At the A1 level, the word 'emular' is considered very advanced and is usually not taught. However, you can think of it as a fancy way to say 'to be like someone' or 'to copy someone good'. Imagine you have a favorite soccer player like Cristiano Ronaldo. If you try to play exactly like him because you think he is the best, you are 'emulating' him. In very simple Portuguese, we would use the word 'ser como' (to be like) or 'imitar' (to copy). Even though 'emular' is a hard word, you might see it if you like playing old video games on your computer. An 'emulador' is a program that lets your computer act like a video game console. So, at A1, just remember: Emular = Trying to be as good as someone you admire. It is a positive word for copying. You don't need to use it yet, but it's good to know it exists in books and technology. For example, 'I want to emular my dad' means 'I want to be a great man like my dad'. It is a word for big dreams and high goals, even if you are just starting to learn the basics of Portuguese grammar and vocabulary.
At the A2 level, you are starting to learn more verbs and how to describe people's actions. 'Emular' is a word you might encounter in professional or technical texts. It means to try to do something as well as another person, or to make one thing act like another. Think of it as 'imitar' (to imitate) but with more respect and effort. For an A2 student, it's useful to know that this verb ends in -ar, so it follows the same pattern as 'falar' or 'estudar'. You can say 'Eu emulo' (I emulate), 'Ele emula' (He emulates). You might use it when talking about your job or your hobbies. For example, if you are learning to paint, you might 'emular' a famous artist's style. It's a 'Level Up' word. Instead of saying 'Eu copio o estilo dele', which sounds a bit simple or even negative, you can say 'Eu tento emular o estilo dele'. This shows you have a higher vocabulary. Also, in the world of computers, 'emular' is very common. If you use a Mac but you need to run a Windows program, you might need to 'emular' Windows. It’s a functional type of copying. At A2, focus on recognizing the word and understanding that it's about matching a high standard.
At the B1 level, you are moving into intermediate territory where you need to distinguish between nuances. 'Emular' becomes a useful tool for expressing admiration and professional goals. It is defined as striving to equal or excel, especially through imitation. In B1 Portuguese, you should start to see the difference between 'imitar' and 'emular'. 'Imitar' is general and can be for fun or mockery. 'Emular' is serious and purposeful. For example, in a job interview, you might say you want to 'emular a eficiência da empresa' (emulate the company's efficiency). This sounds much more impressive than 'copiar'. You will also see this word in news articles about technology or successful people. It’s important to notice that 'emular' is a transitive verb, meaning it directly takes an object: 'emular alguém' or 'emular algo'. You don't need a preposition. At this level, you should be able to use it in written assignments about role models or future career plans. It’s a word that adds a layer of sophistication to your Portuguese, signaling that you understand the concept of 'best practices' and 'modeling behavior'.
At the B2 level, you are expected to use 'emular' in appropriate contexts, particularly in formal writing or professional discussions. It is a key verb for discussing influences, benchmarks, and technical systems. You should understand that 'emular' implies a certain degree of complexity and intentionality. It's not just about looking like someone; it's about achieving the same results they did by following their methods. In a B2 essay about education, you might discuss how schools try to 'emular o sucesso de sistemas estrangeiros'. You should also be comfortable with the noun form 'emulação' and the technical term 'emulador'. At this stage, you should also be aware of the register. Using 'emular' in a casual chat with friends about a movie might sound a bit 'too much', unless you are talking about the director's style. B2 learners should also be careful not to confuse it with 'simular'. While 'simular' is about creating a false appearance or a test environment, 'emular' is about functional equivalence or matching a standard of excellence. You are now refining your ability to choose the most precise word for the situation, and 'emular' is a perfect example of a high-precision verb.
At the C1 level, 'emular' should be a natural part of your high-register vocabulary. You understand its deep roots in Latin (aemulari) and its connection to competition and excellence. You can use it fluently in academic, literary, and technical contexts. In a C1 discussion, you might use 'emular' to describe how a new political movement seeks to emular the strategies of a past successful era, or how a software architecture is designed to emular legacy hardware with high fidelity. You are aware of the subtle difference between 'emular' and 'mimetizar' (mimicry), knowing that the latter is often more about external appearance or biological adaptation, while 'emular' involves a conscious effort to reach a performance standard. You can also use it rhetorically, perhaps in a critique of an artist who 'fails to emular' their influences, resulting in a derivative work. Your mastery of 'emular' reflects your ability to handle abstract concepts and professional jargon with ease. You also know that in everyday speech, native speakers might opt for 'se espelhar em', and you can switch between these registers effortlessly depending on your audience.
At the C2 level, you possess a near-native grasp of 'emular' and all its connotations. You can use it in the most complex syntactic structures, including passive constructions and integrated into sophisticated metaphors. You understand its historical weight in classical rhetoric, where 'emulatio' was a specific technique of surpassing one's models. In your professional life, whether in engineering, law, or the arts, you use 'emular' to describe high-level systemic replications and the pursuit of excellence. You might engage in a philosophical debate about whether artificial intelligence can truly 'emular' human consciousness or if it merely 'simulates' it—a distinction that requires a high level of linguistic and conceptual precision. You are also sensitive to the word's potential for irony; using such a formal word in a low-stakes context can be a stylistic choice to create humor or distance. Your use of 'emular' is not just about vocabulary; it’s about participating in the highest levels of Portuguese intellectual life, where language is used with surgical precision to describe the complexities of imitation, competition, and technological innovation. You are a master of the word's nuances, and its deployment in your speech and writing is always perfectly calibrated.

emular 30 सेकंड में

  • Emular is a formal Portuguese verb meaning to strive to equal or excel over someone or something through imitation, often due to deep admiration.
  • In technology, it specifically refers to one system replicating the functions of another, which is the basis for software known as emulators.
  • It is a high-register word, more sophisticated than 'imitar', and is common in academic, professional, and technical contexts throughout the Lusophone world.
  • The word is a regular -ar verb and is used as a direct transitive verb, meaning it does not require a preposition before its object.

The Portuguese verb emular is a sophisticated term that goes beyond simple imitation. At its core, it signifies the act of striving to equal or excel over someone else, typically because of an admiration for their qualities or achievements. While in English 'emulate' is common, in Portuguese, it carries a high-register, academic, and professional weight. It is not just about copying; it is about the ambition to reach a standard set by a predecessor or a contemporary. This word is frequently used in biographical contexts, where a young artist might emular the style of a master, or in corporate environments where a startup seeks to emular the success of a market leader. The nuance here is the positive intent—it is a form of flattery through effort and improvement.

O Contexto de Inspiração
When you use 'emular' in a personal development context, you are suggesting that the person is taking a role model as a blueprint for their own growth. It implies a conscious, disciplined effort to adopt the virtues or skills of another person. For example, a student might try to emular the study habits of a top-performing peer to achieve similar academic success.

Muitos jovens músicos tentam emular a técnica de dedilhado de Paco de Lucía, mas poucos conseguem sua alma.

In the world of technology, emular takes on a more literal and technical meaning. It refers to the process of one system imitating the functions of another system, so that the second system behaves like the first. This is where we get the term 'emulador' (emulator). For instance, your modern computer might emular an old video game console to run classic games. This technical usage is perhaps the most common way younger generations encounter the word, bridging the gap between high-literature and digital daily life. It signifies a perfect functional replication through different means.

A Diferença entre Imitar e Emular
While 'imitar' can sometimes have a negative or superficial connotation (like mocking or merely copying appearances), 'emular' always implies a deeper level of engagement. To emular is to understand the underlying principles of success and apply them. It is the difference between a parrot repeating words and a student learning a language to speak as well as their teacher.

O novo software consegue emular perfeitamente o ambiente de produção antigo, evitando erros de compatibilidade.

In political or social discourse, 'emular' appears when discussing nations or systems that serve as models. A developing country might aim to emular the educational system of Finland. Here, the word carries a weight of structural and systemic ambition. It suggests a holistic attempt to reproduce results by adopting similar methodologies. It is a word of high aspirations. Furthermore, in literature, an author might emular the prose of the 19th-century realists to create a specific atmosphere. This stylistic emulation is a common exercise in creative writing workshops and literary analysis, highlighting the word's versatility across disciplines from the humanities to the hard sciences.

Uso Acadêmico e Filosófico
In philosophical texts, 'emular' is often linked to the concept of 'mimesis' but with an added layer of competition (agon). It’s about the desire to be 'as good as' or 'better than' the ideal. This makes it a powerful verb in discussions about virtue ethics, where one emulates the 'phronimos' or the wise person.

A filosofia estóica nos ensina a emular a tranquilidade dos sábios diante das adversidades da vida.

Finally, consider the social aspect of emulation. In modern social media contexts, although the word itself might not be used in a hashtag, the behavior is everywhere. Influencers are emulated by their followers in style, speech, and lifestyle. When discussing this phenomenon in a sociological paper in Portuguese, 'emular' would be the precise term to describe this drive to match the perceived perfection of online personas. It captures the essence of social comparison and the drive for self-improvement or social climbing that defines much of human interaction.

Using emular correctly requires understanding its transitive nature. It typically takes a direct object—the person, achievement, or system being emulated. You 'emulate something' or 'emulate someone.' Grammatically, it follows the standard patterns of Portuguese first-conjugation verbs. However, the complexity lies in the semantic choice. You wouldn't usually 'emular' a bad habit; you 'emular' a virtue. It is a verb of positive or neutral technical direction. Let's look at how it fits into different syntactic structures and thematic areas.

Direct Object Usage
The most common structure is [Subject] + [Verb] + [Direct Object]. For example: 'O atleta busca emular o recorde mundial.' (The athlete seeks to emulate the world record). Notice how the object is a specific achievement. In Portuguese, we don't need a preposition like 'com' or 'a' after emular when it means to match a standard.

Ela tentou emular a dedicação de sua mãe ao trabalho social.

When used in the infinitive form following auxiliary verbs like 'querer' (to want), 'tentar' (to try), or 'conseguir' (to manage), it often expresses intent or capability. 'Nós queremos emular este modelo de negócio' (We want to emulate this business model). This is common in strategic planning and business presentations. The verb provides a sense of calculated ambition, suggesting that the speaker has analyzed the target and is prepared to replicate its success factors systematically.

Technical and Computing Sentences
In IT, the subject is often a piece of software or hardware. 'O sistema operacional pode emular aplicativos de outras plataformas.' (The operating system can emulate apps from other platforms). Here, the focus is on functional equivalence. The sentence structure remains simple, but the context is purely technological. It implies a translation of instructions from one architecture to another.

Para rodar jogos antigos, você precisará emular o hardware original no seu PC.

In formal writing, 'emular' can be used in the passive voice, though it is less common. 'As virtudes dos heróis devem ser emuladas pelos cidadãos.' (The virtues of heroes should be emulated by citizens). This construction emphasizes the target of the emulation rather than the person doing the emulating. It is found in moralistic or pedagogical texts. Additionally, the gerund form 'emulando' is used to describe an ongoing process of development: 'Ele está emulando os passos de seu mentor.' (He is emulating his mentor's steps).

Abstract Concepts as Objects
You can emular abstract qualities like 'coragem' (courage), 'estilo' (style), or 'eficiência' (efficiency). This usage is very common in performance reviews or artistic critiques. 'Sua pintura emula a luz de Caravaggio' (Your painting emulates Caravaggio's light). It connects the subject's work to a higher standard or a specific tradition.

Não basta apenas copiar o código; é preciso emular a lógica por trás dele.

When constructing sentences with 'emular', consider the register. If you are writing an email to a friend about a new haircut, 'emular' might sound too stiff. But if you are writing a cover letter explaining how you aim to bring the same level of excellence as a previous successful project, 'emular' is perfect. It conveys a sense of intellectual maturity and serious intent. The word functions as a bridge between action and aspiration, making it a key verb for anyone aiming for C1 or C2 proficiency in Portuguese.

If you are walking down the street in Lisbon or Rio, you likely won't hear someone shout emular in a casual conversation about the weather. However, its presence is pervasive in specific high-value environments. Understanding where to expect this word will help you decode the speaker's intent and level of formality. It is a 'prestige' word, often used to elevate a discussion from the mundane to the professional or philosophical. Let's explore the primary arenas where 'emular' is a staple of the vocabulary.

Ambientes Corporativos e Palestras
In business seminars and leadership workshops, 'emular' is used to discuss benchmarking and best practices. A CEO might say, 'Precisamos emular a agilidade das startups no nosso setor tradicional.' (We need to emulate the agility of startups in our traditional sector). It sounds more strategic than 'copiar' and more active than 'aprender com'. It implies a systematic adoption of success traits.

O consultor sugeriu que a empresa deveria emular a cultura de inovação do Vale do Silício.

Academia is another stronghold for this verb. In university lectures, particularly in the humanities, social sciences, and engineering, 'emular' is used to describe historical influences or technical processes. A history professor might discuss how Roman architecture sought to emular Greek ideals. A computer science professor will definitely use it when discussing virtualization and legacy systems. In these contexts, the word is used with precision to denote a specific type of relationship between an original and a replica.

Crítica Literária e Artística
When reading a review in a cultural supplement like 'Folha de S.Paulo' or 'Público', you will see 'emular' used to describe an artist's influences. 'O diretor tenta emular o suspense de Hitchcock, mas falha no ritmo.' (The director tries to emulate Hitchcock's suspense but fails in the pacing). It is a standard tool for critics to place a new work within a tradition or to compare it to established masters.

Muitos escritores contemporâneos tentam emular o realismo mágico de Gabriel García Márquez.

In the tech world, the word is almost unavoidable. From YouTube tutorials on how to run Android apps on Windows to deep-dive articles on cloud computing, 'emular' is the technical term for creating a virtual environment. You will hear it in podcasts about gaming, where enthusiasts discuss the ethics and legality of emulating old consoles. In this niche, the word has lost its 'fancy' connotation and is simply a functional verb, much like 'instalar' (install) or 'configurar' (configure).

Discursos Políticos e Diplomáticos
Diplomats and politicians use 'emular' when talking about international cooperation and modeling. They might speak of emulating the success of a neighboring country's public health policy. It is a diplomatic way of saying 'we want to do what they did' without sounding subservient. It implies a peer-to-peer inspiration rather than a blind following.

O ministro afirmou que o país deve emular as melhores práticas de sustentabilidade global.

In summary, 'emular' is a word you hear when the stakes are high or the topic is technical. It appears in the news, in textbooks, in offices, and on the screens of developers. While it might not be your go-to word for buying bread at the 'padaria', it is essential for navigating the intellectual and professional landscapes of the Lusophone world. Mastering its use signals that you are not just a speaker of the language, but a participant in its higher-level discourses.

Even for advanced learners, emular can be tricky because of its proximity to other similar-sounding or similar-meaning verbs. The most common errors involve using it in the wrong register, confusing it with 'simular', or applying incorrect prepositions. Because it is a C1-level word, using it incorrectly can be quite noticeable, as it contrasts with the otherwise high level of the speaker. Let's break down the most frequent pitfalls and how to avoid them to ensure your Portuguese sounds both natural and precise.

Confundir com 'Simular'
This is the 'number one' mistake. 'Simular' means to pretend, to feign, or to create a model of a process (like a flight simulator). 'Emular' means to strive to equal or to functionally replicate. If you say you want to 'emular uma doença' (emulate a disease), you are saying you want to be as good as the disease. You probably meant 'simular uma doença' (to fake a disease). Remember: Emular is for goals and systems; Simular is for appearances and tests.

Errado: O ator tentou emular que estava triste. (The actor tried to 'emulate' that he was sad - sounds weird).
Correto: O ator tentou simular tristeza.

Another common mistake is the 'Register Mismatch'. Using 'emular' in a very casual setting can make you sound pretentious or like you're translating directly from English without considering the local context. For example, telling a friend 'Eu quero emular seu estilo de cozinhar' while making popcorn is overkill. In casual Portuguese, verbs like 'imitar', 'copiar', or the phrase 'fazer igual a' are much more appropriate. Save 'emular' for when the effort is significant or the context is formal.

O Erro da Preposição
Learners often want to add a preposition after 'emular', like 'emular para' or 'emular com'. However, 'emular' is a direct transitive verb. You emulate [something]. You don't need 'a', 'com', or 'para'. 'Ele emula o pai' is correct. 'Ele emula ao pai' is incorrect. This is a common carry-over from other verbs like 'aspirar a' (to aspire to) or 'assemelhar-se a' (to resemble).

Errado: O computador emula com o sistema antigo.
Correto: O computador emula o sistema antigo.

Misusing the noun form 'emulação' is also a possibility. In some contexts, 'emulação' can mean 'rivalry' or 'competition' in a more archaic sense. If you use it in a modern business context, people might think you mean 'technical emulation' (like software) unless you are very clear. Always provide enough context to distinguish between 'striving to equal a person' and 'running a virtual machine'.

Sobrecarga do Significado Técnico
Sometimes people use 'emular' when they just mean 'usar' (to use) or 'rodar' (to run). If a program simply runs on a computer, it’s not emulating anything. Emulation implies a layer of translation between incompatible systems. Using the word where no such translation exists can make a technical explanation sound confused or unnecessarily complicated.

Errado: Vou emular o Word no meu computador. (If it's native, you just 'open' or 'run' it).
Correto: Vou abrir o Word.

By keeping these common errors in mind, you can use 'emular' with the confidence of a native speaker. It is a powerful word that, when used correctly, demonstrates a deep understanding of both Portuguese grammar and the subtle nuances of human (and machine) behavior. Avoid the 'simular' trap, mind your prepositions, and match your register to your audience, and you will effectively emular the linguistic competence of a C1 speaker.

While emular is a precise and high-level verb, there are many situations where a synonym or an alternative might be more appropriate. Depending on whether you are talking about personal inspiration, technical replication, or simple copying, your choice of word will change the tone of your sentence. Exploring these alternatives will broaden your vocabulary and help you navigate different social and professional registers in Portuguese. Let's compare 'emular' with its closest relatives.

Emular vs. Imitar
'Imitar' is the general-purpose word for copying. It can be used for everything from a child imitating a bird to a comedian imitating a politician. Unlike 'emular', it doesn't necessarily imply a desire to improve or to reach a high standard. It can also have a negative connotation of being unoriginal or mocking. 'Emular' is always serious and usually aspirational.

Ele imitou o sotaque do professor (Neutral/Funny).
Ele busca emular a erudição do professor (Aspirational/Serious).

Another excellent alternative, especially in personal and spiritual contexts, is espelhar-se em. This reflexive construction literally means 'to mirror oneself in'. It is very common in interviews and casual professional talk. When someone says 'Eu me espelho no meu pai', they are saying they look to their father as a model for their own life. It carries the same positive weight as 'emular' but feels warmer and less academic. It focuses on the internal process of identifying with a role model.

Seguir os Passos de
This idiomatic expression (to follow the steps of) is the most common way to describe emulation in a family or career context. 'Ela decidiu seguir os passos da mãe na medicina.' It implies a continuity of legacy. While 'emular' focuses on the quality of the performance, 'seguir os passos' focuses on the path taken. It’s a more narrative way of expressing a similar idea.

O jovem pianista tenta emular a técnica de Liszt, enquanto segue os passos de seu avô, que também era músico.

In a more formal or biological context, you might encounter mimetizar (to mimic). This is often used in science to describe animals that blend into their surroundings or in design (biomimicry). In social contexts, 'mimetizar' can describe an unconscious adoption of someone else's behaviors or speech patterns. It lacks the 'conscious striving' element of 'emular'. It is more about the result of looking or acting like something else, often for survival or social integration.

Mimetizar vs. Emular
Use 'mimetizar' for biological or unconscious copying (e.g., 'O camaleão mimetiza as cores da folha'). Use 'emular' for conscious, high-level striving (e.g., 'O estagiário emula a ética de trabalho do sênior').

A arquitetura moderna muitas vezes tenta mimetizar formas orgânicas da natureza.

Finally, consider igualar (to equal) or superar (to surpass). These verbs focus on the outcome rather than the process of imitation. If you say 'Ele igualou o recorde', the focus is on the result. 'Emular' includes the journey of getting there by following a model. By understanding these nuances, you can choose the exact word that fits your meaning—whether it's the technical precision of 'emular', the emotional warmth of 'espelhar-se', or the simple clarity of 'imitar'.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

तटस्थ

""

अनौपचारिक

""

Child friendly

""

बोलचाल

""

रोचक तथ्य

The word 'êmulo' (rival) comes from the same root and was once very common in Portuguese literature to describe a worthy opponent.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /e.mu.ˈlaɾ/
US /e.mu.ˈlaʁ/
The stress is on the last syllable: e-mu-LAR.
तुकबंदी
Falar Estudar Caminhar Pensar Lutar Sonhar Acreditar Transformar
आम गलतियाँ
  • Stressing the second syllable (e-MU-lar) like the English word.
  • Pronouncing the 'u' as 'ju' (em-ju-lar).
  • Making the 'e' too nasal.
  • Over-pronouncing the 'r' in a way that sounds like Spanish.
  • Skipping the 'u' sound entirely.

कठिनाई स्तर

पठन 4/5

Common in tech and formal texts, but requires context to distinguish from 'simular'.

लिखना 5/5

Requires high register awareness to use correctly without sounding pretentious.

बोलना 5/5

Rare in casual speech; mostly used in professional or technical discussions.

श्रवण 4/5

Easy to recognize if you know the English cognate, but pronunciation can be tricky.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Imitar Igual Sistema Sucesso Estilo

आगे सीखें

Mimetizar Simular Virtualizar Benchmarking Paradigma

उन्नत

Mimese Epistemologia Paradigmático Sinergia Fidedignidade

ज़रूरी व्याकरण

Regência Verbal (Direct Transitive)

O software emula o hardware (No preposition needed).

Regular -ar Conjugation

Eu emulo, tu emulas, ele emula, nós emulamos, vós emulais, eles emulam.

Gerund formation

Emulando (adding -ndo to the stem).

Passive Voice with 'Ser'

O comportamento foi emulado pela equipe.

Infinitive as Noun

Emular é um desafio constante para os desenvolvedores.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu quero emular meu irmão mais velho.

I want to emulate my older brother.

Simple subject + verb + direct object.

2

O robô pode emular um humano.

The robot can emulate a human.

Using 'pode' (can) with the infinitive.

3

Ela tenta emular a voz da cantora.

She tries to emulate the singer's voice.

Tentar + infinitive.

4

Nós vamos emular este jogo.

We are going to emulate this game.

Future with 'ir' + infinitive.

5

O aluno quer emular o professor.

The student wants to emulate the teacher.

Querer + infinitive.

6

Você pode emular o som do gato?

Can you emulate the sound of the cat?

Interrogative sentence.

7

Eles emulam o estilo do pai.

They emulate their father's style.

Present tense, 3rd person plural.

8

Eu emulo a coragem dela.

I emulate her courage.

Present tense, 1st person singular.

1

O novo aplicativo consegue emular funções antigas.

The new app manages to emulate old functions.

Conseguir + infinitive.

2

Muitos artistas tentam emular o estilo de Picasso.

Many artists try to emulate Picasso's style.

Plural subject with 'tentam'.

3

Para jogar, você deve emular o console original.

To play, you must emulate the original console.

Dever + infinitive for obligation.

4

Ela emula a paciência de sua avó.

She emulates her grandmother's patience.

Abstract noun as direct object.

5

Nós emulamos o modelo de sucesso da empresa.

We emulate the company's success model.

Present tense, 1st person plural.

6

O computador está emulando um sistema diferente.

The computer is emulating a different system.

Present continuous (estar + gerund).

7

Ele quer emular os passos do seu mentor.

He wants to emulate his mentor's steps.

Metaphorical use of 'passos'.

8

Vocês precisam emular a técnica correta.

You (plural) need to emulate the correct technique.

Precisar + infinitive.

1

É difícil emular a genialidade de um grande mestre.

It is difficult to emulate the genius of a great master.

Impersonal 'É difícil' + infinitive.

2

A empresa busca emular as melhores práticas do mercado.

The company seeks to emulate the market's best practices.

Busca + infinitive for goals.

3

O software foi criado para emular o comportamento humano.

The software was created to emulate human behavior.

Passive voice 'foi criado para'.

4

Ao emular seu ídolo, ele acabou encontrando sua própria voz.

By emulating his idol, he ended up finding his own voice.

Gerund 'Ao emular' used as 'By emulating'.

5

Não tente apenas copiar; tente emular a essência.

Don't just try to copy; try to emulate the essence.

Imperative forms and contrast.

6

Ela conseguiu emular a eficiência do departamento anterior.

She managed to emulate the previous department's efficiency.

Preterite 'conseguiu' for completed action.

7

Eles estão tentando emular a atmosfera dos anos 80.

They are trying to emulate the atmosphere of the 80s.

Present continuous with 'tentando'.

8

O atleta emulou o desempenho do campeão olímpico.

The athlete emulated the Olympic champion's performance.

Preterite 3rd person singular.

1

O objetivo do projeto é emular a sustentabilidade das vilas rurais.

The project's goal is to emulate the sustainability of rural villages.

Noun phrase as subject.

2

Muitos sistemas operacionais emulam hardware para garantir compatibilidade.

Many operating systems emulate hardware to ensure compatibility.

Technical vocabulary 'compatibilidade'.

3

É impossível emular a complexidade da natureza em um laboratório.

It is impossible to emulate nature's complexity in a laboratory.

Impersonal 'É impossível'.

4

O escritor emula a estrutura narrativa dos clássicos russos.

The writer emulates the narrative structure of Russian classics.

Specific literary context.

5

Se quisermos crescer, devemos emular as estratégias dos líderes.

If we want to grow, we must emulate the leaders' strategies.

Conditional 'Se quisermos' + 'devemos'.

6

O ator emulou perfeitamente os maneirismos do personagem real.

The actor perfectly emulated the real person's mannerisms.

Adverb 'perfeitamente' modifying the verb.

7

A nova lei tenta emular o rigor das normas europeias.

The new law tries to emulate the rigor of European standards.

Abstract legal context.

8

Ao emular a técnica de pintura, o estudante aprendeu sobre luz e sombra.

By emulating the painting technique, the student learned about light and shadow.

Gerund construction 'Ao emular'.

1

O desafio da inteligência artificial é emular a intuição humana, não apenas o cálculo.

The challenge of AI is to emulate human intuition, not just calculation.

Contrast between 'intuição' and 'cálculo'.

2

A arquitetura neoclássica emula a grandiosidade da Grécia e de Roma.

Neoclassical architecture emulates the grandeur of Greece and Rome.

Historical and artistic context.

3

Poucos conseguem emular a profundidade emocional de suas composições.

Few can emulate the emotional depth of her compositions.

Subject 'Poucos' (Few).

4

O simulador de voo consegue emular as condições atmosféricas mais extremas.

The flight simulator can emulate the most extreme atmospheric conditions.

Technical precision.

5

A estratégia militar emulava as táticas de guerrilha usadas no século passado.

The military strategy emulated the guerrilla tactics used in the last century.

Imperfect tense 'emulava' for ongoing past action.

6

O jovem filósofo buscou emular a dialética socrática em seus debates.

The young philosopher sought to emulate Socratic dialectics in his debates.

Academic/Philosophical register.

7

A capacidade de emular ambientes de rede complexos é vital para a cibersegurança.

The ability to emulate complex network environments is vital for cybersecurity.

Infinitive used as a noun phrase.

8

Ela não queria apenas imitar o sucesso; ela queria emular os valores que o geraram.

She didn't just want to imitate success; she wanted to emulate the values that generated it.

Nuance between 'imitar' and 'emular'.

1

A obra de Joyce emula a cacofonia da vida urbana através do fluxo de consciência.

Joyce's work emulates the cacophony of urban life through stream of consciousness.

Highly literary context.

2

O transístor foi projetado para emular o comportamento de uma válvula termiônica.

The transistor was designed to emulate the behavior of a thermionic valve.

Technical engineering history.

3

A diplomacia contemporânea muitas vezes falha ao tentar emular o equilíbrio de poder do século XIX.

Contemporary diplomacy often fails when trying to emulate the 19th-century balance of power.

Geopolitical analysis.

4

A neurociência busca emular os processos sinápticos em redes neurais artificiais.

Neuroscience seeks to emulate synaptic processes in artificial neural networks.

Scientific research context.

5

O virtuosismo do violinista permitia-lhe emular o canto dos pássaros com precisão assustadora.

The violinist's virtuosity allowed him to emulate birdsong with frightening precision.

Complex sentence structure with clitic pronoun.

6

Ao emular a austeridade clássica, o arquiteto criou um espaço de contemplação pura.

By emulating classical austerity, the architect created a space of pure contemplation.

Aesthetic critique.

7

A tentativa de emular a perfeição divina é um tema recorrente na arte renascentista.

The attempt to emulate divine perfection is a recurring theme in Renaissance art.

Thematic analysis.

8

O sistema de emulação de hardware de baixo nível é essencial para a preservação digital.

The low-level hardware emulation system is essential for digital preservation.

Technical noun phrase 'emulação de hardware'.

सामान्य शब्द संयोजन

Emular o comportamento
Emular o sucesso
Emular hardware
Emular o estilo
Emular a excelência
Emular um ambiente
Emular virtudes
Emular a técnica
Emular resultados
Emular a voz

सामान्य वाक्यांश

Tentar emular

— To make an effort to match a standard or person.

Ele está sempre a tentar emular os seus heróis.

Difícil de emular

— Used for achievements that are hard to replicate.

O seu talento natural é muito difícil de emular.

Emular perfeitamente

— To replicate something with high accuracy.

O emulador consegue emular perfeitamente o som original.

Buscar emular

— To actively search for ways to match a model.

A cidade busca emular o sistema de transporte de Curitiba.

Capacidade de emular

— The potential or power to replicate a function.

A nova CPU tem uma grande capacidade de emular sistemas antigos.

Emular o exemplo

— To follow a positive model of behavior.

Devemos emular o exemplo de solidariedade dos voluntários.

Conseguir emular

— To succeed in replicating or matching something.

Finalmente, conseguimos emular o erro no laboratório.

Emular a lógica

— To replicate the reasoning or internal system of something.

O algoritmo tenta emular a lógica do cérebro humano.

Emular o desempenho

— To reach the same level of performance as another.

O motor novo emula o desempenho de um V8.

Emular a atmosfera

— To recreate the feel or mood of a place or time.

O restaurante tenta emular a atmosfera de Paris nos anos 20.

अक्सर इससे भ्रम होता है

emular vs Simular

Simular is to pretend or test; Emular is to match or replicate functionally.

emular vs Imitar

Imitar is general and can be superficial; Emular is deep, serious, and aspirational.

emular vs Amolar

Amolar means to sharpen (a knife) or to annoy someone. It sounds similar but is unrelated.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Emular a paciência de Jó"

— To strive for extreme patience, referencing the biblical figure.

Para lidar com essa burocracia, é preciso emular a paciência de Jó.

Literary/Formal
"Emular os grandes"

— To aim for the highest standards set by historical figures.

Desde cedo, ele quis emular os grandes cientistas do passado.

Professional/Academic
"Emular o impossível"

— To try to replicate something that is deemed unique or unreachable.

Muitos tentam emular o impossível, mas falham na execução.

Poetic/Rhetorical
"Emular por inveja"

— To try to match someone not out of admiration, but out of jealousy.

Sua vontade de emular o vizinho vinha puramente da inveja.

Moral/Psychological
"Emular a natureza"

— The concept of art imitating life or science following natural patterns.

A biomimética é a ciência de emular a natureza para resolver problemas.

Scientific/Academic
"Emular o silêncio"

— A poetic way of saying one is trying to be perfectly quiet or still.

Na meditação, buscamos emular o silêncio absoluto da mente.

Spiritual/Poetic
"Emular o mestre"

— The traditional path of a student following their teacher's style.

O aprendiz passou anos tentando emular o mestre carpinteiro.

Traditional/Craft
"Emular a perfeição"

— To strive for a flawless result based on an ideal model.

O artesão emulava a perfeição em cada peça que criava.

Aesthetic/Formal
"Emular a coragem"

— To act bravely by following the example of a hero.

Em tempos de guerra, todos tentavam emular a coragem dos soldados.

Social/Historical
"Emular a tradição"

— To keep a custom alive by replicating it precisely.

A festa da aldeia busca emular a tradição dos antepassados.

Cultural/Formal

आसानी से भ्रमित होने वाले

emular vs Simular

Both involve making something look like something else.

Simular is about creating a representation or feigning (e.g., flight simulator, faking a smile). Emular is about functional equivalence or matching a standard (e.g., hardware emulator, emulating a hero).

Ele simulou um desmaio (He faked a faint). Ele emulou a coragem do pai (He matched his father's courage).

emular vs Imitar

They are synonyms in many contexts.

Imitar is the common, everyday word and can be negative. Emular is formal, respectful, and suggests a high degree of effort or technical complexity.

O macaco imita o homem. O cientista emula o processo natural.

emular vs Mimetizar

Both mean to copy a model.

Mimetizar is often biological, chemical, or structural (mimicry). Emular is often behavioral, strategic, or technological (striving to equal).

A lagarta mimetiza uma cobra. A empresa emula a estratégia da rival.

emular vs Igualar

The goal of emulation is often to equal.

Igualar focuses only on the result (the score, the time). Emular focuses on the process of using a model to reach that result.

Ele igualou o recorde mundial. Ele emulou a técnica do recordista.

emular vs Amolar

Phonetic similarity.

Amolar means to sharpen or to bother. Emular is to strive to equal.

Pare de me amolar! (Stop bothering me!). Eu quero emular seu talento.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Eu quero emular [pessoa].

Eu quero emular meu pai.

A2

O [dispositivo] pode emular [sistema].

O celular pode emular o rádio.

B1

Nós buscamos emular [qualidade/sucesso].

Nós buscamos emular o sucesso da loja.

B2

É necessário emular [processo] para [objetivo].

É necessário emular o processo para garantir a qualidade.

C1

A capacidade de emular [conceito abstrato] é [adjetivo].

A capacidade de emular a intuição é fascinante.

C2

Ao emular [modelo], o [sujeito] transcende [limitação].

Ao emular a técnica clássica, o pintor transcende o tempo.

B1

Tentando emular [objeto], ele [ação].

Tentando emular o mestre, ele treinou por horas.

B2

[Sujeito] emula [objeto] com perfeição.

O robô emula o movimento humano com perfeição.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Medium-Low (High in Tech/Business/Academia)

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'emular' for 'to fake'. Simular.

    If you want to say someone faked an injury, you must use 'simular'. 'Emular' would mean they tried to have an injury as good as someone else's.

  • Adding 'com' after the verb. Emular o sistema.

    Emular is a direct transitive verb. It does not require 'com' (with).

  • English-style stress on the second syllable. e-mu-LAR.

    Learners often say e-MU-lar because of the English 'emulate'. In Portuguese, the stress is on the final syllable.

  • Using 'emular' in very casual settings. Imitar / Ser como.

    Saying 'Vou emular seu jeito de falar' to a friend sounds unnaturally stiff or robotic.

  • Confusing 'emular' with 'amolar'. Emular (to match) / Amolar (to sharpen/annoy).

    They sound similar but 'amolar' is about knives or being annoying. Don't tell your boss you want to 'amolar' his success!

सुझाव

When to Use

Use 'emular' when describing professional benchmarking or technical systems. It makes your Portuguese sound precise and academic.

The Root

Remember the root 'êmulo' (rival). Emulation is about being a worthy rival to a great model.

No Preposition

Never use 'a' or 'com' after emular. It’s always [Verb] + [Object]. 'Emular o sucesso', not 'Emular ao sucesso'.

Tech Context

If you are a gamer or developer, 'emular' is your best friend. It’s the standard word for virtualization and legacy support.

Respectful Imitation

If you admire a colleague, say you want to 'emular' their work ethic. It’s a high compliment in a Portuguese-speaking office.

Artistic Influence

When discussing art, use 'emular' to describe how one artist follows the techniques of another without being a simple 'copista'.

Stress the End

Focus on the 'LAR' at the end. In Portuguese, verbs in the infinitive almost always have the stress on the last syllable.

Cognate Power

Since it’s almost identical to the English 'emulate', use that to your advantage, but be mindful of the higher formality in Portuguese.

Emular vs Simular

If it’s a fake, it’s 'simular'. If it’s a goal or a functional replica, it’s 'emular'. This is the most important distinction.

Formal Essays

In C1/C2 exams (like CELPE-Bras or CAPLE), 'emular' is an excellent verb to use when discussing social models or technological progress.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of an 'E-mulator' for video games. It tries to be 'Equal' to the original console. E for Equal, Mulate for Model.

दृश्य संबंध

Picture a small athlete running in the exact shadow of a giant champion, trying to match every stride.

Word Web

Success Imitation Software Role Model Ambition Benchmark Excellence Rivalry

चैलेंज

Write three sentences about someone you admire using 'emular'. Then, write one sentence about a technical device emulating another.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Latin verb 'aemulari', which means to rival, to strive to equal, or to envy.

मूल अर्थ: In Roman times, it carried a sense of competitive imitation, where one sought to not just copy but to surpass a model.

It belongs to the Romance family, coming directly from Latin to Old Portuguese.

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful not to use 'emular' when 'simular' (to fake) is intended, as it can change the meaning from positive ambition to negative deception.

English speakers use 'emulate' frequently in professional settings, just like in Portuguese. The technical 'emulator' meaning is identical.

Software like 'MAME' or 'BlueStacks' are famous emuladores. Biographies of figures like Pelé often mention young players trying to emular his goals. Literary critics often discuss how Saramago's style is difficult to emular.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Technology/IT

  • Emular o sistema operacional
  • Emulador de console
  • Ambiente emulado
  • Emular arquitetura de CPU

Business/Career

  • Emular o modelo de negócio
  • Emular a liderança
  • Emular melhores práticas
  • Emular o crescimento

Arts/Literature

  • Emular o estilo do autor
  • Emular a técnica de pintura
  • Emular a estética
  • Emular a voz narrativa

Personal Development

  • Emular um mentor
  • Emular hábitos saudáveis
  • Emular a disciplina
  • Emular valores familiares

Sports

  • Emular o movimento
  • Emular a estratégia do adversário
  • Emular o recorde
  • Emular a garra do capitão

बातचीत की शुरुआत

"Você já usou algum programa para emular jogos antigos no seu computador?"

"Quem é a pessoa que você mais gostaria de emular na sua carreira profissional?"

"Você acha que a inteligência artificial poderá um dia emular perfeitamente a criatividade humana?"

"Na sua opinião, qual país o nosso deveria emular em termos de educação?"

"É possível emular o estilo de um grande artista sem perder a própria originalidade?"

डायरी विषय

Reflita sobre uma qualidade de um amigo que você gostaria de emular em sua própria vida.

Descreva um momento em que você tentou emular o sucesso de alguém e o que aprendeu com isso.

Como a tecnologia de emulação mudou a forma como preservamos a história digital?

Discuta a diferença ética entre emular alguém por inspiração e simplesmente copiar seu trabalho.

Se você pudesse emular qualquer realização histórica, qual seria e por quê?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, but primarily in specific contexts like IT, business, and formal writing. In daily conversation, Brazilians prefer 'se espelhar em' or 'imitar'. If you use it, you will sound very educated or technical.

Generally, no. 'Emular' implies that the model is worth reaching or that the technical replication is a goal. For negative copying, use 'imitar' or 'copiar'.

An 'emulador' is a software or hardware that allows one computer system to behave like another. A common example is using an emulator to play old Nintendo games on a PC.

No. It is a direct transitive verb. You say 'emular o mestre', not 'emular ao mestre' or 'emular com o mestre'.

Historically, yes. In older Portuguese, 'emulação' could mean a healthy rivalry. Today, it mostly means the act of emulating someone or the technical process in computing.

It's a regular verb: eu emulei, tu emulaste, ele emulou, nós emulamos, vós emulastes, eles emularam.

Yes, especially if you are an actor or impressionist striving for high accuracy. 'Ele emulou a voz do presidente com perfeição.'

Much more formal. 'Imitar' is A1-A2 level; 'emular' is C1 level. Using 'emular' correctly shows a high level of linguistic sophistication.

Emulation (emular) recreates the internal behavior of a system (slow but accurate). Simulation (simular) models the abstract behavior or appearance (fast but less deep).

Yes, and this is a common way the word is used in psychology or child development texts to describe how children learn social behaviors.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Escreva uma frase sobre alguém que você admira usando o verbo 'emular'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explique a diferença entre 'imitar' e 'emular' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crie uma frase técnica sobre emulação de software.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'emular' em uma frase sobre esportes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância de ter modelos para emular.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como você usaria 'emular' em um ambiente de trabalho?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Traduza para o português: 'He seeks to emulate his father's integrity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase usando o gerúndio 'emulando'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crie uma frase no futuro do presente com o verbo emular.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'emular' para descrever a influência de um artista sobre outro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase negativa usando 'emular'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Descreva o que um 'emulador' faz em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'emular' em uma frase sobre valores morais.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crie uma frase no pretérito perfeito com 'emular'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase complexa de nível C2 usando 'emular'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como se diz 'It is hard to emulate his genius'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'emular' para falar sobre o sucesso de uma empresa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase interrogativa com 'emular'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use o particípio 'emulado' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crie um slogan que use o verbo 'emular'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie 'emular' focando na sílaba tônica final.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga uma frase sobre um modelo de sucesso que você quer emular.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explique oralmente o que é um emulador de video games.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'emular' em uma frase sobre a sua profissão.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Debata a diferença entre imitar e emular em 30 segundos.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie as formas: emulo, emulas, emula, emulamos.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Como você diria 'I am emulating my mentor' em português?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'emular' para descrever um objetivo da sua empresa.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Fale sobre um artista cujo estilo é difícil de emular.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie 'emulação' e 'emulador'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Crie uma frase curta de impacto com o verbo 'emular'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explique por que emular é importante para o aprendizado.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Descreva um sistema técnico que você precisa emular.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'A arte deve emular a vida'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use o verbo 'emular' no passado para falar de um ídolo de infância.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie 'ê-mu-lo' (the noun).

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Fale uma frase sobre emular virtudes clássicas.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Como você pediria ajuda para emular um software?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga: 'Buscamos emular o sucesso global'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Fale sobre a ética de emular o trabalho alheio.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça a frase e escreva o verbo: 'O computador emula o jogo'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qual palavra você ouviu: 'emular' ou 'amolar'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e identifique o tempo verbal: 'Nós emulamos'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça a frase: 'Ele quer emular o pai'. De quem ele quer ser como?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique o substantivo na frase: 'A emulação é necessária'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e complete: 'O software consegue _______ o ambiente'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qual o tom da frase ouvida: 'Ele apenas imita' vs 'Ele busca emular'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça a frase: 'Emulamos a técnica'. O que foi emulado?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e identifique o sufixo: 'Emulador'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qual o sentido da frase ouvida sobre IA?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e escreva: 'Emular o sucesso'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique o erro na frase ouvida: 'Eu emulo com o mestre'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e identifique o sujeito: 'O artista emula o estilo'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça a frase complexa e resuma o seu significado.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e identifique se a frase é formal ou informal.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Crie uma frase que use 'emular' e 'superar' na mesma sentença.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

daily_life के और शब्द

à noite

A2

'à noite' वाक्यांश का अर्थ है 'रात में' या 'रात के दौरान'। इसका उपयोग समय बताने के लिए किया जाता है।

a par de

C1

किसी बात से अवगत होना

a propósito

B2

वैसे; प्रसंगवश। बातचीत के दौरान किसी संबंधित विषय को शुरू करने के लिए उपयोग किया जाता है।

à tarde

A2

'à tarde' वाक्यांश का अर्थ है 'दोपहर में'। इसका उपयोग दोपहर से शाम के बीच होने वाली गतिविधियों के लिए किया जाता है।

abastecimento

C1

किसी चीज़ को दूसरी चीज़ से आपूर्ति करने की क्रिया; माल का प्रावधान। उदाहरण के लिए: 'शहर की जलापूर्ति का प्रबंधन राज्य द्वारा किया जाता है।'

abotoar

B2

1. बटनों का उपयोग करके कपड़ों या अन्य वस्तुओं को बांधना। यह बटनों के माध्यम से बटन के छेद में कुछ सुरक्षित करने की क्रिया है। 2. बटन को छेदों से गुजारकर शर्ट या कोट को बंद करना। इसे 'बटन अप' के रूप में सोचें।

abranger

C1

यह नया कानून सभी नागरिकों को कवर करता है।

abre

B1

वह एक सुनहरी चाबी से दरवाजा खोलता है। दुकान सुबह आठ बजे खुलती है।

Abril

A1

April

Abrir

A1

कृपया दरवाजा खोलें। (Kripya darwaza kholen.)

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!