C1 Expression رسمی

De plein fouet.

Head-on, directly.

معنی

With full force, experiencing something directly.

🌍

زمینه فرهنگی

In French political rhetoric, 'de plein fouet' is used to justify government intervention during crises, emphasizing the 'violence' of external economic forces. Quebecers often use this phrase when discussing the 'tempêtes de neige' (snowstorms) that hit the province, highlighting the physical power of nature. In West African Francophone media, the phrase is frequently used to describe the impact of global climate change on local ecosystems. Used in Belgian news similarly to France, often regarding European Union policies that affect local industries.

🎯

Use with 'Subir'

For the most natural C1-level sound, pair 'de plein fouet' with the verb 'subir' (to suffer/undergo). It sounds very sophisticated in writing.

⚠️

Avoid Positive Contexts

Never use this for a 'pleasant surprise.' It is reserved for things that hurt or cause damage.

معنی

With full force, experiencing something directly.

🎯

Use with 'Subir'

For the most natural C1-level sound, pair 'de plein fouet' with the verb 'subir' (to suffer/undergo). It sounds very sophisticated in writing.

⚠️

Avoid Positive Contexts

Never use this for a 'pleasant surprise.' It is reserved for things that hurt or cause damage.

💬

Journalistic Flair

If you are writing a DELF/DALF essay, using this phrase to describe an environmental or economic problem will earn you high marks for 'lexical richness.'

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct form of the expression.

Le petit village côtier a été frappé ___ par l'ouragan.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: de plein fouet

The fixed expression is always 'de plein fouet'.

Which sentence uses the expression correctly in a metaphorical sense?

Select the correct usage:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le chômage a frappé la région de plein fouet.

This correctly describes a severe economic impact.

Match the situation with the appropriate verb to use with 'de plein fouet'.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a-1, b-2, c-3, d-4

These are the most common collocations for the phrase.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct form of the expression. جای خالی B1

Le petit village côtier a été frappé ___ par l'ouragan.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: de plein fouet

The fixed expression is always 'de plein fouet'.

Which sentence uses the expression correctly in a metaphorical sense? Choose B2

Select the correct usage:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le chômage a frappé la région de plein fouet.

This correctly describes a severe economic impact.

Match the situation with the appropriate verb to use with 'de plein fouet'. Match C1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a-1, b-2, c-3, d-4

These are the most common collocations for the phrase.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

5 سوال

Yes, it is considered formal to neutral. It is perfect for professional writing and news reporting.

No, it is always an adverbial phrase starting with 'de'. You cannot use it as a noun.

There isn't a single word, but 'indirectement' or 'par ricochet' (by ricochet) are good opposites.

In this expression, yes, historically. But in modern French, 'fouet' can also mean a kitchen whisk!

Yes, but 'en pleine face' is more common for a literal punch between people.

عبارات مرتبط

🔗

De front

similar

Head-on / Directly

🔗

Prendre de court

contrast

To catch off guard

🔗

En pleine face

informal

Right in the face

🔗

Subir le contrecoup

builds on

To suffer the aftershocks

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!