Winning a bid signifies the successful selection of a proposal in a professional and competitive environment.
Word in 30 Seconds
- Winning a contract through a formal bidding process.
- Common in construction, IT, and government procurement.
- Indicates the successful end of a competitive selection.
Overview
- 1概述:‘中标’是一个商业和工程领域的专业术语。它由‘中’(命中、达到)和‘标’(投标、标的物)组成。当一家公司或组织参加竞标,其提供的标书在技术、价格和服务等方面优于竞争对手,最终被招标单位选中,这一过程即为‘中标’。
常见语境:主要出现在政府采购、建筑工程施工、大型设备采购以及软件外包等需要公开公平竞争的项目选拔中。它是商务汉语和职场汉语中的核心词汇。
- 1同类词比较:‘中标’强调最终的胜利结果;‘投标’(Submit a bid)是参与竞争的行为过程;‘招标’(Invite bids)则是甲方发布需求寻找合作方的行为。与‘中奖’不同,‘中标’靠的是实力和方案,而非运气。
Examples
我们公司上周中标了一个大项目。
everydayOur company won a big bid last week.
经评审委员会评定,贵司已被确定为中标单位。
formalAfter evaluation by the committee, your company has been identified as the winning bidder.
听说老王那组中标了,真厉害!
informalI heard Old Wang's team won the bid, impressive!
中标价格的确定受市场竞争程度的直接影响。
academicThe determination of the winning bid price is directly influenced by the degree of market competition.
Common Collocations
Common Phrases
中标公告
Bid award announcement
预中标
Pre-selected winning bid
Often Confused With
Winning a prize or lottery based on luck, whereas '中标' is winning a contract based on a professional proposal.
The act of submitting a bid to compete, while '中标' is the successful outcome of that competition.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
'Zhongbiao' is a highly formal business term. It is used almost exclusively in professional settings like construction, IT procurement, and government projects. Using it in casual social contexts outside of work might sound overly technical.
Common Mistakes
Learners often mispronounce 'zhong' as the first tone (zhōng); it must be the fourth tone (zhòng). Additionally, some learners mistakenly use it for sports victories, where '获胜' or '赢了' should be used instead.
Tips
Use 'Successfully' to emphasize the win
In professional reports, adding '成功' (chénggōng) before '中标' highlights the achievement, as in '成功中标该项目'.
Do not confuse with lottery wins
Never use '中标' for winning a prize or lottery; that is exclusively '中奖' (zhòngjiǎng).
Bidding transparency in China
The bidding process in China is strictly regulated by the 'Bidding and Tendering Law' to ensure fairness and prevent corruption.
Word Origin
'Zhong' (中) in this context means to hit or attain a goal. 'Biao' (标) historically referred to a marking or sign, but in modern commerce, it refers to the subject of a tender or the bid itself.
Cultural Context
In China, winning a government or large state-owned enterprise bid is seen as a major milestone for a company's reputation and financial health.
Memory Tip
Think of 'Zhong' as hitting the bullseye (target) and 'Biao' as the bid document. You 'hit the target' with your bid document.
Frequently Asked Questions
4 questions这里的“中”读第四声(zhòng),意思是“命中”或“达到”,类似于“中弹”或“中奖”的读音。
中标后,招标方会发出《中标通知书》,随后双方会根据标书内容签署正式的商业合同。
不可以。“中标”用于商业竞标,靠的是方案和实力;“中奖”用于彩票或抽奖,靠的是运气。
通常称为“落标”或“未中标”,非正式场合也可以说“没拿下来”。
Test Yourself
经过长达三个月的准备,我们公司终于___了这个政府办公楼项目。
句子表达的是最终获得了项目,因此使用表示结果的“中标”。
场景选择:
“中标”专门用于商业或工程项目的竞标成功。
公司 / 这次 / 成功 / 中标 / 绿化项目 / 了
正确的语序是:时间状语 + 主语 + 状语 + 动词 + 宾语。
Score: /3
Summary
Winning a bid signifies the successful selection of a proposal in a professional and competitive environment.
- Winning a contract through a formal bidding process.
- Common in construction, IT, and government procurement.
- Indicates the successful end of a competitive selection.
Use 'Successfully' to emphasize the win
In professional reports, adding '成功' (chénggōng) before '中标' highlights the achievement, as in '成功中标该项目'.
Do not confuse with lottery wins
Never use '中标' for winning a prize or lottery; that is exclusively '中奖' (zhòngjiǎng).
Bidding transparency in China
The bidding process in China is strictly regulated by the 'Bidding and Tendering Law' to ensure fairness and prevent corruption.
Examples
4 of 4我们公司上周中标了一个大项目。
Our company won a big bid last week.
经评审委员会评定,贵司已被确定为中标单位。
After evaluation by the committee, your company has been identified as the winning bidder.
听说老王那组中标了,真厉害!
I heard Old Wang's team won the bid, impressive!
中标价格的确定受市场竞争程度的直接影响。
The determination of the winning bid price is directly influenced by the degree of market competition.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More business words
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
会计
A2accounting, accountant
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.