A2 Sentence Structure 8 min read آسان

نمی‌توانم! منفی کردن در کره‌ای با 'Mot' (못)

هر وقت خواستی بگی «نمی‌تونم» یا «بلد نیستم»، از «못» استفاده کن تا هم مؤدب به نظر برسی و هم منظورت رو دقیق برسونی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '못' (mot) before a verb to express inability or external circumstances preventing an action.

  • Place '못' directly before the verb: '못 먹어요' (I can't eat).
  • Use it for external factors, not lack of willpower: '못 가요' (I can't go due to a conflict).
  • For long verbs, use 'verb + -지 못하다': '가지 못해요' (I cannot go).
못 (Mot) + Verb = Inability

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، برای بیان عدم توانایی یا ناتوانی در انجام یک کار به دلیل عوامل بیرونی یا کمبود مهارت، از ساختار (mot) استفاده می‌کنیم. در دستور زبان فارسی، ما برای بیان ناتوانی از فعل کمکی «نتوانستن» استفاده می‌کنیم که به صورت صرفی به فعل اصلی متصل می‌شود (مثلاً: «نمی‌توانم بروم»). اما در زبان کره‌ای، یک قید منفی‌ساز است که قبل از فعل قرار می‌گیرد تا نشان دهد عملی به دلیل مانع یا فقدان توانایی انجام نمی‌شود.
یادگیری این ساختار برای سطح A2 حیاتی است زیرا باید بین (که به معنای انتخاب شخصی برای انجام ندادن کار است) و (که به معنای جبر و ناتوانی است) تفاوت قائل شوید. برای یک فارسی‌زبان، درک این تفاوت بسیار مهم است؛ چرا که در فارسی، ما گاهی هر دو مفهوم را با «نمی‌...» بیان می‌کنیم. برای مثال، اگر به دوستتان بگویید «نمی‌روم»، ممکن است به معنای «نمی‌خواهم بروم» (انتخاب) یا «نمی‌توانم بروم» (جبر) باشد.
در کره‌ای، استفاده از 안 가요 به معنای «نمی‌روم/نمی‌خواهم بروم» و 못 가요 به معنای «نمی‌توانم بروم» است. این تمایز دقیق، کلیدِ جلوگیری از سوءتفاهم‌های اجتماعی در مکالمات روزمره شماست.
### How This Grammar Works
ساختار به عنوان یک قید منفی‌ساز، فعل را از یک عملِ ارادی به یک عملِ غیرممکن تبدیل می‌کند. این «منعِ عمل» می‌تواند از سه منبع اصلی سرچشمه بگیرد: ۱. شرایط بیرونی، ۲.
کمبود مهارت، ۳. وضعیت جسمانی یا ذهنی. در فارسی، ما برای هر یک از این‌ها از فعل «نتوانستن» استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، تمرکز بر روی «مانع» است.
اول، شرایط بیرونی: اگر جاده بسته باشد یا مغازه تعطیل باشد، شما از استفاده می‌کنید. مثلاً 길이 막혀서 못 가요 (چون راه بسته است، نمی‌توانم بروم). در فارسی، ما می‌گوییم «نمی‌شود رفت» یا «نمی‌توانم بروم». تفاوت در این است که کره‌ای‌ها با به طور مستقیم به مانع اشاره می‌کنند.
دوم، کمبود مهارت: اگر کسی از شما بپرسد «آیا شنا بلدی؟» و شما بلد نباشید، می‌گویید 수영 못해요 (شنا نمی‌توانم بکنم). در فارسی، ما معمولاً می‌گوییم «شنا بلد نیستم». دقت کنید که در کره‌ای، «بلد نبودن» و «نتوانستن» در این ساختار یکی هستند.
سوم، وضعیت جسمانی یا ذهنی: مثلاً اگر به دلیل خستگی زیاد نتوانید مطالعه کنید، می‌گویید 피곤해서 공부 못해요 (به دلیل خستگی نمی‌توانم درس بخوانم). در فارسی، ما دقیقاً همین ساختار را با «نمی‌توانم» داریم، اما باید مراقب باشید که آن را با «نمی‌خواهم» (که در کره‌ای است) اشتباه نگیرید.
### Formation Pattern
قانون جایگذاری بستگی به نوع فعل دارد. در جدول زیر نحوه ساخت این افعال را مشاهده می‌کنید:
| نوع فعل | فرمول ساخت | مثال | معنی |
|---|---|---|---|
| افعال حرکتی/ساده | + فعل | 못 가요 | نمی‌توانم بروم |
| افعال 하다 (اسم + کردن) | اسم + + 하다 | 공부 못해요 | نمی‌توانم درس بخوانم |
نکته کلیدی: برای افعال 하다 (مانند 운동하다 یا 요리하다)، هرگز نباید را قبل از کل فعل بیاورید. یعنی 못 공부해요 غلط است و باید بگویید 공부 못해요.
### When To Use It
شما از در موقعیت‌هایی استفاده می‌کنید که قصد انجام کاری را دارید اما عاملی مانع شماست. ۱. در محیط کار: اگر رئیس از شما گزارشی بخواهد و شما وقت کافی ندارید، می‌گویید 오늘 보고서 못 써요 (امروز نمی‌توانم گزارش بنویسم).
۲. در روابط اجتماعی: اگر کسی شما را به مهمانی دعوت کند و شما مشغله دارید، استفاده از 못 가요 بسیار مودبانه‌تر از گفتن «نمی‌آیم» است، زیرا نشان می‌دهد شما مایل بودید بیایید اما شرایط اجازه نمی‌دهد. ۳.
در توصیف توانایی‌ها: برای بیان اینکه در کاری مهارت ندارید، مثلاً 운전 못해요 (رانندگی بلد نیستم/نمی‌توانم رانندگی کنم). این کاربردها به شما کمک می‌کند تا در جامعه کره‌ای، فردی مودب و دقیق به نظر برسید که به شرایط محیطی اهمیت می‌دهد.
### Common Mistakes
  1. 1ترکیب با صفت‌ها: فارسی‌زبانان گاهی سعی می‌کنند را با صفت‌ها به کار ببرند (مثلاً 못 예뻐요 به معنای «نمی‌توانم زیبا باشم»). این غلط است چون صفت‌ها عمل نیستند. برای صفت‌ها فقط از استفاده کنید.
  2. 2جایگذاری اشتباه در افعال 하다: به دلیل اینکه در فارسی «نمی‌توانم» قبل از کل فعل می‌آید (مثلاً «نمی‌توانم مطالعه کنم»)، دانش‌آموزان تمایل دارند بگویند 못 공부해요. این یک خطای ناشی از تداخل زبان مادری (L1 Interference) است. به یاد داشته باشید که باید بین اسم و 하다 بنشیند.
  3. 3عدم تفکیک و : فارسی‌زبانان گاهی در موقعیت‌های اجتماعی از استفاده می‌کنند که باعث می‌شود فرد مقابل فکر کند شما «نمی‌خواهید» همکاری کنید (حالت لجبازی). همیشه به یاد داشته باشید که اگر دلیلی برای انجام ندادن کار دارید، از استفاده کنید تا مودبانه به نظر برسید.
### Contrast With Similar Patterns
در جدول زیر تفاوت و را برای درک بهتر مقایسه می‌کنیم:
| ویژگی | (An) | (Mot) |
|---|---|---|
| مفهوم | ارادی / انتخاب شخصی | اجباری / ناتوانی |
| معادل فارسی | «نمی‌...» (انتخابی) | «نمی‌توانم...» |
| مثال | 안 먹어요 (نمی‌خورم/میل ندارم) | 못 먹어요 (نمی‌توانم بخورم/حساسیت دارم) |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم را برای زمان گذشته استفاده کنم؟ بله، هم در زمان حال و هم در زمان گذشته (못 먹었어요) کاربرد دارد.
  2. 2آیا با فعل 이다 (بودن) استفاده می‌شود؟ خیر، فقط با افعال حرکتی و انجام کار استفاده می‌شود.
  3. 3آیا در مکالمه دوستانه می‌توانم را حذف کنم؟ خیر، حذف آن معنای جمله را کاملاً تغییر می‌دهد و باعث سوءتفاهم می‌شود.

Formation of Mot Negation

Type Structure Example
Short
못 + Verb
못 가요
Long
Verb stem + -지 못하다
가지 못해요
Past
못 + Past Verb
못 갔어요
Future
못 + Future Verb
못 가겠어요
Honorific
못 + Honorific Verb
못 가십니다
Passive
못 + Passive Verb
못 들려요

Common Contractions

Full Short
하지 못해요
못 해요

Meanings

The adverb '못' (mot) indicates that an action is impossible due to external circumstances or lack of ability.

1

External Inability

Circumstances prevent the action.

“비가 와서 못 나가요.”

“돈이 없어서 못 사요.”

2

Physical Inability

Lack of physical capacity.

“저는 수영을 못 해요.”

“매운 것을 못 먹어요.”

Reference Table

Reference table for نمی‌توانم! منفی کردن در کره‌ای با 'Mot' (못)
نوع فعل فعل اصلی منفی با 못 معنی
فعل ساده
가다 (رفتن)
못 가요
نمی‌تونم برم
فعل ساده
먹다 (خوردن)
못 먹어요
نمی‌تونم بخورم
فعل ساده
자다 (خوابیدن)
못 자요
نمی‌تونم بخوابم
فعل 하다-دار
공부하다 (درس خوندن)
공부 못해요
نمی‌تونم درس بخونم
فعل 하다-دار
수영하다 (شنا کردن)
수영 못해요
بلد نیستم شنا کنم
فعل 하다-دار
요리하다 (آشپزی کردن)
요리 못해요
آشپزی بلد نیستم

طیف رسمیت

رسمی
가지 못합니다.

가지 못합니다. (Declining an invitation)

خنثی
못 가요.

못 가요. (Declining an invitation)

غیر رسمی
못 가.

못 가. (Declining an invitation)

عامیانه
못 가!

못 가! (Declining an invitation)

چه زمانی از 못 (ناتوانی) استفاده کنیم؟

못 (نمی‌توانم)

دلیل خارجی

  • 교통 체증 ترافیک
  • 와이파이 없음 بدون وای‌فای

کمبود مهارت

  • 수영 실력 مهارت شنا
  • 외국어 زبان خارجی

안 در مقابل 못 (اراده در مقابل توانایی)

안 (نمی‌کنم/نمی‌خوام)
안 먹어요 خودم انتخاب می‌کنم که نخورم.
안 가요 نمی‌رم (به انتخاب خودم).
못 (نمی‌تونم/بلد نیستم)
못 먹어요 نمی‌تونم بخورم (مثلاً آلرژی).
못 가요 نمی‌تونم برم (مثلاً وقت ندارم).

چطوری 못 را در جمله قرار دهیم؟

1

آیا فعل از نوع 하다 است؟

YES
برو به قانون جداسازی
NO
못 را قبل از فعل قرار بده
2

قانون جداسازی: 못 را بعد از اسم قرار بده؟

YES
Noun + 못 + 해요
NO ↓

ترکیب‌های رایج با 못

🏠

کارهای روزمره

  • 못 가요 (نمی‌تونم برم)
  • 못 자요 (نمی‌تونم بخوابم)
  • 못 봐요 (نمی‌تونم ببینم)

مهارت‌ها (하다)

  • 요리 못해요 (آشپزی بلد نیستم)
  • 운전 못해요 (رانندگی بلد نیستم)
  • 축구 못해요 (فوتبال بلد نیستم)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

못 가요.

I can't go.

2

못 먹어요.

I can't eat it.

3

못 봐요.

I can't see it.

4

못 해요.

I can't do it.

1

바빠서 못 만나요.

I'm busy so I can't meet.

2

한국어를 못 읽어요.

I can't read Korean.

3

비가 와서 못 나가요.

It's raining so I can't go out.

4

시간이 없어서 못 해요.

I don't have time so I can't do it.

1

회의 때문에 가지 못해요.

I cannot go because of a meeting.

2

그 영화는 너무 무서워서 못 봤어요.

I couldn't watch that movie because it was too scary.

3

몸이 안 좋아서 운동을 못 해요.

I can't exercise because I'm not feeling well.

4

약속을 지키지 못해서 미안해요.

I'm sorry I couldn't keep the promise.

1

예산 부족으로 사업을 진행하지 못했습니다.

We could not proceed with the project due to budget shortages.

2

그는 자신의 감정을 숨기지 못했다.

He could not hide his feelings.

3

상황이 여의치 않아 참석하지 못할 것 같습니다.

It seems I cannot attend as the situation is not favorable.

4

그는 아무것도 하지 못하고 서 있었다.

He stood there, unable to do anything.

1

그는 진실을 말하지 못할 만큼 두려움에 떨고 있었다.

He was trembling with fear, unable to speak the truth.

2

어떠한 변명으로도 이 상황을 정당화하지 못한다.

No excuse can justify this situation.

3

그녀는 자신의 운명을 거스르지 못했다.

She could not defy her fate.

4

이론적으로는 가능하나 실제로는 구현하지 못한다.

It is theoretically possible but cannot be implemented in reality.

1

그의 무능함은 더 이상 감추지 못할 지경에 이르렀다.

His incompetence reached a point where it could no longer be hidden.

2

역사의 수레바퀴를 멈추지 못하는 인간의 한계.

The limitation of humans who cannot stop the wheel of history.

3

그는 끝내 자신의 과오를 인정하지 못하고 떠났다.

He left, ultimately unable to admit his mistake.

4

이러한 현상은 단순히 우연으로 치부하지 못할 것이다.

This phenomenon cannot be dismissed as mere coincidence.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

I Can't! Korean Negation with 'Mot' (못) در مقابل 안 (An)

Both are negative markers.

I Can't! Korean Negation with 'Mot' (못) در مقابل 없다 (Eopda)

Both mean 'cannot' or 'not have'.

I Can't! Korean Negation with 'Mot' (못) در مقابل 못하다 (Mot-hada)

It's a verb meaning 'to be bad at'.

اشتباهات رایج

못 가요 안

못 가요

Placement error.

안 가요 (when meaning inability)

못 가요

Wrong negation type.

못 돈

돈이 없어요

Using '못' with a noun.

못 먹어

못 먹어요

Missing politeness level.

공부 못해요 (as 'I don't study')

공부 안 해요

Confusing choice with ability.

못 했어요 (when meaning 'I didn't do it')

안 했어요

Past tense confusion.

못 가고 싶어요

못 가요

Redundant structure.

가지 못해요 (too formal for casual chat)

못 가요

Register mismatch.

못 하겠어요 (when meaning 'I can't do it' as a fact)

못 해요

Nuance error.

못 먹을 수 없어요

못 먹어요

Double negative error.

못 할 리가 없어요 (when meaning 'I can't')

못 해요

Overcomplicating.

못 먹지 못해요

못 먹어요

Redundancy.

못 하도록 해요

못 해요

Wrong structure.

الگوهای جمله‌سازی

저는 ___을/를 못 해요.

___ 때문에 못 가요.

___지 못해서 미안해요.

상황이 ___지 못해서 죄송합니다.

Real World Usage

Texting constant

오늘 못 가 ㅠㅠ

Food Delivery very common

매운 거 못 먹어요.

Job Interview common

그 부분은 제가 하지 못했습니다.

Travel common

한국어를 못 해요.

Social Media occasional

오늘 너무 바빠서 운동 못 함.

Email common

참석하지 못해 죄송합니다.

💡

ترفند حفظ ظاهر!

اگه جایی دعوت شدی که دوست نداری بری، به جای 안 가요 (نمی‌رم) بگو «못 가요» (نمی‌تونم بیام). این‌طوری خیلی مؤدبانه‌تره چون یعنی دوست داشتی بیای ولی نشد.
⚠️

ورود صفت‌ها ممنوع!

هرگز 못 رو با صفت‌هایی مثل 'خوشگل'، 'بزرگ' یا 'سریع' نیار. برای صفت‌ها همیشه از 안 استفاده کن تا بگی 'نیست'، مثلاً: «날씨가 안 좋아요.»
🎯

راز تلفظ نیتیوها

وقتی 못 قبل از حرف 'م' یا 'ن' میاد، صدای 'س' تبدیل به 'ن' می‌شه. پس «못 먹어요» رو مثل 'مُن ماگایو' تلفظ کن تا شبیه کره‌ای‌ها بشی!

Smart Tips

Use '못' to imply you have a conflict, which is more polite than '안'.

안 가요. (I won't go.) 일이 있어서 못 가요. (I have work, so I can't go.)

Always use the long form '-지 못하다' to sound professional.

못 해요. (I can't do it.) 하지 못합니다. (I cannot do it.)

Use '못 해요' for things you haven't learned yet.

안 해요. (I don't do it.) 아직 못 해요. (I can't do it yet.)

Use '못' for allergies or strong dislikes to avoid offending the host.

안 먹어. (I don't eat it.) 못 먹어요. (I can't eat it.)

تلفظ

mot-ga-yo -> mo-kka-yo

T-sound

The 't' in '못' is unreleased before a consonant.

Falling

못 가요↘

Finality/Statement

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Mot' as 'M-O-T' (Must-Only-Try), but you still can't do it!

تداعی تصویری

Imagine a person trying to open a heavy door but failing. They are pushing hard (trying), but they just can't open it. That is '못'.

Rhyme

When you want to do it but have no way, use '못' to save the day.

Story

Min-su wanted to go to the concert. He bought a ticket. But then his boss called. He had to work. He said, '콘서트에 못 가요.' (I can't go to the concert.)

شبکه واژگان

못 가요못 먹어요못 해요못 봐요못 자요못 읽어요

چالش

For the next 5 minutes, look at everything you can't do right now (e.g., 'I can't fly', 'I can't speak perfect Korean yet') and say it out loud using '못'.

نکات فرهنگی

Refusing food with '안' can be seen as rude. '못' is a safer, more polite way to decline.

Using the long form '-지 못하다' is standard in professional settings.

Youth often use '못' to express frustration with games or trends.

The word '못' is a native Korean adverb that has existed since Middle Korean.

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 영화 볼 수 있어요?

매운 음식 잘 드세요?

내일 파티에 올 수 있어요?

이 업무를 오늘까지 끝낼 수 있나요?

موضوعات نگارش

Write about three things you can't do yet in Korean.
Describe a time you had to decline an invitation.
Explain why you can't visit Korea this year.
Reflect on a personal limitation and how you hope to overcome it.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کلمات رو مرتب کن تا بگی 'نمی‌تونم کیمچی بخورم'. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 김치를 못 먹어요
برای فعل‌های ساده مثل 먹다، کلمه '못' دقیقاً قبل از فعل میاد.
اشتباه این جمله رو درباره درس خوندن پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 오늘 못 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 오늘 공부 못해요.
توی فعل‌های 하다-دار، '못' باید بین اسم (공부) و فعل (해요) قرار بگیره.
جای خالی رو پر کن تا بگی 'نتونستم به مهمونی برم'.

파티에 ___ 갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای نشون دادن ناتوانی یا 'نتونستن'، از «못» استفاده می‌کنیم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct negation.

저는 매운 음식을 ___ 먹어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
It's an inability due to taste/allergy.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 못 가요.
Placement of '못' must be before the verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 돈이 못 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 돈이 없어요.
Cannot use '못' with nouns.
Change to long-form negation. Sentence Transformation

못 먹어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹지 못해요.
Long form is -지 못하다.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 내일 만날까요? B: 미안해요, 일이 있어서 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 못 만나요.
Inability due to work.
Reorder the words. Sentence Building

못 / 오늘 / 가요 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 오늘 못 가요.
Standard word order.
Sort into 'Choice' or 'Inability'. Grammar Sorting

안 먹어요 vs 못 먹어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Choice vs Inability
An is choice, Mot is inability.
Match the sentence to the reason. جفت کردن

비가 와서 못 나가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Weather
Rain is weather.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
این جمله رو به کره‌ای ترجمه کن. ترجمه

I can't swim.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수영 못해요
کدوم جمله یعنی 'نمی‌تونم ببینم'؟ چند گزینه‌ای

گزینه درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 못 봐요
معادل انگلیسی رو به کره‌ای درست وصل کن. جفت کردن

این‌ها رو با هم ست کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly.
جای خالی رو پر کن: 'نمی‌تونم بخوابم'. پر کردن جای خالی

잠을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 못 자요
این جمله رو اصلاح کن: 'نتونستم مشقام رو انجام بدم'. Error Correction

숙제를 안 못 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제를 못 했어요.
کلمات رو مرتب کن: 'امروز نمی‌تونم تنیس بازی کنم'. Sentence Reorder

오늘 / 테니스를 / 못 / 쳐요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 테니스를 못 쳐요
منفی‌ساز مناسب برای ناتوانی رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم کلمه برای 'می‌خوام ولی نمی‌تونم' استفاده می‌شه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترجمه کن: 'نتونستم قهوه بخرم'. ترجمه

I couldn't buy coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피를 못 샀어요
جای خالی رو پر کن: 'رانندگی بلد نیستم'. پر کردن جای خالی

운전을 ___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
مرتب کن: 'نمی‌تونم زود بیدار شم'. Sentence Reorder

일찍 / 못 / 일어나요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일찍 못 일어나요

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, it works with almost all action verbs.

It is neutral. The politeness comes from the verb ending.

Because '못' is an adverb that modifies verbs, not nouns.

'못' is for inability, '안' is for choice.

Yes, '못 갔어요' means 'I couldn't go'.

It is more formal and often used in writing.

Rarely, usually only with verbs.

Use '하지 못합니다' for maximum politeness.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

dekinai

Japanese uses a potential verb form, while Korean uses an adverb.

Spanish moderate

no poder

Spanish uses a verb phrase, Korean uses an adverb.

German moderate

nicht können

German uses modal verbs, Korean uses adverbial negation.

French moderate

ne pas pouvoir

French uses a complex negative structure.

Chinese high

bù néng

Chinese negation is strictly before the verb.

Arabic moderate

la astati'u

Arabic conjugates the verb for person.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!