edifício
edifício 30 सेकंड में
- Edifício is a masculine noun meaning building.
- It is more formal than the common word prédio.
- Used for commercial, historical, and large-scale structures.
- Always requires masculine agreement (o edifício, edifícios).
The Portuguese word edifício is a masculine noun that translates directly to 'building' in English. While it shares much of its semantic territory with the word prédio, there are subtle nuances in register and usage that distinguish them. An edifício typically refers to a large, significant, or formal structure. It is the term of choice when discussing architecture, civil engineering, or historical monuments. For instance, you would refer to a grand government office or a skyscraper as an edifício to emphasize its physical presence or importance. In contrast, prédio is more commonly used in everyday conversation to describe the apartment block where one lives.
- Formal Context
- Used in legal documents, architectural plans, and news reports to describe any permanent structure.
- Aesthetic Description
- Often used when praising the design or visual impact of a structure.
O novo edifício da câmara municipal é um exemplo magnífico de arquitetura moderna.
The word carries a sense of permanence and scale. When a Portuguese speaker uses 'edifício', they are often looking at the structure as a whole—its walls, roof, and foundation. It is a more technical term than 'casa' (house) or 'apartamento' (apartment). If you are walking through the streets of Lisbon or Luanda and you see a massive construction project, the sign will likely read 'Construção de Edifício'. This word is essential for anyone navigating urban environments or discussing urban planning. It also appears in metaphorical contexts, though less frequently than in English, to describe the 'structure' of an organization or a complex theory.
Este edifício histórico foi restaurado recentemente para preservar a sua fachada original.
- Public Buildings
- Hospitals, schools, and museums are frequently classified as 'edifícios públicos'.
A segurança do edifício é uma prioridade para a administração da empresa.
Muitos edifícios antigos em Lisboa estão a ser transformados em hotéis de luxo.
A entrada principal do edifício fica na rua lateral.
- Technical Use
- Architects use 'edifício' to describe the physical entity of their design projects.
Using edifício correctly requires understanding its role as a masculine noun. It follows standard Portuguese grammatical rules for gender and number agreement. When you want to specify a type of building, you often follow the word with an adjective or a prepositional phrase. For example, 'edifício comercial' (commercial building) or 'edifício de escritórios' (office building). Because it is a more formal term, you will find it in descriptions of landmarks, real estate listings, and official addresses. It is rarely used for small shacks or temporary structures; it implies a degree of solidity and intent in construction.
- Agreement
- O edifício alto (The tall building). Os edifícios altos (The tall buildings).
- Prepositions
- No edifício (In the building). Do edifício (Of/From the building).
Nós trabalhamos naquele edifício azul perto da estação.
In sentence construction, 'edifício' serves as the subject or object. It is often paired with verbs like 'construir' (to build), 'demolir' (to demolish), 'restaurar' (to restore), or 'entrar' (to enter). If you are giving directions, you might say 'Vire à direita depois do edifício grande'. In academic or formal writing, 'edifício' is preferred over 'prédio' because it sounds more sophisticated and encompasses a wider variety of structures beyond just residential ones. It is important to note that while 'prédio' can sometimes refer to a plot of land in legal Portuguese (prédio rústico), 'edifício' always refers to the physical structure built upon it.
A estrutura do edifício foi abalada pelo terramoto.
- Common Adjectives
- Antigo (old), moderno (modern), imponente (imposing), arruinado (ruined).
Eles moram num edifício de apartamentos com vista para o mar.
O arquiteto desenhou um edifício sustentável com painéis solares.
- Metaphorical Use
- O edifício jurídico (The legal framework/structure).
You will encounter the word edifício in various real-world scenarios across the Lusophone world. In major cities like São Paulo, Luanda, or Lisbon, news broadcasts frequently use it when reporting on urban development or incidents. For example, 'Um incêndio deflagrou num edifício no centro da cidade'. It is a staple of formal media. You will also see it on signage. Large office complexes often have names like 'Edifício Portugal' or 'Edifício Atlantic'. If you are visiting a museum, the audio guide will likely refer to the 'edifício histórico' that houses the collection. In academic settings, specifically in architecture or engineering faculties, 'edifício' is the technical term for the object of study.
- News & Media
- Reporting on construction, fires, or real estate market trends.
- Tourism
- Guidebooks describing 'edifícios emblemáticos' (emblematic buildings).
Atenção: A saída de emergência deste edifício encontra-se bloqueada.
On a casual level, while people might say 'Vou para o prédio' (I'm going to the [apartment] building), they would say 'Aquele edifício é muito bonito' when admiring a piece of architecture. In professional environments, such as a business meeting, you might hear 'A nossa empresa vai mudar-se para um novo edifício no próximo mês'. It conveys a sense of corporate scale. Additionally, in public announcements—such as those in a subway station or airport—'edifício' is used for clarity and formality. For instance, 'Por favor, não fume dentro do edifício'. It sounds authoritative and encompasses the entire facility.
O guia explicou que o edifício foi construído no século XVIII.
- Public Service
- Announcements regarding safety or maintenance in public structures.
Este edifício é a sede do governo regional.
Vários edifícios foram evacuados por precaução.
- Real Estate
- Advertisements for 'edifícios de luxo' (luxury buildings).
One of the most frequent mistakes English speakers make is using the feminine article 'a' with edifício. Because it ends in 'o', it is strictly masculine: o edifício. Another common error is failing to distinguish between 'edifício' and 'prédio'. While often interchangeable, calling your small two-story apartment house an 'edifício' might sound overly grand or slightly unnatural in a casual conversation. Conversely, calling a massive, iconic skyscraper 'o prédio' isn't wrong, but 'o edifício' is much more appropriate for its scale. Learners also sometimes confuse 'edifício' with 'construção'. While all 'edifícios' are 'construções', 'construção' usually refers to the act of building or a structure that is still being built.
- Gender Error
- Incorrect: A edifício. Correct: O edifício.
- Spelling
- Don't forget the accent on the second 'í'. Without it, the pronunciation and word are incorrect.
Não diga 'a edifício', diga sempre 'o edifício'.
Another mistake involves the plural form. In Portuguese, the plural is 'edifícios'. Some learners mistakenly try to use 'edificios' without the accent or 'edificões' (following other patterns), but the standard pluralization rule for words ending in 'o' applies here. Pronunciation-wise, the stress is on the 'dí' syllable (e-di-FÍ-ci-o). English speakers often want to stress the first syllable or the 'ci' syllable, which can make the word hard to recognize for native speakers. Finally, avoid using 'edifício' to mean 'office'. In English, we might say 'I'm at the building' to mean 'I'm at work', but in Portuguese, you should be specific: 'Estou no escritório' (I'm at the office).
Os edifícios desta zona são muito caros.
- Pluralization
- Incorrect: Edifícius. Correct: Edifícios.
A manutenção do edifício é feita anualmente.
O edifício tem vinte andares.
- Preposition Contraction
- Always use 'do' (de + o) or 'no' (em + o) with 'edifício'.
Understanding the synonyms and related terms for edifício will help you navigate different levels of formality. The most common alternative is prédio. While 'edifício' sounds architectural and grand, 'prédio' is the everyday word for a multi-story building. If you are talking about a house, use casa. If it is a very tall building, you can use arranha-céus (skyscraper). For a structure that is more of a 'monument' or 'work of art', you might use obra or monumento. In technical contexts, estrutura (structure) or construção (construction/building) are used to focus on the physical components rather than the building as a functional unit.
- Edifício vs. Prédio
- Edifício: Formal, architectural, commercial. Prédio: Common, residential, multi-story.
- Edifício vs. Construção
- Edifício: The finished product. Construção: The process or a generic structure.
O edifício é imponente, mas o prédio onde eu moro é simples.
Other related words include instalações (facilities/premises), which is often used in a business context to refer to the buildings and equipment a company uses. If a building is used for industrial purposes, it might be called a pavilhão (warehouse/pavilion) or fábrica (factory). In historical contexts, you might hear palacete (small palace) or solar (manor house). Choosing the right word depends on the size, purpose, and importance of the structure. Using 'edifício' acts as a safe, high-register default for any significant permanent structure. It is the 'professional' choice among its synonyms.
Aquele edifício antigo é agora um museu.
- Synonym: Estrutura
- Focuses on the engineering and support system of the building.
O edifício sede da empresa é um arranha-céus.
Este edifício tem um design inovador.
- Synonym: Bloco
- Often used for specific parts of a larger complex (e.g., Bloco A).
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
रोचक तथ्य
The Latin root combines 'aedes' (temple or dwelling) and 'facere' (to make/do), literally meaning 'to make a dwelling'.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Stressing the first syllable like English 'ED-ifice'.
- Pronouncing 'cio' as two distinct, slow syllables.
- Missing the 'í' accent in writing.
- Pronouncing the 'e' as 'ay' instead of a neutral 'ee' or 'eh'.
- Confusing the 'f' with 'v'.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize due to the English cognate 'edifice'.
The accent on the 'í' is a common point of failure for learners.
Requires correct stress on the antepenultimate syllable.
Clear pronunciation makes it easy to hear in context.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Masculine Noun Agreement
O edifício (masculine) -> O edifício branco.
Pluralization of words ending in 'o'
Edifício -> Edifícios.
Preposition Contractions with 'o'
De + o = do edifício; Em + o = no edifício.
Accentuation of proparoxytones (and similar)
Edifício has an accent because the stress is on the antepenultimate-like syllable.
Use of 'ficar' for location
O edifício fica na rua principal.
स्तर के अनुसार उदाहरण
O edifício é grande.
The building is big.
Simple subject-verb-adjective structure with masculine agreement.
Este é o meu edifício.
This is my building.
Use of the demonstrative 'este' and possessive 'meu' with the masculine noun.
O edifício tem janelas.
The building has windows.
Verb 'ter' (to have) used with a third-person singular subject.
Eu vejo o edifício.
I see the building.
Direct object 'o edifício' following the verb 'ver'.
O edifício é branco.
The building is white.
Color adjective 'branco' agrees with the masculine noun.
Há um edifício ali.
There is a building there.
Use of 'há' (there is) and the indefinite article 'um'.
O edifício é novo.
The building is new.
Adjective 'novo' (new) in masculine form.
Gosto do edifício.
I like the building.
Contraction 'do' (de + o) used with the verb 'gostar'.
Trabalho num edifício muito alto.
I work in a very tall building.
Contraction 'num' (em + um) and the intensifier 'muito'.
O edifício fica perto da escola.
The building is located near the school.
Verb 'ficar' used to indicate location.
Aqueles edifícios são antigos.
Those buildings are old.
Plural demonstrative 'aqueles' and plural adjective 'antigos'.
Entramos no edifício pela porta principal.
We entered the building through the main door.
Contraction 'no' (em + o) and prepositional phrase 'pela porta'.
O edifício de escritórios está fechado.
The office building is closed.
Noun phrase 'edifício de escritórios'.
Eles estão a construir um edifício novo.
They are building a new building.
Present continuous 'estão a construir' (European Portuguese style).
O edifício tem dez andares.
The building has ten floors.
Number agreement with the plural noun 'andares'.
Onde está a entrada do edifício?
Where is the entrance of the building?
Interrogative 'onde' and the contraction 'do'.
O edifício foi projetado por um arquiteto famoso.
The building was designed by a famous architect.
Passive voice 'foi projetado' with masculine agreement.
Este edifício histórico necessita de obras de restauro.
This historical building needs restoration work.
Verb 'necessitar' followed by the preposition 'de'.
A fachada do edifício é feita de vidro e aço.
The building's facade is made of glass and steel.
Possessive structure 'da fachada do edifício'.
O edifício cumpre todas as normas de segurança.
The building complies with all safety regulations.
Verb 'cumprir' (to comply/fulfill).
Há muitos edifícios abandonados no centro da cidade.
There are many abandoned buildings in the city center.
Adjective 'abandonados' in the plural masculine form.
O edifício possui um sistema de aquecimento central.
The building has a central heating system.
Formal verb 'possuir' instead of 'ter'.
A sombra do edifício cobre todo o jardim.
The building's shadow covers the whole garden.
Subject-verb-object structure with possessive 'do'.
O edifício foi evacuado devido a uma ameaça de bomba.
The building was evacuated due to a bomb threat.
Compound preposition 'devido a'.
A reabilitação urbana foca-se em edifícios degradados.
Urban rehabilitation focuses on degraded buildings.
Reflexive verb 'focar-se' and technical adjective 'degradados'.
O edifício destaca-se na paisagem urbana pela sua altura.
The building stands out in the urban landscape because of its height.
Reflexive verb 'destacar-se' and causal 'pela sua'.
A construção deste edifício gerou muita controvérsia.
The construction of this building generated a lot of controversy.
Abstract noun 'construção' paired with 'edifício'.
O edifício foi construído sobre fundações sólidas.
The building was built on solid foundations.
Preposition 'sobre' and plural noun 'fundações'.
Este edifício é um marco da arquitetura contemporânea.
This building is a landmark of contemporary architecture.
Noun 'marco' (landmark) used figuratively.
O edifício consome menos energia graças aos painéis solares.
The building consumes less energy thanks to solar panels.
Expression 'graças a' (thanks to).
A administração do edifício proibiu a entrada de animais.
The building management prohibited the entry of animals.
Subject 'administração do edifício'.
O edifício sofreu danos estruturais significativos.
The building suffered significant structural damage.
Adjective 'estruturais' and 'significativos' agreeing with 'danos'.
O edifício personifica a opulência da era industrial.
The building personifies the opulence of the industrial era.
High-register verb 'personifica'.
A volumetria do edifício harmoniza-se com a envolvente.
The building's volume harmonizes with its surroundings.
Technical architectural terms 'volumetria' and 'envolvente'.
O edifício serve como um repositório da memória coletiva.
The building serves as a repository of collective memory.
Metaphorical use of 'repositório'.
A manutenção preventiva do edifício evita custos avultados.
Preventive maintenance of the building avoids heavy costs.
Adjective 'avultados' (large/significant).
O edifício foi alienado pelo estado a um grupo privado.
The building was sold/transferred by the state to a private group.
Legal term 'alienado' (transferred/sold).
A verticalidade do edifício é o seu traço mais distintivo.
The building's verticality is its most distinctive feature.
Abstract noun 'verticalidade'.
O edifício encontra-se em estado de conservação deplorável.
The building is in a deplorable state of conservation.
Formal expression 'encontra-se em estado de'.
A integração do edifício na malha urbana foi exemplar.
The integration of the building into the urban fabric was exemplary.
Metaphorical term 'malha urbana' (urban fabric).
O edifício ergue-se como um monólito de betão e desolação.
The building rises like a monolith of concrete and desolation.
Literary and evocative language.
A desconstrução do edifício revelou segredos arqueológicos.
The deconstruction of the building revealed archaeological secrets.
Complex noun 'desconstrução'.
O edifício é a antítese do que se esperava daquela zona.
The building is the antithesis of what was expected for that area.
Philosophical term 'antítese'.
A perenidade do edifício desafia a passagem implacável do tempo.
The building's permanence challenges the relentless passage of time.
Abstract nouns 'perenidade' and 'passagem'.
O edifício foi meticulosamente esquadrinhado pelos peritos.
The building was meticulously scrutinized by the experts.
Sophisticated verb 'esquadrinhado' (scrutinized/searched).
A exiguidade do edifício limita as opções de expansão.
The building's smallness/cramped nature limits expansion options.
Rare noun 'exiguidade' (scantiness/smallness).
O edifício é o epítome da arquitetura pós-modernista.
The building is the epitome of post-modernist architecture.
Noun 'epítome' (epitome).
A obsolescência do edifício tornou a sua demolição inevitável.
The building's obsolescence made its demolition inevitable.
Abstract noun 'obsolescência'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Inside the building. Used to specify location.
É proibido fumar dentro do edifício.
— Floor plan/blueprint of the building.
O arquiteto mostrou-nos a planta do edifício.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Edificação refers more to the act of building or a structure in a very abstract/legal sense.
Sounds similar but means 'benefit'. Don't confuse the two in listening.
Sounds similar but means 'orifice' or 'hole'. Very different meaning!
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To build castles in the air; to have unrealistic dreams. While using the verb 'edificar', it relates to the noun 'edifício'.
Pára de edificar castelos no ar e foca-te na realidade.
literary/common— A building/structure of lies. A complex set of deceits.
Toda a sua carreira foi um edifício de mentiras.
metaphorical— The social structure or framework of a society.
A educação é a base do edifício social.
sociological— To shake the foundation or structure of something (like an organization or theory).
O escândalo abalou o edifício do partido político.
formal— The legal framework or system of laws.
O novo código civil mudou o edifício jurídico do país.
legal— A pillar of the structure; a fundamental part of something.
A liberdade de expressão é um pilar do edifício democrático.
formal— To collapse like a house of cards. Relates to the instability of a structure.
Sem investimento, o edifício da empresa vai ruir.
idiomatic— The foundations of something. Used to describe the basics or origins.
Precisamos de reforçar as fundações do nosso edifício teórico.
academic— Literally building, but used to describe someone who is constantly planning or creating.
Ele anda sempre a construir edifícios novos na sua mente.
metaphorical— To live in a glass house (not to throw stones).
Quem vive num edifício de vidro não deve atirar pedras.
proverbialआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean building.
Prédio is everyday and residential; edifício is formal and architectural.
Moro num prédio, mas trabalho num edifício de vidro.
Both are places to live.
Casa is a detached house; edifício is a larger structure, often with many units.
Prefiro viver numa casa do que num edifício.
Both refer to structures.
Construção is the process or a generic term; edifício is the completed, specific structure.
A construção do edifício demorou dois anos.
Both refer to facilities.
Instalação refers to the setup or the equipment inside; edifício is the shell.
As instalações elétricas do edifício são novas.
Both can mean a building.
Bloco usually refers to one part of a multi-building complex.
O meu escritório fica no Bloco B do edifício.
वाक्य संरचनाएँ
O edifício é [adjective].
O edifício é azul.
Eu [verb] no edifício.
Eu trabalho no edifício.
O edifício de [noun] é [adjective].
O edifício de escritórios é moderno.
O edifício que [verb]...
O edifício que foi restaurado é lindo.
Devido à [noun] do edifício...
Devido à antiguidade do edifício, precisamos de obras.
Caso o edifício [subjunctive]...
Caso o edifício fosse demolido, perderíamos história.
Há um edifício [preposition]...
Há um edifício em frente à praça.
Vários edifícios foram [participle].
Vários edifícios foram pintados.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High, especially in urban contexts and media.
-
Using the feminine article 'a edifício'.
→
O edifício.
The word is masculine, even if it refers to a structure that might seem neutral in English.
-
Forgetting the accent: 'edificio'.
→
Edifício.
The accent marks the stressed syllable. Without it, the word is misspelled and mispronounced.
-
Using 'edifício' for a small house.
→
Casa.
'Edifício' implies a larger, more complex structure. Using it for a house sounds strange.
-
Pronouncing 'cio' as 'see-oh'.
→
Pronounce it as a quick 'sju'.
The 'io' is a diphthong and shouldn't be split into two distinct, slow vowels.
-
Using 'edifício' to mean 'the office' in 'I'm at the building'.
→
Estou no escritório.
While 'edifício' is the physical location, 'escritório' is the functional place of work.
सुझाव
Gender Check
Always pair 'edifício' with masculine articles. This is a common mistake for beginners who forget the 'o' ending rule.
Stress the 'FÍ'
The accent is there for a reason! Make sure you emphasize the 'fí' syllable to sound like a native speaker.
Formal vs. Informal
Use 'prédio' when talking to friends about your apartment, and 'edifício' when writing a formal paper or business report.
Don't forget the 'í'
In Portuguese, accents change everything. Writing 'edificio' without the accent is a spelling error.
Regional Use
In Portugal, you'll see 'Edifício' on many business signs. In Brazil, you'll see it on the plaques of famous architectural works.
Commercial Buildings
When referring to a skyscraper or a corporate headquarters, 'edifício' is the most natural-sounding choice.
Watch the News
Portuguese news reports are full of the word 'edifício'. It's a great way to hear it used in formal, clear contexts.
Edifice Link
If you know the English word 'edifice', you already know 'edifício'. They are essentially the same word.
Giving Directions
When giving directions, 'edifício' is useful for identifying large landmarks (e.g., 'o edifício do banco').
Word Family
Learn 'edificar' (to build) alongside 'edifício' to understand how Portuguese builds verbs from nouns.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of an 'EDIFICE'. Both 'edifício' and 'edifice' share the same Latin root and mean building. The 'í' in the middle looks like a tall building with an antenna.
दृश्य संबंध
Imagine the tallest building you know. Picture the word 'EDIFÍCIO' written vertically up its side, with the dot on the 'í' being a helicopter landing pad.
Word Web
चैलेंज
Try to count how many 'edifícios' you see on your way to work and describe one using three Portuguese adjectives.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Latin 'aedificium', which refers to a building, structure, or establishment.
मूल अर्थ: A structure or dwelling made by a builder.
Italic -> Romance -> Portuguese.सांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities, but be aware that 'edifício' is a neutral, physical term.
English speakers use 'building' for everything. In Portuguese, using 'edifício' marks you as a more advanced and formal speaker.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Real Estate
- venda de edifício
- apartamento no edifício
- condomínio do edifício
- edifício de luxo
Architecture
- projeto do edifício
- estilo do edifício
- planta do edifício
- maquete do edifício
Safety
- evacuação do edifício
- segurança do edifício
- saída do edifício
- incêndio no edifício
Tourism
- visitar o edifício
- edifício histórico
- guia do edifício
- história do edifício
Work
- trabalhar no edifício
- sede no edifício
- escritório no edifício
- entrada do edifício
बातचीत की शुरुआत
"O que achas do novo edifício que construíram no centro?"
"Sabias que aquele edifício é o mais antigo da cidade?"
"Gostarias de morar num edifício tão alto como este?"
"Qual é o teu edifício favorito em Lisboa?"
"Como é o edifício onde tu trabalhas?"
डायरी विषय
Descreve o edifício mais bonito que já viste numa viagem.
Se fosses arquiteto, que tipo de edifício gostarias de desenhar?
Explica a importância de preservar os edifícios históricos da tua cidade.
Escreve sobre as diferenças entre viver num edifício de apartamentos e numa casa.
Imagina que um edifício antigo pudesse falar. O que diria sobre o passado?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is masculine. You must say 'o edifício' and 'um edifício'. Adjectives must also be masculine, like 'edifício alto'.
'Prédio' is the common word for an apartment block. 'Edifício' is more formal and used for large, important, or commercial structures.
The plural is 'edifícios'. You simply add an 's' to the end, keeping the accent on the 'í'.
No, it means the whole building. For office, use 'escritório'. You can say you work 'no edifício', but not that the building is your office.
Yes, on the second 'i': edifício. This is crucial for both spelling and correct pronunciation (stressing the 'fí').
Yes, but 'prédio' is much more common in daily Brazilian speech. 'Edifício' is reserved for formal names or technical contexts.
Yes, to describe a complex structure like 'o edifício das leis' (the structure of laws) or 'o edifício da alma' (the structure of the soul).
Common ones include: alto (tall), antigo (old), moderno (modern), comercial (commercial), and público (public).
You say 'entrada do edifício'. Use the contraction 'do' (de + o).
Yes, it is a cognate with the English word 'edifice', which also means a large, imposing building.
खुद को परखो 180 सवाल
Escreve uma frase simples com a palavra 'edifício'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se diz 'The tall building' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduz: 'I see a new building'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve o plural de 'O edifício branco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria uma frase sobre um edifício na tua rua.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduz: 'The building is near the park'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pergunta 'Where is the building entrance?' em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o edifício onde trabalhas ou estudas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre as vantagens de um edifício sustentável.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduz: 'The historical building was restored by the city'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por que a segurança do edifício é importante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve a fachada de um edifício moderno que conheças.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduz: 'The building management prohibited the entry of animals'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um pequeno parágrafo sobre a arquitetura de um edifício famoso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discute a integração de novos edifícios em bairros históricos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduz: 'The building's verticality is its most distinctive feature'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra 'edifício' numa frase metafórica sobre a sociedade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o sentimento de ver um edifício em ruínas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduz: 'The building's obsolescence made its demolition inevitable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria um slogan para uma empresa que constrói edifícios de luxo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz 'The building is tall' em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'I live in this building'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia a palavra 'edifícios'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'Where is the office building?'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'The building is near the station'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'I work in a modern building'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve o teu edifício favorito em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'The building needs restoration'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica onde fica a entrada do edifício.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fala sobre a segurança do teu edifício.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'The building stands out in the landscape'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'The building consumes less energy thanks to solar panels'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discute a importância da arquitetura urbana.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'The building's verticality is its most distinctive trait'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'The building serves as a repository of memory'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'edifício' numa frase sobre filosofia.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'The building's obsolescence made its demolition inevitable'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'The building rises like a monolith'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz 'The building was meticulously scrutinized'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve o impacto de um novo edifício na malha urbana.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve e escreve: 'O edifício é novo'.
Ouve e identifica a cor: 'O edifício é branco'.
Ouve e escreve o plural: 'Os edifícios são altos'.
Ouve e diz onde fica: 'O edifício fica no centro'.
Ouve e escreve: 'A entrada do edifício está fechada'.
Ouve e identifica o profissional: 'O arquiteto desenhou o edifício'.
Ouve e escreve: 'O edifício histórico foi restaurado'.
Ouve e identifica o problema: 'O edifício sofreu danos'.
Ouve e escreve: 'A fachada do edifício é de vidro'.
Ouve e identifica a característica: 'A verticalidade do edifício'.
Ouve e escreve: 'O edifício é o epítome do estilo'.
Ouve e identifica o material: 'Um monólito de betão'.
Ouve e escreve: 'A obsolescência do edifício é clara'.
Ouve e identifica a ação: 'Demoliram o edifício'.
Ouve e escreve: 'O edifício desafia o tempo'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'edifício' is your go-to term for large, formal, or architecturally significant structures. While 'prédio' is common for apartment blocks, 'edifício' adds a layer of professionalism and scale. Example: 'O edifício da ópera' (The opera building).
- Edifício is a masculine noun meaning building.
- It is more formal than the common word prédio.
- Used for commercial, historical, and large-scale structures.
- Always requires masculine agreement (o edifício, edifícios).
Gender Check
Always pair 'edifício' with masculine articles. This is a common mistake for beginners who forget the 'o' ending rule.
Stress the 'FÍ'
The accent is there for a reason! Make sure you emphasize the 'fí' syllable to sound like a native speaker.
Formal vs. Informal
Use 'prédio' when talking to friends about your apartment, and 'edifício' when writing a formal paper or business report.
Don't forget the 'í'
In Portuguese, accents change everything. Writing 'edificio' without the accent is a spelling error.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
general के और शब्द
a cerca de
B1इसका अर्थ दूरी या भविष्य के समय के बारे में 'लगभग' या 'करीब' होता है।
à direita
A2दायीं ओर। दिशा देने या स्थान बताने के लिए उपयोग किया जाता है।
à esquerda
A2बाईं ओर। दिशा देने या स्थान का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।
a fim de
A2के लिए; इच्छा होना। 'पास होने के लिए पढ़ता है।' / 'पिज़्ज़ा खाने का मन है।'
à frente
A2के सामने (Ke saamne). 'वह मेरे सामने है।'
a frente
A2सामने; आगे
À frente de
A2के सामने या के नेतृत्व में। 'कार घर के सामने है' ।
a tempo
A2समय पर, वक्त रहते। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि कोई काम देर होने से पहले हो गया है।
à volta de
A2चारों ओर। स्थान (मेज के चारों ओर) या अनुमान (लगभग दस यूरो) के लिए उपयोग किया जाता है।
abaixo
A1नीचे; के नीचे।