averter
When you avert your eyes or your gaze (your look), it means you turn them away. Maybe you don't want to see something. You turn your head to look in another direction. This word can also mean you want to avoid something, like a bad situation. You try to stop something from happening. You can also avert your thoughts from something you don't want to think about.
averter 30 सेकंड में
- Literally means 'to turn away' (e.g., your eyes).
- Can also mean 'to avert' in the sense of preventing something bad.
- Less common meaning is 'to dislike' or 'have an aversion to'.
§ What 'averter' means and how it's used
The Portuguese verb 'averter' is quite useful, even if it doesn't come up in every single conversation. It essentially means 'to turn away' – specifically, to turn away your eyes, your gaze, or even your thoughts from something. Think of it as a mental or visual redirection. It can also imply having an aversion to something, meaning you actively try to avoid looking at it or thinking about it because you find it unpleasant or distasteful.
You'll typically encounter 'averter' in situations where someone is consciously avoiding something visually or mentally. It's not about physically moving your entire body, but rather about directing your attention elsewhere. For example, if you see something you don't want to look at, you would 'averter' your eyes. If you're trying to stop thinking about a difficult topic, you might 'averter' your thoughts from it.
- DEFINITION
- To turn away one's eyes or thoughts; to have an aversion to.
Let's look at some common scenarios where 'averter' fits perfectly:
- When someone sees something shocking or disturbing and doesn't want to witness it.
- When someone is trying to ignore a distraction.
- When someone is deliberately avoiding a difficult memory or thought.
- When expressing a strong dislike or repugnance towards something, causing one to actively avoid it.
It's important to remember that 'averter' implies a conscious effort. You're not just accidentally looking away; you're actively choosing to avert your gaze or thoughts. This makes it a more nuanced word than simply 'looking away.'
Consider the difference between 'olhar para o lado' (to look to the side) and 'averter o olhar' (to avert one's gaze). The latter suggests a more deliberate and often emotionally charged action. You 'averter' your gaze because you don't want to see something, perhaps out of fear, disgust, or shyness. You might 'olhar para o lado' simply to see what's happening there.
Ela tentou averter os olhos da cena de terror. (She tried to avert her eyes from the horror scene.)
Ele averteu o pensamento da dívida. (He averted his thoughts from the debt.)
Understanding 'averter' helps you express more precise actions and emotions in Portuguese. It shows that you're not just performing a physical act, but also making a conscious decision about where to direct your attention. Keep an eye out for it in native content, and you'll quickly pick up on its natural usage.
§ Understanding 'Averter'
The Portuguese verb "averter" (CEFR A2) is practical for many situations. It means to turn away your eyes or thoughts, or to have an aversion to something. This isn't just a formal word; you'll hear it in everyday conversations, at work, in school, and even in the news.
§ In Daily Life and Conversations
Imagine you're trying to avoid seeing something unpleasant. You might "averter os olhos" (turn away your eyes). Or, if you really dislike a certain food, you could say you "averto" (have an aversion to) it. It's about a physical or mental turning away.
Ele averteu o olhar do acidente. (He turned away his gaze from the accident.)
Eu averto comidas muito picantes. (I have an aversion to very spicy foods.)
§ In Work and School Contexts
In more formal settings like work or school, "averter" can describe a deliberate avoidance or a strong dislike towards a task or subject. For example, a student might "averter" (avoid) studying a particularly difficult topic, or a colleague might "averter" (have an aversion to) working on a specific project.
Alguns alunos avertem matérias exatas. (Some students avoid exact sciences.)
O gerente averte confrontos diretos com a equipe. (The manager avoids direct confrontations with the team.)
- Synonyms for 'Averter' (avoiding tasks)
- Evitar (to avoid)
- Fugir de (to flee from / to avoid)
- Esquivar-se (to dodge / to shirk)
§ In News and Media
When you read or watch the news, "averter" might appear in reports about public sentiment, political actions, or even cultural trends. It can describe a population's aversion to certain policies, or how leaders try to avert (prevent) crises.
A população averte as novas medidas econômicas. (The population has an aversion to the new economic measures.)
Os diplomatas tentaram averter uma crise internacional. (The diplomats tried to avert an international crisis.)
§ Common Phrases and Usage
Here are some common ways you'll encounter "averter" in Portuguese:
- Averter os olhos: To turn away one's eyes. This is a very common idiom.
- Averter o pensamento: To turn away one's thoughts. This implies a mental disengagement.
- Ter aversão a: To have an aversion to. While not using "averter" directly, this phrase expresses the same sentiment of strong dislike or avoidance.
Ela não conseguiu averter os olhos da cena. (She couldn't turn her eyes away from the scene.)
É difícil averter o pensamento de problemas. (It's hard to turn one's thoughts away from problems.)
By understanding these uses, you can better grasp how "averter" fits into different contexts and conversations. Keep practicing, and you'll find yourself using it naturally.
§ Understanding Averter
The Portuguese verb “averter” (CEFR A2) primarily means to turn away one's eyes or thoughts, or to have an aversion to something. It’s a useful verb to express a sense of avoidance, either physical or mental. Let's look at some examples to get a better feel for it.
Ele averteu o olhar da cena chocante.
He turned away his gaze from the shocking scene.
Ela averteu os pensamentos negativos.
She turned away negative thoughts.
§ Similar Words and Their Nuances
While “averter” is straightforward, Portuguese has other words that might seem similar but carry different nuances. Here are some of the most common ones and when to use them:
§ Desviar
- DEFINITION
- To divert, to turn aside, to deflect. This is perhaps the closest synonym to “averter” when talking about turning something away physically. However, “desviar” is more versatile and can also mean to redirect, to swerve, or to steal.
When to use “desviar” instead of “averter”:
- When physically changing direction:
O motorista teve que desviar para evitar o buraco.
The driver had to swerve to avoid the pothole.
- When redirecting something:
Eles conseguiram desviar a atenção do público.
They managed to divert the public's attention.
§ Evitar
- DEFINITION
- To avoid, to prevent. This verb is broader than “averter” and refers to actively staying away from something or preventing something from happening.
When to use “evitar” instead of “averter”:
- When generally avoiding a situation or person:
É importante evitar discussões desnecessárias.
It’s important to avoid unnecessary discussions.
- When preventing something:
Precisamos evitar que o acidente aconteça.
We need to prevent the accident from happening.
§ Rejeitar
- DEFINITION
- To reject, to refuse. This implies a strong refusal or disapproval.
When to use “rejeitar” instead of “averter”:
- When refusing an offer or idea:
Eles decidiram rejeitar a proposta.
They decided to reject the proposal.
- When someone or something is not accepted:
O corpo pode rejeitar o transplante.
The body can reject the transplant.
§ Resumindo (In Summary)
While “averter” is great for expressing turning away eyes or thoughts, or having an aversion, remember these distinctions:
- Use averter for deliberately turning away gaze or thoughts, or having an aversion.
- Use desviar for physically diverting or redirecting something, or even for stealing (in some contexts).
- Use evitar for generally avoiding situations, people, or preventing something from happening.
- Use rejeitar for a strong refusal or rejection.
Practicing these verbs in different contexts will help you master their usage. Keep an ear out for them in native Portuguese conversations and media!
How Formal Is It?
"O diplomata tentou averter a atenção da imprensa para outro assunto. (The diplomat tried to turn the press's attention to another topic.)"
"Ele desviou o olhar quando a viu. (He turned his gaze away when he saw her.)"
"Eu sempre evito esse tipo de gente. (I always avoid those kinds of people.)"
"A criança virou a cara para não comer o brócolis. (The child turned their face away so as not to eat the broccoli.)"
"Quando a confusão começou, eu caí fora. (When the confusion started, I got out of there.)"
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Mixing up 'averter' with 'advertir' (to warn). They sound similar but have different meanings.
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
The verb 'averter' is typically followed by a direct object, often referring to eyes or thoughts. For example, 'averter os olhos' (to turn away one's eyes).
Ela averteu os olhos da cena chocante. (She turned her eyes away from the shocking scene.)
When 'averter' means 'to have an aversion to', it can be used with the preposition 'a' followed by the object of aversion. For example, 'averter a algo' (to have an aversion to something).
Ele averte ao cheiro de peixe. (He has an aversion to the smell of fish.)
'Averter' is a regular verb ending in -er, so its conjugations follow the standard pattern for -er verbs in Portuguese.
Eu averto, tu avertes, ele/ela averte, nós avertemos, vós averteis, eles/elas avertem. (I avert, you avert, he/she averts, we avert, you [plural] avert, they avert.)
In its reflexive form, 'averter-se' can mean to distance oneself or to avoid something. For example, 'averter-se de problemas' (to distance oneself from problems).
É melhor averter-se de discussões inúteis. (It's better to distance oneself from useless discussions.)
The past participle of 'averter' is 'avertido', which can be used in compound tenses or as an adjective. For example, 'ter avertido' (to have averted).
Ele tinha avertido o perigo a tempo. (He had averted the danger in time.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ele averteu o olhar da cena sangrenta.
He turned away his gaze from the bloody scene.
Ela averteu os pensamentos negativos.
She turned away negative thoughts.
Eu averto o rosto quando vejo algo desagradável.
I turn my face away when I see something unpleasant.
Nós averteu a atenção do problema principal.
We diverted attention from the main problem.
Por favor, averte o seu olhar de mim.
Please, turn your gaze away from me.
Ele averteu a crise com suas ações.
He averted the crisis with his actions.
A criança averteu a cabeça quando lhe ofereceram brócolis.
The child turned their head away when offered broccoli.
Eu averto a minha mente das preocupações.
I turn my mind away from worries.
Ele tentou averter o olhar da cena desagradável, mas não conseguiu.
He tried to turn away his gaze from the unpleasant scene, but couldn't.
Averter is conjugated like regular -er verbs. 'O olhar' means 'the gaze/look'.
Para averter o perigo, precisamos agir rapidamente.
To avert the danger, we need to act quickly.
'Para averter' means 'in order to avert'. 'Perigo' means 'danger'.
Ela averte a mente de pensamentos negativos com meditação.
She turns her mind away from negative thoughts with meditation.
'A mente' means 'the mind'. 'Pensamentos negativos' means 'negative thoughts'.
O governo está tentando averter uma crise econômica.
The government is trying to avert an economic crisis.
'O governo' means 'the government'. 'Crise econômica' means 'economic crisis'.
É difícil averter a atenção quando há tanto barulho.
It's difficult to turn away one's attention when there's so much noise.
'A atenção' means 'the attention'. 'Tanto barulho' means 'so much noise'.
Ele averte o rosto quando não quer ser reconhecido.
He turns his face away when he doesn't want to be recognized.
'O rosto' means 'the face'. 'Ser reconhecido' means 'to be recognized'.
Precisamos encontrar uma maneira de averter o conflito iminente.
We need to find a way to avert the imminent conflict.
'Maneira' means 'way/method'. 'Conflito iminente' means 'imminent conflict'.
Averto minhas preocupações escrevendo em um diário.
I turn away my worries by writing in a diary.
'Minhas preocupações' means 'my worries'. 'Diário' means 'diary'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Ele averteu o olhar da cena.
He averted his gaze from the scene.
Ela averteu os olhos para não ver.
She averted her eyes so as not to see.
Precisamos averter o perigo iminente.
We need to avert the imminent danger.
O governo tentou averter a crise econômica.
The government tried to avert the economic crisis.
Ele sempre tenta averter a atenção de si.
He always tries to avert attention from himself.
Conseguimos averter um desastre maior.
We managed to avert a bigger disaster.
Esperamos averter a catástrofe ambiental.
We hope to avert the environmental catastrophe.
Os rituais visam averter o mal.
The rituals aim to avert evil.
O boxeador conseguiu averter o golpe fatal.
The boxer managed to avert the fatal blow.
É impossível averter o destino, dizem.
It's impossible to avert fate, they say.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"averter o olhar"
to look away / to avert one's gaze
Ele tentou averter o olhar, mas o acidente era muito chocante. (He tried to look away, but the accident was too shocking.)
neutral"averter os olhos de"
to turn one's eyes from
Ela não conseguia averter os olhos da cena de injustiça. (She couldn't turn her eyes from the scene of injustice.)
neutral"averter a vista"
to turn one's sight away
Quando a agulha se aproximou, ela averteu a vista. (When the needle approached, she turned her sight away.)
neutral"averter a mente de"
to turn one's mind away from
Ele tentou averter a mente do problema, mas não conseguiu. (He tried to turn his mind away from the problem, but couldn't.)
neutral"averter o pensamento de"
to turn one's thoughts from
Para se acalmar, ela tentou averter o pensamento de preocupações. (To calm down, she tried to turn her thoughts from worries.)
neutral"averter o mal"
to avert evil / to ward off evil
Muitas culturas têm rituais para averter o mal. (Many cultures have rituals to avert evil.)
neutral"averter o perigo"
to avert danger
As medidas de segurança foram tomadas para averter o perigo. (Security measures were taken to avert the danger.)
neutral"averter o destino"
to avert destiny
Dizem que é impossível averter o destino. (They say it's impossible to avert destiny.)
neutral"averter o golpe"
to avert the blow / to deflect the blow
Ele conseguiu averter o golpe com seu escudo. (He managed to avert the blow with his shield.)
neutral"averter a calamidade"
to avert calamity
A ajuda internacional foi essencial para averter a calamidade. (International aid was essential to avert the calamity.)
formalअक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालWhile both can mean 'to avoid', averter often implies turning something away (like your gaze) or having a strong dislike, whereas evitar is more general for sidestepping or preventing something. Think of averter as a more active, sometimes emotional, turning away.
Not really. Averter is primarily used for eyes, thoughts, or feelings. For averting a disaster, you'd typically use verbs like evitar (to avoid/prevent) or impedir (to impede/prevent).
It's not extremely common, but it's definitely used. You'll hear it more in slightly more formal contexts or when talking about strong feelings or deliberate actions of turning away. It's good to know for comprehension and for when you want to express yourself precisely.
Averter is a regular -er verb in most tenses. For example, in the present indicative: eu averto, tu avertes, ele/ela averte, nós avertemos, vós averteis, eles/elas avertem.
You'll often hear averter o olhar (to avert one's gaze) or averter os pensamentos (to avert one's thoughts). It's also used to express having an aversion to something, like 'Eu averto violência' (I have an aversion to violence).
Not always a negative feeling, but it often implies a strong feeling or a deliberate action to turn away from something you don't want to see or think about. It could be due to fear, disgust, or simply not wanting to engage.
Yes, you can use it reflexively, especially in the sense of averting one's own gaze or thoughts. For example, 'Ele se averteu do espelho' (He averted himself from the mirror – though 'ele averteu o olhar do espelho' is more common).
In the simple past (pretérito perfeito simples), it's: eu averti, tu avertiste, ele/ela avertiu, nós avertimos, vós avertistes, eles/elas avertiram.
For 'to turn away one's eyes/gaze,' synonyms include desviar o olhar. For 'to have an aversion to,' you could use ter aversão a or não gostar de, though averter implies a stronger dislike.
They are cognates and share a similar core meaning, especially in the sense of 'to turn away' (e.g., avert one's eyes). However, in English, 'avert' can also mean 'to prevent,' which averter in Portuguese generally does not. Be careful of this nuance!
खुद को परखो 90 सवाल
Eu tento ___ meus pensamentos ruins.
To turn away bad thoughts.
Ela sempre consegue ___ o olhar de coisas tristes.
To turn one's gaze away from sad things.
É difícil ___ a atenção de algo interessante.
To turn away attention from something interesting.
Eu prefiro ___ a minha mente de problemas.
To turn one's mind away from problems.
Ele teve que ___ os olhos da tela brilhante.
He had to turn his eyes away from the bright screen.
Para evitar a dor, ela tentou ___ os pensamentos.
To avoid pain, she tried to turn away her thoughts.
Write a short sentence about something you don't like to look at. Use 'averto' (I turn away).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu averto o olhar de algo que não gosto.
Imagine you see something unpleasant. Write what you would do, using 'averter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu averto os meus olhos.
Complete the sentence: 'Quando vejo aranhas, eu ___ o olhar.' (When I see spiders, I ___ my gaze.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando vejo aranhas, eu averto o olhar.
O que Maria faz quando o vizinho liga a música alta?
Read this passage:
Maria não gosta de barulho. Quando o vizinho liga a música alta, Maria averte os pensamentos para um lugar calmo. Ela pensa em flores e pássaros.
O que Maria faz quando o vizinho liga a música alta?
O texto diz que 'Maria averte os pensamentos para um lugar calmo' quando o vizinho liga a música alta.
O texto diz que 'Maria averte os pensamentos para um lugar calmo' quando o vizinho liga a música alta.
Por que João averte o olhar?
Read this passage:
João está no parque. Ele vê um cão grande e faz barulho. João averte o olhar porque tem medo de cães grandes.
Por que João averte o olhar?
O texto diz 'João averte o olhar porque tem medo de cães grandes.'
O texto diz 'João averte o olhar porque tem medo de cães grandes.'
Para onde o aluno averte a atenção?
Read this passage:
A professora está a explicar uma lição. Um aluno não entende e averte a atenção para a janela. Ele está a sonhar.
Para onde o aluno averte a atenção?
O texto afirma que 'Um aluno não entende e averte a atenção para a janela.'
O texto afirma que 'Um aluno não entende e averte a atenção para a janela.'
This sentence means 'He turned away his gaze.' The verb 'averter' is conjugated for 'ele' (he) as 'averteu'.
This sentence means 'I turn away the thoughts.' 'Averto' is the 'eu' (I) form of the verb 'averter'.
This means 'We turn away sadness.' 'Averteemos' is the 'nós' (we) form of 'averter'.
He tried to avert his gaze from the scene.
She turned her face away so as not to see.
To turn away negative thoughts, meditate.
Read this aloud:
Eu quero averter problemas.
Focus: a-ver-ter
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela averte a tristeza.
Focus: a-ver-te
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nós precisamos averter o perigo.
Focus: a-ver-ter
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone avoiding looking at something unpleasant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ela tentou averter os olhos da cena triste.
Imagine you really dislike a certain type of food. Write a sentence expressing your aversion to it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu averto-me de brócolos.
You saw something surprising and tried not to react too much. Write a sentence describing this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ele tentou averter o olhar surpreso.
O que o homem averteu?
Read this passage:
Quando o homem viu o acidente, ele rapidamente averteu os olhos para não ver o horror. Ele não conseguiu averter a sua mente dos sons, no entanto.
O que o homem averteu?
O texto diz que ele averteu os olhos. (The text says he turned away his eyes.)
O texto diz que ele averteu os olhos. (The text says he turned away his eyes.)
Qual é a atitude da menina em relação aos brinquedos velhos?
Read this passage:
A menina sempre averte os brinquedos velhos. Ela prefere os novos e coloridos. A mãe tenta convencê-la a brincar com os antigos, mas sem sucesso.
Qual é a atitude da menina em relação aos brinquedos velhos?
A frase 'A menina sempre averte os brinquedos velhos' indica que ela tem aversão a eles. (The phrase 'The girl always has an aversion to old toys' indicates she dislikes them.)
A frase 'A menina sempre averte os brinquedos velhos' indica que ela tem aversão a eles. (The phrase 'The girl always has an aversion to old toys' indicates she dislikes them.)
O que Pedro tentou averter?
Read this passage:
Na reunião, Pedro tentou averter a conversa de tópicos controversos. Ele queria manter a paz e evitar discussões acaloradas. Mas foi difícil.
O que Pedro tentou averter?
Pedro tentou 'averter a conversa de tópicos controversos', ou seja, desviar a conversa desses tópicos. (Pedro tried to 'turn the conversation away from controversial topics', meaning to divert the conversation from those topics.)
Pedro tentou 'averter a conversa de tópicos controversos', ou seja, desviar a conversa desses tópicos. (Pedro tried to 'turn the conversation away from controversial topics', meaning to divert the conversation from those topics.)
Ele sempre tenta ___ o olhar quando vê algo desagradável.
The context implies turning away from something unpleasant, which 'averter' means.
Para ___ pensamentos negativos, ela começou a meditar.
To 'averter' thoughts means to turn them away or avoid them.
É difícil ___ a atenção dos problemas do dia a dia.
The phrase suggests turning attention away from daily problems.
Ela tinha uma aversão tão grande a baratas que sempre tentava ___ o olhar delas.
Having an aversion means wanting to turn away or avoid seeing something.
O político tentou ___ a culpa para o seu adversário.
In this context, 'averter' means to deflect or shift blame away.
Para ___ um desastre, a equipe trabalhou incansavelmente.
To 'averter' a disaster means to prevent it from happening, to turn it away.
She tries to turn away her gaze from the bright screen.
It's hard to turn away negative thoughts sometimes.
He turned his attention away from the heated discussion.
Read this aloud:
Como você averte a fadiga depois de um longo dia?
Focus: a-ver-ter
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tente averter sua mente de preocupações desnecessárias.
Focus: men-te, des-ne-ces-sá-ri-as
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É importante averter o uso excessivo do celular.
Focus: ex-ces-si-vo, ce-lu-lar
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're trying to avoid looking at something unpleasant. Write a short paragraph (2-3 sentences) describing what you did and why, using 'averter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando vi a cena desagradável, tive que averter o olhar rapidamente. Não queria que aquilo ficasse na minha mente. Tentei averter os pensamentos ruins também.
You have a strong dislike for a particular type of food. Describe this aversion in 2-3 sentences, using 'averter' to express your feeling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu averto a ideia de comer quiabo. Tenho uma aversão muito grande a ele desde criança. Só o cheiro me faz averter a face.
Someone is trying to distract you from your work. Write 2-3 sentences about how you managed to keep your focus by 'averting' your attention from the distraction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meu colega estava fazendo muito barulho, mas eu precisava averter minha atenção dele. Foquei na tela do computador para averter qualquer distração. Era importante manter a concentração.
O que o capitão tentou fazer com o navio?
Read this passage:
A tempestade estava se aproximando rapidamente, e o capitão sabia que precisava averter o navio do perigo. Ele deu ordens claras para mudar o curso, mas as ondas eram fortes. A tripulação trabalhou junta para averter a tragédia iminente.
O que o capitão tentou fazer com o navio?
O texto diz que o capitão sabia que precisava 'averter o navio do perigo', indicando a ação de desviar ou afastar.
O texto diz que o capitão sabia que precisava 'averter o navio do perigo', indicando a ação de desviar ou afastar.
Qual era a estratégia de Maria para lidar com situações desconfortáveis?
Read this passage:
Maria tinha o hábito de averter os olhos sempre que via algo que a incomodava. Era a sua maneira de lidar com situações desconfortáveis. Ela acreditava que, ao não focar no problema, ele se tornaria menos significativo para ela.
Qual era a estratégia de Maria para lidar com situações desconfortáveis?
O texto afirma que Maria 'tinha o hábito de averter os olhos sempre que via algo que a incomodava' e que essa era sua maneira de lidar.
O texto afirma que Maria 'tinha o hábito de averter os olhos sempre que via algo que a incomodava' e que essa era sua maneira de lidar.
O que o artista tentou averter?
Read this passage:
O artista tentou averter as críticas negativas, focando apenas nos comentários positivos sobre sua obra. Ele sabia que se permitisse que a negatividade o afetasse, isso prejudicaria sua criatividade. Era um desafio, mas ele estava determinado a manter uma perspectiva otimista.
O que o artista tentou averter?
O texto indica que 'O artista tentou averter as críticas negativas', mostrando seu esforço para desviar ou evitar essas críticas.
O texto indica que 'O artista tentou averter as críticas negativas', mostrando seu esforço para desviar ou evitar essas críticas.
This sentence means 'She tried to turn away her gaze from the scene.' The verb 'averter' is used to describe the action of turning one's eyes away.
This sentence means 'He couldn't turn away the negative thoughts.' Here, 'averter' refers to diverting one's thoughts.
This sentence means 'It's difficult to avert one's attention from that subject.' 'Averter' is used for diverting attention.
Choose the best translation for 'Ela tentou averter o olhar do acidente terrível.'
'Averter o olhar' means to turn one's gaze away. The other options do not fit the meaning.
Qual frase usa 'averter' corretamente no sentido de ter aversão a algo?
In this context, 'averter' means to have an aversion or dislike for something. The other options use 'averter' incorrectly or with a different meaning.
If someone 'averte a atenção' from a problem, what are they doing?
'Averter a atenção' directly translates to 'to avert one's attention' or 'to divert one's attention away from'.
Se você 'averte' um problema, você está resolvendo-o diretamente.
Averter um problema significa desviar-se dele ou evitar pensar nele, não resolvê-lo diretamente.
A frase 'Ela averteu a cabeça para não ver a cena.' significa que ela olhou diretamente para a cena.
Pelo contrário, 'averter a cabeça' significa virar a cabeça para o lado, para evitar ver algo.
Ter aversão a algo pode ser expresso usando o verbo 'averter' em português.
Sim, 'averter' pode ser usado para expressar ter aversão ou desgosto por algo.
She tries to turn her gaze away from the screen when there are violent scenes.
To avert attention from the main problem, he started talking about other topics.
Many look for ways to turn away negative thoughts before sleeping.
Read this aloud:
Como você averte o olhar de algo desagradável?
Focus: a-ver-ter
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva uma situação em que você precisou averter a atenção de alguém.
Focus: a-ver-ter a a-ten-ção
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você tem algo que te faz averter os pensamentos?
Focus: a-ver-ter os pen-sa-men-tos
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence describes someone trying to turn their gaze away from a horrible scene.
This sentence talks about the difficulty of turning away negative thoughts.
This sentence humorously illustrates a child trying to turn their face away from broccoli.
Ele sempre tenta ___ o olhar quando vê cenas de violência, mas é difícil ignorar a realidade.
O contexto indica uma tentativa de desviar o olhar para evitar ver algo desagradável, que é o sentido de 'averter'.
A política de austeridade do governo conseguiu ___ a revolta popular por um tempo, mas a insatisfação ainda é latente.
Aqui, 'averter' significa evitar ou desviar a revolta, mesmo que temporariamente.
Para ___ o desastre iminente, os engenheiros trabalharam incessantemente na reparação da barragem.
O sentido é de evitar um desastre, o que se encaixa perfeitamente com 'averter'.
Ela tem a capacidade de ___ a atenção dos jornalistas com suas respostas evasivas.
Neste contexto, 'averter' significa desviar a atenção, impedindo que os jornalistas foquem no que ela não quer revelar.
Os cientistas buscam soluções para ___ as consequências mais graves das mudanças climáticas.
A frase sugere a necessidade de evitar as piores consequências, utilizando 'averter' para expressar essa ação.
Com um gesto rápido, ele conseguiu ___ o golpe que vinha em sua direção.
Aqui, 'averter' indica desviar ou evitar um ataque físico, mostrando rapidez e reflexo.
Write a short paragraph about a time you had to avert your gaze from something unpleasant or disturbing. Use 'averter' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ontem, enquanto caminhava pela rua, tive que averter o meu olhar de um acidente horrível. A cena era tão perturbadora que não consegui continuar a ver.
Describe a situation where someone tried to avert a difficult conversation. What happened, and what was the outcome? Use 'averter' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ele tentou averter a conversa difícil sobre os seus problemas financeiros, mudando constantemente de assunto. No entanto, a discussão era inevitável e tivemos que abordá-la eventualmente.
Imagine a scenario where a character has a strong aversion to a particular food. Describe their reaction when they are unexpectedly confronted with it. Use 'averter' to express their feelings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando o prato de brócolis foi colocado à sua frente, ela teve que averter o rosto, sentindo uma forte aversão. A simples visão do vegetal era suficiente para revirar o estômago.
De acordo com o texto, qual é a principal ideia sobre 'averter' em tempos de crise?
Read this passage:
Em tempos de crise, muitos procuram averter o pensamento de um futuro incerto, focando-se no presente. No entanto, ignorar os problemas raramente os faz desaparecer. É crucial enfrentá-los, mesmo que isso signifique confrontar realidades desconfortáveis. A capacidade de averter a atenção de distrações pode ser útil, mas não quando se trata de desafios sérios.
De acordo com o texto, qual é a principal ideia sobre 'averter' em tempos de crise?
O texto afirma que 'A capacidade de averter a atenção de distrações pode ser útil, mas não quando se trata de desafios sérios.'
O texto afirma que 'A capacidade de averter a atenção de distrações pode ser útil, mas não quando se trata de desafios sérios.'
Qual é a crítica principal do autor em relação à atitude de 'averter o olhar' na sociedade moderna?
Read this passage:
A sociedade moderna muitas vezes nos encoraja a averter o olhar de questões sociais complexas, preferindo focar em entretenimento trivial. Essa tendência, contudo, impede o progresso e a compreensão mútua. É fundamental que as pessoas se envolvam e não se permitam averter a atenção do que realmente importa.
Qual é a crítica principal do autor em relação à atitude de 'averter o olhar' na sociedade moderna?
O texto diz que 'Essa tendência, contudo, impede o progresso e a compreensão mútua.'
O texto diz que 'Essa tendência, contudo, impede o progresso e a compreensão mútua.'
O que o personagem decide não fazer, apesar do impulso inicial?
Read this passage:
Ele sentiu um impulso forte para averter o caminho e evitar o confronto, mas sabia que era uma questão de princípio. Se ele se permitisse averter a responsabilidade agora, isso o assombraria no futuro. A coragem de enfrentar o que é difícil, em vez de averter, define o caráter.
O que o personagem decide não fazer, apesar do impulso inicial?
O texto afirma que 'Ele sentiu um impulso forte para averter o caminho e evitar o confronto, mas sabia que era uma questão de princípio.'
O texto afirma que 'Ele sentiu um impulso forte para averter o caminho e evitar o confronto, mas sabia que era uma questão de princípio.'
Qual das frases a seguir usa 'averter' corretamente em um contexto de desviar os olhos?
'Averter o olhar' significa desviar os olhos. As outras opções usam 'averter' de forma inadequada para o sentido de desviar os olhos.
Em qual situação 'averter' se refere a ter aversão a algo?
'Averter-se a algo' ou 'ter aversão a algo' é o sentido correto aqui. As outras opções usam 'averter' no sentido de evitar ou prevenir.
Se alguém está tentando 'averter a atenção de um assunto', o que essa pessoa está fazendo?
'Averter a atenção' significa desviar o foco ou a concentração de algo.
É correto dizer que 'averter um problema' significa resolver um problema.
'Averter um problema' significa evitar ou desviar o problema, não necessariamente resolvê-lo. O foco está na prevenção ou no desvio.
Se uma pessoa 'averte-se a multidões', significa que ela gosta de estar em lugares cheios de gente.
'Averter-se a multidões' significa ter aversão, ou seja, não gostar de multidões. É o oposto de gostar.
A frase 'Ele averteu seu olhar para o horizonte' está gramaticalmente correta e com o sentido de desviar o olhar.
Sim, 'averter o olhar' é uma expressão comum e correta para indicar o ato de desviar os olhos ou a vista para outra direção.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
Averter is a versatile verb primarily meaning to turn away, but also encompassing the ideas of prevention and aversion.
- Literally means 'to turn away' (e.g., your eyes).
- Can also mean 'to avert' in the sense of preventing something bad.
- Less common meaning is 'to dislike' or 'have an aversion to'.
संबंधित सामग्री
emotions के और शब्द
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.