A1 Idiom तटस्थ

Mieć kogoś na oku.

To keep an eye on someone.

मतलब

Watching someone closely.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Poland, this phrase is often used by teachers to warn students that they are being watched, creating a sense of discipline. Similar to other Slavic cultures, the eye is seen as a powerful symbol of protection and vigilance. In the Polish corporate world, managers use this to show they are tracking KPIs or project milestones.

💡

Context is key

Remember that this phrase can be positive (care) or negative (suspicion). Check the tone of the conversation.

🎯

Use it for shopping

It is a very natural way to say you are interested in buying something.

मतलब

Watching someone closely.

💡

Context is key

Remember that this phrase can be positive (care) or negative (suspicion). Check the tone of the conversation.

🎯

Use it for shopping

It is a very natural way to say you are interested in buying something.

खुद को परखो

Fill in the missing preposition.

Musisz mieć go ___ oku.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: na

The correct idiom is 'mieć na oku'.

Which sentence is correct?

Choose the correct sentence.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Mam na oku ten dom.

Only the first option uses the correct verb and preposition.

Match the phrase to its meaning.

Mieć kogoś na oku

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: To watch someone closely

The idiom means monitoring or watching.

Complete the dialogue.

A: Czy wiesz, co robią dzieci? B: Tak, ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: mam je na oku

This is the most natural idiomatic response.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Musisz mieć go ___ oku.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: na

The correct idiom is 'mieć na oku'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct sentence.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Mam na oku ten dom.

Only the first option uses the correct verb and preposition.

Match the phrase to its meaning. Match A1

बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: To watch someone closely

The idiom means monitoring or watching.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Czy wiesz, co robią dzieci? B: Tak, ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: mam je na oku

This is the most natural idiomatic response.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

6 सवाल

Yes, you can have a car, a house, or a job 'na oku'.

No, it is neutral, but don't say it to someone's face if you are suspicious of them.

No, it means you are monitoring.

Miałem go na oku (I had him on my eye).

Yes, it is acceptable in professional settings.

No, it works for objects too.

संबंधित मुहावरे

🔄

Pilnować kogoś

synonym

To guard/watch someone

🔗

Obserwować kogoś

similar

To observe someone

🔗

Mieć na uwadze

similar

To keep in mind

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!