A2 interjection #9,000 सबसे आम 7 मिनट पढ़ने का समय

으윽

eueuk

When you feel a sudden, sharp pain, or maybe just a little uncomfortable, you might make a sound like "으윽."

Think of it like a quick, soft groan. It’s an involuntary sound, not something you usually plan to say.

It’s often used when you bump into something, feel a sudden ache, or when something is mildly unpleasant.

You wouldn't use it for very serious pain, but more for those everyday ouchy moments.

§ What '으윽' means

Korean Word
으윽 (eueuk)
Pronunciation Tip
It's like a short, guttural sound, similar to 'uh-ook' or a sharp 'oof'. The double 'ㅡ' makes the sound a bit longer and more strained.
Definition
A short groan or sound expressing sudden pain or discomfort.
Usage
으윽 is an interjection. It's an involuntary sound people make when they feel sudden pain, are surprised by discomfort, or are briefly overwhelmed by something unpleasant. Think of it as the Korean equivalent of 'ouch', 'oof', or 'ugh' in certain contexts.

When you stub your toe, get a sudden cramp, or feel a jolt of unpleasantness, '으윽' is the sound you'd make in Korean. It's a very common and natural reaction, so hearing or using it will make your Korean sound more native.

§ How to use '으윽' in sentences

Since '으윽' is an interjection, it usually stands alone or at the beginning of a sentence, often followed by a pause or an exclamation mark in writing. It doesn't combine with particles or complex grammar structures in the same way nouns or verbs do. It's a direct expression of feeling.

  • For sudden physical pain: This is the most common use. You bump your head, hit your finger, or feel a sudden twinge.

    으윽, 발을 찧었어. (Eueuk, bareul jjieosseo.)

    Hint: 찧었어 (jjieosseo) means 'I stubbed/hit (my foot)'.

    주사를 맞을 때 으윽 소리가 났다. (Jusareul majeul ttae eueuk soriga natta.)

    Hint: 주사를 맞을 때 (jusareul majeul ttae) means 'when getting an injection'; 소리가 났다 (soriga natta) means 'a sound came out'.

  • For minor discomfort or unpleasantness: Maybe something smells bad, or a situation is slightly awkward/unpleasant.

    으윽, 이 음식 너무 짜. (Eueuk, i eumshik neomu jja.)

    Hint: 이 음식 (i eumshik) means 'this food'; 너무 짜 (neomu jja) means 'too salty'.

    갑자기 찬물을 마셔서 으윽 했다. (Gapjagi chanmureul masyeoseo eueuk haetda.)

    Hint: 갑자기 (gapjagi) means 'suddenly'; 찬물을 마셔서 (chanmureul masyeoseo) means 'because I drank cold water'; 했다 (haetda) means 'did/made (the sound)'.

  • As a reaction to a shocking or very unpleasant sight/sound: It can be a mild flinch or a grimace in response to something you see or hear.

    으윽, 저 벌레 좀 봐! (Eueuk, jeo bolle jom bwa!)

    Hint: 저 벌레 (jeo bolle) means 'that bug'; 좀 봐 (jom bwa) means 'look (at it)'.

§ Things to remember

  • Informal: '으윽' is a very informal sound. You'd use it with friends, family, or when talking to yourself. It's not something you'd typically say in a formal presentation or to someone you need to show high respect to in a formal setting, unless the pain is truly unbearable and unexpected.

  • Not a question: Unlike some other interjections, '으윽' rarely implies a question or seeks a response. It's purely an emotional or physical reaction.

  • Similar sounds: Sometimes you might hear '윽' (euk) which is a shorter, sharper version, often for a quicker or less intense reaction. '아이구' (aigu) is another common interjection for pain or surprise, often used by older people or in more dramatic contexts.

§ Don't Use 으윽 for Strong, Sustained Pain

Many learners, especially at the A2 level, might be tempted to use 으윽 to express any kind of pain. However, 으윽 is specifically for a sudden, short groan. Think of it as a quick 'oof' or 'ugh.' If you're experiencing prolonged or intense pain, there are better expressions. Using 으윽 in a situation where someone has a broken leg, for example, would sound very understated and almost comical to a native speaker.

§ Avoid Using 으윽 for Emotional Discomfort

While 으윽 indicates physical discomfort, it's not generally used for emotional distress or mental anguish. If you're feeling sad, stressed, or upset, 으윽 is not the right interjection. It's strictly tied to a physical sensation. Trying to express, 'Ugh, I'm so tired of this homework!' with 으윽 would be incorrect. You might use something like '아휴' or '하아' for such situations.

§ Misplacing 으윽 in a Sentence

Because 으윽 is an interjection, it usually stands alone or comes at the very beginning of a sentence. It's meant to be a spontaneous outburst. Learners sometimes try to embed it within a sentence or use it as a verb, which is a common grammatical error. Remember, it's a sound, not a word that can be conjugated or used as a sentence component in the same way a noun or verb would be.

으윽, 발을 찧었어. (Oof, I stubbed my foot.)

아니, 나는 으윽했다. (No, this is incorrect. You wouldn't say 'I oofed.')

§ Overusing 으윽 in Formal Settings

Like many interjections, 으윽 is quite informal. While it's perfectly fine to use among friends or in casual situations, it would be inappropriate in a formal setting, such as a business meeting or during a presentation. It's best reserved for moments of genuine, sudden physical reaction. Using it in a formal context would sound unprofessional or even rude.

§ Confusing 으윽 with Similar-Sounding Words

Korean has many onomatopoeic and interjectional words that can sound similar. Learners might confuse 으윽 with other sounds that express different nuances. Always double-check the specific meaning and usage of such words. For instance, '윽' (euk) can sometimes be used similarly but has a slightly stronger, more abrupt feel. It's important to differentiate these subtle variations.

Remember:
으윽 is for a quick, physical groan or sound of discomfort, not for prolonged pain, emotional upset, formal situations, or as a grammatical part of a sentence.

§ Understanding 으윽

The Korean interjection '으윽' (eu-euk) is a versatile sound that primarily conveys sudden pain or discomfort. Think of it as the Korean equivalent of a quick 'oof' or a short groan in English. It's an involuntary sound you might make when you bump your elbow, stub your toe, or feel a sudden, sharp ache.

Definition
A short groan or sound expressing sudden pain or discomfort.

While '으윽' is most commonly associated with physical pain, it can also be used to express a milder form of discomfort or even embarrassment, though less frequently. It's a very natural and common sound in everyday Korean conversations, making it an important word to understand for realistic interactions.

계단에서 발을 헛디뎌서 으윽! 했어요. (I missed a step on the stairs and went ooh!)

갑자기 배가 아파서 으윽 소리를 냈어요. (My stomach suddenly hurt, so I made an 'eu-euk' sound.)

§ Similar Words and When to Use '으윽' vs Alternatives

While '으윽' is a go-to for sudden, short discomfort, Korean has other interjections that express different nuances of pain or surprise. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation.

  • 아야 (a-ya): This is perhaps the most direct equivalent to 'ouch' in English. '아야' is used for immediate, sharp pain. It's very common and can be used by anyone.
  • 아야, 손가락을 베었어요! (Ouch, I cut my finger!)

  • 악 (ak): '악' is typically stronger than '아야' or '으윽'. It expresses a sudden, intense pain, shock, or even fright. It's more of a gasp or a scream of pain.
  • , 뜨거워! (Ack, it's hot!)

  • 헉 (heok): While not directly related to pain, '헉' is used for sudden surprise, shock, or gasping for breath. You might use it if something takes your breath away, either positively or negatively.
  • , 벌써 시간이 이렇게 됐어? (Gasp, is it already this late?)

When to use '으윽':

  • Use '으윽' for a short, involuntary groan of discomfort or mild to moderate pain.
  • It's particularly fitting when the pain is dull, sudden, or a general feeling of unease rather than a sharp, piercing pain.
  • Think of it as a brief internal reaction that just escapes your lips.

Example Scenarios:

  • If you stand up too fast and feel a slight head rush: '으윽'.
  • If you stretch and your muscles ache a little: '으윽'.
  • If you're lifting something heavy and feel a strain: '으윽'.

Mastering these interjections will make your Korean sound much more natural and expressive. Pay attention to how native speakers use them in dramas and everyday conversations to get a better feel for their nuances.

ज़रूरी व्याकरण

Interjections like '으윽' are often used alone or at the beginning of a sentence to express immediate reactions. They do not typically require grammatical particles.

으윽, 아파요! (Ugh, it hurts!)

These types of onomatopoeic or interjective sounds can be reduplicated for emphasis, though '으윽' is less commonly reduplicated than some others.

으윽... 으윽... (a prolonged groan)

When written, interjections like '으윽' are frequently followed by an ellipsis (...) or an exclamation mark (!) to convey the nuance of the sound.

으윽, 깜짝이야! (Ugh, you scared me!)

Context is key for interjections. While '으윽' generally means pain or discomfort, the exact nuance can change based on the situation.

으윽, 배불러. (Ugh, I'm full. - expressing discomfort from eating too much)

Interjections are informal and commonly used in spoken Korean or informal writing, such as text messages or webtoons.

으윽, 숙제하기 싫어. (Ugh, I don't want to do homework. - expressing reluctance)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

넘어져서 무릎을 찧었을 때, 저절로 '으윽!' 소리가 났어요.

When I fell and hit my knee, I automatically let out an 'ugh!' sound.

찧다 (to hit/strike forcefully)

2

차가운 물에 발을 담그자마자 '으윽, 차가워!'라고 외쳤다.

As soon as I dipped my feet in the cold water, I exclaimed, 'Ugh, it's cold!'

자마자 (as soon as...)

3

매운 음식을 한 입 먹고는 '으윽, 너무 매워!' 하면서 물을 찾았다.

After taking one bite of the spicy food, I said, 'Ugh, it's too spicy!' and looked for water.

하면서 (while doing...)

4

갑자기 허리가 삐끗해서 '으윽' 소리가 절로 나왔어요.

My back suddenly gave out, and an 'ugh' sound just came out.

삐끗하다 (to sprain/strain)

5

높은 곳에서 떨어지는 물건을 간신히 피하며 '으윽, 큰일 날 뻔했네!'라고 말했다.

I barely avoided the falling object from a high place and said, 'Ugh, that was a close call!'

큰일 날 뻔하다 (to almost have a big problem/disaster)

6

친구의 짓궂은 장난에 '으윽, 하지 마!'라고 소리쳤다.

I yelled 'Ugh, stop it!' at my friend's mischievous prank.

짓궂다 (mischievous, playful in a teasing way)

7

치과에서 마취 주사를 맞을 때, 저도 모르게 '으윽' 하고 신음했다.

When I got the anesthetic shot at the dentist, I groaned 'ugh' without realizing it.

저도 모르게 (without me realizing it)

8

오랫동안 앉아있다가 일어섰더니 다리에 쥐가 나서 '으윽!' 하고 주저앉았다.

I sat for a long time, and when I stood up, my leg cramped, and I groaned 'ugh!' and sat back down.

쥐가 나다 (to get a cramp)

व्याकरण पैटर्न

No specific grammar patterns are directly associated with interjections. They are used as standalone expressions or are inserted into sentences to convey immediate emotional reactions.

वाक्य संरचनाएँ

A1

으윽, [신체 부위] 아파요.

으윽, 다리 아파요. (Uh-euk, my leg hurts.)

A2

으윽, [원인].

으윽, 너무 매워. (Uh-euk, it's too spicy.)

A2

[상황] 으윽 [동사].

넘어질 뻔해서 으윽 소리 냈어요. (I almost fell, so I made an 'uh-euk' sound.)

खुद को परखो 42 सवाल

listening A1

A sound of pain, then 'It hurts.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 으윽, 아파요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

A sound of discomfort, then 'I'm hungry.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 으윽, 배고파요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

A sound of exhaustion, then 'It's difficult.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 으윽, 힘들어.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

으윽, 더워요.

Focus: 으윽 (eu-euk)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

으윽, 추워요.

Focus: 으윽 (eu-euk)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

으윽, 놀랐어요.

Focus: 으윽 (eu-euk)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

Listen for the sound of sudden discomfort due to heat.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 으윽, 뜨거워!
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

Listen for the sound indicating a headache.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 으윽, 머리가 아파요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

Listen for the sound after getting pricked by a needle.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 바늘에 찔려서 으윽 했어요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

으윽, 배고파.

Focus: 으윽 (eu-euk)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

으윽, 놀랐어요.

Focus: 으윽 (eu-euk)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

갑자기 추워져서 으윽 소리가 났어요.

Focus: 으윽 (eu-euk)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you accidentally hit your elbow on a table. How would you express your immediate pain using the Korean interjection '으윽'? Write a short sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

으윽, 팔꿈치를 부딪혀서 너무 아파요. (Ugh, I hit my elbow and it really hurts.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You just ate something surprisingly spicy. How would you react using '으윽' to show your discomfort? Write a short phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

으윽, 너무 매워서 혀가 아파요. (Ugh, it's so spicy my tongue hurts.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Someone unexpectedly poked you in the ribs. How would you voice your sudden discomfort using '으윽'? Form a simple sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

으윽, 옆구리를 찔러서 깜짝 놀랐어요. (Ugh, I was startled when you poked my side.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

친구가 왜 '으윽'이라고 말했을까요? (Why did the friend say '으윽'?)

Read this passage:

친구가 실수로 뜨거운 커피를 쏟았어요. 친구는 깜짝 놀라며 '으윽, 뜨거워!'라고 외쳤어요. (My friend accidentally spilled hot coffee. My friend was startled and exclaimed, 'Ugh, hot!')

친구가 왜 '으윽'이라고 말했을까요? (Why did the friend say '으윽'?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 커피가 뜨거워서 (Because the coffee was hot)

The passage clearly states that the friend spilled hot coffee and exclaimed '뜨거워!' (hot!), indicating the '으윽' was due to the heat.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 커피가 뜨거워서 (Because the coffee was hot)

The passage clearly states that the friend spilled hot coffee and exclaimed '뜨거워!' (hot!), indicating the '으윽' was due to the heat.

reading B1

이 사람은 왜 '으윽'이라고 말했을까요? (Why did this person say '으윽'?)

Read this passage:

길을 걷다가 갑자기 발목을 삐끗했어요. 저는 그 순간 '으윽!' 하고 소리를 냈어요. (While walking, I suddenly twisted my ankle. At that moment, I made an 'Ugh!' sound.)

이 사람은 왜 '으윽'이라고 말했을까요? (Why did this person say '으윽'?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 발목을 삐끗해서 (Because they twisted their ankle)

The sentence states '발목을 삐끗했어요' (twisted my ankle) as the reason for the '으윽' sound, indicating sudden pain.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 발목을 삐끗해서 (Because they twisted their ankle)

The sentence states '발목을 삐끗했어요' (twisted my ankle) as the reason for the '으윽' sound, indicating sudden pain.

reading B1

화자가 '으윽'이라고 말한 이유는 무엇입니까? (What is the reason the speaker said '으윽'?)

Read this passage:

저는 어제 치과에 가서 이를 뽑았어요. 마취가 풀리자마자 '으윽, 아파!'라고 말할 수밖에 없었어요. (Yesterday, I went to the dentist and had a tooth pulled. As soon as the anesthetic wore off, I couldn't help but say, 'Ugh, it hurts!')

화자가 '으윽'이라고 말한 이유는 무엇입니까? (What is the reason the speaker said '으윽'?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 마취가 풀려서 (Because the anesthetic wore off)

The passage states '마취가 풀리자마자 '으윽, 아파!'' (As soon as the anesthetic wore off, 'Ugh, it hurts!'), directly linking the pain to the anesthetic wearing off.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 마취가 풀려서 (Because the anesthetic wore off)

The passage states '마취가 풀리자마자 '으윽, 아파!'' (As soon as the anesthetic wore off, 'Ugh, it hurts!'), directly linking the pain to the anesthetic wearing off.

multiple choice B2

Which of the following situations would most likely prompt someone to say '으윽'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Receiving an unexpected, mild electric shock.

'으윽' is used to express sudden discomfort or pain. An unexpected electric shock fits this description.

multiple choice B2

Imagine you are watching a movie. A character steps on a sharp object unexpectedly. Which sound effect would best represent their immediate reaction?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 으윽

'으윽' signifies a sudden, involuntary sound of pain or discomfort, which would be appropriate when stepping on a sharp object.

multiple choice B2

A friend accidentally spills hot coffee on their hand. What would be their likely immediate vocal reaction?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 으윽, 뜨거워!

Spilling hot coffee causes sudden pain, and '으윽' is the appropriate interjection for such discomfort, followed by '뜨거워' (hot).

true false B2

You would typically say '으윽' when you are pleasantly surprised by something.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'으윽' expresses sudden pain or discomfort, not pleasant surprise. For pleasant surprise, one might say '와!' or '오!'.

true false B2

If you accidentally stub your toe, saying '으윽' is a natural and common Korean reaction.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Stubbing your toe causes sudden pain, and '으윽' is a common interjection to express this immediate discomfort.

true false B2

The interjection '으윽' can be used to politely decline an offer.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'으윽' is an exclamation of pain or discomfort. It is not used for polite refusal. Expressions like '아니요, 괜찮아요' would be used for polite refusal.

listening B2

Listen for the sound of discomfort.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 으윽, 갑자기 머리가 아프네요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

The speaker reacted to touching something hot.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 뜨거운 냄비에 손을 데었을 때 '으윽' 하고 소리쳤어요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Listen for the sound indicating a child's injury.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 아이가 넘어져서 무릎을 다쳤을 때 '으윽' 하고 신음했어요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

으윽, 배가 너무 고파요.

Focus: The double '으' sound and the final 'ㄱ' sound.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

무거운 상자를 들다가 허리를 삐끗했을 때 '으윽' 하고 말해보세요.

Focus: The short, sharp pronunciation of '으윽'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

추운 날 밖에 나갔을 때 '으윽, 너무 춥다!'라고 말해보세요.

Focus: Connecting '으윽' smoothly to the following phrase.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Listen for the sound of pain. What happened?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 으윽, 발목을 삐끗했어.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The speaker is reacting to something spicy. What do they need?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 으윽, 너무 매워서 물 좀 주세요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The speaker is groaning about test results. What's the feeling?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 으윽, 시험 점수가 생각보다 안 나왔네.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

으윽, 머리가 너무 아파서 집중이 안 돼요.

Focus: 으윽 (eueuk) - short, sharp groan

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

으윽, 갑자기 배가 너무 아파요.

Focus: 으윽 (eueuk) - expressing sudden discomfort

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

으윽, 실수로 뜨거운 커피를 쏟았어요.

Focus: 으윽 (eueuk) - reaction to an accident

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 갑자기 가슴에 으윽 통증이 느껴져 왔다.

This sentence describes a sudden, sharp pain in the chest, using '으윽' to convey the immediate discomfort. The natural flow is 'suddenly' (갑자기), 'in the chest' (가슴에), '으윽' (으윽), 'pain' (통증이), 'was felt' (느껴져 왔다).

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 발을 삐끗하자 순간적으로 으윽 소리가 나왔다.

This sentence illustrates an involuntary sound of discomfort ('으윽') when one twists an ankle. The order follows the action and reaction: 'twisting an ankle' (발을 삐끗하자), 'instantaneously' (순간적으로), '으윽' (으윽), 'a sound came out' (소리가 나왔다).

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 목에 가시가 걸린 듯 으윽 괴로워했다.

This sentence conveys a feeling of intense discomfort or pain as if a fishbone is stuck in the throat, marked by '으윽'. The structure is 'as if a fishbone is stuck in the throat' (목에 가시가 걸린 듯), then the expression of distress '으윽' (으윽), followed by 'suffered' (괴로워했다).

/ 42 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!