意味
To begin a journey or a task.
文化的背景
Deeply linked to the 'Camino de Santiago'. Many Spaniards use this phrase with a subconscious nod to the pilgrimage that defines their national history. In Mexican business culture, 'emprender' is the buzzword of the decade. It is associated with the 'startup' culture and the drive to be independent. Often used in political rhetoric to describe 'the path to recovery' after economic crises. It carries a heavy, serious tone in news broadcasts. Frequently used in the context of the peace process ('emprender el camino de la paz'), signifying a long and difficult collective journey.
Use it in Cover Letters
Using 'Deseo emprender el camino profesional en su empresa' sounds much more impressive than 'Quiero trabajar aquí'.
Don't over-use it
If you use it for every small thing, you'll sound like a character in a fantasy novel. Save it for the big stuff.
意味
To begin a journey or a task.
Use it in Cover Letters
Using 'Deseo emprender el camino profesional en su empresa' sounds much more impressive than 'Quiero trabajar aquí'.
Don't over-use it
If you use it for every small thing, you'll sound like a character in a fantasy novel. Save it for the big stuff.
The Machado Connection
If you want to impress a native, mention the poet Antonio Machado when using this phrase. It shows deep cultural knowledge.
自分をテスト
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'emprender'.
Mañana nosotros ________ el camino hacia una nueva aventura.
The context 'Mañana' (tomorrow) requires the future tense.
¿En qué situación es más apropiado usar 'emprender el camino'?
Selecciona la opción correcta:
This idiom is for significant, long-term life events or journeys.
Completa el diálogo de manera natural.
Juan: 'Estoy nervioso por empezar mi empresa.' María: 'Es normal, ________ no es fácil, pero valdrá la pena.'
In a business context, 'emprender el camino' fits the 'starting a journey' metaphor perfectly.
Empareja el inicio con el final de la frase.
1. Emprender el camino de... 2. Ponerse en... 3. Abrirse...
These are the three most common 'camino' collocations.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Mañana nosotros ________ el camino hacia una nueva aventura.
The context 'Mañana' (tomorrow) requires the future tense.
Selecciona la opción correcta:
This idiom is for significant, long-term life events or journeys.
Juan: 'Estoy nervioso por empezar mi empresa.' María: 'Es normal, ________ no es fácil, pero valdrá la pena.'
In a business context, 'emprender el camino' fits the 'starting a journey' metaphor perfectly.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are the three most common 'camino' collocations.
🎉 スコア: /4
よくある質問
5 問Literalmente sí, pero 'emprender' es más formal y sugiere que el viaje es importante o largo.
¡Sí! Es una expresión muy común en libros de autoayuda y psicología.
Sí, es una frase universal en español, aunque es más común en el lenguaje escrito y formal.
'Emprender' es empezar; 'abrirse camino' es progresar con dificultad, superando obstáculos.
No, eso es incorrecto. Debes decir 'empezar a caminar'. 'Emprender' no suele ir seguido de un infinitivo con 'a'.
関連フレーズ
Ponerse en marcha
similarTo get started / To set off
Dar el primer paso
builds onTo take the first step
Abrirse camino
specialized formTo make one's way / To break through
Echarse a andar
similarTo start walking / To get going