C1 Expression フォーマル

De plein fouet.

Head-on, directly.

意味

With full force, experiencing something directly.

🌍

文化的背景

In French political rhetoric, 'de plein fouet' is used to justify government intervention during crises, emphasizing the 'violence' of external economic forces. Quebecers often use this phrase when discussing the 'tempêtes de neige' (snowstorms) that hit the province, highlighting the physical power of nature. In West African Francophone media, the phrase is frequently used to describe the impact of global climate change on local ecosystems. Used in Belgian news similarly to France, often regarding European Union policies that affect local industries.

🎯

Use with 'Subir'

For the most natural C1-level sound, pair 'de plein fouet' with the verb 'subir' (to suffer/undergo). It sounds very sophisticated in writing.

⚠️

Avoid Positive Contexts

Never use this for a 'pleasant surprise.' It is reserved for things that hurt or cause damage.

意味

With full force, experiencing something directly.

🎯

Use with 'Subir'

For the most natural C1-level sound, pair 'de plein fouet' with the verb 'subir' (to suffer/undergo). It sounds very sophisticated in writing.

⚠️

Avoid Positive Contexts

Never use this for a 'pleasant surprise.' It is reserved for things that hurt or cause damage.

💬

Journalistic Flair

If you are writing a DELF/DALF essay, using this phrase to describe an environmental or economic problem will earn you high marks for 'lexical richness.'

自分をテスト

Complete the sentence with the correct form of the expression.

Le petit village côtier a été frappé ___ par l'ouragan.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: de plein fouet

The fixed expression is always 'de plein fouet'.

Which sentence uses the expression correctly in a metaphorical sense?

Select the correct usage:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Le chômage a frappé la région de plein fouet.

This correctly describes a severe economic impact.

Match the situation with the appropriate verb to use with 'de plein fouet'.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a-1, b-2, c-3, d-4

These are the most common collocations for the phrase.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Complete the sentence with the correct form of the expression. Fill Blank B1

Le petit village côtier a été frappé ___ par l'ouragan.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: de plein fouet

The fixed expression is always 'de plein fouet'.

Which sentence uses the expression correctly in a metaphorical sense? Choose B2

Select the correct usage:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Le chômage a frappé la région de plein fouet.

This correctly describes a severe economic impact.

Match the situation with the appropriate verb to use with 'de plein fouet'. Match C1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a-1, b-2, c-3, d-4

These are the most common collocations for the phrase.

🎉 スコア: /3

よくある質問

5 問

Yes, it is considered formal to neutral. It is perfect for professional writing and news reporting.

No, it is always an adverbial phrase starting with 'de'. You cannot use it as a noun.

There isn't a single word, but 'indirectement' or 'par ricochet' (by ricochet) are good opposites.

In this expression, yes, historically. But in modern French, 'fouet' can also mean a kitchen whisk!

Yes, but 'en pleine face' is more common for a literal punch between people.

関連フレーズ

🔗

De front

similar

Head-on / Directly

🔗

Prendre de court

contrast

To catch off guard

🔗

En pleine face

informal

Right in the face

🔗

Subir le contrecoup

builds on

To suffer the aftershocks

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!