A1 Expression तटस्थ

Linksaf

Turn left

Phrase in 30 Seconds

Linksaf is the standard Dutch way to tell someone to turn to the left.

  • Means: A directional instruction to turn left.
  • Used in: Giving directions, following GPS instructions, or navigating a city.
  • Don't confuse: 'Links' (the left side) with 'Linksaf' (the action of turning left).
Left arrow (⬅️) + Turn action (↪️) = Linksaf

Explanation at your level:

Linksaf means turn left. Use it when you tell someone where to go.
Linksaf is an adverb used for directions. It tells someone to change their path to the left side.
Linksaf is a functional directional term in Dutch. It is used to instruct movement towards the left, often paired with verbs like 'gaan' or 'slaan'.
As a compound adverb, 'linksaf' is the standard terminology for left-hand turns in navigation. It is essential for clear communication in urban environments.
The term 'linksaf' exemplifies the Dutch tendency toward lexical economy in spatial deixis. It functions as a deictic marker for directional change, distinct from static spatial references.
Syntactically, 'linksaf' functions as an adverbial of direction. Its etymological roots in Germanic 'af' (off) highlight the transition from a main vector to a secondary path, a core concept in cognitive spatial mapping.

मतलब

Directional instruction to turn to the left.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Cycling culture makes 'linksaf' a vital safety term. Used identically, though pronunciation may vary slightly. Similar to 'links abbiegen', reflecting shared regional navigation habits. GPS systems in Dutch use 'linksaf' universally.

💡

Remember the 'Af'

The 'af' part means 'off'. You are turning off the road.

⚠️

Static vs Dynamic

Never use 'linksaf' for a location. Use 'links' instead.

मतलब

Directional instruction to turn to the left.

💡

Remember the 'Af'

The 'af' part means 'off'. You are turning off the road.

⚠️

Static vs Dynamic

Never use 'linksaf' for a location. Use 'links' instead.

खुद को परखो

Fill in the correct directional word.

Bij het stoplicht moet je ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: linksaf

Linksaf is the correct adverb for turning.

Which sentence is correct?

Select the best option.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ga bij de hoek linksaf.

Linksaf is for movement, not static position.

Match the Dutch term to the English.

Match: Linksaf, Rechtsaf, Rechtdoor.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Linksaf=Left turn, Rechtsaf=Right turn, Rechtdoor=Straight ahead

Basic directional vocabulary.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

2 सवाल

No, it is neutral and used by everyone.

Yes, it applies to any movement.

संबंधित मुहावरे

🔗

Rechtsaf

contrast

Turn right

🔗

Rechtdoor

similar

Straight ahead

🔗

Links

similar

Left

🔗

Afslaan

builds on

To turn off

कहाँ इस्तेमाल करें

🗺️

Asking for directions

A: Pardon, waar is het station?

B: Ga hier rechtdoor en bij de kerk linksaf.

neutral
📱

GPS Navigation

GPS: Over 200 meter, linksaf slaan.

neutral
🚲

Cycling with friends

Friend: Gaan we hier linksaf?

You: Ja, linksaf!

informal
📦

Delivery instructions

Driver: Ik ben bij de flat, hoe nu?

You: Bij de ingang linksaf.

neutral
🚗

Driving lesson

Instructor: Bij het volgende kruispunt linksaf, alstublieft.

Student: Begrepen.

formal
🥾

Hiking

Hiker: Moeten we het bospad linksaf volgen?

Partner: Ja, linksaf.

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Links' (Left) + 'Af' (Off). You are going 'Left-Off' the road.

Visual Association

Imagine a car driving down a road and suddenly taking a sharp left turn off the main path.

Rhyme

Linksaf, niet rechtsaf.

Story

I was lost in Amsterdam. I asked a local. He pointed and said 'Linksaf!'. I turned left and found my hotel immediately.

Word Web

LinksRechtsRechtsafSlaanGaanKruisingWeg

चैलेंज

Spend 5 minutes giving imaginary directions to your furniture using 'linksaf' and 'rechtsaf'.

In Other Languages

Spanish moderate

Gira a la izquierda

Dutch is more compact.

French moderate

Tournez à gauche

Dutch uses a single word.

German high

Links abbiegen

Very similar in logic.

Japanese low

左に曲がってください (Hidari ni magatte kudasai)

Grammar structure is completely different.

Arabic moderate

انعطف يساراً (In'atif yasaran)

Arabic is verb-initial.

Chinese moderate

向左转 (Xiàng zuǒ zhuǎn)

Chinese is more analytical.

Korean low

왼쪽으로 도세요 (Oenjjogeuro doseyo)

Different sentence structure.

Portuguese moderate

Vire à esquerda

Dutch is more compact.

Easily Confused

Linksaf बनाम Links vs Linksaf

Learners use them interchangeably.

Links = position (where it is). Linksaf = action (what to do).

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (2)

No, it is neutral and used by everyone.

Yes, it applies to any movement.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!