A2 Case System 14 min read かんたん

アラビア語の複数形の語尾:-un と -in(規則男性複数)

男性で人間を表す名詞や職業名を複数形にするには、主語には「-un」、目的語には「-in」をつけましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Add -un or -in to masculine nouns to make them plural, depending on their role in the sentence.

  • Use -un (ـون) for subjects: 'The teachers are here' (المعلمون هنا).
  • Use -in (ـين) for objects or after prepositions: 'I saw the teachers' (رأيت المعلمين).
  • This rule only applies to specific masculine human nouns, not all words.
Noun + (ـون / ـين) = Plural Masculine

Overview

### Overview
アラビア語の学習を始めると、すぐに「名詞の複数形」という壁にぶつかります。日本語では「たち」や「ら」を付けるだけで複数形になりますよね(例:先生→先生たち)。しかし、アラビア語では名詞が文の中でどのような役割(主語なのか、目的語なのか)を果たすかによって、単語の形そのものが変化します。これを「格変化(الإِعْرَابُ:イアラーブ)」と呼びます。今回学ぶ「健全男性複数形(جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمِ:ジャムウ・アル=ムザッカル・アッ=サーリム)」は、特に人(男性や男女混合のグループ)を表す際に使われる非常に重要なルールです。日本語にはない概念ですので最初は戸惑うかもしれませんが、実は非常に規則的で、一度パターンを覚えてしまえばパズルのように当てはめることができます。日本語の「てにをは(助詞)」が、アラビア語では「単語の語尾の変化」として現れると考えてみてください。このルールをマスターすることは、アラビア語の文構造を理解するための第一歩であり、ここを乗り越えれば、あなたの表現力は飛躍的に向上します。一緒に頑張りましょう!
### How This Grammar Works
アラビア語の「健全男性複数形」がなぜ「健全(サーリム)」と呼ばれるかというと、単数形の形を崩さずにそのまま後ろにパーツを付け足すだけだからです。日本語の「先生」に「たち」を付ける感覚に非常に近いです。しかし、日本語と決定的に違うのは、文の中での役割(格)によって語尾の形が変わるという点です。日本語では「先生が」「先生を」「先生に」と助詞で区別しますが、アラビア語では「先生」という単語そのものの語尾が変化します。
具体的には、以下の2つのパターンを使い分けます。
  1. 1主格(حَالَةُ الرَّفْعِ):文の主語や述語になるとき。語尾に「ـُونَ(ウーナ)」を付けます。
  2. 2対格・属格(حَالَةُ النَّصْبِ / حَالَةُ الْجَرِّ):目的語になったり、前置詞の後に来たりするとき。語尾に「ـِينَ(イーナ)」を付けます。
日本語の「が(主格)」と「を・に(対格・属格)」の役割分担を、語尾の「ウーナ」と「イーナ」が担っているとイメージしてください。このルールは「理性あるもの(人間)」に限定されます。例えば、机や椅子などの無生物には使われません。日本語では「机たち」と言うこともありますが、アラビア語では人間以外の複数形には別のルール(不規則変化など)が適用されるため、この「健全男性複数形」は人間専用の特別な形であると覚えておきましょう。
### Formation Pattern
作り方は非常にシンプルです。単数形の最後の母音(タンウィーン)を取り除き、そこに語尾をくっつけるだけです。
| 文法上の役割 | 語尾 | 単数形:مُعَلِّمٌ(先生) | 複数形 | 意味 |
|---|---|---|---|---|
| 主格(主語など) | ـُونَ | مُعَلِّمٌ | مُعَلِّمُونَ | 先生たちは |
| 対格(目的語など) | ـِينَ | مُعَلِّمٌ | مُعَلِّمِينَ | 先生たちを |
| 属格(前置詞の後) | ـِينَ | مُعَلِّمٌ | مُعَلِّمِينَ | 先生たちに |
このように、単数形の مُعَلِّم(ムアッリム)という部分は全く変化しません。これが「健全」と呼ばれる理由です。注意点として、もしこの単語が「誰かの〜」という所有を表す「イドーファ(إِضَافَةٍ)」という構造の最初に来る場合、最後の ن(ヌーン)が脱落するというルールがあります。これは日本語にはない感覚ですが、慣れるとリズムとして定着します。
### When To Use It
この形は日常会話やSNS、ビジネスの場面で頻繁に登場します。例えば、大学のキャンパスで「先生たちが来ました」と言うときは、主語なので حَضَرَ الْمُعَلِّمُونَ(ハダラ・アル=ムアッリムーナ)となります。逆に「私は先生たちに会いました」と言うときは、目的語なので رَأَيْتُ الْمُعَلِّمِينَ(ラアイトゥ・アル=ムアッリムィーナ)となります。また、فِي(フィ:〜の中に)や عَلَى(アラー:〜の上に)といった前置詞の後に来る場合は、必ず ـِينَ の形を使います。例えば「エンジニアたちの上に」と言いたいときは عَلَى الْمُهَنْدِسِينَ(アラー・アル=ムハンディスィーナ)となります。日本語の助詞を意識しすぎて「عَلَى の後に ـُونَ を付けてしまう」というミスをしないよう、前置詞の後は必ず「イーナ」とセットで覚えておくのがコツです。
### Common Mistakes
日本人学習者が特によく陥るミスが3つあります。
  1. 1「二重数」との混同:アラビア語には「2人」を表す特別な形(ـَيْنِ:アイニ)があります。ـِينَ(イーナ)と音が似ているため、混乱しがちです。ـِينَ は「3人以上」、ـَيْنِ は「2人」と明確に区別しましょう。
  2. 2格変化の無視:日本語には格変化がないため、主語でも目的語でもすべて ـُونَ を使ってしまうケースです。アラビア語では「主語は ـُونَ、それ以外は ـِينَ」というスイッチを頭の中で切り替える練習が必要です。
  3. 3無生物への適用:日本語では「山々」「車たち」と言いますが、アラビア語で「山(جَبَلٌ)」を جَبَلُونَ とするのは間違いです。これは人間専用のルールであることを常に意識してください。
### Contrast With Similar Patterns
日本語の構造と比較してみましょう。
| 比較項目 | 日本語 | アラビア語(健全男性複数形) |
|---|---|---|>
| 複数化の方法 | 「たち」を付ける | 語尾を変化させる |
| 格の表示 | 助詞(が、を、に) | 語尾の音(ウーナ、イーナ) |
| 対象範囲 | 全ての名詞 | 人間(理性あるもの)のみ |
日本語は「単語+助詞」という分離した構造ですが、アラビア語は「単語そのものが変形する」という融合した構造です。この違いに慣れるまで少し時間がかかるかもしれませんが、数学の公式を覚えるように取り組んでみてください。
### Quick FAQ
Q1: なぜ「健全」という名前なのですか?
A: 単数形の形が壊れず、そのまま残るからです。対照的に、形が大きく変わるものは「破壊複数(不規則複数)」と呼ばれます。
Q2: 女性の複数形はどうなりますか?
A: 女性の場合は別のルール(ـَاتٌ:アートゥン)を使います。健全男性複数形は、あくまで男性や男女混合グループに使います。
Q3: 文の途中で ن が消えるのはなぜですか?
A: 所有関係(イドーファ)を示す際、発音のしやすさと文法的な結びつきを強めるために ن が脱落します。これはアラビア語の非常に美しいリズムの一部です。
Q4: どの単語がこの形になるか見分ける方法は?
A: 基本的に「人間を表す名詞」で、語尾にタンウィーンが付く男性名詞が対象です。慣れると自然と判断できるようになります。

Sound Masculine Plural Suffixes

Case Suffix Example (Singular) Example (Plural)
Nominative
ـون
مُعَلِّم
مُعَلِّمُون
Accusative
ـين
مُعَلِّم
مُعَلِّمِين
Genitive
ـين
مُعَلِّم
مُعَلِّمِين

Meanings

The 'Sound Masculine Plural' is a regular way to pluralize masculine human nouns by adding specific suffixes that change based on grammatical case.

1

Nominative Case

Used when the noun is the subject of the sentence.

“الفلاحون يعملون في الحقل.”

“المسافرون وصلوا.”

2

Accusative/Genitive Case

Used when the noun is the object or follows a preposition.

“رأيت الفلاحين في الحقل.”

“سلمت على المسافرين.”

Reference Table

Reference table for アラビア語の複数形の語尾:-un と -in(規則男性複数)
機能 語尾 例文
主格 (Marfu')
文の主語
ـونَ (-ūn)
المُدَرِّسونَ
対格 (Mansub)
動詞の目的語
ـينَ (-īn)
المُدَرِّسينَ
属格 (Majrur)
前置詞の後
ـينَ (-īn)
المُدَرِّسينَ
混合グループ
デフォルトの複数形
ـونَ / ـينَ
المُسلِمونَ
職業
職名
ـونَ / ـينَ
المُهَندِسونَ
形容詞
人の説明
ـونَ / ـينَ
المُجتَهِدونَ

フォーマル度スペクトル

フォーマル
المعلمون متواجدون هنا.

المعلمون متواجدون هنا. (School)

ニュートラル
المعلمون هنا.

المعلمون هنا. (School)

カジュアル
المعلمين هنا.

المعلمين هنا. (School)

スラング
المعلمين موجودين.

المعلمين موجودين. (School)

よくある健全男性複数形

人間を表す複数形

職業

  • مُدَرِّسون Teachers
  • مُهَندِسون Engineers

信念/グループ

  • مُسلِمون Muslims
  • مُؤمِنون Believers

格語尾の比較

主格(主語)
ـونَ (-ūn) グループが行動をする
対格/属格
ـينَ (-īn) グループが行動を受ける

正しい語尾の選び方

1

グループは文の主語ですか?

YES
「-un」(ـون)を使います
NO
目的語か前置詞の後か確認してください
2

目的語ですか、それとも前置詞の後ですか?

YES
「-in」(ـين)を使います
NO ↓

誰にこの複数形を使うか?

👨

男性のみ

  • Mu'allimūn
  • Fallāḥūn
👫

混合グループ

  • Muslimūn
  • Muwazzafūn

人間を表す形容詞

  • Mujtahidūn
  • Makhūrūn

レベル別の例文

1

المعلمون في الفصل.

The teachers are in the classroom.

2

أنا أحب اللاعبين.

I like the players.

3

المسافرون وصلوا.

The travelers arrived.

4

شكرت المهندسين.

I thanked the engineers.

1

الموظفون يعملون بجد.

The employees are working hard.

2

رأيت الفلاحين في الحقل.

I saw the farmers in the field.

3

هل قابلت الزائرين؟

Did you meet the visitors?

4

السائحون يزورون المتحف.

The tourists are visiting the museum.

1

المصممون يبدعون في عملهم.

The designers are creative in their work.

2

سلمت على الحاضرين في الاجتماع.

I greeted the attendees at the meeting.

3

المبرمجون يكتبون الكود.

The programmers are writing the code.

4

ساعدت المحتاجين اليوم.

I helped the needy today.

1

المسؤولون ناقشوا القرار الجديد.

The officials discussed the new decision.

2

لقد اتصلت بالمديرين بخصوص العقد.

I called the managers regarding the contract.

3

المشاركون في المسابقة متحمسون.

The participants in the competition are excited.

4

شاهدت الممثلين في المسرحية.

I watched the actors in the play.

1

المفكرون يحللون القضايا الراهنة.

The thinkers are analyzing current issues.

2

تحدثت إلى الباحثين عن نتائج الدراسة.

I spoke to the researchers about the study results.

3

المؤلفون يوقعون كتبهم في المعرض.

The authors are signing their books at the fair.

4

نقدر جهود المخلصين في عملهم.

We appreciate the efforts of those who are sincere in their work.

1

العلماء المتميزون يساهمون في تقدم البشرية.

The distinguished scientists contribute to the progress of humanity.

2

لقد استمعت إلى المتحدثين في المؤتمر الدولي.

I listened to the speakers at the international conference.

3

المناضلون من أجل الحرية لا يستسلمون.

The fighters for freedom do not give up.

4

نحن نثق في المبدعين الذين يغيرون العالم.

We trust the creators who change the world.

間違えやすい

Arabic Plural Endings: -un and -in (Sound Masculine Plural) Broken Plurals

Learners try to add -un to every plural.

Arabic Plural Endings: -un and -in (Sound Masculine Plural) Dual Number

Learners confuse plural with dual.

Arabic Plural Endings: -un and -in (Sound Masculine Plural) Feminine Plural

Learners use -un for women.

よくある間違い

رأيت المعلمون

رأيت المعلمين

Object requires -in.

الكتبون

الكتب

Only human nouns use this.

المعلمون في البيت

المعلمون في البيت

Correct, but ensure -in is used after prepositions.

المعلمون رأيت

رأيت المعلمين

Word order matters.

سلمت على المعلمون

سلمت على المعلمين

Preposition requires -in.

المهندسون يعملون

المهندسون يعملون

Correct, but watch for object cases.

المسافرون رأيتهم

رأيت المسافرين

Direct object needs -in.

المحتاجون ساعدتهم

ساعدت المحتاجين

Object case needed.

المديرون اتصلت بهم

اتصلت بالمديرين

Prepositional object.

المشاركون رأيت

رأيت المشاركين

Object case.

المفكرون حللت أفكارهم

حللت أفكار المفكرين

Genitive case.

الباحثون تحدثت معهم

تحدثت مع الباحثين

Genitive case.

المؤلفون وقعت كتبهم

وقعت كتب المؤلفين

Genitive case.

文型パターン

___ (Subject) يعملون بجد.

رأيت ___ (Object) في الحقل.

سلمت على ___ (Prepositional).

هل ___ (Subject) هنا؟

Real World Usage

Social Media very common

المتابعون يطلبون المزيد.

Texting constant

وين المعلمين؟

Job Interview common

نحن نبحث عن المهندسين.

Travel common

أين المسافرون؟

Food Delivery occasional

الموصلون في الطريق.

News constant

المسؤولون صرحوا بالقرار.

💡

「-in」はよく聞くよ!

普段の会話や、目的語・前置詞の後の形では、「ـينَ」を耳にする機会がとても多いです。「أَنا أُحِبُّ المُصَوِّرينَ في إنستغرام.」
⚠️

人間限定だよ!

「本」や「机」などの物には、絶対にこの複数形は使いません。それらは「不規則複数形」や「女性複数形」を使います。「✗ رَأيتُ الكُتُبونَ」
🎯

混合グループのルール

もしグループの中に男性が一人でもいれば、そのグループ全体には「健全男性複数形」を使います。「المُسافِرونَ في المَطارِ الآنَ.」

Smart Tips

Identify the subject first.

رأيت المعلمون رأيت المعلمين

Don't worry about the 'n' too much in casual chat.

المعلمون (with strong n) المعلمو (casual)

Look for the suffix to identify the role.

المعلمون (subject) المعلمين (object)

Check if it's a human noun.

كتاب (non-human) معلم (human)

発音

mu'allimuna / mu'allimina

The 'n' sound

The final 'n' (ن) is pronounced in MSA but often dropped in dialects.

Statement

المعلمون هنا ↘

Falling intonation for facts.

暗記しよう

記憶術

Un is for the subject, In is for the object. Remember: 'Un' is the 'One' doing the action.

視覚的連想

Imagine a group of teachers standing on a high platform (Nominative -un). Now imagine them being pulled down into a deep pool (Accusative/Genitive -in).

Rhyme

Subject is -un, object is -in, that is how the plural begins.

Story

The teachers (المعلمون) were standing in the hall. I saw the teachers (المعلمين) walking by. I spoke to the teachers (المعلمين) about the exam.

Word Web

المعلمونالمهندسونالفلاحونالمسافرونالموظفوناللاعبون

チャレンジ

Write 3 sentences: one with a subject, one with an object, one with a preposition, using the word 'engineer' (مهندس).

文化メモ

In many Levantine dialects, the -un and -in endings are often simplified to just -in in all cases.

Standard MSA is strictly followed in formal settings.

Often uses -in for both cases in casual speech.

This construction is a standard feature of Proto-Semitic, used to denote plurality in masculine human nouns.

会話のきっかけ

من هم القادمون؟

هل رأيت الموظفين؟

من هم المشاركون في المؤتمر؟

هل تحدثت إلى المسؤولين؟

日記のテーマ

Describe your teachers using the plural.
Write about people you met today.
Discuss a professional meeting you attended.
Analyze the role of researchers in society.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい複数形の語尾を埋めてください。

أَينَ المُدَرِّس___؟ (The teachers are the subject)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ون
「先生たち」が質問の主語(主格)なので、「-ūn」の語尾を使います。
文法的に正しい文章を選んでください。 選択問題

Choose the correct sentence for 'I saw the engineers':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رَأيتُ المُهَندِسينَ.
アラビア語では、動詞の目的語(対格)は健全男性複数形の場合、「-īn」の語尾を使わなければなりません。
この文章の間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

سَلَّمتُ عَلى المُصَوِّرونَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سَلَّمتُ عَلى المُصَوِّرينَ.
前置詞「alā」の後には、名詞は属格にならなければならず、「-īn」の語尾を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank: رأيت ___ (المعلمون/المعلمين).

رأيت ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المعلمين
Object case requires -in.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المعلمون يعملون
Subject case requires -un.
Correct the sentence: سلمت على المهندسون. Error Correction

Find and fix the mistake:

سلمت على المهندسون.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سلمت على المهندسين
Preposition requires -in.
Change to plural: المهندس يعمل. Sentence Transformation

المهندس يعمل.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المهندسون يعملون
Subject plural.
Match the case to the suffix. Match Pairs

Match:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Subject: -un
Nominative is -un.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: أين ___? B: هم في المكتب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الموظفون
Subject case.
Build a sentence with 'المسافرون'. Sentence Building

Build:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المسافرون وصلوا
Subject first.
Pluralize 'فلاح'. Conjugation Drill

فلاح (Subject):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فلاحون
Nominative.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

هُم مُسْلِم___. (They are Muslims)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ونَ
複数形の語尾を修正してください。 Error Correction

اللاعبينَ في المَلعَبِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اللاعبونَ في المَلعَبِ.
単語を並べ替えて文章を作りましょう。 Sentence Reorder

المُهَندِسينَ - رَأيتُ - في - المَكتَبِ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رَأيتُ المُهَندِسينَ في المَكتَبِ
アラビア語に翻訳してください。 翻訳

The employees are hardworking.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المُوَظَّفُونَ مُجتَهِدونَ.
正しい形を選んでください。 選択問題

كَتَبتُ رِسالَةً لِلـ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مُديرِينَ
以下をマッチさせてください。 Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Subject (Nominative) : -ūn, Object (Accusative) : -īn, After Preposition (Genitive) : -īn
SNSの投稿を完成させてください。 穴埋め問題

أَنا مَعَ المُصَمِّم___ الآَنَ! 🎨

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ينَ
WhatsAppのメッセージを修正してください。 Error Correction

هَل المُسافِرينَ وَصَلوا؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هَل المُسافِرونَ وَصَلوا؟
単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

مَشهورونَ - هُم - طَبّاخونَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هُم طَبّاخونَ مَشهورونَ
「エンジニア」(目的語)の正しい複数形はどれですか? 選択問題

Select the correct plural form of مُهَندِس used as an object:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مُهَندِسينَ

Score: /10

よくある質問 (8)

It marks the grammatical case (subject vs object).

No, only for human masculine nouns.

It sounds grammatically incorrect to native speakers.

The rule is standard, but usage varies in speech.

Feminine nouns use -at.

If it refers to a person, it's human.

Some nouns are irregular, but this is a regular pattern.

Write sentences and check the case.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Pluralization with -s/-es

Arabic case endings are syntactic, Spanish is purely morphological.

French low

Pluralization with -s

Arabic case system is absent in French.

German moderate

Case system (Nominative, Accusative, etc.)

German case is on articles; Arabic case is on the noun itself.

Japanese low

Particles (wa, o)

Arabic is inflectional; Japanese is agglutinative.

Chinese none

No plural markers

Chinese is isolating; Arabic is inflectional.

Hebrew high

Masculine plural -im

Hebrew doesn't have the same case-based -un/-in distinction.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!