मतलब
Adjust your spending to your income.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
The phrase is deeply linked to the 'Poldermodel' and Dutch fiscal conservatism. Even the wealthiest Dutch people often pride themselves on not wasting money. While understood in Flanders, it is used slightly less frequently than in the Netherlands. Flemings might prefer 'de broekriem aanhalen'. The religious roots of the Netherlands emphasize that being 'zuinig' (frugal) is a virtue. This proverb is the linguistic proof of that value. Younger generations might find the phrase 'old-fashioned' and are more likely to use 'bezuinigen' or slang like 'op rantsoen gaan'.
The 'Tering' Trap
Never use 'tering' as a standalone word. It is a severe curse. Only use it within this specific proverb.
Formal Writing
This phrase is excellent for formal emails or essays about economics to show a high level of Dutch cultural and linguistic integration.
मतलब
Adjust your spending to your income.
The 'Tering' Trap
Never use 'tering' as a standalone word. It is a severe curse. Only use it within this specific proverb.
Formal Writing
This phrase is excellent for formal emails or essays about economics to show a high level of Dutch cultural and linguistic integration.
Dutch Directness
Using this phrase shows you understand the Dutch value of being realistic about money. It's not seen as 'poor', but as 'smart'.
खुद को परखो
Vul de ontbrekende woorden in.
Nu mijn contract niet is verlengd, moet ik de ______ naar de ______ zetten.
De juiste volgorde is altijd 'tering' (uitgaven) gevolgd door 'nering' (inkomsten).
In welke situatie is deze uitdrukking het meest gepast?
Een bedrijf maakt 20% minder winst en moet de kosten verlagen.
Dit is de standaarduitdrukking voor het aanpassen van uitgaven aan lagere inkomsten.
Wat betekent 'nering' in deze uitdrukking?
Kies het juiste synoniem voor 'nering' in deze context.
'Nering' is een oud woord voor zaken doen of de verdiensten daaruit.
Maak de dialoog af.
A: 'We kunnen dit jaar echt niet naar de Malediven.' B: 'Ik weet het, we moeten ______.'
Option B is a curse, Option C is reversed, and Option D uses the wrong verb.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासNu mijn contract niet is verlengd, moet ik de ______ naar de ______ zetten.
De juiste volgorde is altijd 'tering' (uitgaven) gevolgd door 'nering' (inkomsten).
Een bedrijf maakt 20% minder winst en moet de kosten verlagen.
Dit is de standaarduitdrukking voor het aanpassen van uitgaven aan lagere inkomsten.
Kies het juiste synoniem voor 'nering' in deze context.
'Nering' is een oud woord voor zaken doen of de verdiensten daaruit.
A: 'We kunnen dit jaar echt niet naar de Malediven.' B: 'Ik weet het, we moeten ______.'
Option B is a curse, Option C is reversed, and Option D uses the wrong verb.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, within this proverb, it is not offensive. It is a historical usage meaning 'consumption'. However, outside this phrase, the word is a strong curse.
Yes, if you are discussing company budgets or costs, it is a very professional and common idiom to use.
'De broekriem aanhalen' focuses only on spending less. 'De tering naar de nering zetten' specifically mentions the balance between income and spending.
No, 'nering' is archaic. You will almost never hear it outside of this proverb, except in very old literature.
Yes, but it is more common in the Netherlands. Flemings understand it perfectly but might use other expressions more often.
No, the phrase is fixed. Changing the words makes it sound like a mistake rather than a creative variation.
'Naar' here means 'according to'. It's an old grammatical structure that has survived in this proverb.
Not necessarily. It implies you are being responsible. Even a millionaire might 'de tering naar de nering zetten' if their income drops.
Not really. You have to say the whole thing for it to be the idiom.
It rhymes with 'tering'. Think of the English word 'near' but with a Dutch 'e' and an 'ing' at the end.
संबंधित मुहावरे
De broekriem aanhalen
synonymTo tighten the belt.
Op grote voet leven
contrastTo live extravagantly.
De eindjes aan elkaar knopen
similarTo make ends meet.
Intering op het vermogen
builds onEating into one's capital.