A1 Idiom خنثی

Mieć kogoś na oku.

To keep an eye on someone.

معنی

Watching someone closely.

🌍

زمینه فرهنگی

In Poland, this phrase is often used by teachers to warn students that they are being watched, creating a sense of discipline. Similar to other Slavic cultures, the eye is seen as a powerful symbol of protection and vigilance. In the Polish corporate world, managers use this to show they are tracking KPIs or project milestones.

💡

Context is key

Remember that this phrase can be positive (care) or negative (suspicion). Check the tone of the conversation.

🎯

Use it for shopping

It is a very natural way to say you are interested in buying something.

معنی

Watching someone closely.

💡

Context is key

Remember that this phrase can be positive (care) or negative (suspicion). Check the tone of the conversation.

🎯

Use it for shopping

It is a very natural way to say you are interested in buying something.

خودت رو بسنج

Fill in the missing preposition.

Musisz mieć go ___ oku.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: na

The correct idiom is 'mieć na oku'.

Which sentence is correct?

Choose the correct sentence.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mam na oku ten dom.

Only the first option uses the correct verb and preposition.

Match the phrase to its meaning.

Mieć kogoś na oku

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To watch someone closely

The idiom means monitoring or watching.

Complete the dialogue.

A: Czy wiesz, co robią dzieci? B: Tak, ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: mam je na oku

This is the most natural idiomatic response.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing preposition. جای خالی A1

Musisz mieć go ___ oku.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: na

The correct idiom is 'mieć na oku'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct sentence.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mam na oku ten dom.

Only the first option uses the correct verb and preposition.

Match the phrase to its meaning. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To watch someone closely

The idiom means monitoring or watching.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Czy wiesz, co robią dzieci? B: Tak, ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: mam je na oku

This is the most natural idiomatic response.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

6 سوال

Yes, you can have a car, a house, or a job 'na oku'.

No, it is neutral, but don't say it to someone's face if you are suspicious of them.

No, it means you are monitoring.

Miałem go na oku (I had him on my eye).

Yes, it is acceptable in professional settings.

No, it works for objects too.

عبارات مرتبط

🔄

Pilnować kogoś

synonym

To guard/watch someone

🔗

Obserwować kogoś

similar

To observe someone

🔗

Mieć na uwadze

similar

To keep in mind

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!