C1 Expression तटस्थ

Tudo em pratos limpos

Everything clear and settled

मतलब

To clarify all misunderstandings and resolve issues completely.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Brazil, 'pôr tudo em pratos limpos' is often a precursor to 'lavar roupa suja' (washing dirty laundry). While 'pratos limpos' is about the resolution, 'lavar roupa suja' is the actual act of arguing and airing grievances. Portuguese speakers might use 'pôr os pontos nos is' more frequently in academic or highly formal settings, but 'pratos limpos' remains the standard for emotional honesty. The phrase is well-understood and used in Luanda's formal registers, often appearing in political discourse regarding government transparency and anti-corruption efforts. In Mozambican literature, the metaphor of cleanliness is often used to describe the post-colonial process of clarifying national history.

🎯

Use with 'Precisamos'

The most natural way to start this conversation is 'Precisamos pôr tudo em pratos limpos.' It sounds serious but constructive.

⚠️

Don't use for small things

If you use this for a minor detail, people will think you are about to fire them or break up with them.

मतलब

To clarify all misunderstandings and resolve issues completely.

🎯

Use with 'Precisamos'

The most natural way to start this conversation is 'Precisamos pôr tudo em pratos limpos.' It sounds serious but constructive.

⚠️

Don't use for small things

If you use this for a minor detail, people will think you are about to fire them or break up with them.

💬

Brazilian Variation

In Brazil, you can say 'deixar tudo em pratos limpos' to sound slightly less formal than using 'pôr'.

खुद को परखो

Complete the sentence with the correct form of the verb 'pôr'.

Ontem, nós finalmente ______ tudo em pratos limpos.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: pusemos

The sentence refers to 'Ontem' (yesterday), so the past tense (Pretérito Perfeito) of 'pôr' for 'nós' is 'pusemos'.

Which situation best fits the use of 'pôr tudo em pratos limpos'?

Escolha a situação ideal:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Resolver uma mentira que prejudicou uma amizade de anos.

The phrase is a metaphor for resolving serious misunderstandings or lies.

Complete the dialogue with the most natural response.

Sócio A: 'Estou preocupado com os boatos sobre a nossa falência.' Sócio B: '_________________'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Concordo, precisamos pôr tudo em pratos limpos com os investidores.

In a business context, the phrase is used to address rumors and provide transparency to stakeholders.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Pratos Limpos vs. Lavar Roupa Suja

Pratos Limpos
Goal-oriented Focado no objetivo
Constructive Construtivo
Lavar Roupa Suja
Emotional Emocional
Argumentative Argumentativo

अभ्यास बैंक

3 अभ्यास
Complete the sentence with the correct form of the verb 'pôr'. Fill Blank B1

Ontem, nós finalmente ______ tudo em pratos limpos.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: pusemos

The sentence refers to 'Ontem' (yesterday), so the past tense (Pretérito Perfeito) of 'pôr' for 'nós' is 'pusemos'.

Which situation best fits the use of 'pôr tudo em pratos limpos'? Choose A2

Escolha a situação ideal:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Resolver uma mentira que prejudicou uma amizade de anos.

The phrase is a metaphor for resolving serious misunderstandings or lies.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B2

Sócio A: 'Estou preocupado com os boatos sobre a nossa falência.' Sócio B: '_________________'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Concordo, precisamos pôr tudo em pratos limpos com os investidores.

In a business context, the phrase is used to address rumors and provide transparency to stakeholders.

🎉 स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, it is positive because it leads to resolution, but the conversation itself is usually serious or slightly tense.

It is always 'em pratos limpos'. Using 'nos' would make it too specific to certain physical plates.

Yes, it is universally understood and used in all Portuguese-speaking countries.

Yes, you can replace 'tudo' with a specific noun like 'a situação' or 'o assunto'.

There isn't a direct opposite idiom, but 'esconder o jogo' (to hide the game) or 'empurrar com a barriga' (to procrastinate/avoid a problem) are related concepts.

Yes, especially if the email is addressing a conflict or a need for clarification in a project.

Often, yes. It implies that the full truth was not on the table before.

It might be a bit too sophisticated for very young children, but it's great for teenagers.

No, 'deixar' and 'colocar' are also very common, especially in Brazil.

Not at all. It is a timeless idiom that is still very much in use today.

संबंधित मुहावरे

🔄

Passar a limpo

synonym

To settle or clarify something.

🔗

Pôr os pontos nos is

similar

To be very detailed and precise.

🔗

Lavar roupa suja

builds on

To argue about private matters in public.

🔗

Abrir o jogo

similar

To reveal one's true intentions.

🔗

Águas passadas

contrast

Water under the bridge.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!