낙찰되다
When something is 낙찰되다 (nakchaldoeda), it means a bid has been won. This verb is commonly used in business or government contexts when someone successfully bids on a project, item, or contract. For example, if you offer the best price for a house at an auction, your bid would be 낙찰되다. It signifies that your offer was accepted over others. So, if you hear that something 낙찰되다, it means a winner has been decided for that bid.
When you hear 낙찰되다 (nakchaldoeda), it means that a bid or tender has been successfully awarded to someone. This verb is commonly used in business contexts, especially when talking about contracts, auctions, or projects where different parties submit proposals. For example, if a construction company submits a proposal to build a new bridge and their proposal is chosen, you would say their bid 낙찰되었어요 (nakchaldoeeoteoyo).
It's essentially about winning the competition for a project or item by offering the most suitable or attractive bid. You might also see it in news reports about government contracts or large-scale purchases. Think of it as the moment when the decision is made and a specific bidder is selected as the winner.
When 낙찰되다 is used, it means that a bid or tender has been successfully awarded. This verb is commonly heard in business contexts, particularly when companies are competing for contracts or projects. It signifies the moment a specific offer is chosen over others, often after a competitive process. Understanding this term is crucial for comprehending news and discussions related to business and government procurement in Korea. While the core meaning is 'to be successfully bid,' it implies the finalization of a competitive selection process.
When we talk about something being 낙찰되다, we're talking about the exciting moment when a bid or tender is successfully won. Imagine a scenario where various companies submit their proposals for a project; the one chosen as the winner is said to have 낙찰되다. This term is often used in business contexts, especially in construction, public procurement, or even real estate auctions. It signifies the successful acceptance of an offer, making it a key word to understand when discussing business dealings in Korean.
낙찰되다 30 सेकंड में
- You win something in an auction.
- You get the project after bidding for it.
- It's about being the successful bidder.
§ What does 낙찰되다 mean and when do people use it?
Let's learn about the Korean verb 낙찰되다 (nak-chal-doe-da). This word is very practical, especially if you're interested in business, auctions, or even just buying things online in Korea. At its core, 낙찰되다 means 'to win a bid' or 'to be awarded a tender'. It's about being the successful participant in a competitive process where the best offer or proposal is chosen.
Think of it this way: when you're bidding on an item in an auction, and your bid is the highest or the one accepted, you've 'won the bid'. That's exactly when you'd use 낙찰되다. It's commonly used in situations like:
- Auctions: Whether it's for art, collectibles, or even government property, the person with the winning bid has 낙찰되다.
- Construction projects: Companies submit tenders (proposals and bids) for projects. The company that gets the contract has 낙찰되다.
- Government contracts: Similar to construction, various services or supplies for the government are put out to tender. The winning company 낙찰되다.
- Online marketplaces (sometimes): While less common for everyday items, for unique or high-value items sold through an auction-style format, the buyer can be said to have 낙찰되다.
It's important to note the '-되다' part of the verb. This makes it a passive verb. It literally means 'to be won a bid' or 'to become successfully bid upon'. This is a common structure in Korean where actions or states happen to a subject, rather than the subject actively performing the action. So, the item or project is what gets 낙찰되다, or the person/company is the recipient of the winning bid.
- DEFINITION
- To win a bid or tender; to be successfully bid upon.
Let's look at some examples to make this clearer. Imagine you're at an art auction:
그 그림이 가장 높은 가격에 낙찰되었어요. (That painting was won at the highest price.)
Here, the painting is the subject that was successfully bid upon. Or if a company gets a contract:
우리 회사가 새 프로젝트를 낙찰받았습니다. (Our company won the bid for the new project.)
So, when you hear or read 낙찰되다, you should immediately think about a competitive process where someone or something has been chosen as the winner of a bid or tender. It's a precise term for a specific kind of success in a transactional or project-based environment.
Understanding this word is particularly useful if you are working in or with Korean businesses, or if you follow news about economic activities and public procurement in Korea. It's not a word you'd typically use in casual conversation about everyday shopping, but it's essential for more formal or business-related contexts.
§ What '낙찰되다' Means
The Korean verb 낙찰되다 (nak-chal-dwe-da) means 'to win a bid' or 'to be awarded a contract/tender.' It's an important word to know, especially if you're interested in business, news, or even just understanding everyday conversations about things like auctions or school projects.
- DEFINITION
- To win a bid or tender; to be awarded a contract after submitting a bid.
§ Where You Actually Hear This Word
You'll often encounter 낙찰되다 in a few common areas. It's not a word you'll use for simple everyday tasks like buying groceries, but it's very relevant in more formal or competitive situations.
- Work/Business: This is probably the most common place. Companies bid on projects, and when their bid is chosen, they 낙찰되다.
- News: Business news, economic reports, or even local news about government projects will frequently use this term.
- Auctions: If you're talking about someone winning an auction for a piece of art or property, 낙찰되다 is the correct word.
- School Projects (sometimes): Less common, but in some competitive academic settings where proposals are submitted and selected, you might hear it.
§ Examples of '낙찰되다' in Use
우리 회사가 새 프로젝트에 낙찰되었어요.
Translation hint: Our company won the bid for the new project.
그 오래된 그림이 높은 가격에 낙찰되었습니다.
Translation hint: That old painting was successfully bid on at a high price.
정부 입찰에서 낙찰되려면 경쟁이 매우 치열해요.
Translation hint: To win a bid in a government tender, the competition is very fierce.
그 건설 계약이 대기업에 낙찰되었다고 뉴스에서 들었어요.
Translation hint: I heard on the news that the construction contract was awarded to a large company.
§ Related Words and Phrases
- 입찰 (ip-chal)
- Bid; tender. This is the act of submitting an offer.
- 경쟁 (gyeong-jaeng)
- Competition. Bidding often involves competition.
- 계약 (gye-yak)
- Contract. Once a bid is won, a contract usually follows.
Understanding 낙찰되다 will help you grasp more complex Korean conversations and news articles, especially those related to business and economics. Remember, it's always about being chosen after a competitive process.
§ Don't confuse it with just 'winning'
Many learners, especially at the A2 level, tend to overuse '이겼다' (to win) for all winning situations. While '이겼다' is correct for games or competitions, '낙찰되다' is very specific. It means to win a bid or tender, usually for a contract, auction, or project. You wouldn't use '낙찰되다' if your team won a soccer game.
Think of '낙찰되다' as 'to be awarded the bid'. The '되다' part is important here, as it indicates a passive state – the bid is won or is awarded to someone. This often leads to confusion about who is performing the action.
우리 회사가 새 프로젝트 입찰에서 낙찰되었다. (Our company won the bid for the new project.)
나는 어제 경매에서 그림을 낙찰받았다. (I won the bid for the painting at the auction yesterday.)
§ Incorrect usage with unrelated verbs
Another common mistake is pairing '낙찰되다' with verbs or contexts that don't involve bidding or tendering. For instance, you wouldn't say '나는 복권에 낙찰되었다' (I won the lottery using 낙찰되다). The correct verb for winning a lottery is '당첨되다' (to win a prize/lottery). Similarly, if you succeed in an exam, you use '합격하다' (to pass). '낙찰되다' is exclusively for bids, auctions, and contracts.
그 배우는 오디션에 합격했다. (The actor passed the audition.)
The key is to remember the specific context: competitive offers for a project, item, or service. If it doesn't fit this scenario, '낙찰되다' is probably not the word you need.
§ Using it in active voice when passive is better
Since '낙찰되다' contains '되다', it's inherently passive. This means the subject of the sentence is the one receiving the winning bid, not the one performing the action of 'winning' in an active sense. Learners sometimes try to construct sentences where the subject actively '낙찰하다' something, which is incorrect. While '낙찰하다' technically exists, it's rarely used in everyday conversation and sounds unnatural. The common and natural way to express that someone won a bid is by using '낙찰되다' or '낙찰받다'.
- Correct
- 그 회사가 정부 프로젝트에 낙찰되었다. (That company won the bid for the government project.)
- Incorrect (or very unnatural)
- 그 회사가 정부 프로젝트를 낙찰했다.
Focus on the passive nature of '되다' and how it shapes the sentence structure. The company was awarded the bid, rather than actively awarding it itself.
§ Overlooking context cues
Finally, many learners fail to pay attention to the surrounding words in a sentence. When you see words like '입찰' (bid), '경쟁' (competition), '계약' (contract), or '최저가' (lowest price), these are strong indicators that '낙찰되다' is likely the appropriate verb. If these contextual clues are missing, it's a good sign that another verb for 'winning' might be more suitable.
If you are talking about winning a game, use '이기다'.
If you are talking about winning a prize or lottery, use '당첨되다'.
If you are talking about passing an exam or interview, use '합격하다'.
By understanding these distinctions and paying close attention to context, you can avoid common pitfalls and use '낙찰되다' accurately and naturally in your Korean conversations and writing.
§ Understanding 낙찰되다
When you're learning Korean, it's really helpful to know not just what a word means, but also how it's different from similar words. This helps you use the right word at the right time. Today, we're looking at 낙찰되다 and how it compares to other verbs that might seem similar but have different uses.
§ Key Alternatives to 낙찰되다
Let's look at some words that have overlapping meanings but are used in different contexts. Understanding these differences will make your Korean sound more natural.
- 당첨되다 (dangcheomdoeda): To win (a lottery, prize, etc.)
당첨되다 is used when someone wins something purely by chance, like a lottery or a raffle. There's no competitive bidding involved. Think of it as a lucky draw.
복권에 당첨되다. (To win the lottery.)
경품에 당첨되다. (To win a prize.)
- 선정되다 (seonjeongdoeda): To be selected or chosen
선정되다 means to be chosen or selected based on certain criteria or qualifications. This is often used in situations where a committee or a group makes a decision, not necessarily through a bidding process.
프로젝트 팀원으로 선정되다. (To be selected as a project team member.)
최고의 아이디어로 선정되다. (To be chosen as the best idea.)
- 채택되다 (chaetaekdoeda): To be adopted, chosen (an idea, proposal, etc.)
채택되다 is specifically used when an idea, proposal, or plan is adopted or chosen. It's about accepting a particular option or suggestion after consideration.
새로운 정책이 채택되다. (A new policy is adopted.)
그의 의견이 채택되다. (His opinion is chosen.)
§ When to Use 낙찰되다
So, when should you use 낙찰되다? Always remember that 낙찰되다 is specifically for situations where something is put up for bid, and someone wins that bid, usually by offering the best price or meeting specific criteria in a competitive environment.
그 건물 건설 계약은 우리 회사에 낙찰되다. (The building construction contract was awarded to our company.)
경매에서 오래된 시계가 최고가에 낙찰되다. (The old watch was sold to the highest bidder at the auction.)
By understanding these distinctions, you can choose the most accurate Korean word to express yourself, making your communication clearer and more precise. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Use with nouns related to bidding or tenders. The noun preceding 낙찰되다 is usually followed by the particle '-이/가' (subject marker) or '-에' (locative particle, indicating what was won).
그 프로젝트에 낙찰되었다. (I won that project's bid.)
It is often used in the passive voice, as the action of 'winning a bid' usually implies that the bid was accepted by an external party.
우리 회사가 정부 계약에 낙찰되었다. (Our company won the government contract.)
Can be combined with honorifics. For example, if you are talking about someone else winning a bid, you might use '낙찰되셨습니다'.
사장님께서 중요한 사업에 낙찰되셨습니다. (Our CEO won a bid for an important business.)
Often used in past tense to describe a completed event, such as '낙찰되었습니다' (was won/awarded) or '낙찰됐어요'.
마침내 그 집이 나에게 낙찰되었다. (Finally, that house was awarded to me.)
It can be used with adverbs indicating the manner or outcome of the bidding, such as '성공적으로' (successfully) or '최종적으로' (finally).
우리의 제안이 성공적으로 낙찰되었다. (Our proposal was successfully awarded.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
이 집은 경매에서 낙찰되었어요.
This house was won in the auction.
그 프로젝트는 우리 회사가 낙찰될 것 같아요.
It seems our company will win the bid for that project.
저는 저번에 마음에 드는 물건을 낙찰받았어요.
I won a bid for an item I liked last time.
이번 공사는 어느 회사가 낙찰될까요?
Which company will win the bid for this construction project?
그 그림은 높은 가격에 낙찰되었어요.
That painting was won at a high price.
그녀는 온라인 경매에서 옷을 낙찰받았어요.
She won the bid for clothes in an online auction.
제 친구가 아파트를 낙찰받아서 기뻐요.
I'm happy my friend won the bid for an apartment.
이 땅은 누가 낙찰될지 궁금해요.
I wonder who will win the bid for this land.
저희 회사는 마침내 그 큰 건설 프로젝트 입찰에서 낙찰되었어요.
Our company finally won the bid for that large construction project.
몇 번의 시도 끝에, 그는 꿈에 그리던 아파트 경매에서 낙찰되었습니다.
After several attempts, he won the auction for his dream apartment.
그녀는 온라인 쇼핑몰에서 희귀한 빈티지 시계를 낙찰받아 매우 기뻐했어요.
She was very happy to win the bid for a rare vintage watch on an online shopping mall.
정부 계약 입찰에서 낙찰되려면 철저한 준비가 필요합니다.
Thorough preparation is necessary to win a government contract bid.
작은 업체가 대기업을 제치고 중요한 프로젝트에 낙찰되었다는 소식에 모두 놀랐습니다.
Everyone was surprised by the news that a small company won the bid for an important project, beating out a large corporation.
이번 주말 경매에서 그 예술 작품이 누가 낙찰받을지 궁금하네요.
I wonder who will win the bid for that artwork at this weekend's auction.
우리는 최저가로 입찰했지만 아쉽게도 낙찰되지 못했습니다.
We bid at the lowest price, but unfortunately, we didn't win the bid.
새로운 학교 건립 사업은 경험 많은 건설 회사에 낙찰될 것으로 예상됩니다.
The new school construction project is expected to be awarded to an experienced construction company.
그 회사는 정부 프로젝트 입찰에서 낙찰되어 큰 성공을 거두었습니다.
The company won the government project bid and achieved great success.
입찰에서 낙찰되다 (to win a bid in an tender)
저희 팀은 경쟁이 치열한 공사 계약에 낙찰되기 위해 최선을 다하고 있습니다.
Our team is doing its best to win the fiercely competitive construction contract.
계약에 낙찰되다 (to win a contract)
그녀는 미술 경매에서 희귀한 도자기에 낙찰되어 매우 기뻐했습니다.
She was very happy to win the bid for a rare ceramic piece at the art auction.
경매에서 낙찰되다 (to win a bid at an auction)
프로젝트를 따내기 위해 여러 업체가 경쟁했지만, 결국 우리가 낙찰되었습니다.
Many companies competed to win the project, but in the end, we won the bid.
우리가 낙찰되다 (we won the bid)
이 아파트는 경매에 나왔을 때 여러 사람의 관심을 받았고, 결국 최고가에 낙찰되었습니다.
This apartment attracted the attention of many people when it was put up for auction, and was eventually won at the highest price.
최고가에 낙찰되다 (to be won at the highest price)
그는 경쟁 입찰에서 낙찰되어 오랫동안 꿈꿔왔던 사업을 시작할 수 있게 되었습니다.
He won the competitive bid and was able to start the business he had dreamed of for a long time.
경쟁 입찰에서 낙찰되다 (to win a competitive bid)
저렴한 가격에 좋은 품질의 물품을 낙찰받기 위해 많은 사람들이 줄을 섰습니다.
Many people lined up to win a bid for good quality items at a low price.
물품을 낙찰받다 (to win a bid for an item)
이번 주택 경매에서는 꽤 괜찮은 조건으로 낙찰될 수 있었어요.
In this housing auction, I was able to win a bid under pretty good conditions.
조건으로 낙찰되다 (to be won under certain conditions)
그 프로젝트는 결국 우리 회사에 낙찰되었습니다.
The project was ultimately awarded to our company.
정부 계약 입찰에서 낙찰되기는 쉽지 않아요.
Winning a government contract bid isn't easy.
최저가 입찰에도 불구하고 다른 업체에 낙찰되었어요.
Despite offering the lowest bid, it was awarded to another company.
이번 경매에서 제가 원하는 그림이 마침내 낙찰되었습니다.
The painting I wanted was finally won at this auction.
그는 몇 번의 실패 끝에 마침내 그 아파트 경매에 낙찰되었어요.
He finally won the apartment auction after several failures.
이번 입찰이 성공적으로 낙찰될 수 있도록 최선을 다해야 합니다.
We must do our best to ensure this bid is successfully won.
만약 당신의 입찰이 낙찰된다면, 다음 단계는 무엇인가요?
If your bid is won, what's the next step?
저는 제가 제시한 가격으로 물건이 낙찰될 줄은 몰랐습니다.
I didn't expect the item to be won at the price I offered.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
그 회사가 그 프로젝트에 낙찰되었다.
That company won the bid for that project.
가장 낮은 가격으로 낙찰되었어요.
It was won at the lowest price.
그 그림은 경매에서 낙찰되었습니다.
That painting was won in the auction.
저희 회사가 마침내 입찰에 낙찰되었습니다.
Our company finally won the bid.
그 집이 최고가로 낙찰되었다고 들었어요.
I heard that house was won at the highest price.
낙찰된 후에는 계약을 체결해야 합니다.
After winning the bid, you need to sign a contract.
이번 입찰은 어떤 회사가 낙찰될까요?
Which company will win this tender?
그는 자신의 첫 경매에서 낙찰되었다.
He won his first auction.
정부 프로젝트에 낙찰되기가 쉽지 않아요.
It's not easy to win a government project bid.
우리는 그 계약에 낙찰되기를 희망합니다.
We hope to win that contract.
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
주어가 ~에 낙찰되다.
그 회사는 새로운 프로젝트에 낙찰되었습니다. (The company won the bid for the new project.)
~이/가 ~로 낙찰되다.
그 오래된 가구는 높은 가격으로 낙찰되었습니다. (The old furniture was sold at a high bid.)
주어가 ~에게 낙찰되다.
이 아파트는 김씨에게 낙찰되었습니다. (This apartment was successfully bid on by Mr. Kim.)
주어가 ~하여 낙찰되다.
많은 경쟁 끝에 우리가 그 계약에 낙찰되었습니다. (After much competition, we won the bid for that contract.)
주어가 ~에도 불구하고 낙찰되다.
예상보다 높은 가격에도 불구하고, 그 그림은 결국 낙찰되었습니다. (Despite the higher-than-expected price, the painting was eventually won in a bid.)
~라는 이유로 주어가 낙찰되다.
그들의 기술력이 우수하다는 이유로 그들이 최종적으로 낙찰되었습니다. (They ultimately won the bid because of their excellent technology.)
주어가 ~함으로써 낙찰되다.
최고의 조건을 제시함으로써 그 프로젝트에 낙찰될 수 있었습니다. (By proposing the best conditions, we were able to win the bid for that project.)
주어가 ~에게 ~을/를 낙찰시키다 (피동).
경매 회사는 그 귀한 도자기를 익명의 구매자에게 낙찰시켰습니다. (The auction house awarded the precious pottery to an anonymous buyer.)
सुझाव
Learn the Base Verb
Start by understanding the core verb '되다' which means 'to become' or 'to be'. This helps you recognize it in other contexts.
Break Down the Word
'낙찰되다' is a compound. '낙찰' means 'successful bid'. When combined with '되다', it means 'to become a successful bid' or 'to be successfully bid on'.
Practice with Examples
Try forming simple sentences. For example, '경매에서 그 그림이 낙찰되었습니다.' (That painting was successfully bid on at the auction.)
Identify the Subject
Often, the item or project that receives the bid is the subject. '그 프로젝트는 우리 회사에 낙찰되었다.' (That project was awarded to our company.)
Listen for Usage
Pay attention to how '낙찰되다' is used in Korean news reports or business discussions related to contracts or sales.
Use Related Vocabulary
Learn words like '입찰' (bid), '경매' (auction), '계약' (contract) to broaden your understanding of the context where '낙찰되다' is used for bidding.
Don't Confuse with '낙찰하다'
'낙찰하다' would mean 'to make a successful bid' or 'to award a bid', which is less common in this specific context. '낙찰되다' focuses on the item or project being awarded.
Pronunciation Practice
Practice pronouncing '낙찰되다' (nak-chal-doe-da). Pay attention to the double consonant 'ㅊ' (ch) and the 'ㅐ' (ae) vowel sound for clear communication.
Review Regularly
Like all vocabulary, regular review will help you retain '낙찰되다' and its meaning. Try using it in a sentence once a day for a week for retention.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल낙찰되다 means 'to win a bid,' so it's the result of bidding. 입찰하다 means 'to make a bid' or 'to participate in a tender.' You 입찰하다 first, then hopefully you 낙찰되다.
No. 낙찰되다 is specifically for winning a bid or tender, usually for contracts, auctions, or projects. It's not for winning a sports game or a raffle.
It's generally used in more formal or business-related contexts because bidding and tendering are formal processes. You wouldn't typically use it in casual conversation about everyday events.
You would say, '제가 낙찰됐어요' (Je-ga nak-chal-dwaess-eo-yo) or '저희 회사가 낙찰됐어요' (Jeo-hui hoe-sa-ga nak-chal-dwaess-eo-yo) if it's your company.
낙찰되다 implies being awarded the contract because winning a bid usually means you've secured the contract. So, you can use 낙찰되다 in that context.
Not directly for 'winning a bid.' However, you might hear 계약하다 (gyeh-yak-ha-da) which means 'to contract' or 'to make a contract,' which often follows being 낙찰되다.
Yes, absolutely. If you're the highest bidder and win an item at an auction, you would say that item was 낙찰되다 to you, or you 낙찰받다 (nak-chal-bat-da) the item.
낙찰되다 itself already has a passive nuance, meaning 'to be won (as a bid).' If you want to emphasize the agent, you'd use 낙찰하다 (nak-chal-ha-da) for 'to bid successfully' or 'to award a bid,' but this is less common.
No, that's incorrect. For winning a lottery, you'd use words like 당첨되다 (dang-cheom-dwae-da).
You can say: '그 회사는 큰 프로젝트에 낙찰되었습니다.' (Geu hoe-sa-neun keun peu-ro-jek-teu-e nak-chal-doe-eot-seup-ni-da.) This means 'That company won the bid for a big project.'
खुद को परखो 90 सवाल
저는 그 경매에서 이 가방을 ___.
The sentence means 'I won this bag at that auction.' '낙찰되었어요' (nakchaldoe-eosseoyo) means 'was bid successfully/won the bid,' which fits the context of an auction.
새로운 프로젝트는 우리 회사에 ___.
The sentence means 'The new project was awarded to our company.' '낙찰되었어요' (nakchaldoe-eosseoyo) means 'was awarded (a bid/tender),' which is suitable for a project.
그 집은 결국 가장 높은 가격에 ___.
The sentence means 'That house was finally sold to the highest bidder.' '낙찰되었어요' (nakchaldoe-eosseoyo) implies that the house was won in an auction due to the highest price.
친구는 온라인 경매에서 멋진 그림을 ___.
The sentence means 'My friend won a cool painting at an online auction.' '낙찰되었어요' (nakchaldoe-eosseoyo) is used when you win something in an auction.
이 건물은 우리 회사가 ___.
The sentence means 'This building was acquired by our company through a successful bid.' '낙찰되었어요' (nakchaldoe-eosseoyo) indicates winning a bid for something like a building.
정부 계약은 큰 회사에 ___.
The sentence means 'The government contract was awarded to a big company.' '낙찰되었어요' (nakchaldoe-eosseoyo) is used when a contract or project is won through a bidding process.
Which of these means 'to win a bid'?
'낙찰되다' specifically means to win a bid or tender.
If a company wins a contract, they can say they _____ the bid.
'낙찰되다' is the correct verb to express winning a bid or tender.
The opposite of 'to lose a bid' would be 'to ____ a bid'.
'낙찰되다' means to win a bid, which is the opposite of losing one.
'낙찰되다' means to win a bid.
This is the correct definition of '낙찰되다'.
If you buy something at a store, you '낙찰되다' it.
'낙찰되다' is specifically for winning a bid, not for general shopping.
When a company submits a tender and is chosen, they can use '낙찰되다'.
This is a perfect example of when to use '낙찰되다'.
그 회사는 새 건물 건설 프로젝트를 ___.
The verb '낙찰되다' is often used with '받다' (to receive) when a company wins a bid.
경매에서 저는 이 오래된 책을 ___.
When a person wins an item at an auction, they 'receive' the bid.
이번 입찰에서 우리 회사가 그 계약을 ___.
To say a company 'will win' a contract, '낙찰받을 것이다' is the most natural phrasing.
드디어 그 비싼 차가 경매에서 ___.
When the object (the car) is the subject, the passive form '낙찰되다' (to be bid/awarded) is appropriate.
그 그림은 백만 원에 ___.
The painting 'was won' at a certain price, so the passive form '낙찰되다' is correct.
다음 주에 새로운 아파트 단지 건설 프로젝트가 ___ 예정입니다.
The project 'will be awarded' or 'will be bid upon successfully'. The passive form '낙찰될' is correct here.
다음 문장에서 '낙찰되다'가 알맞게 사용된 것은 무엇입니까?
'낙찰되다'는 입찰이나 경매에서 가장 좋은 제안이 선택될 때 사용합니다.
이 건물은 경매에서 가장 높은 가격으로 _____.
경매에서 가장 높은 가격으로 팔리는 것을 '낙찰되다'라고 합니다.
우리 회사가 그 큰 계약을 _____. 모두가 기뻐했습니다.
회사가 큰 계약을 따냈을 때 '낙찰되다'를 사용합니다.
친구가 복권에 당첨된 것을 '친구가 복권에 낙찰되었다'라고 말할 수 있습니다.
'낙찰되다'는 입찰이나 경매에서 사용하며, 복권 당첨에는 사용하지 않습니다.
정부 프로젝트 입찰에서 가장 낮은 가격을 제시한 회사가 프로젝트를 낙찰받았습니다.
입찰에서 프로젝트를 얻는 것을 '낙찰되다'라고 합니다. 보통 가장 좋은 조건(예: 낮은 가격)을 제시한 곳이 낙찰받습니다.
집을 구매하기 위해 부동산 경매에 참여했고, 결국 그 집을 낙찰받았습니다.
경매에서 가장 높은 가격을 제시하여 물건을 얻는 것을 '낙찰되다'라고 합니다.
This sentence means 'I won the bid for that project.' The verb '낙찰되다' means 'to win a bid.'
This sentence means 'Our company finally won the bid.' '마침내' means 'finally.'
This sentence means 'Which company will win the bid for that contract?' '어떤' means 'which' and '계약' means 'contract.'
그 프로젝트는 결국 우리 회사에 ___.
The sentence describes a past event where the project was awarded to the company, so the past tense passive form '낙찰되었다' (was won/awarded) is appropriate.
이번 입찰에서 우리 회사가 ___ 아주 기쁩니다.
The phrase '아주 기쁩니다' (I am very happy) indicates a reason for happiness, making the '-(으)러서' (because/since) form appropriate. '낙찰되어서' means 'because it was awarded/won'.
그들은 여러 번의 시도 끝에 마침내 그 계약을 ___ 수 있었다.
'마침내 ~할 수 있었다' means 'finally was able to ~'. The verb '낙찰되다' is typically used in the passive voice, but '낙찰받다' (to receive a successful bid) is also common when the subject is the one receiving the bid. Here, '낙찰받을 수 있었다' fits the context.
경쟁이 치열했지만, 결국 우리는 ___.
The conjunction '결국' (in the end) implies a completed action. '낙찰되었다' (was won/awarded) is the correct past tense passive form.
이번 공사는 가장 낮은 가격을 제시한 업체에 ___.
The sentence describes a future plan or expectation, so '낙찰될 예정입니다' (is scheduled to be awarded) is the most suitable option.
프로젝트가 ___ 후에 바로 작업에 들어갈 거예요.
The phrase '낙찰된 후에' means 'after the project is awarded/won'. '-(으)ㄴ 후에' is used to indicate an action completed before another action.
The project was finally awarded to our company.
I won a beautiful painting in an online auction.
He succeeded in the bid and won the building.
Read this aloud:
우리는 그 계약을 낙찰받기 위해 최선을 다할 것이다.
Focus: 낙찰받기
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 회사가 마침내 큰 건설 프로젝트를 낙찰받았어요.
Focus: 낙찰받았어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 물건을 낙찰받고 싶어요.
Focus: 낙찰받고 싶어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You successfully bid on an item at an auction. Write a short sentence in Korean expressing that you won the bid.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 경매에서 그 물건에 낙찰되었습니다.
Your company won a big tender for a new project. Write a sentence in Korean stating this achievement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리 회사가 새 프로젝트 입찰에서 낙찰되었습니다.
You are explaining to a friend that the item you wanted was won by someone else at the auction. Write a Korean sentence about this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 원했던 물건이 다른 사람에게 낙찰되었어요.
What happened to Person B regarding the house?
Read this passage:
A: 와, 축하해! 그 집 경매에서 네가 낙찰됐다고 들었어. B: 응, 맞아. 정말 기뻐! 드디어 내 집이 생겼네. A: 정말 잘됐다. 이사 준비는 잘 되어가?
What happened to Person B regarding the house?
Person B says '응, 맞아. 정말 기뻐! 드디어 내 집이 생겼네.' which means 'Yes, that's right. I'm so happy! Finally, I have my own house.' indicating they won the bid.
Person B says '응, 맞아. 정말 기뻐! 드디어 내 집이 생겼네.' which means 'Yes, that's right. I'm so happy! Finally, I have my own house.' indicating they won the bid.
What is the main message of the passage?
Read this passage:
이번 공공 프로젝트 입찰 경쟁이 아주 치열했습니다. 많은 회사들이 참여했지만, 결국 저희 회사가 낙찰되었습니다. 저희는 최선을 다해 프로젝트를 성공적으로 완수할 것입니다.
What is the main message of the passage?
The passage states '결국 저희 회사가 낙찰되었습니다.' which means 'In the end, our company won the bid,' and that the competition was fierce.
The passage states '결국 저희 회사가 낙찰되었습니다.' which means 'In the end, our company won the bid,' and that the competition was fierce.
What happened to the painting the speaker liked?
Read this passage:
친구와 함께 경매장에 갔습니다. 마음에 드는 그림이 있었는데, 아쉽게도 다른 사람에게 낙찰되었습니다. 다음 기회에는 꼭 제가 낙찰받고 싶어요.
What happened to the painting the speaker liked?
The passage says '아쉽게도 다른 사람에게 낙찰되었습니다,' meaning 'Unfortunately, it was won by someone else,' referring to the painting.
The passage says '아쉽게도 다른 사람에게 낙찰되었습니다,' meaning 'Unfortunately, it was won by someone else,' referring to the painting.
경쟁이 치열했지만, 우리 회사가 마침내 그 큰 프로젝트를 ___.
문맥상 '경쟁이 치열했지만, 우리 회사가 마침내 그 큰 프로젝트를 따냈다'는 의미가 되어야 하므로 '낙찰되었습니다'가 가장 적절합니다.
이번 입찰에서 누가 그 계약을 ___ 궁금해요.
'계약을 따내다'는 의미로 '낙찰될지'가 문맥에 맞습니다.
그 회사는 정부 사업 입찰에 성공적으로 참여하여 대규모 계약을 ___.
정부 사업 입찰에서 '계약을 따내다'는 의미로 '낙찰받았습니다'가 가장 적절합니다.
수많은 경쟁자들 사이에서 그녀의 디자인이 최종적으로 낙찰되었다면, 그녀는 입찰에서 이긴 것이다.
'낙찰되다'는 입찰에서 이겨 계약을 따내는 것을 의미합니다.
입찰에 참여했지만 낙찰되지 못했다면, 그 회사는 그 프로젝트를 수행하게 된다.
낙찰되지 못했다면 프로젝트를 수행할 수 없습니다.
어떤 프로젝트가 낙찰되었다는 것은 그 프로젝트가 취소되었다는 뜻이다.
'낙찰되다'는 프로젝트를 따내는 것을 의미하며, 취소와는 반대되는 개념입니다.
What is the speaker hoping for regarding their company?
What happened to the project?
How does the speaker feel about the auction outcome?
Read this aloud:
우리 팀이 경쟁 입찰에서 낙찰될 수 있도록 최선을 다해야 합니다.
Focus: 낙찰될 수 있도록
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 큰 계약이 당신 회사에 낙찰되었다는 소식을 들었어요. 축하해요!
Focus: 낙찰되었다는 소식
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이번 공사는 어느 회사에 낙찰될지 궁금하네요.
Focus: 낙찰될지 궁금하네요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you participated in an auction for a unique antique. You won the bid! Write a short paragraph about your excitement and what you plan to do with your new possession. Use '낙찰되다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 경매에서 드디어 제가 그토록 원하던 오래된 시계를 낙찰받았습니다! 정말 기뻐서 말이 안 나오네요. 이 시계를 거실에 잘 전시하고 싶어요. 친구들에게도 자랑할 생각에 벌써부터 설레요.
You are a reporter covering a government tender for a new public building. A company just won the bid. Write a news headline and a short, two-sentence report announcing the successful bidder. Include '낙찰되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새 공공건물 건설 입찰, A건설 낙찰! 정부의 새 공공건물 건설 프로젝트 입찰에서 A건설이 최종 낙찰되었습니다. 이로써 A건설은 앞으로 3년간 해당 프로젝트를 진행하게 됩니다.
You are discussing a friend's recent attempt to buy a house. They were unsuccessful in the bidding. Write a short message expressing sympathy and asking if they will try again. Use '낙찰되다' in a negative context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
집 입찰에서 낙찰되지 못했다니 정말 아쉽다. 많이 실망했겠네. 다음번에 다시 도전할 계획이야?
위 글에서 '낙찰되다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 중소기업이 대형 프로젝트 입찰에서 최종 낙찰되었습니다. 이 기업은 뛰어난 기술력과 혁신적인 아이디어를 바탕으로 경쟁사들을 제치고 사업권을 따냈습니다. 이번 낙찰로 인해 기업의 가치는 더욱 상승할 것으로 예상됩니다.
위 글에서 '낙찰되다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
문맥상 '낙찰되다'는 입찰 경쟁에서 이겨 사업권을 얻는 것을 의미합니다.
문맥상 '낙찰되다'는 입찰 경쟁에서 이겨 사업권을 얻는 것을 의미합니다.
이 사람은 그림을 어떻게 얻게 되었습니까?
Read this passage:
온라인 경매에서 사고 싶었던 그림이 드디어 낙찰되었습니다. 하지만 결제 시스템에 오류가 발생하여 예상보다 더 많은 시간이 걸렸습니다. 다행히 문제는 해결되었고, 그림은 곧 배송될 예정입니다.
이 사람은 그림을 어떻게 얻게 되었습니까?
'온라인 경매에서 사고 싶었던 그림이 드디어 낙찰되었습니다'라는 문장을 통해 온라인 경매에서 최고가를 제시하여 그림을 구매했음을 알 수 있습니다.
'온라인 경매에서 사고 싶었던 그림이 드디어 낙찰되었습니다'라는 문장을 통해 온라인 경매에서 최고가를 제시하여 그림을 구매했음을 알 수 있습니다.
C건설이 낙찰될 수 있었던 가장 큰 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
정부에서 추진하는 대규모 건설 프로젝트의 입찰 결과가 발표되었습니다. 여러 기업들이 치열한 경쟁을 펼쳤지만, 결국 경험과 기술력을 모두 갖춘 C건설이 최종 낙찰되었습니다. 이로써 C건설은 앞으로 5년간 이 프로젝트를 주도하게 됩니다.
C건설이 낙찰될 수 있었던 가장 큰 이유는 무엇입니까?
지문에 '경험과 기술력을 모두 갖춘 C건설이 최종 낙찰되었습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '경험과 기술력을 모두 갖춘 C건설이 최종 낙찰되었습니다'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'That company finally won the bid for the project.' The subject '그 회사' (that company) comes first, followed by the adverb '마침내' (finally), the object '그 사업을' (the project), and then the verb '낙찰되었습니다' (won the bid).
This sentence translates to 'Although the competition was fierce, we were eventually able to win the bid.' The clause '경쟁이 치열했지만' (although the competition was fierce) precedes the main clause '우리는 결국 낙찰될 수 있었습니다' (we were eventually able to win the bid).
This question asks 'Which company will win the bid for the new building construction project?' The subject '어떤 회사가' (which company) is placed before the verb '낙찰될까요?' (will win the bid) in this interrogative sentence.
수년간의 노력 끝에 드디어 그 대형 프로젝트의 입찰에 ___.
문맥상 '수년간의 노력 끝에 대형 프로젝트 입찰에 성공했다'는 의미가 자연스러우므로 '낙찰되었다'가 정답입니다. '탈락했다'는 실패를, '참가했다'는 과정만을, '취소되었다'는 무산을 의미합니다.
이번 정부 계약은 경쟁이 치열했지만, 우리 회사가 최종적으로 ___ 영광을 안았다.
경쟁이 치열한 정부 계약에서 최종적으로 '성공했다'는 의미를 나타내야 하므로 '낙찰되는'이 가장 적절합니다. '탈락하는'은 실패를, '참여하는'은 과정만을, '포기하는'은 중단을 의미합니다.
그 예술 작품은 경매에서 예상보다 높은 가격에 ___ 놀라움을 안겼다.
경매에서 물건이 '팔리다'는 의미를 나타내는 가장 정확한 표현은 '낙찰되어'입니다. '유찰되어'는 팔리지 않았음을, '판매되어'는 일반적인 판매를, '전시되어'는 보여주는 것을 의미합니다.
주택 구매 입찰에서 여러 번 고배를 마셨지만, 마침내 꿈에 그리던 집에 ___.
주택 구매 입찰에서 성공했다는 의미로 '낙찰받았다'가 가장 적절합니다. '고배를 마셨지만'이라는 내용과 대조되어 성공을 의미해야 합니다. '포기했다', '실패했다'는 부정적인 결과를, '고려했다'는 행동 전의 생각을 의미합니다.
우리 팀은 혁신적인 제안 덕분에 국책 연구 과제 입찰에 성공적으로 ___.
혁신적인 제안 덕분에 '국책 연구 과제 입찰에 성공했다'는 의미를 나타내야 하므로 '낙찰될 수 있었다'가 맞습니다. '탈락할 수 있었다'는 실패를, '지원할 수 있었다'는 과정만을, '고민할 수 있었다'는 생각만을 의미합니다.
이번 건설 프로젝트는 대기업들의 치열한 경쟁 끝에 예상치 못한 중소기업이 ___ 모두를 놀라게 했다.
대기업들의 경쟁 속에서 '예상치 못한 중소기업이 성공했다'는 의미를 나타내야 하므로 '낙찰되었다는 소식은'이 적절합니다. '탈락했다는 소식은'은 실패를, '참여했다는 소식은'은 과정만을, '취소되었다는 소식은'은 무산을 의미합니다.
다음 중 '낙찰되다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'낙찰되다'는 입찰 경쟁에서 선택되어 계약을 따내는 것을 의미하므로, '선정되다'와 가장 유사합니다.
다음 문맥에서 '낙찰되다'가 적절하게 사용된 예시는 무엇입니까?
'낙찰되다'는 주로 경쟁 입찰이나 tender에서 사용됩니다. 프로젝트 제안이 선택된 경우에 가장 적절합니다.
어떤 상황에서 '낙찰되다'라는 표현을 주로 사용합니까?
'낙찰되다'는 비즈니스 또는 프로젝트 관련 경쟁 입찰에서 성공적으로 선택되는 상황에 주로 사용됩니다.
경매에서 가장 높은 가격을 제시한 사람이 물건을 사게 되면 '낙찰되다'라고 할 수 있습니다.
경매는 '낙찰되다'가 사용되는 대표적인 상황 중 하나입니다. 가장 높은 가격을 제시하여 물건을 얻게 되는 것을 의미합니다.
친구가 생일 선물로 좋은 책을 받으면 '낙찰되다'라고 표현할 수 있습니다.
'낙찰되다'는 경쟁을 통해 어떤 권리나 물품을 얻게 될 때 사용하며, 단순히 선물을 받는 상황에는 적합하지 않습니다.
회사가 새로운 건설 프로젝트를 수주하여 '낙찰되다'는 표현을 쓸 수 있습니다.
건설 프로젝트를 수주하는 것은 경쟁 입찰을 통해 선택되는 경우가 많으므로 '낙찰되다'는 적절한 표현입니다.
This sentence describes a successful bid, where '낙찰되다' is used to indicate winning the tender.
Here, '낙찰되다' refers to winning a highly competitive government project.
This sentence uses '낙찰되다' in the context of winning an art auction.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
낙찰되다 means to win a bid, often in an auction or tender process, signifying a successful acquisition after competition.
- You win something in an auction.
- You get the project after bidding for it.
- It's about being the successful bidder.
Learn the Base Verb
Start by understanding the core verb '되다' which means 'to become' or 'to be'. This helps you recognize it in other contexts.
Break Down the Word
'낙찰되다' is a compound. '낙찰' means 'successful bid'. When combined with '되다', it means 'to become a successful bid' or 'to be successfully bid on'.
Context is Key
This verb is typically used in formal or business contexts, such as auctions, tenders, or contracting.
Practice with Examples
Try forming simple sentences. For example, '경매에서 그 그림이 낙찰되었습니다.' (That painting was successfully bid on at the auction.)
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
business के और शब्द
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.