averter
Averter is to turn away your gaze or mind because you strongly dislike or are repulsed by something.
averter 30秒で
- To turn away eyes or thoughts due to aversion.
- Implies active avoidance of something unpleasant.
- Less common, often in literary contexts.
Overview
O verbo 'averter' em português, embora menos comum no dia a dia, descreve a ação de desviar o olhar ou o pensamento de algo, demonstrando uma forte aversão ou repulsa. Ele implica uma reação de evitar ativamente o contato visual ou mental com algo considerado desagradável, perturbador ou que causa desconforto. É um termo que carrega uma conotação de repulsa ou de não querer ter contato com o objeto da aversão.
No português, 'averter' é usado para descrever o ato físico de desviar o olhar ou, metaforicamente, de desviar a mente de um pensamento ou assunto. É frequentemente empregado em contextos onde a aversão é o motivo principal para o desvio. Por exemplo, alguém pode averter o olhar de uma cena chocante ou averter a mente de uma lembrança dolorosa.
Este verbo pode aparecer em descrições literárias, relatos de experiências pessoais ou em situações que exigem a descrição de uma reação visceral de repulsa. É mais provável de ser encontrado em textos mais formais ou literários do que em conversas cotidianas. Contextos como horror, repulsa a algo antiético, ou desconforto extremo podem levar ao uso de 'averter'.
'Evitar' é um termo mais genérico que significa impedir que algo aconteça ou se aproximar. Pode-se evitar uma pessoa, uma situação ou uma doença. 'Averter' é mais específico, focando no desvio do olhar ou pensamento por aversão.
'Desviar' é mais amplo e pode significar mudar de direção, tanto física quanto mentalmente, sem necessariamente implicar aversão. Pode-se desviar o trânsito, desviar uma pergunta ou desviar o olhar por distração. 'Averter' tem a conotação de aversão como causa.
'Repugnar' é um verbo que expressa um forte sentimento de nojo ou aversão. Enquanto 'averter' descreve a ação de desviar por causa dessa repugnância, 'repugnar' descreve o sentimento em si.
例文
A criança averteu o olhar do filme de terror.
everydayThe child averted their gaze from the horror movie.
O debatedor tentou averter a atenção do público para os pontos fortes de sua proposta.
formalThe debater tried to avert the audience's attention towards the strengths of his proposal.
Vi a cara dele e tive que averter, não conseguia olhar.
informalI saw his face and had to look away, I couldn't watch.
O pesquisador teve que averter seu pensamento de hipóteses não comprovadas para focar nos dados.
academicThe researcher had to avert their thoughts from unproven hypotheses to focus on the data.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
averter o olhar para não ver
to avert one's gaze so as not to see
tentar averter pensamentos ruins
to try to avert bad thoughts
よく混同される語
'Advertir' means to warn or advise someone. It is pronounced differently and has a completely unrelated meaning to averting one's gaze.
'Desviar' is a broader term for diverting or moving away. 'Averter' specifically implies doing so due to aversion or strong dislike.
文法パターン
使い方
Averter is a formal verb, often found in literature or more elevated speech. While it literally means to turn away one's eyes or thoughts, it carries a strong connotation of aversion or repulsion. It's less common in everyday conversation compared to simpler synonyms like 'desviar'.
A common mistake is confusing 'averter' (to turn away due to aversion) with 'advertir' (to warn). They sound somewhat similar but have entirely different meanings and uses. Also, using 'averter' in very casual contexts can sound unnatural.
ヒント
Focus on the 'aversion' aspect
Remember that averting involves turning away specifically because of dislike or repulsion, not just simple avoidance.
Avoid overuse in casual talk
This word is formal and less common. Using it too much in casual conversation might sound unnatural or overly dramatic.
Expressing strong negative reactions
In Portuguese culture, like many others, visibly averting one's gaze from something shocking or disturbing is a common non-verbal cue.
語源
The word 'averter' comes from the Latin 'averrere', which means 'to turn away' or 'to brush off'. This origin clearly links to the act of physically or mentally moving away from something.
文化的な背景
The act of averting one's gaze is a universal human behavior often signaling discomfort, disagreement, or avoidance. In Portuguese-speaking cultures, like elsewhere, this gesture can be a powerful non-verbal communication tool.
覚え方のコツ
Think of 'aversion' when you see 'averter'. Both words relate to strong dislike and the need to turn away from something unpleasant.
よくある質問
4 問'Averter' é um tipo específico de desviar o olhar, motivado por aversão ou repulsa. 'Desviar o olhar' pode ter outras causas, como distração ou vergonha.
É mais comum em contextos literários ou para descrever reações fortes a cenas chocantes, perturbadoras ou que causam grande desconforto e repulsa.
Não, 'averter' não é um verbo de uso frequente no português falado no dia a dia. É mais encontrado na escrita ou em registros mais formais.
'Averter' deriva de 'aversão'. A ação de averter é uma consequência direta do sentimento de aversão que a pessoa tem em relação a algo.
自分をテスト
Ele teve que ______ o olhar da cena horrível.
A palavra 'averter' é a mais adequada aqui, pois a cena é descrita como 'horrível', indicando aversão como motivo para desviar o olhar.
O que significa 'averter'?
A definição central de 'averter' é desviar-se de algo por sentir repulsa ou forte desagrado.
Forme uma frase com: 'mente', 'lembranças', 'difíceis', 'averter', 'tentou'.
Esta frase usa corretamente o verbo 'averter' no sentido de desviar o pensamento de algo desagradável (lembranças difíceis).
スコア: /3
Summary
Averter is to turn away your gaze or mind because you strongly dislike or are repulsed by something.
- To turn away eyes or thoughts due to aversion.
- Implies active avoidance of something unpleasant.
- Less common, often in literary contexts.
Focus on the 'aversion' aspect
Remember that averting involves turning away specifically because of dislike or repulsion, not just simple avoidance.
Avoid overuse in casual talk
This word is formal and less common. Using it too much in casual conversation might sound unnatural or overly dramatic.
Expressing strong negative reactions
In Portuguese culture, like many others, visibly averting one's gaze from something shocking or disturbing is a common non-verbal cue.
例文
4 / 4A criança averteu o olhar do filme de terror.
The child averted their gaze from the horror movie.
O debatedor tentou averter a atenção do público para os pontos fortes de sua proposta.
The debater tried to avert the audience's attention towards the strengths of his proposal.
Vi a cara dele e tive que averter, não conseguia olhar.
I saw his face and had to look away, I couldn't watch.
O pesquisador teve que averter seu pensamento de hipóteses não comprovadas para focar nos dados.
The researcher had to avert their thoughts from unproven hypotheses to focus on the data.
関連コンテンツ
関連語彙
emotionsの関連語
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.