distante
distante 30 सेकंड में
- 'Distante' means 'far away' in Portuguese, used for space, time, or emotions.
- It is an adjective that stays the same for male and female nouns but adds an 's' for plural.
- Commonly used with the preposition 'de' to say 'far from' (e.g., distante de casa).
- It can describe a person who is acting cold, reserved, or distracted.
- Spatial Distance
- Refers to geographical separation. It is commonly used in travel, geography, and describing the position of celestial bodies. It implies a significant stretch of space between two points.
O castelo ficava em uma montanha muito distante da vila principal.
- Emotional Detachment
- Used to describe a person who is not showing much emotion or interest. It can be a temporary state or a personality trait.
Desde a discussão, ele tem se mostrado muito distante e pensativo.
- Temporal Application
- Describes points in time that are far from the present, either in the past or the future.
Isso aconteceu em um passado distante, muito antes de eu nascer.
As estrelas mais distantes são invisíveis a olho nu.
Ele tem um olhar distante, como se estivesse sonhando acordado.
- Agreement Rules
- The word ends in '-e', which means it does not change for masculine or feminine nouns. However, it must change for plural nouns by adding an '-s'. Example: 'lugares distantes' (distant places).
O aeroporto fica em um ponto distante da cidade, exigindo um longo trajeto de táxi.
- Comparative Usage
- Use 'mais distante que' or 'tão distante quanto' to compare the distance of two objects or time periods.
Nenhum planeta é tão distante quanto Netuno em nosso sistema solar.
- Prepositional Links
- Always use 'de' (or its contractions like 'do', 'da') when specifying the reference point of the distance.
Mantenha-se distante de problemas desnecessários durante a viagem.
O som da música parecia cada vez mais distante conforme caminhávamos.
As memórias da infância tornam-se distantes com o passar dos anos.
- News and Media
- Used for geographical reporting and describing international relations that lack closeness or cooperation.
Naquela música, o cantor lamenta estar distante de sua pátria amada.
- Academic and Scientific
- Used in astronomy to describe celestial bodies and in history to describe eras that are not contemporary.
O historiador falou sobre uma civilização distante que habitava esta ilha.
- Social Interactions
- Commonly used to describe someone's mood or the lack of intimacy in a relationship.
Percebi que ela estava distante durante todo o jantar de ontem.
O barulho do trovão soava distante, mas a chuva logo chegou.
Eles mantêm um parentesco distante com a família real.
- The Adjective vs. Adverb Trap
- Avoid using 'distante' to describe an action. Use 'longe' for 'where' and 'distante' for 'what kind of'. Correct: 'Uma estrela distante.' Incorrect: 'Eu caminhei distante.'
Errado: Aquela montanha é distanta.
Correto: Aquela montanha é distante.
- Misusing for 'Long'
- Sometimes learners confuse 'distante' (far) with 'longo' (long). 'Uma viagem distante' means a trip to a far place. 'Uma viagem longa' means a trip that takes a lot of time or covers many kilometers.
Errado: O filme foi muito distante.
Correto: O filme foi muito longo.
- Pluralization Errors
- Always remember to add the 's' for plural nouns. 'Eles são primos distantes' (They are distant cousins).
Estes dois conceitos parecem distantes, mas estão conectados.
Não fique distante do grupo durante a caminhada na floresta.
A realidade deles é muito distante da nossa.
- Remoto
- This word is almost identical to 'remote' in English. It implies a distance that is not just far, but also isolated or hard to reach. You might use it for a 'vila remota' (remote village) or a 'possibilidade remota' (remote possibility).
- Longínquo
- This is a more literary and formal word for 'distant.' It often carries a poetic weight, frequently used when talking about ancient times or very far-off lands. 'Terras longínquas' sounds like something out of an epic novel.
- Afastado
- Derived from the verb 'afastar' (to move away), this adjective suggests something that has been set apart or is situated away from a central point. It is very common in everyday speech to describe a house that is 'afastada da cidade' (away from the city).
O sítio é afastado, ideal para quem busca silêncio e paz.
- Apartado
- Less common in daily conversation but found in literature, 'apartado' means separated or secluded. It emphasizes the physical barrier or separation.
Eles viviam em um vale apartado do resto do mundo por séculos.
A estrela mais longínqua da galáxia foi finalmente fotografada.
Há uma remota chance de que o plano funcione como esperado.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The prefix 'di-' means 'apart' and 'stare' means 'to stand'. So, 'distante' literally means 'standing apart'.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the final 'e' like 'ay' as in 'play'. It should be a short 'ee' sound or almost silent.
- Forgetting the nasal sound on the 'an'. The 'n' is not fully pronounced; it just makes the 'a' nasal.
कठिनाई स्तर
Very easy to recognize due to the English cognate 'distant'.
Requires remembering the 'e' ending and plural 's'.
The nasal 'an' and the 'd' pronunciation in Brazil can be tricky.
In fast speech, the final 'e' might disappear in European Portuguese.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective Agreement
Os países distantes (plural noun = plural adjective).
Preposition Contraction
Distante DO (de + o) rio.
Adjective Placement
Uma estrela distante (Standard) vs Uma distante estrela (Poetic).
Use of 'Ser' vs 'Estar'
O lugar É distante (permanent) vs Ele ESTÁ distante hoje (temporary mood).
Comparative of Superiority
Este caminho é MAIS distante que o outro.
स्तर के अनुसार उदाहरण
O aeroporto é muito distante.
The airport is very distant.
'Distante' acts as a predicative adjective here.
Moro em uma rua distante.
I live on a distant street.
Adjective follows the noun 'rua'.
O sol é uma estrela distante.
The sun is a distant star.
'Distante' describes the noun 'estrela'.
A minha casa não é distante.
My house is not distant.
Negative sentence using 'não'.
Eles são amigos distantes.
They are distant friends.
Plural form 'distantes' matches the plural noun 'amigos'.
O futuro parece distante.
The future seems distant.
Used with the linking verb 'parecer'.
Vemos uma luz distante.
We see a distant light.
Direct object description.
O parque é distante daqui?
Is the park far from here?
Interrogative sentence structure.
O hotel é distante da praia.
The hotel is far from the beach.
Use of 'distante de' to indicate a reference point.
Ele é um primo distante meu.
He is a distant cousin of mine.
Common phrase for family relations.
Caminhamos até um lugar distante.
We walked to a distant place.
'Distante' modifying 'lugar'.
A cidade mais distante é Faro.
The most distant city is Faro.
Superlative form 'mais distante'.
O passado não está tão distante.
The past is not so distant.
Temporal use of 'distante'.
Ela vive em uma aldeia distante.
She lives in a distant village.
Describes a noun 'aldeia'.
Os planetas são mundos distantes.
Planets are distant worlds.
Plural agreement 'distantes'.
O grito soou muito distante.
The shout sounded very distant.
Describing how a sound is perceived.
Hoje você parece um pouco distante.
Today you seem a bit distant.
Emotional/psychological use of 'distante'.
Isso aconteceu em um passado distante.
This happened in a distant past.
Temporal use referring to history.
O sucesso ainda parece distante para nós.
Success still seems distant to us.
Metaphorical use for goals.
Mantenha-se distante de pessoas negativas.
Keep yourself distant from negative people.
Imperative use with 'manter-se'.
O som da música ficava cada vez mais distante.
The sound of the music was getting more and more distant.
Describing a gradual increase in distance.
Eles têm uma relação muito distante agora.
They have a very distant relationship now.
Describing the quality of a relationship.
A ilha é tão distante que poucos a visitam.
The island is so distant that few visit it.
Consecutive clause structure 'tão... que'.
Ele olhou para o horizonte com um ar distante.
He looked at the horizon with a distant air.
Describing a person's expression.
A possibilidade de vitória é muito distante.
The possibility of victory is very remote.
Using 'distante' to mean 'unlikely'.
O autor descreve uma época distante com detalhes.
The author describes a distant era with details.
Formal literary context.
As duas teorias são distantes uma da outra.
The two theories are far from each other.
Describing conceptual difference.
Ele sempre foi um homem frio e distante.
He was always a cold and distant man.
Describing personality traits.
O vilarejo fica em um ponto distante do mapa.
The village is located at a distant point on the map.
Precise spatial description.
A realidade deles é distante da nossa realidade.
Their reality is distant from our reality.
Comparing different life experiences.
A estrela mais distante visível a olho nu é essa.
The most distant star visible to the naked eye is this one.
Superlative in a scientific context.
Ela respondeu com um tom de voz distante.
She answered with a distant tone of voice.
Describing vocal expression.
As distantes memórias da infância ressurgiram.
The distant memories of childhood resurfaced.
Adjective placed before the noun for poetic effect.
O país vive um momento de paz, embora distante.
The country is living a moment of peace, although distant.
Metaphorical use for a fragile or tenuous state.
Sua atitude distante magoou profundamente a família.
His distant attitude deeply hurt the family.
Describing the impact of emotional detachment.
O objetivo parece cada vez mais distante e inalcançável.
The goal seems increasingly distant and unreachable.
Combining 'distante' with 'inalcançável'.
Ela se sentia distante do mundo ao seu redor.
She felt distant from the world around her.
Describing a sense of alienation.
O eco distante do trovão anunciava a tempestade.
The distant echo of thunder announced the storm.
Describing a sensory experience.
Aquelas terras distantes escondiam mistérios antigos.
Those distant lands hid ancient mysteries.
Literary narrative style.
O parentesco, embora distante, foi comprovado por DNA.
The kinship, although distant, was proven by DNA.
Technical/formal use for genealogy.
A filosofia dele é distante de qualquer dogma.
His philosophy is far from any dogma.
Abstract philosophical use.
O brilho distante das estrelas é um sussurro do passado.
The distant glow of the stars is a whisper from the past.
Highly metaphorical and poetic language.
Ele manteve uma postura distante durante o julgamento.
He maintained a distant posture during the trial.
Formal description of behavior in a legal setting.
A utopia parece um sonho distante para a humanidade.
Utopia seems like a distant dream for humanity.
Discussing societal concepts.
Sua escrita é marcada por um narrador distante.
His writing is marked by a distant narrator.
Literary criticism context.
A distância física é apenas um detalhe para corações não distantes.
Physical distance is just a detail for hearts that are not distant.
Playing with the literal and metaphorical meanings.
O som era tão distante que beirava o silêncio.
The sound was so distant that it bordered on silence.
Expressing extreme degree of distance.
Eles habitam um arquipélago distante de rotas comerciais.
They inhabit an archipelago distant from trade routes.
Precise geographical/economic description.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To keep one's distance or stay away from something.
Mantenha-se distante do fogo.
— To act as if one's mind is elsewhere or to be unfriendly.
Você parece distante hoje, está tudo bem?
— To become further and further away.
O barco ficava cada vez mais distante da costa.
— As distant as (used for comparison).
O sol não é tão distante quanto outras estrelas.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Longe' is an adverb (describes where), while 'distante' is an adjective (describes a thing).
'Longo' refers to length (long), while 'distante' refers to distance (far).
'Afastado' implies being moved away from a specific point, whereas 'distante' is more about the total gap.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be daydreaming or not paying attention.
Desculpe, eu estava com a cabeça em um lugar distante.
informal— To view a goal as very difficult or unlikely to achieve.
Comprar uma casa ainda é um sonho distante para mim.
neutral— To avoid getting involved with someone or something.
Eu prefiro manter distância de fofocas.
neutral— So distant that you can't see the end of it (often used with distance).
O campo de girassóis era distante a perder de vista.
informal— To be reserved or 'distant' by choice.
Ele é quieto, prefere ficar na sua e ser distante.
slang/informal— To be emotionally or mentally distant from reality.
Ela vive no seu próprio mundo, sempre distante.
informal— To put oneself miles away (to avoid something).
Quando vejo confusão, ponho-me a milhas e fico distante.
informal (Portugal)— To be extremely distracted or distant.
Ele nem me ouviu, parece que está noutro planeta.
informal— To act distant to attract someone or avoid commitment.
Ela está se fazendo de difícil e agindo de forma distante.
informal— To be emotionally distant and cold.
Ele tem gelo no coração, é sempre tão distante.
poetic/informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'far'.
'Longe' is an adverb ('Ele mora longe'). 'Distante' is an adjective ('Um lugar distante').
O Rio de Janeiro é longe? Sim, é uma cidade distante.
Similar spelling/sound.
'Longo' means 'long' (duration or length). 'Distante' means 'far' (distance).
O caminho é longo e o destino é distante.
Both mean far away.
'Remoto' implies isolation or hard-to-reach places. 'Distante' is a general term for distance.
A ilha é distante, mas não é remota; há barcos todos os dias.
Learners sometimes mix up antonyms.
'Próximo' means near/next. 'Distante' means far.
O mercado é próximo, mas o shopping é distante.
Used for time.
'Antigo' means old. 'Distante' means far in time (past or future).
Um prédio antigo em um passado distante.
वाक्य संरचनाएँ
O/A [Noun] é distante.
O hotel é distante.
O/A [Noun] é distante de [Place].
A casa é distante da praia.
[Person] parece distante hoje.
Maria parece distante hoje.
Em um [Time] distante.
Em um passado distante.
É uma possibilidade distante.
É uma possibilidade distante.
O [Noun] cada vez mais distante.
O sonho cada vez mais distante.
[Adverb] distante.
Extremamente distante.
Um [Noun] [Adjective] e distante.
Um narrador frio e distante.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High frequency in both spoken and written Portuguese.
-
Eu moro distante.
→
Eu moro longe.
'Longe' is the correct adverb for 'where' someone lives. 'Distante' is an adjective.
-
A casa é distanta.
→
A casa é distante.
Adjectives ending in '-e' do not change for gender.
-
Eles são primos distante.
→
Eles são primos distantes.
The adjective must agree in number with the plural noun 'primos'.
-
Distante de o centro.
→
Distante do centro.
The preposition 'de' must contract with the article 'o'.
-
O filme é muito distante.
→
O filme é muito longo.
Confusing 'far' (distance) with 'long' (duration).
सुझाव
Agreement Check
Always match 'distante' with the number of the noun. 'Uma estrela' -> 'distante'. 'Duas estrelas' -> 'distantes'.
Expand Your Synonyms
Use 'remoto' for isolated places to sound more descriptive and advanced.
The Brazilian 'D'
In most parts of Brazil, 'di' sounds like 'jee'. Practice saying 'jees-tan-chee'.
Formal Writing
Prefer 'distante' over 'longe' when writing essays or business emails to describe locations.
Emotional Nuance
Use 'distante' to politely say someone is not paying attention without being too aggressive.
Saudade Connection
Understand that 'distante' often triggers a feeling of 'saudade' in Portuguese speakers.
Time vs Space
'Distante' works perfectly for both. 'Um futuro distante' is just as common as 'um país distante'.
Longe vs Distante
If you can replace it with 'faraway' (adjective), use 'distante'. If you replace it with 'far' (adverb), use 'longe'.
Cognate Power
Link it to 'distant' in English. The spelling is almost identical, making it one of the easiest A1 words to remember.
Daily Labeling
Look at objects around you. If they are far, say 'O [objeto] é distante'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'DISTANCE'. The word 'distante' looks almost exactly like the English word 'distant'. Just add an 'e' at the end!
दृश्य संबंध
Imagine a long road stretching to a tiny mountain on the horizon. Label the mountain 'distante'.
Word Web
चैलेंज
Try to describe three things in your room that are 'perto' (near) and three things outside your window that are 'distante' (distant).
शब्द की उत्पत्ति
From the Latin 'distans, distantis', which is the present participle of 'distare'.
मूल अर्थ: To stand apart or be separate.
Romance (Latin root).सांस्कृतिक संदर्भ
When calling a person 'distante', be aware it can be taken as a criticism of their personality or current mood. Use it carefully in social settings.
English speakers often use 'far' for everything. In Portuguese, learning to use 'distante' as an adjective makes your speech sound much more natural and 'correct' in writing.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Travel
- É muito distante daqui?
- Qual é a cidade mais distante?
- O aeroporto é distante do hotel?
- Um lugar distante e bonito.
Relationships
- Sinto você distante.
- Ele é um parente distante.
- Eles têm uma relação distante.
- Não seja tão distante.
Time
- No passado distante.
- Um futuro ainda distante.
- Parece que foi há um tempo distante.
- Em uma época distante.
Astronomy
- Uma galáxia distante.
- Estrelas distantes.
- O planeta mais distante.
- Luz distante.
Work
- O objetivo está distante.
- Um prazo distante.
- Resultados ainda distantes.
- Uma meta distante.
बातचीत की शुरुआत
"Você já viajou para algum lugar muito distante?"
"O que você faria se ganhasse uma casa em uma ilha distante?"
"Você acha que o futuro das viagens espaciais está muito distante?"
"Você tem algum parente distante que vive em outro país?"
"Como você lida quando um amigo parece estar muito distante?"
डायरी विषय
Descreva um lugar distante que você gostaria de visitar e por quê.
Escreva sobre uma memória de um passado distante que ainda é clara para você.
Como você se sente quando as pessoas ao seu redor parecem distantes?
Imagine a vida na Terra em um futuro distante. Como ela seria?
Você prefere viver perto do centro ou em um lugar mais distante e calmo?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, it describes someone who is emotionally detached or distracted. Example: 'Ele está distante hoje.'
The plural is 'distantes'. It applies to both masculine and feminine nouns.
Yes, 'distante' is often preferred in writing and formal speech, while 'longe' is very common in daily conversation.
No, it is an invariable adjective regarding gender. 'O homem distante' and 'A mulher distante' are both correct.
Use 'distante de'. Remember to contract 'de' with the article (do, da, dos, das).
Yes, in phrases like 'uma possibilidade distante', it means the chance of something happening is very low.
'Distante' is a general measurement of gap. 'Afastado' often suggests something is set away from a center or is secluded.
No, use 'longo' for duration. 'O filme foi longo.'
Frequently! It evokes the 'saudade' of distant lands or lost loves.
It is a nasal vowel. Your tongue shouldn't touch the roof of your mouth for the 'n'; the sound comes partly through your nose.
खुद को परखो 180 सवाल
Escreva uma frase sobre uma cidade que você acha distante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva como você se sente quando um amigo está distante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'passado distante' em uma frase sobre história.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'distante de' para descrever sua casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena frase poética usando 'distante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre 'longe' e 'distante' em suas palavras?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o plural 'distantes' em uma frase sobre planetas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um 'sonho distante' que você tem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal usando 'longínquo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria 'distant relatives' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The airport is far from here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'A distant memory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'futuro distante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'distante' para descrever o clima de uma reunião.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'estrelas distantes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'She seems distant today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mais distante que' para comparar duas cidades.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'primo distante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'A very distant possibility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'distante' para descrever um som.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'O sol é muito distante da Terra.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu tenho um primo distante que mora em Londres.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Você parece um pouco distante hoje.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Isso aconteceu em um passado muito distante.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O aeroporto fica em um lugar distante.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As estrelas distantes brilham no céu.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A possibilidade de vitória é distante.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Mantenha-se distante de pessoas tóxicas.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O som da música soava distante.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles vivem em uma aldeia distante.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O futuro distante é incerto.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela respondeu com uma voz distante.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Os lugares distantes são fascinantes.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O passado não está tão distante assim.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ele sempre foi um homem frio e distante.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A ilha é distante da costa.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vemos uma luz distante na floresta.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O eco distante do trovão.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O objetivo parece cada vez mais distante.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Memórias distantes da minha infância.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique a palavra: 'O sol está muito ____.'
Ouça e escreva a frase: 'Moro em um lugar distante.'
Ouça: 'Eles são parentes distantes.' Quantas pessoas são mencionadas?
Ouça: 'O passado distante.' Refere-se a que tempo?
Ouça: 'Ela parece distante hoje.' Como ela está?
Ouça e complete: 'O aeroporto é ____ da cidade.'
Ouça: 'Estrelas distantes.' É singular ou plural?
Ouça: 'Uma possibilidade distante.' É provável?
Ouça e escreva: 'O futuro distante.'
Ouça: 'O som era distante.' Como era o som?
Ouça: 'Mantenha-se distante.' É um conselho ou uma ordem?
Ouça: 'Um olhar distante.' O que é distante?
Ouça: 'Cidades distantes.' Quantas cidades?
Ouça: 'A realidade é distante da nossa.' O que é comparado?
Ouça e identifique o adjetivo: 'O caminho é longo e distante.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'distante' when you want to describe a noun that is far away. Remember it is an adjective, so it describes 'what kind' of thing it is. For example: 'Um lugar distante' (A distant place). Do not confuse it with 'longe', which is usually an adverb describing 'where' something is.
- 'Distante' means 'far away' in Portuguese, used for space, time, or emotions.
- It is an adjective that stays the same for male and female nouns but adds an 's' for plural.
- Commonly used with the preposition 'de' to say 'far from' (e.g., distante de casa).
- It can describe a person who is acting cold, reserved, or distracted.
Agreement Check
Always match 'distante' with the number of the noun. 'Uma estrela' -> 'distante'. 'Duas estrelas' -> 'distantes'.
Expand Your Synonyms
Use 'remoto' for isolated places to sound more descriptive and advanced.
The Brazilian 'D'
In most parts of Brazil, 'di' sounds like 'jee'. Practice saying 'jees-tan-chee'.
Formal Writing
Prefer 'distante' over 'longe' when writing essays or business emails to describe locations.
उदाहरण
A cidade é um pouco distante daqui, mas vale a pena visitar.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
general के और शब्द
a cerca de
B1इसका अर्थ दूरी या भविष्य के समय के बारे में 'लगभग' या 'करीब' होता है।
à direita
A2दायीं ओर। दिशा देने या स्थान बताने के लिए उपयोग किया जाता है।
à esquerda
A2बाईं ओर। दिशा देने या स्थान का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।
a fim de
A2के लिए; इच्छा होना। 'पास होने के लिए पढ़ता है।' / 'पिज़्ज़ा खाने का मन है।'
à frente
A2के सामने (Ke saamne). 'वह मेरे सामने है।'
a frente
A2सामने; आगे
À frente de
A2के सामने या के नेतृत्व में। 'कार घर के सामने है' ।
a tempo
A2समय पर, वक्त रहते। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि कोई काम देर होने से पहले हो गया है।
à volta de
A2चारों ओर। स्थान (मेज के चारों ओर) या अनुमान (लगभग दस यूरो) के लिए उपयोग किया जाता है।
abaixo
A1नीचे; के नीचे।