (not be achieved).

6

학술 용어는 현상을 추상화하고 체계화하는 기능을 수행합니다.

Academic terms perform the function of abstracting and systematizing phenomena.

추상화 (abstraction) + 체계화 (systematization).

7

학술 용어의 변천사를 통해 학문의 발전 과정을 엿볼 수 있습니다.

Through the history of changes in academic terms, one can glimpse the development process of scholarship.

변천사 (history of change) + 엿보다 (to glimpse).

8

학문적 엄밀성을 유지하기 위해서는 학술 용어의 정확한 정의가 필수입니다.

To maintain academic rigor, the accurate definition of academic terms is essential.

엄밀성 (rigor) + 유지하기 위해 (to maintain).

1

학술 용어는 단순히 대상을 지칭하는 것을 넘어 사고의 틀을 규정합니다.

Academic terms go beyond simply referring to objects; they define the framework of thought.

지칭하다 (to refer to) + 규정하다 (to define/prescribe).

2

서구 중심적 학술 용어 체계에 대한 비판적 성찰이 요구됩니다.

A critical reflection on the Western-centric system of academic terms is required.

성찰 (reflection) + 요구됩니다 (is required).

3

학술 용어의 고착화는 새로운 패러다임의 등장을 억제할 위험이 있습니다.

The solidification of academic terms risks inhibiting the emergence of new paradigms.

고착화 (solidification) + 억제하다 (to inhibit).

4

다학제적 연구에서는 서로 다른 학술 용어 체계 간의 번역이 관건입니다.

In multidisciplinary research, translation between different systems of academic terms is key.

다학제적 (multidisciplinary) + 관건 (key/crucial point).

5

학술 용어의 권력화는 지식의 독점과 소외를 낳기도 합니다.

The empowerment (power-dynamic) of academic terms can lead to the monopoly and alienation of knowledge.

권력화 (becoming a power) + 독점 (monopoly).

6

현대 과학의 최전선에서는 기존의 학술 용어로는 설명할 수 없는 현상들이 발견됩니다.

On the front lines of modern science, phenomena are discovered that cannot be explained by existing academic terms.

최전선 (front line) + 기존의 (existing).

7

학술 용어의 정교화는 학문의 성숙도를 보여주는 척도 중 하나입니다.

The elaboration of academic terms is one of the measures showing the maturity of a field of study.

정교화 (elaboration) + 척도 (measure/scale).

8

언어 철학적 관점에서 학술 용어는 세계를 구조화하는 기표들의 집합입니다.

From a linguistic philosophical perspective, academic terms are a set of signifiers that structure the world.

관점 (perspective) + 기표 (signifier).

सामान्य शब्द संयोजन

학술 용어를 정의하다
학술 용어를 사용하다
학술 용어가 생소하다
학술 용어 사전
학술 용어 순화
핵심 학술 용어
학술 용어를 오용하다
학술 용어의 정립
학술 용어 해설
학술 용어를 익히다

सामान्य वाक्यांश

학술 용어로는

— Used to introduce the formal term for something. Equivalent to 'In academic terms...'

이것을 학술 용어로는 '인지 부조화'라고 부릅니다.

어려운 학술 용어

— A common way to describe academic jargon that is hard to understand.

어려운 학술 용어 때문에 책을 읽기가 힘들어요.

학술 용어 남발

— Overusing academic terms, often with a negative nuance of showing off.

그의 연설은 학술 용어 남발로 인해 대중성이 떨어진다.

학술 용어의 표준화

— The process of making academic terms uniform across a field.

학문 간의 소통을 위해 학술 용어의 표준화가 필요합니다.

생소한 학술 용어

— Unfamiliar academic terms that one hasn't encountered before.

강의 중에 생소한 학술 용어가 나와서 당황했다.

학술 용어를 풀이하다

— To explain or interpret academic terms in simpler language.

이 책은 어려운 학술 용어를 쉽게 풀이해 준다.

학술 용어 선택

— The act of choosing the right term for a specific context.

글을 쓸 때는 학술 용어 선택에 주의해야 합니다.

학술 용어의 유래

— The origin or etymology of an academic term.

이 학술 용어의 유래는 그리스어에서 시작되었습니다.

학술 용어 체계

— The system or framework of terms within a discipline.

사회학의 학술 용어 체계는 매우 복잡합니다.

학술 용어를 외우다

— To memorize academic terms, usually for an exam or class.

시험을 위해 학술 용어를 밤새워 외웠다.

अक्सर इससे भ्रम होता है

학술 용어 vs 전문 용어

While '학술 용어' is for academia, '전문 용어' covers all professional fields including crafts and trades.

학술 용어 vs 학습 용어

'학습' means 'learning'. '학습 용어' would be terms used *for* learning (like 'homework'), not the academic terms themselves.

학술 용어 vs 일상어

The opposite of '학술 용어'. Using academic terms where everyday language is expected is a social mistake.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"학술 용어의 숲"

— A metaphor for a text or lecture that is so dense with jargon it feels like being lost in a forest.

이 논문은 그야말로 학술 용어의 숲이네요.

Casual/Metaphorical
"학술 용어를 밥 먹듯 하다"

— To use academic terms very naturally and frequently, as if eating a meal.

그 교수님은 학술 용어를 밥 먹듯 사용하신다.

Casual
"학술 용어로 도배하다"

— To cover a text or speech entirely with academic terms (often used negatively).

보고서를 학술 용어로 도배한다고 해서 좋은 글이 되는 건 아니다.

Casual
"학술 용어의 장벽"

— The barrier created by specialized language that prevents outsiders from understanding.

학술 용어의 장벽을 낮추려는 노력이 필요하다.

Formal
"학술 용어의 늪"

— Getting stuck or confused by too many complex terms.

공부를 시작하자마자 학술 용어의 늪에 빠졌다.

Casual
"학술 용어를 휘두르다"

— To 'wield' academic terms as a weapon to make oneself look superior.

그는 자신의 지식을 과시하기 위해 학술 용어를 휘두른다.

Critical
"학술 용어의 홍수"

— An overwhelming amount of academic terminology.

현대 사회는 새로운 학술 용어의 홍수 속에 살고 있다.

Formal
"학술 용어에 파묻히다"

— To be buried in academic terms (studying very hard).

시험 기간이라 학술 용어에 파묻혀 지내고 있어요.

Casual
"학술 용어의 껍데기"

— Using academic terms without understanding their actual meaning (just the 'shell').

학술 용어의 껍데기만 빌려 쓰는 것은 위험하다.

Formal/Critical
"학술 용어의 정석"

— The standard or perfect way of using academic terms.

이 책은 학술 용어 사용의 정석을 보여준다.

Formal

आसानी से भ्रमित होने वाले

학술 용어 vs 전공 용어

Both relate to studies.

'전공 용어' is specific to a university major, while '학술 용어' is the general category of all scholarly terms.

의학은 전공 용어가 특히 어렵다.

학술 용어 vs 기술 용어

Both are technical.

'기술 용어' focuses on engineering and practical application, whereas '학술 용어' is more theoretical.

반도체 제조의 기술 용어를 익혔다.

학술 용어 vs 술어

Both mean 'terminology'.

'술어' is a more traditional, formal term often used in logic or older texts.

논리학 술어는 정의가 까다롭다.

학술 용어 vs 어구

Both mean 'words/phrases'.

'어구' is a general term for any phrase or expression, not necessarily academic.

상투적인 어구를 피하세요.

학술 용어 vs 개념어

Academic terms are often conceptual.

'개념어' refers to the abstract nature of the word itself, while '학술 용어' refers to its use in a field of study.

민주주의는 대표적인 개념어이다.

वाक्य संरचनाएँ

A1

이것은 [학술 용어]입니다.

이것은 학술 용어입니다.

A2

[학술 용어]가 너무 [어렵다/많다].

학술 용어가 너무 어려워요.

B1

[학술 용어]를 [공부하다/외우다].

저는 매일 학술 용어를 외워요.

B2

[학술 용어]를 [사용하여/정의하여] 설명하다.

학술 용어를 사용하여 현상을 설명합니다.

C1

[학술 용어]의 [오용/남발]은 [결과]를 초래하다.

학술 용어의 남발은 이해를 방해합니다.

C2

[학술 용어]는 [개념]을 [규정/구조화]하다.

학술 용어는 세계를 구조화하는 틀입니다.

All

[A]를 학술 용어로는 [B]라고 한다.

물 소화를 학술 용어로는 가수 분해라고 한다.

All

[학술 용어] 사전을 [찾다/보다].

학술 용어 사전을 찾아보세요.

शब्द परिवार

संज्ञा

학술 (Scholarship/Academic)
용어 (Terminology)
학자 (Scholar)
학문 (Field of study)
용법 (Usage)

क्रिया

학술적이다 (To be academic - adjective form used as verb)
용어를 사용하다 (To use terms)
학문을 닦다 (To cultivate learning)

विशेषण

학술적인 (Academic)
용어상의 (Terminological)

संबंधित

전문성 (Professionalism)
정의 (Definition)
개념 (Concept)
이론 (Theory)
논문 (Thesis/Paper)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in educational and professional literature; low in daily casual speech.

सामान्य गलतियाँ
  • Using '학술 용어' to describe internet slang. Use '유행어' or '신조어' for slang.

    Slang is the opposite of academic language. Using the wrong label sounds very confusing.

  • Pronouncing '학술' as '학수'. Keep the 'ㄹ' (L) sound clear.

    Dropping the final consonant is a common error for beginners but changes the meaning of the word.

  • Assuming all academic terms are the same as English. Check the specific Sino-Korean term.

    Many academic concepts have unique Korean names that aren't direct translations of English words.

  • Using '학술 용어' in a casual text message to a friend. Use '어려운 단어' or just explain the idea simply.

    Register mismatch can make you seem socially awkward or arrogant in Korea.

  • Confusing '학술' (academic) with '학습' (learning). 학술 용어 (Academic term) vs 학습 도구 (Learning tool).

    These words sound similar but have different functions in a sentence.

सुझाव

Learn Hanja Roots

Since most academic terms are Hanja-based, learning common roots like '학' (learning), '론' (theory), and '성' (property) will help you guess the meaning of thousands of words.

Define First

When writing an essay, always define your key academic terms in the first paragraph. This shows you have a deep understanding of the subject.

Know Your Audience

Only use academic terms when the context allows it. If you're talking to a non-expert, try to explain the concept using '쉬운 말' (easy words) instead.

Watch EBS

Watching Korean educational documentaries on EBS is the best way to hear academic terms used in natural, well-explained contexts.

Use Naver Academic

Instead of a general dictionary, use Naver's specialized academic search to find the most accurate definitions and usage examples for scholarly terms.

Practice Signal Phrases

Use phrases like '학술적으로 말하자면' (Academically speaking) to prepare your listeners for the technical words you are about to use.

Context Clues

If you hit an unfamiliar academic term, read the surrounding sentences first. Often, the author will explain the term immediately after introducing it.

Be Consistent

In a single piece of writing, don't switch between synonyms. Pick one academic term and stick with it throughout the document.

Flashcards

Create flashcards with the academic term on one side and its simple-Korean explanation on the other, rather than just an English translation.

Use in Interviews

Using the correct terminology for your field during a job interview in Korea can demonstrate your professional expertise and high level of education.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'HAK' (School) + 'SUL' (Skill/Science) + 'YONG' (Use) + 'EO' (Word). Academic-Science-Used-Words.

दृश्य संबंध

Imagine a professor pointing to a blackboard covered in complex Hanja characters—those are '학술 용어'.

Word Web

University Textbook Professor Thesis Definition Hanja Science Dictionary

चैलेंज

Try to find three '학술 용어' in a Korean news article today and write down their definitions.

शब्द की उत्पत्ति

The word is a Sino-Korean compound. '학술' (學術) comes from '학' (learning) and '술' (method/art). '용어' (用語) comes from '용' (use) and '어' (language).

मूल अर्थ: The original meaning refers to the specific words used within the arts and sciences.

Sino-Korean (Hanja-based).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful not to over-use these in casual settings as it may seem like you are looking down on others.

Similar to how English uses Latin or Greek roots (e.g., 'Photosynthesis'), Korean uses Hanja for its academic terms.

TOPIK (Test of Proficiency in Korean) Level 5 & 6 textbooks. EBS 'Knowledge Channel e' (지식채널e). Standard Korean Language Dictionary (표준국어대사전).

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

University Lecture

  • 이 학술 용어는 시험에 나옵니다.
  • 교수님, 이 학술 용어를 다시 설명해 주세요.
  • 전공 학술 용어를 미리 공부하세요.
  • 학술 용어의 정의가 중요합니다.

Writing a Paper

  • 정확한 학술 용어를 선택해야 합니다.
  • 학술 용어의 출처를 밝히세요.
  • 어려운 학술 용어는 각주를 다세요.
  • 학술 용어를 일관되게 사용하세요.

Reading a Textbook

  • 학술 용어가 너무 많아서 진도가 안 나가요.
  • 학술 용어 사전을 찾아봐야겠어요.
  • 이 학술 용어는 처음 보네요.
  • 문맥을 통해 학술 용어의 뜻을 유추해요.

Watching News/Documentary

  • 전문가가 학술 용어로 설명하고 있어요.
  • 자막에 학술 용어 해설이 나오네요.
  • 저 학술 용어는 무슨 뜻일까요?
  • 뉴스에서 학술 용어를 쉽게 풀어주네요.

Language Exchange

  • 한국어 학술 용어는 대부분 한자어예요.
  • 이 학술 용어를 영어로는 뭐라고 해요?
  • 학술 용어 공부하는 팁이 있나요?
  • TOPIK 6급을 따려면 학술 용어를 알아야 해요.

बातचीत की शुरुआत

"전공 분야에서 가장 자주 쓰이는 학술 용어는 무엇인가요?"

"학술 용어가 너무 많아서 공부하기 힘들었던 적이 있나요?"

"어려운 학술 용어를 쉽게 설명해 주는 책을 추천해 주시겠어요?"

"한국어 학술 용어를 공부할 때 가장 어려운 점이 무엇인가요?"

"일상생활에서 학술 용어를 사용하는 사람에 대해 어떻게 생각하세요?"

डायरी विषय

오늘 새로 배운 학술 용어 세 개를 적고 그 의미를 설명해 보세요.

학술 용어의 순화(쉬운 말로 바꾸기)에 대한 당신의 의견을 써 보세요.

자신의 전공 분야에서 가장 중요하다고 생각하는 학술 용어 하나를 골라 에세이를 써 보세요.

외국인으로서 한국어 학술 용어를 배울 때의 고충과 극복 방법을 기록해 보세요.

미래에 자신이 만들고 싶은 새로운 학술 용어가 있다면 무엇인가요?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, but '학술 용어' specifically refers to jargon within academic and scientific fields. 'Jargon' in English can be broader, including corporate speak or slang, while '학술 용어' is always formal and scholarly.

The vast majority are Sino-Korean (Hanja), but modern fields like IT or biology use many loanwords from English (e.g., '알고리즘' - algorithm). However, '학술 용어' as a category is still dominated by Hanja.

The best way is to learn the Hanja roots. For example, knowing '학' (learning) and '술' (art/method) helps you recognize many related words. Also, reading specialized introductory books (입문서) is very helpful.

Avoid using them in casual settings like hanging out with friends, ordering food, or in children's books. It can make you sound pretentious or 'no-fun' (노잼).

Yes, there are many specialized dictionaries like '경제 용어 사전' (Economic Terms Dictionary) or '의학 용어 사전' (Medical Terms Dictionary). Naver also has an 'Academic' search function.

They begin to learn them in middle and high school as they study subjects like ethics, science, and history. The Suneung (college entrance exam) is famous for its difficult academic terminology.

Because many were borrowed from Japanese during the colonial period and are difficult for modern Koreans to understand. The goal is to make education more democratic and accessible.

No. Slang is '비속어' or '유행어'. '학술 용어' is strictly for formal, scholarly language.

Usually, it refers to the words and names of concepts (like '미분' - differentiation), while the symbols themselves are called '기호' (symbols).

Extremely important for Levels 5 and 6. The reading passages are often academic in nature, and you are expected to use formal terminology in the writing section.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using '학술 용어' and '어렵다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '학술 용어' and '사전'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '학술 용어' and '정의하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe why academic terms are important in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a book having many academic terms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I am studying academic terms.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The professor explained the academic term.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '학술 용어' in a sentence about a university major.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '학술 용어' and '순화'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '학술 용어' and '오용'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'What does this academic term mean?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '학술 용어' and '선택'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'There are too many academic terms.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '학술 용어' and '생소하다' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '학술 용어' and '익히다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'In academic terms, it is called photosynthesis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '학술 용어' and '남발'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '학술 용어' and '핵심'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Academic terms are essential for research.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '학술 용어' and '변천사'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce: 학술 용어

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Academic terms are hard' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I need an academic dictionary' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please explain this academic term' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am studying academic terms' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'University classes have many academic terms' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'You must use accurate academic terms' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This term is unfamiliar' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'm memorizing academic terms for the exam' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Let's define the academic terms first' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Don't overuse academic terms' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The professor's lecture was full of academic terms' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I checked the academic dictionary' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Academic terms are essential for thesis writing' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'How do you say this in academic terms?' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'New academic terms are being created' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I want to simplify academic terms' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The origin of this academic term is interesting' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I have a lot of academic terminology to learn' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Academic terminology provides precision' in Korean.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: '학술 용어'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: '이 책은 학술 용어가 많아요.' What is in the book?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '학술 용어 사전을 사야겠어요.' What does the speaker want to buy?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '교수님이 학술 용어를 설명해요.' Who is explaining the terms?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '정확한 학술 용어 사용이 중요합니다.' What is important?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '학술 용어가 너무 생소해요.' How does the speaker feel about the terms?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '학술 용어를 정의해 봅시다.' What should we do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '논문에 학술 용어가 가득해요.' What is the state of the paper?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '학술 용어 순화 사업을 합니다.' What project is being done?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '새로운 학술 용어를 익히고 있어요.' What is the person doing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '학술 용어의 유래를 아세요?' What is the question about?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '이것은 핵심 학술 용어입니다.' What kind of terms are these?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '학술 용어를 오용하지 마세요.' What is the warning?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '학술 용어는 학문적 도구입니다.' What are academic terms called?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: '학술 용어의 정립이 필요합니다.' What is needed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

academic के और शब्द

입체적

B2

त्रिविमीय (3D) प्रभाव होना या किसी चीज़ को एक ही सपाट दृष्टिकोण के बजाय कई दृष्टिकोणों से देखना।

~에 관해

B1

एक वाक्यांश जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में'। इसका उपयोग औपचारिक संदर्भों में विषय पेश करने के लिए किया जाता है।

~에 대하여

A2

किसी विशेष विषय के बारे में या उसके संबंध में। 'हम पर्यावरण के बारे में बात कर रहे हैं।'

~대해

A2

इसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में'। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं।

~에 관하여

A2

किसी विषय के बारे में या उसके संबंध में। रिपोर्ट या भाषण जैसी औपचारिक स्थितियों में उपयोग किया जाता है।

~에 대해(서)

A1

चर्चा के विषय या मुद्दे को इंगित करता है, जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में'। इसका उपयोग अक्सर बोलने या सोचने जैसी क्रियाओं के साथ किया जाता है।

무엇보다

A2

सब से ऊपर; किसी भी चीज़ से ज़्यादा।

결석생

A2

A student who is absent from class.

추상화하다

B2

अमूर्त करना (Abstract): किसी चीज़ को उसके भौतिक वास्तविकता से अलग या सैद्धांतिक रूप से विचार करना।

추상

A2

Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!