A1 Idiom ニュートラル

Mieć kogoś na oku.

To keep an eye on someone.

意味

Watching someone closely.

🌍

文化的背景

In Poland, this phrase is often used by teachers to warn students that they are being watched, creating a sense of discipline. Similar to other Slavic cultures, the eye is seen as a powerful symbol of protection and vigilance. In the Polish corporate world, managers use this to show they are tracking KPIs or project milestones.

💡

Context is key

Remember that this phrase can be positive (care) or negative (suspicion). Check the tone of the conversation.

🎯

Use it for shopping

It is a very natural way to say you are interested in buying something.

意味

Watching someone closely.

💡

Context is key

Remember that this phrase can be positive (care) or negative (suspicion). Check the tone of the conversation.

🎯

Use it for shopping

It is a very natural way to say you are interested in buying something.

自分をテスト

Fill in the missing preposition.

Musisz mieć go ___ oku.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: na

The correct idiom is 'mieć na oku'.

Which sentence is correct?

Choose the correct sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mam na oku ten dom.

Only the first option uses the correct verb and preposition.

Match the phrase to its meaning.

Mieć kogoś na oku

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To watch someone closely

The idiom means monitoring or watching.

Complete the dialogue.

A: Czy wiesz, co robią dzieci? B: Tak, ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mam je na oku

This is the most natural idiomatic response.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Musisz mieć go ___ oku.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: na

The correct idiom is 'mieć na oku'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mam na oku ten dom.

Only the first option uses the correct verb and preposition.

Match the phrase to its meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To watch someone closely

The idiom means monitoring or watching.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Czy wiesz, co robią dzieci? B: Tak, ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mam je na oku

This is the most natural idiomatic response.

🎉 スコア: /4

よくある質問

6 問

Yes, you can have a car, a house, or a job 'na oku'.

No, it is neutral, but don't say it to someone's face if you are suspicious of them.

No, it means you are monitoring.

Miałem go na oku (I had him on my eye).

Yes, it is acceptable in professional settings.

No, it works for objects too.

関連フレーズ

🔄

Pilnować kogoś

synonym

To guard/watch someone

🔗

Obserwować kogoś

similar

To observe someone

🔗

Mieć na uwadze

similar

To keep in mind

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!