At the A1 level, you are just starting to learn how to describe feelings. 'Forventningsfull' might be a bit long and difficult to say at first, but you can understand it by breaking it down. Think of it as 'full of waiting for something good.' While you might use simpler words like 'glad' (happy) or 'venter' (waiting), knowing 'forventningsfull' helps you understand when Norwegians talk about being excited for Christmas or a birthday. You can think of it as a 'big' version of being happy because you know something nice is going to happen soon. In A1, we focus on the basic idea: I am happy and I am waiting. For example, 'Jeg er glad. Jeg venter på en gave.' As you move toward A2, you can start to use 'forventningsfull' to make your Norwegian sound more natural. It is a word that shows you are interested in what is coming next. Even if you cannot use it in every sentence yet, recognizing it in stories or when people speak to you is a great first step. Remember, Norwegian adjectives change their endings, but at A1, just focusing on the main word 'forventningsfull' and the feeling of 'happy waiting' is enough. You will often see this word in children's books or hear it before holidays. It is a very positive word, so whenever you hear it, you can be sure that something good is being discussed. This word helps you connect with the joy that Norwegians feel during their many festivals and family gatherings. Don't worry about the long spelling; just remember the sound 'for-vent-nings-full' and the feeling of a smile on your face while you wait for a treat.
At the A2 level, you are beginning to build more complex sentences and use more specific adjectives. 'Forventningsfull' is a great word to add to your vocabulary because it helps you describe emotions more accurately than just using 'glad.' At this level, you should start to notice the different endings: 'forventningsfull' for a person (en gutt), 'forventningsfullt' for a thing or neuter noun (et barn), and 'forventningsfulle' for many people (barna). You might use it to talk about your plans, like 'Jeg skal på ferie, og jeg er veldig forventningsfull.' This shows that you aren't just going on vacation, but you are actively looking forward to it. You will also hear this word in everyday conversations, especially when people are talking about their expectations for a weekend or a meeting. It is slightly more formal than 'spent,' but very common. At A2, you are also learning how to use prepositions. Remember that we often use 'til' with this word: 'forventningsfull til...' This is a key pattern to learn. By using this word, you show that you can express more than just basic needs and feelings; you can express the nuance of anticipation. It is a very 'Norwegian' word because it captures the atmosphere of 'hygge' and the anticipation of seasonal events. Practice saying it slowly: for-vent-nings-full. The 's' in the middle is important for the flow of the word. When you use it correctly, people will be impressed by your growing vocabulary. It's a word that brings a sense of life and energy to your descriptions of events and people. Start by using it in simple 'Jeg er...' sentences and gradually try to use it to describe other people and situations.
At the B1 level, you are expected to handle a wider range of topics and express yourself with more detail. 'Forventningsfull' becomes a very useful tool for describing atmospheres and collective moods. You are no longer just describing your own feelings, but you can describe a room, a crowd, or a situation. For example, 'Det var en forventningsfull stemning i rommet før sjefen begynte å snakke.' This shows a higher level of Norwegian because you are using the word to describe an abstract concept like 'stemning' (atmosphere). You should also be comfortable with using the word as an adverb: 'De ventet forventningsfullt på bussen til fjellet.' Here, you are describing the *way* they are waiting, which adds more color to your sentences. At B1, you should also be able to distinguish between 'forventningsfull' and 'håpefull' or 'spent.' You understand that 'forventningsfull' is specifically about the positive weight of expectation. You might use it in writing tasks, such as describing a memorable event or a trip you took. It is a 'level-up' word that moves you away from the repetitive use of basic adjectives. You should also start to notice how it's used in the media—on the radio or in newspapers—to describe the public's reaction to news. This word is part of the 'intermediate' vocabulary that makes your Norwegian sound more mature and thoughtful. You are also becoming more aware of the 'linking s' in compound words, and 'forventningsfull' is a perfect example of this. Practice using it with different intensifiers like 'ganske,' 'veldig,' or 'litt' to show exactly how much anticipation there is. This precision is what defines the B1 level.
At the B2 level, which is the target level for this word, you should have a firm grasp of 'forventningsfull' in all its forms and contexts. You understand the subtle nuances that separate it from synonyms like 'oppglødd,' 'ivrig,' or 'spent.' You can use it fluently in both spoken and written Norwegian to convey a specific type of positive anticipation. At this level, you should be able to use the word to discuss more abstract or professional topics. For instance, you might describe a market's reaction to a new technology or a political climate before an election as 'forventningsfull.' You are also expected to use the correct prepositions ('til,' 'foran') without thinking too much about it. Your grammar should be consistent, ensuring that the adjective agrees with the noun in gender and number every time. You can also use the word to create contrast in your writing: 'Selv om prosjektet var utfordrende, var teamet forventningsfulle til resultatet.' This shows you can handle complex sentence structures and use vocabulary to manage the 'emotional arc' of a text. You are also aware of the cultural significance of the word in Norway, particularly its connection to the 'advent' period and the general value placed on looking forward to things ('å glede seg'). At B2, you should be able to explain the meaning of the word to others, perhaps using the noun 'forventning' to clarify. You are essentially a 'power user' of this word, able to deploy it in social, professional, and literary contexts to add depth and precision to your communication. You recognize it as a key part of the Norwegian emotional vocabulary.
At the C1 level, your use of 'forventningsfull' is effortless and nuanced. You can use it to describe very subtle emotional states or to add stylistic flair to your writing. You might use it in a more metaphorical sense, or to describe the 'tone' of a piece of literature or art. For example, you might analyze a poem and discuss its 'forventningsfulle undertone' (expectant undertone). At this level, you are also aware of the word's historical and etymological roots, and you can use it in highly formal or academic registers. You might use it in a psychological context to describe 'prospektive emosjoner' (prospective emotions). Your understanding of the word includes its social functions—how it can be used to build rapport or to signal politeness and interest in a professional setting. You can also play with the word's placement in a sentence for emphasis, and you are comfortable using it in combination with other high-level adjectives to create a rich, multi-layered description. You might say, 'En forventningsfull, om enn noe skjør, optimisme preget forhandlingene.' This level of sophistication shows that you are not just using the word correctly, but you are using it to convey complex, layered meanings. You are also sensitive to the 'weight' of the word; you know when it's better to use a more restrained word or a more intense one. Your vocabulary is so broad that 'forventningsfull' is just one of many tools you have to describe anticipation, and you choose it specifically for its unique blend of hope and certainty. You are a master of the Norwegian language's emotional landscape.
At the C2 level, you have a near-native or native-like command of 'forventningsfull.' You can use the word with complete spontaneity and precision in any context, from the most casual slang-filled conversation (where you might use it ironically or for emphasis) to the most rigorous academic or legal discourse. You understand the finest shades of meaning and can use the word to achieve specific rhetorical effects. For instance, you might use it in a speech to inspire an audience, tapping into the collective sense of 'forventning' that the word evokes. You are also aware of the word's place in the broader Scandinavian linguistic tradition and how it might differ slightly from its Swedish or Danish counterparts. Your use of the word is characterized by perfect grammatical accuracy and a deep sense of 'språkfølelse' (linguistic intuition). You can use it to describe the most fleeting of emotions or the most enduring of social moods. You might even use it in creative writing to subvert expectations, perhaps describing a 'forventningsfull' atmosphere that leads to a surprising or tragic conclusion. At this level, the word is no longer something you 'learned'; it is a part of your intuitive expressive repertoire. You can discuss the philosophy of expectation and use 'forventningsfull' as a central term in that discussion. You are fully attuned to the cultural, social, and psychological resonances of the word, and you use it to navigate the Norwegian-speaking world with total confidence and eloquence. Your mastery is such that you can use the word to create new meanings and connections, contributing to the living evolution of the Norwegian language.

forventningsfull 30 सेकंड में

  • A positive adjective meaning 'expectant' or 'full of anticipation'.
  • Commonly used for holidays, events, and new beginnings.
  • Requires agreement: forventningsfull (m/f), forventningsfullt (n), forventningsfulle (pl).
  • More descriptive and positive than the general word 'spent'.

The Norwegian adjective forventningsfull is a beautiful, compound word that captures a specific emotional state: the feeling of being completely filled with anticipation or expectation. Etymologically, it is built from the noun forventning (expectation) and the suffix -full (full), mirroring the English construction 'expectant' or 'hopeful,' but often carrying a more visceral sense of 'being charged with excitement.' When a Norwegian speaker describes someone as forventningsfull, they are painting a picture of a person who is looking forward to something with a mixture of joy, curiosity, and perhaps a touch of nervous energy. This word is most frequently employed in contexts where the outcome is expected to be positive, such as a child waiting for Christmas morning, a couple expecting their first child, or an audience sitting in a darkened theater just as the curtain begins to rise. It differs from the simple word spent (excited/tense) because forventningsfull implies a deeper, more sustained state of being where the expectation itself is the defining characteristic of the moment. It is not just about the adrenaline of the 'now,' but the emotional weight of the 'soon-to-be.'

Emotional Resonance
This word conveys a positive outlook. Unlike 'anxious' (bekymret), being forventningsfull suggests that the person believes something good is on the horizon. It is the linguistic embodiment of 'leaning into the future.'

Barna satt forventningsfulle rundt juletreet og ventet på at gavene skulle deles ut.

In a broader social sense, the word is often used to describe collective moods. You might hear a news reporter describe the atmosphere at a political rally or a sports stadium as forventningsfull. This implies a shared sense of possibility. It is a word that bridges the gap between the internal psychological state of an individual and the external atmosphere of a group. Linguistically, it functions as a standard adjective, meaning it must agree in gender and number with the noun it describes. For a neuter noun, it becomes forventningsfullt, and in the plural or definite form, it becomes forventningsfulle. Understanding these nuances is key for B2 learners who wish to move beyond basic emotional descriptors like 'glad' or 'trist' and into more descriptive, literary, and evocative Norwegian prose.

Hele byen var preget av en forventningsfull stemning før den store festivalen startet.

Synonym Nuance
While 'spent' means excited or tense, 'forventningsfull' specifically targets the 'expectation' aspect. You can be 'spent' for a scary movie, but you are usually 'forventningsfull' for a holiday.

In professional settings, the word can be used to describe stakeholders or clients who are looking forward to a project launch. It signals a high level of engagement and interest. For example, a project manager might say, 'Våre investorer er svært forventningsfulle til det nye produktet.' This indicates that the investors aren't just waiting; they are actively and positively anticipating the results. This level of vocabulary shows a sophisticated grasp of Norwegian interpersonal dynamics, as it acknowledges the feelings of others with precision. Furthermore, in literature, authors use this word to build suspense or to characterize a protagonist's optimism. It is a versatile tool that transitions smoothly from the domestic sphere of family life to the high-stakes world of corporate communication and the creative heights of storytelling.

Hun ga ham et forventningsfullt blikk da han åpnet konvolutten.

Publikum ble mer og mer forventningsfulle jo nærmere vi kom konsertstart.

Register
This word is appropriate in both formal writing and casual conversation. It is a 'high-utility' word that sounds natural in almost any context where expectations are discussed.

Finally, it is worth noting the psychological depth of the word. In Norwegian culture, which often values modesty (Janteloven), being openly 'forventningsfull' is one of the socially acceptable ways to express excitement. It focuses on the event or the object of the expectation rather than the individual's own greatness. By saying 'Jeg er forventningsfull,' you are honoring the importance of the upcoming event. It is a humble yet powerful way to share joy. In summary, mastering this word allows you to articulate a specific, positive, and culturally resonant form of anticipation that is central to the Norwegian emotional landscape.

Using forventningsfull correctly requires an understanding of Norwegian adjective agreement. Because it ends in a consonant, it follows the standard pattern for most Norwegian adjectives. When modifying a masculine or feminine noun, use the base form: en forventningsfull gutt (an expectant boy) or ei forventningsfull jente (an expectant girl). When modifying a neuter noun, you must add a '-t' to the end: et forventningsfullt ansikt (an expectant face). For plural nouns or when the adjective is in the definite form, add an '-e': de forventningsfulle barna (the expectant children). This grammatical flexibility allows you to apply the word to people, atmospheres, looks, and even silence. For instance, a 'forventningsfull stillhet' (expectant silence) describes that heavy, meaningful quiet that happens right before a big announcement.

Adjective Agreement
Masculine/Feminine: forventningsfull
Neuter: forventningsfullt
Plural/Definite: forventningsfulle

Etter måneder med planlegging var vi alle veldig forventningsfulle før avreise.

Syntactically, forventningsfull often appears after the verb å være (to be) or å føle seg (to feel). For example, 'Jeg føler meg forventningsfull' is a common way to express your own state of mind. It can also be followed by the preposition foran (before/ahead of) or til (to/towards) to specify what you are excited about. 'Vi er forventningsfulle til den nye sesongen' (We are expectant/excited about the new season). Using these prepositions correctly is a hallmark of the B2 level, as it demonstrates control over how adjectives link to objects. Furthermore, you can use it as an adverb by using the neuter form: 'Hun ventet forventningsfullt på svaret' (She waited expectantly for the answer). In this case, it describes how the action of waiting is being performed.

Hun så forventningsfullt på læreren mens karakterene ble delt ut.

In more complex sentences, you might see forventningsfull used to contrast with other emotions. 'Til tross for at han var nervøs, var han også forventningsfull' (Despite being nervous, he was also expectant). This usage highlights the complexity of human emotion, where fear and excitement often coexist. It is also common in descriptive writing to use the word to set a scene. 'En forventningsfull summing fylte rommet' (An expectant hum filled the room). Here, the adjective transforms a simple sound into something meaningful and narrative-driven. By practicing these different sentence structures—predicative, attributive, and adverbial—you will gain the fluency needed to use this word as naturally as a native speaker.

Common Patterns
1. [Subject] er forventningsfull.
2. [Subject] ser forventningsfullt på [Object].
3. En forventningsfull [Noun].

Det var et forventningsfullt øyeblikk da bruden trådte inn i kirken.

Another important aspect is the degree of the adjective. You can use intensifiers like svært (very), ganske (quite), or utrolig (incredibly). 'Vi er utrolig forventningsfulle til hva fremtiden vil bringe' (We are incredibly expectant of what the future will bring). This allows you to calibrate the intensity of the emotion. In Norwegian, the word is rarely used sarcastically; it almost always carries a genuine, sincere tone. Therefore, when you use it, you are communicating a sense of earnestness. Whether you are writing a formal letter of interest for a job or telling a friend about your upcoming vacation, forventningsfull provides the perfect emotional color to your Norwegian sentences.

De sto i køen, pratsomme og forventningsfulle, mens de ventet på billettene.

Sentence Structure
Remember that as an adjective, it usually follows the noun it modifies if it's part of a 'be' sentence, but precedes it in a descriptive phrase (e.g., 'den forventningsfulle hunden').

In conclusion, the versatility of forventningsfull lies in its ability to be both a simple emotional state and a sophisticated descriptive tool. By mastering its agreement and its common prepositional links, you can express a wide range of positive anticipatory feelings. It is a word that invites the listener or reader into your mindset, sharing the joy of what is to come. Practice using it in different genders and numbers to ensure that your grammar is as precise as your vocabulary choice.

In Norway, you will encounter forventningsfull in a variety of everyday and specialized settings. One of the most common places is in the media, particularly during the lead-up to major national events. Whether it is the 17th of May (National Day), the start of the ski season, or a major election, journalists often describe the public as 'forventningsfull.' You might hear a news anchor say, 'Det er en forventningsfull stemning i hovedstaden i dag.' This sets the tone for the broadcast, signaling that something important and largely positive is about to happen. It is also a staple in sports commentary. Before a big football match or a cross-country skiing race, commentators will describe the athletes or the fans as forventningsfulle, capturing the 'nerve' and the hope of the competition.

Media Usage
Commonly used in headlines and opening statements to describe the general mood of a crowd or a nation before a significant event.

Radioverten sa at hele landet var forventningsfullt før kveldens finale.

In the domestic sphere, the word is frequently used by parents and teachers. You will hear it at school start in August, when thousands of first-graders (førsteklassinger) show up with their new backpacks. A teacher might say to the parents, 'Det er så hyggelig å se så mange forventningsfulle fjes.' This acknowledges the children's excitement and makes the environment feel welcoming. Similarly, during the Christmas season (advent), the word is everywhere—in songs, in advertisements, and in daily conversation. Norwegians take 'kos' and 'hygge' seriously, and the period of being forventningsfull before the holiday is considered just as important as the holiday itself. It is the feeling of lighting the advent candles and waiting for the big day.

Læreren ønsket de forventningsfulle elevene velkommen til første skoledag.

You will also find this word in professional and academic contexts. In job interviews, an employer might describe the company as 'forventningsfull' regarding the new hire's potential contributions. In academic papers or literary reviews, critics might describe the 'forventningsfulle' atmosphere of a certain era or the way a character is portrayed. It is a word that carries a certain weight; it sounds more thoughtful and nuanced than just saying someone is 'excited.' If you are reading a Norwegian novel, look out for this word when a character is on the brink of a life-changing decision or journey. It often signals a turning point in the narrative where the character's internal hope is at its peak.

Professional Context
Used in emails and meetings to express positive anticipation about projects, partnerships, or new beginnings.

Vi er forventningsfulle til samarbeidet med deres organisasjon.

Finally, social media and digital communication are full of this word. When someone posts a photo of their plane tickets or a new house, friends might comment, 'Så spennende! Jeg er så forventningsfull på dine vegne!' (So exciting! I am so expectant on your behalf!). This shows how the word is used to express empathy and shared joy. It is a way to validate someone else's excitement. Whether in a high-brow literary critique, a fast-paced sports broadcast, or a simple text message, forventningsfull is the go-to word for describing that uniquely human experience of looking forward to the future with a full heart and an open mind.

Publikum satt helt stille og forventningsfulle da lyset i salen slukket.

Everyday Phrases
'Et forventningsfullt smil' (An expectant smile) is a very common phrase to describe someone who is clearly happy about what's coming.

In summary, forventningsfull is a word that permeates all levels of Norwegian society. From the highest political stages to the smallest family gatherings, it provides a precise way to articulate the positive tension of waiting. By paying attention to how it's used in these different contexts, you will start to feel the 'flavor' of the word—a mixture of hope, readiness, and joy that is quintessential to the Norwegian way of experiencing anticipation.

One of the most frequent mistakes learners make with forventningsfull is confusing it with the adjective spent. While they are often interchangeable, they have different connotations. Spent is much broader and can describe being excited, nervous, or even physically tense. You can be spent because you are about to take a difficult exam you haven't studied for—this is a negative or neutral tension. However, you are rarely forventningsfull for something you dread. Forventningsfull almost always carries a positive or constructive expectation. If you tell a Norwegian 'Jeg er forventningsfull til tannlegebesøket' (I am expectant about the dentist visit), they might look at you strangely, unless you are genuinely excited about getting a root canal. In that case, nervøs or spent would be more appropriate.

Confusion with 'Spent'
Spent = Tense/Excited (can be positive or negative).
Forventningsfull = Expectant (almost always positive).

Feil: Jeg er forventningsfull for at jeg skal stryke på eksamen. (Wrong: You wouldn't be 'expectant' to fail in this positive sense).

Another common error involves the misuse of prepositions. Many English speakers want to say 'forventningsfull *om*' because they translate 'excited *about*' directly. However, in Norwegian, we usually use til or foran. Saying 'Jeg er forventningsfull om ferien' sounds unnatural. The correct form is 'Jeg er forventningsfull til ferien.' Mastering these prepositional collocations is vital for sounding like a native speaker. Additionally, learners sometimes forget to add the linking 's'. Writing 'forventningfull' (without the 's') is a spelling error that is common even among some native speakers, but it is technically incorrect. The 's' is necessary because the word is a compound where the first part is a noun ending in '-ing'.

Riktig: Hun var forventningsfull til den nye jobben.

Agreement errors are also a frequent pitfall. Because the word is long, learners sometimes focus so much on the root that they forget to change the ending for neuter or plural nouns. 'Barnet var forventningsfull' is incorrect; it must be 'Barnet var forventningsfullt.' Likewise, 'De var forventningsfull' should be 'De var forventningsfulle.' These small endings are crucial for the grammatical harmony of the sentence. Another nuance is the difference between the adjective forventningsfull and the noun forventning. Sometimes learners use the adjective when they should use the noun. For example, 'Min forventningsfull er stor' is wrong; it should be 'Min forventning er stor' (My expectation is great).

Agreement Check
Remember: 1. Gutt (m) = forventningsfull. 2. Hus (n) = forventningsfullt. 3. Folk (pl) = forventningsfulle.

Feil: Et forventningsfull publikum ventet. (Should be: forventningsfullt).

Finally, be careful not to over-use the word. While it is a great word, using it in every sentence where you want to say 'excited' can make your speech sound repetitive or overly dramatic. Norwegian has many other words for excitement, such as oppglødd (enthusiastic/glowing), yr (giddy/wild), or ivrig (eager). Use forventningsfull specifically when the 'expectation' part of the emotion is what you want to emphasize. By avoiding these common mistakes—confusing it with 'spent,' using the wrong prepositions, forgetting the 's,' or missing adjective agreement—you will demonstrate a high level of linguistic competence and a deep understanding of Norwegian emotional nuances.

Riktig: Vi ser forventningsfullt frem til deres svar.

Preposition Summary
- Forventningsfull TIL (something coming up).
- Forventningsfull FORAN (just before an event).
- Forventningsfull PÅ (less common, but used for people sometimes).

In summary, paying attention to the 's', the endings, and the specific positive connotation will set you apart as a skilled learner. Practice these distinctions, and you will find that forventningsfull becomes a powerful and accurate tool in your Norwegian vocabulary.

When you want to express anticipation in Norwegian, forventningsfull is an excellent choice, but it is not the only one. Depending on the intensity, the context, and the specific 'flavor' of the emotion, you might choose a different word. The most common alternative is spent. As discussed, spent is more versatile and can describe both positive and negative tension. It is the 'workhorse' of Norwegian excitement. If you are unsure which to use, spent is usually a safe bet, but forventningsfull is more descriptive and elegant. Another close relative is håpefull (hopeful). While forventningsfull implies you are fairly sure something is coming, håpefull suggests a desire for something that may or may not happen. You are håpefull that you will win the lottery, but you are forventningsfull for the party you were invited to.

Comparison: Forventningsfull vs. Spent
Forventningsfull: Deep, positive anticipation; 'full of expectation'.
Spent: Tense, excited, nervous; focus on the adrenaline or 'nerve'.

Hun var håpefull, men også litt redd for resultatet.

For a more intense or physical sense of excitement, you might use oppglødd. This word literally means 'glowing' and describes someone who is visibly enthusiastic and energized. It is often used after something good has happened or when someone is talking about a passion project. Another great word is yr, which describes a kind of giddy, dizzy excitement, often associated with spring (våryr) or young love. If someone is yr, they might be jumping around or laughing a lot. In contrast, forventningsfull can be a very quiet, internal state. You can be forventningsfull while sitting perfectly still in a chair. Ivrig (eager) is another alternative, focusing on the readiness to act. An ivrig student is the first to raise their hand.

Han ble helt oppglødd da han snakket om planene sine.

On the more formal or literary side, you might encounter lengtende (longing). This carries a much stronger emotional weight and often implies a sense of missing something or someone. While forventningsfull is about the future, lengtende is often about a gap in the present that needs to be filled. There is also nysgjerrig (curious), which is the intellectual cousin of being expectant. If you are forventningsfull about a gift, you are also likely nysgjerrig about what is inside. Finally, consider the word utålmodig (impatient). This is the 'shadow side' of being expectant. If your forventning becomes too much to bear, you become utålmodig. You want the thing to happen now, and the waiting becomes a source of frustration rather than joy.

Comparison: Forventningsfull vs. Ivrig
Forventningsfull: Focuses on the state of waiting.
Ivrig: Focuses on the desire to do or start something.

Han var så utålmodig at han ikke klarte å sitte stille.

In summary, Norwegian offers a rich palette of words to describe the spectrum of anticipation. Forventningsfull sits in the middle—more descriptive than spent, more certain than håpefull, and more focused than oppglødd. By choosing the right word, you can communicate exactly how you feel and what kind of 'expectation' you are experiencing. Whether it's the giddy joy of yr, the active readiness of ivrig, or the quiet, full-hearted state of forventningsfull, your choice of vocabulary will bring your Norwegian to life and allow you to connect more deeply with native speakers.

Vi er forventningsfulle på deres vegne!

Summary of Alternatives
1. Spent (Tense/Excited) 2. Håpefull (Hopeful) 3. Oppglødd (Enthusiastic) 4. Yr (Giddy) 5. Ivrig (Eager) 6. Nysgjerrig (Curious) 7. Utålmodig (Impatient).

By mastering these synonyms, you will not only understand Norwegian better but also be able to express yourself with the precision of a native speaker. Each word has its own 'vibe,' and forventningsfull is the one that best describes that beautiful, full-hearted waiting for something wonderful.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The 's' in the middle is a linking element that appeared historically to help join the noun and the suffix, a common feature in Germanic languages.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /fɔrˈvɛntnɪŋsfʉl/
US /fɔrˈvɛntnɪŋsfʉl/
The primary stress is on the second syllable: for-VENT-nings-full.
तुकबंदी
håpefull meningsfull omsorgsfull tillitsfull viljefull kraftfull praktfull smertefull
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the linking 's' as a 'z' (it should be a sharp 's').
  • Missing the 'ng' sound and saying 'n' instead.
  • Stress on the first syllable.
  • Pronouncing the 'u' like an English 'oo' (it should be more like a pinched 'u').
  • Skipping the 't' in the middle.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

The word is long but follows standard compound logic. Easy to recognize once you know the root.

लिखना 4/5

Requires attention to the linking 's' and adjective agreement endings.

बोलना 4/5

Multi-syllabic and requires mastering the Norwegian 'u' sound.

श्रवण 3/5

Distinctive sound, though the 's' can be quick.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

forvente forventning full glad vente

आगे सीखें

oppglødd ivrig håpefull stemning atmosfære

उन्नत

prospektiv våryr lengtende utålmodighet forventningsavklaring

ज़रूरी व्याकरण

Adjective Agreement

En forventningsfull gutt / Et forventningsfullt barn / To forventningsfulle jenter.

Compound Nouns/Adjectives with linking 's'

Forventning + s + full = Forventningsfull.

Adverbial formation

Hun smilte forventningsfullt (The neuter form of the adjective acts as an adverb).

Prepositional Collocation

Forventningsfull til (Standard preposition for goals/events).

Definite form of adjectives

Den forventningsfulle gutten (Add -e in the definite form).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Jeg er forventningsfull.

I am expectant.

Simple subject + verb + adjective.

2

Barna er forventningsfulle.

The children are expectant.

Plural ending '-e' added to the adjective.

3

Er du forventningsfull?

Are you expectant?

Question form.

4

Han er forventningsfull i dag.

He is expectant today.

Adding an adverb of time (i dag).

5

Vi venter, vi er forventningsfulle.

We are waiting, we are expectant.

Two simple clauses.

6

Hun har et forventningsfullt ansikt.

She has an expectant face.

Neuter ending '-t' because 'ansikt' is neuter.

7

Det er en forventningsfull dag.

It is an expectant day.

Adjective modifying a feminine/masculine noun.

8

De små barna er forventningsfulle.

The small children are expectant.

Plural agreement for both adjectives.

1

Jeg er forventningsfull til festen.

I am expectant about the party.

Use of preposition 'til'.

2

Vi føler oss forventningsfulle før reisen.

We feel expectant before the trip.

Reflexive verb 'føle seg'.

3

Hun så forventningsfullt på pakken.

She looked expectantly at the package.

Adverbial use (neuter form).

4

Det var et forventningsfullt øyeblikk.

It was an expectant moment.

Neuter agreement with 'øyeblikk'.

5

De forventningsfulle elevene satt stille.

The expectant students sat quietly.

Definite plural form.

6

Er dere forventningsfulle til resultatet?

Are you (plural) expectant about the result?

Plural subject and adjective.

7

Han smilte forventningsfullt til henne.

He smiled expectantly at her.

Adverbial use with a prepositional phrase.

8

Byen var forventningsfull før jul.

The city was expectant before Christmas.

Describing a place/atmosphere.

1

Det hersket en forventningsfull stemning i salen.

There was an expectant atmosphere in the hall.

Use of 'det hersket' (there prevailed).

2

Vi er forventningsfulle til hva den nye teknologien kan bidra med.

We are expectant about what the new technology can contribute.

Complex prepositional phrase.

3

Hun ventet forventningsfullt på at navnet hennes skulle bli ropt opp.

She waited expectantly for her name to be called out.

Adverbial use with a sub-clause.

4

Publikum var forventningsfulle foran premieren.

The audience was expectant before the premiere.

Preposition 'foran' for time/event.

5

Alle de forventningsfulle fjesene gjorde læreren glad.

All the expectant faces made the teacher happy.

Definite plural with 'alle de'.

6

Han hadde et forventningsfullt uttrykk i øynene.

He had an expectant expression in his eyes.

Neuter agreement with 'uttrykk'.

7

Vi ser forventningsfullt frem til sommerferien.

We look forward expectantly to the summer vacation.

Common idiom 'se frem til' with adverb.

8

Hele familien var forventningsfull før den store dagen.

The whole family was expectant before the big day.

Subject-adjective agreement.

1

Markedet er forventningsfullt før sentralbankens annonsering.

The market is expectant before the central bank's announcement.

Professional/Economic context.

2

Hun møtte ham med et forventningsfullt, men også litt nervøst blikk.

She met him with an expectant, but also slightly nervous look.

Combining two adjectives with 'men også'.

3

De ansatte var forventningsfulle til de nye endringene i selskapet.

The employees were expectant about the new changes in the company.

Plural agreement in a workplace context.

4

Det var en forventningsfull stillhet i rommet før vinneren ble kåret.

There was an expectant silence in the room before the winner was chosen.

Neuter agreement with 'stillhet' (feminine/masculine but here treated as common).

5

Vi er svært forventningsfulle til hvordan dette prosjektet vil utvikle seg.

We are very expectant about how this project will develop.

Use of intensifier 'svært'.

6

Barnas forventningsfulle øyne lyste opp i mørket.

The children's expectant eyes lit up in the dark.

Possessive form with adjective agreement.

7

Hun beskrev stemningen som både spent og forventningsfull.

She described the atmosphere as both tense and expectant.

Using 'både... og' to link adjectives.

8

Forventningsfullt åpnet han den gamle dagboken.

Expectantly, he opened the old diary.

Adverb at the start of the sentence for emphasis.

1

Romanen fanger den forventningsfulle tonen som preget mellomkrigstiden.

The novel captures the expectant tone that characterized the interwar period.

Literary/Historical analysis.

2

Det ligger en forventningsfull nerve i hans nyeste komposisjoner.

There is an expectant edge/nerve in his latest compositions.

Metaphorical use of 'nerve'.

3

Analytikerne er forventningsfulle, om enn noe avventende, til kvartalsrapporten.

Analysts are expectant, albeit somewhat hesitant, about the quarterly report.

Use of 'om enn' (albeit).

4

Hennes forventningsfulle holdning til livet er smittsom.

Her expectant attitude towards life is contagious.

Describing a personality trait.

5

Publikums forventningsfulle summing økte i styrke idet lyset ble dempet.

The audience's expectant hum increased in strength as the lights were dimmed.

Using a gerund-like noun 'summing'.

6

Vi går en forventningsfull tid i møte med de nye reformene.

We are entering an expectant time with the new reforms.

Idiom 'gå i møte' (to face/enter).

7

Det var noe nesten barnlig forventningsfullt over måten han snakket på.

There was something almost childishly expectant about the way he spoke.

Adverbial use of 'barnlig' modifying the adjective.

8

Han betraktet henne med et forventningsfullt og granskende blikk.

He observed her with an expectant and searching look.

Pairing adjectives for descriptive depth.

1

Den forventningsfulle atmosfæren var ladet med en udefinerbar lengsel.

The expectant atmosphere was charged with an indefinable longing.

High-level descriptive prose.

2

I hans filosofi er det forventningsfulle mennesket selve symbolet på håp.

In his philosophy, the expectant human is the very symbol of hope.

Philosophical/Abstract context.

3

Man kunne formelig ta på den forventningsfulle stillheten som oppsto.

One could literally touch the expectant silence that arose.

Use of 'formelig' (literally/virtually).

4

Den forventningsfulle spenningen i teksten kulminerer i et uventet klimaks.

The expectant tension in the text culminates in an unexpected climax.

Literary criticism terminology.

5

Hun navigerte gjennom de forventningsfulle folkemassene med stor eleganse.

She navigated through the expectant crowds with great elegance.

Complex sentence with prepositional phrases.

6

Det er en forventningsfull klang i språket hennes som vitner om optimisme.

There is an expectant ring in her language that bears witness to optimism.

Metaphorical use of 'klang' (sound/ring).

7

Prosjektet ble møtt med en forventningsfull, om enn kritisk, mottakelse.

The project was met with an expectant, albeit critical, reception.

Nuanced contrast in a formal setting.

8

Vi står ved terskelen til en forventningsfull ny æra i vår historie.

We stand at the threshold of an expectant new era in our history.

Rhetorical/Grandiloquent style.

सामान्य शब्द संयोजन

et forventningsfullt blikk
en forventningsfull stemning
forventningsfulle barn
forventningsfull stillhet
se forventningsfullt frem til
et forventningsfullt ansikt
forventningsfullt publikum
forventningsfull til
forventningsfull foran
en forventningsfull summing

सामान्य वाक्यांश

Å være forventningsfull på noens vegne.

— To be excited and expectant for someone else's sake.

Jeg er så forventningsfull på dine vegne for den nye jobben!

Med forventningsfulle skritt.

— Walking in a way that shows you are excited about where you are going.

Han gikk mot døren med forventningsfulle skritt.

En forventningsfull start.

— A beginning that is full of hope and positive energy.

Det ble en forventningsfull start på det nye året.

Forventningsfulle miner.

— Facial expressions that show expectation.

Det var mange forventningsfulle miner i rommet.

Å sitte forventningsfull.

— To sit in a state of anticipation.

Hun satt forventningsfull og ventet på telefonen.

Gjøre noen forventningsfull.

— To cause someone to feel expectant.

Nyheten gjorde alle forventningsfulle.

Være forventningsfull til fremtiden.

— To look forward to what's coming in life.

De er unge og forventningsfulle til fremtiden.

En forventningsfull pause.

— A silence in conversation that invites a meaningful answer.

Han holdt en forventningsfull pause før han svarte.

Forventningsfulle fjes.

— Faces showing excitement (often used for kids).

Læreren så ut over alle de forventningsfulle fjesene.

Forventningsfullt blikk.

— A look that says 'I'm waiting for something good'.

Hunden ga eieren et forventningsfullt blikk.

अक्सर इससे भ्रम होता है

forventningsfull vs spent

Spent can be nervous/anxious, forventningsfull is almost always positive.

forventningsfull vs forventet

Forventet means 'expected' (passive), while forventningsfull means 'expectant' (active feeling).

forventningsfull vs håpefull

Håpefull implies more uncertainty than forventningsfull.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Å sitte som på nåler"

— To be very restless and expectant (like 'sitting on pins and needles').

Han satt som på nåler, helt forventningsfull.

informal
"Å ha sommerfugler i magen"

— To have butterflies in the stomach (nervous excitement).

Jeg er forventningsfull og har sommerfugler i magen.

neutral
"Å glede seg som en unge"

— To look forward to something as much as a child does.

Jeg er forventningsfull og gleder meg som en unge til jul.

informal
"Å vente i spenning"

— To wait with great excitement/tension.

Vi venter i forventningsfull spenning på resultatet.

neutral
"Å se lys i tunnelen"

— To see hope/expectation after a hard time.

Nå er vi forventningsfulle, vi ser endelig lys i tunnelen.

neutral
"Å telle dager"

— To count the days until an event.

Hun er så forventningsfull at hun teller dager til bryllupet.

informal
"Å stå på terskelen til noe nytt"

— To be at the beginning of something new and exciting.

Vi er forventningsfulle idet vi står på terskelen til en ny tid.

formal
"Å være i fyr og flamme"

— To be very enthusiastic and excited.

Han er helt i fyr og flamme og veldig forventningsfull.

informal
"Å brenne av iver"

— To be burning with eagerness/expectation.

Hun brenner av iver og er utrolig forventningsfull.

neutral
"Å vente med lengsel"

— To wait with a strong, often emotional, expectation.

De ventet med forventningsfull lengsel på skipets ankomst.

literary

आसानी से भ्रमित होने वाले

forventningsfull vs forventning

Noun vs Adjective

Forventning is the expectation itself, forventningsfull is the person feeling it.

Min forventning (noun) er stor. Jeg er forventningsfull (adj).

forventningsfull vs forvente

Verb vs Adjective

Forvente is the action of expecting.

Jeg forventer (verb) at du kommer. Jeg er forventningsfull (adj) til at du kommer.

forventningsfull vs oppglødd

Similar meaning of excitement

Oppglødd is more about high energy and enthusiasm, forventningsfull is more about the state of waiting.

Han var helt oppglødd etter kampen.

forventningsfull vs ivrig

Similar meaning of eagerness

Ivrig means you want to do something now, forventningsfull means you are waiting for something later.

Han er ivrig etter å begynne.

forventningsfull vs utålmodig

Both involve waiting

Utålmodig is negative (can't wait), forventningsfull is positive (happily waiting).

Ikke vær så utålmodig!

वाक्य संरचनाएँ

A1

Jeg er forventningsfull.

Jeg er forventningsfull i dag.

A2

Jeg er forventningsfull til [substantiv].

Jeg er forventningsfull til bursdagen.

B1

Det var en forventningsfull [stemning/pause].

Det var en forventningsfull stillhet.

B2

[Subjekt] ser forventningsfullt frem til [noe].

Vi ser forventningsfullt frem til ferien.

C1

[Subjekt] er preget av en forventningsfull [substantiv].

Hele byen er preget av en forventningsfull glede.

C2

Det ligger noe [adjektiv] forventningsfullt over [noe].

Det ligger noe nesten magisk forventningsfullt over kvelden.

B1

Hun ga ham et [adjektiv] blikk.

Hun ga ham et forventningsfullt blikk.

A2

De [adjektiv] barna venter.

De forventningsfulle barna venter.

शब्द परिवार

संज्ञा

forventning (expectation)
forventningsavklaring (clarification of expectations)

क्रिया

forvente (to expect)
forventningsstyre (to manage expectations)

विशेषण

forventet (expected)
uforventet (unexpected)

संबंधित

håp
glede
spenning
fremtid
mål

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in both speech and writing, especially in descriptive or emotional contexts.

सामान्य गलतियाँ
  • Barnet var forventningsfull. Barnet var forventningsfullt.

    Adjectives must agree with neuter nouns by adding a '-t'.

  • Jeg er forventningsfull om ferien. Jeg er forventningsfull til ferien.

    The preposition 'til' is the standard choice for this adjective.

  • De var forventningfull. De var forventningsfulle.

    Missing both the linking 's' and the plural '-e' ending.

  • Min forventningsfull er stor. Min forventning er stor.

    Using an adjective where a noun is needed.

  • Jeg er forventningsfull til tannlegen (when scared). Jeg er spent/nervøs for tannlegen.

    Forventningsfull is almost always positive. Use 'spent' for neutral/nervous tension.

सुझाव

Adjective Endings

Always check the noun's gender. 'En forventningsfull dag' but 'Et forventningsfullt år'. This is a common mistake for learners.

Use with 'Stemning'

Pairing 'forventningsfull' with 'stemning' is one of the most natural ways to use the word. It perfectly describes that pre-event buzz.

The Linking S

Don't rush over the 's'. It helps separate the two parts of the word and makes your pronunciation clearer.

Christmas Context

Use this word when talking about Christmas (Jul). It's the quintessential word for the Advent season in Norway.

Adverbial Use

Don't forget you can use it as an adverb! 'Hun ventet forventningsfullt' adds a lot of flavor to your narrative writing.

Intonation

Listen for how native speakers emphasize the word. It usually carries a bit of extra 'energy' in the sentence.

Compound Logic

Remember: Forventning (expectation) + full (full). It's exactly what it says on the tin!

Beyond 'Spent'

Try to replace 'spent' with 'forventningsfull' when the context is clearly positive. It will make your Norwegian sound more advanced.

Daily Challenge

Think of one thing you are forventningsfull for every morning. Say it out loud in Norwegian!

Quiet Expectation

Remember that 'forventningsfull' can be a quiet, internal state. It doesn't always have to be loud or high-energy.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'For' (Before) + 'Vent' (Wait) + 'Full' (Full). You are FULL of the feeling you have BEFORE you finish WAITING. For-vent-nings-full.

दृश्य संबंध

Imagine a child standing on their tiptoes, looking through a keyhole at a pile of presents. That feeling is 'forventningsfull'.

Word Web

Glede Jul Bursdag Ferie Spennende Barn Ansikt Vente

चैलेंज

Try to use 'forventningsfull' three times today: once for a meal you are looking forward to, once for a meeting, and once to describe a friend.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Norwegian noun 'forventning' and the suffix '-full'. 'Forventning' comes from the verb 'forvente', which is a loanword from Middle Low German 'vorwachten'.

मूल अर्थ: The root 'wachten' means 'to watch' or 'to wait'. Thus, the word literally means 'full of the state of watching/waiting for something'.

Germanic (North Germanic/Scandinavian branch).

सांस्कृतिक संदर्भ

The word is entirely positive and safe to use in all contexts.

Similar to 'expectant' or 'full of anticipation', but 'forventningsfull' is used more commonly in everyday speech than 'expectant' is in English.

Commonly found in Norwegian Christmas carols. Used in classic Norwegian literature by authors like Bjørnstjerne Bjørnson. Often used in the King's New Year's speech to describe the nation's outlook.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Family/Holidays

  • Forventningsfulle barn
  • Vente på nissen
  • Glede seg til jul
  • Bursdagsfeiring

Work/Professional

  • Forventningsfulle til prosjektet
  • Nye muligheter
  • Samarbeid
  • Resultater

Sports/Events

  • Publikum er forventningsfulle
  • Før kampstart
  • Spennende finale
  • Atmosfære

Travel

  • Forventningsfull før avreise
  • Nye steder
  • Opplevelser
  • Pakke kofferten

Romance/Relationships

  • Et forventningsfullt blikk
  • Første date
  • Møte noen
  • Håp

बातचीत की शुरुआत

"Er du forventningsfull til helgen?"

"Hva er du mest forventningsfull til akkurat nå?"

"Husker du sist du var ordentlig forventningsfull?"

"Blir du ofte forventningsfull før du skal reise?"

"Hvordan ser et forventningsfullt ansikt ut, synes du?"

डायरी विषय

Skriv om en gang du var veldig forventningsfull. Hva skjedde?

Beskriv den forventningsfulle stemningen før en stor begivenhet i livet ditt.

Hvorfor er det viktig å være forventningsfull til fremtiden?

Hvordan påvirker det å være forventningsfull hverdagen din?

Skriv en dialog mellom to personer som er forventningsfulle til en nyhet.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, in almost all contexts, it implies a positive expectation. You wouldn't usually be 'forventningsfull' about a car crash or a bad exam result. For neutral or negative tension, use 'spent' or 'nervøs'.

The Norwegian 'u' is a high, fronted vowel. It's different from the English 'oo'. Try to make a 'y' sound and then round your lips tightly. It's a very distinct sound in Norwegian.

Yes, you can describe a 'stemning' (atmosphere), a 'pause' (pause), or a 'stillhet' (silence) as forventningsfull. This means the situation itself feels full of anticipation.

'Spent' is more general and can mean excited, tense, or nervous. 'Forventningsfull' specifically means you are full of positive expectation. It's a more descriptive and nuanced word.

Yes! The 's' is a linking sound (fuge-s) that is grammatically required in this compound word. Without it, the word is misspelled and harder to pronounce for native speakers.

Use 'forventningsfullt' when modifying a neuter noun (like 'et barn') or when using the word as an adverb to describe an action (like 'å vente forventningsfullt').

Yes, it is very common, especially in stories, news, and when talking about holidays or future plans. It's a key word for B2 learners to master.

It's better to say 'forventningsfull til' or 'forventningsfull foran'. 'Om' sounds less natural in this specific context.

The noun is 'forventning' (expectation). You can also say 'forventningsfullhet', but it's very rare and sounds a bit clunky.

Just add an '-e' at the end: 'De er forventningsfulle.' This applies to both masculine, feminine, and neuter subjects in the plural.

खुद को परखो 182 सवाल

writing

Skriv en setning om barna og julen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beskriv hvordan du føler deg før en ferie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Bruk 'forventningsfullt' som et adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en formell setning om et prosjekt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beskriv stemningen i et rom før en konsert.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Bruk ordet 'forventningsfulle' i flertall.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Lag en setning med 'forventningsfull til'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Bruk ordet i en setning om fremtiden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en dialog med ordet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Bruk ordet i en litterær beskrivelse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beskriv et ansiktsuttrykk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv om å vente på noen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Bruk ordet i en jobbsøknad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beskriv en gruppe mennesker.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Lag en setning med 'forventningsfullt' og 'smil'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv om en sportsbegivenhet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Bruk ordet i en setning om et barn.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Lag en setning med 'forventningsfull' og 'nerve'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv om en ny begynnelse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Bruk ordet 'forventningsfullt' om en handling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Si ordet høyt: 'forventningsfull'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Si setningen: 'Jeg er forventningsfull'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Bruk ordet i en setning om din neste ferie.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Forklar hva ordet betyr på norsk.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Si 'forventningsfullt' tre ganger raskt.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Beskriv en situasjon der du var forventningsfull.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Si setningen: 'Det var en forventningsfull stemning'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvordan vil du beskrive et forventningsfullt barn?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Bruk ordet i en formell sammenheng.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hva er forskjellen på 'spent' og 'forventningsfull'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Si: 'Vi ser forventningsfullt frem til ferien'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvordan uttaler du 'u'-en i 'full'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Bruk ordet for å beskrive et ansikt.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Er du forventningsfull til i morgen? Hvorfor?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Si: 'De forventningsfulle barna ventet'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Beskriv en forventningsfull stillhet.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Bruk ordet i en setning om en gave.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hva er det motsatte av å være forventningsfull?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Si: 'Hun hadde et forventningsfullt blikk'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hva gleder du deg til akkurat nå?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lytt og skriv ordet: [forventningsfull]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lytt og skriv setningen: [Jeg er forventningsfull]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hvilket ord hører du? [forventningsfullt / spent]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hvilket ord hører du? [forventning / forventningsfull]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hører du en 's' i midten? [forventningsfull]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hvor mange stavelser hører du? [for-vent-nings-full]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Er ordet i entall eller flertall? [forventningsfulle]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Er det et adjektiv eller et adverb? [forventningsfullt]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lytt til tonen: Er den glad eller trist?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hvilken ending hører du? [forventningsfullt]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hva er det første ordet i setningen? [Forventningsfullt ventet de...]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hvem snakker de om? [De forventningsfulle barna...]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hva er preposisjonen? [...forventningsfull til...]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Er det en pause? [En forventningsfull pause...]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hvilket ord rimer? [håpefull / forventningsfull]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 182 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

emotions के और शब्द

ambivalent

C1

having mixed feelings or contradictory ideas

angre

B1

नार्वेजियन क्रिया 'angre' का अर्थ है किसी पिछले कार्य या निर्णय पर पछतावा या खेद महसूस करना, यह इच्छा रखते हुए कि यह अलग हो सकता था। यह किसी चुनाव के परिणामों के प्रति उदासी या निराशा व्यक्त करता है।

avsky

B2

A feeling of strong dislike or disgust

bebreide

C1

तिरस्कार करना या दोष देना। 'कोई उसे उसके निर्णय के लिए दोष नहीं दे सकता।'

begeistring

C1

enthusiasm

bekymre

A2

किसी बात की चिंता करना या किसी को चिंतित करना।

bekymret

B1

चिंतित। मैं तुम्हारे भविष्य के लिए चिंतित हूँ। वह बहुत चिंतित लग रहा है।

bekymring

B1

Worry or concern

betryggende

C1

आश्वस्त करनेवाला. 1. यह सुनकर बहुत तसल्ली हुई कि सब सुरक्षित हैं। 2. डॉक्टर की बातें काफी आश्वस्त करनेवाली थीं।

beundre

B1

To regard with respect or warm approval

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!