At the A1 level, you might not use the word 'isoladamente' very often because it is a long and complex adverb. However, you can understand it as a more formal way of saying 'sozinho' (alone) or 'um por um' (one by one). Imagine you are playing with blocks. If you look at one block by itself, away from the others, you are looking at it 'isoladamente'. In simple sentences, it just means that something is happening without other people or things around. You might hear it in very simple instructions like 'trabalhe isoladamente' (work by yourself/separately). At this stage, focus on the 'mente' ending, which usually means '-ly' in English. It's like 'isolated-ly'. Don't worry about using it in your own speech yet; just recognize that it means something is happening in a separate way.
For A2 learners, 'isoladamente' starts to appear in more descriptive texts. You might see it in a simple news story or a health brochure. At this level, you should understand that it describes *how* an action is done. If someone says 'Eu moro isoladamente', they are telling you they live far away from others or in a very private way. It is different from 'Estou sozinho' because 'sozinho' is a feeling or a temporary state, while 'isoladamente' describes the lifestyle or the method. You can start using it to replace 'sozinho' when you want to sound a bit more serious or descriptive. For example, 'Eu estudo isoladamente na biblioteca' (I study separately/by myself in the library). It helps you move away from simple adjectives and start using more sophisticated adverbs.
At the B1 level, 'isoladamente' becomes a very useful word for expressing complex ideas. You will use it to discuss topics like science, society, or work. This is the level where you learn that 'isoladamente' is often used to analyze parts of a whole. For instance, if you are talking about a problem at work, you might say, 'Não podemos olhar para este erro isoladamente; precisamos ver o processo todo.' (We can't look at this error in isolation; we need to see the whole process). This shows you can think critically in Portuguese. You should also be comfortable using it in the middle of sentences with commas, like 'O fato, isoladamente, não é importante.' This adds a layer of nuance to your arguments and makes your Portuguese sound much more professional and balanced.
B2 learners should use 'isoladamente' with precision in academic or professional contexts. At this level, you understand the subtle difference between 'isoladamente', 'separadamente', and 'individualmente'. You might use 'isoladamente' to describe a scientific variable or a legal piece of evidence. For example, in a debate, you could say, 'Se analisarmos cada prova isoladamente, a acusação perde a força.' (If we analyze each piece of evidence in isolation, the prosecution loses its strength). You are also aware that this word can describe social phenomena, like 'idosos que vivem isoladamente' (elderly people living in isolation). Your use of the word should be fluid, and you should be able to place it correctly in complex sentences without hesitation. You also start to recognize its use in literature to create a specific atmosphere of solitude.
At the C1 level, 'isoladamente' is a staple of your vocabulary. You use it to explore philosophical or highly technical concepts. You might discuss how certain linguistic features cannot be studied 'isoladamente' from their cultural context. You understand the historical and etymological roots of the word and can use it to create rhythmic and sophisticated prose. You might even use it ironically or in complex metaphors. For a C1 speaker, 'isoladamente' is not just a word for 'alone'; it's a conceptual tool used to dissect reality. You can handle its use in high-level legal documents, medical journals, or complex political analyses where the distinction between an isolated incident and a systemic problem is crucial. Your pronunciation is perfect, and you can use the word to add emphasis and gravitas to your speech.
For C2 mastery, 'isoladamente' is used with the same ease as a native speaker, often in very abstract ways. You might use it to discuss the 'existência isoladamente' of a human being in a vast universe, or the 'atuação isoladamente' of a specific gene in a complex biological network. You are sensitive to the word's weight and can use it to convey subtle shades of meaning—perhaps choosing it over 'solitariamente' to maintain a clinical, objective tone in a high-stakes report. You can also identify when a writer uses the word to evoke the 'insular' nature of a character's mind. At this level, the word is part of a vast web of related terms you navigate effortlessly, using 'isoladamente' to provide clarity, structure, and intellectual depth to your most complex communications.

isoladamente 30 सेकंड में

  • Isoladamente is a Portuguese adverb meaning 'in isolation' or 'separately'. It describes the manner in which an action occurs apart from others.
  • It is derived from the adjective 'isolado' (isolated) and is frequently used in formal, scientific, and technical contexts to denote separation.
  • Commonly used to analyze data, describe living conditions, or discuss legal evidence where one part is separated from the whole for clarity.
  • Avoid confusing it with 'solitário' (lonely), which is an emotional adjective. Isoladamente focus on the physical or conceptual state of being apart.

The Portuguese word isoladamente is a versatile adverb that primarily translates to "in isolation," "separately," "individually," or "solitarily" in English. Derived from the adjective isolado (isolated) and the suffix -mente (equivalent to -ly), it describes an action performed or a state existing apart from others. In everyday Portuguese, you will encounter this word when someone wants to emphasize that a specific event, data point, or person should be considered on its own merits rather than as part of a larger group or trend.

Physical Separation
When referring to living or working alone. For example, a scientist might work isoladamente in a remote laboratory.
Analytical Context
Used in academic or professional settings to suggest that a variable or factor is being examined without influence from external components.

Não podemos analisar este sintoma isoladamente, mas sim no contexto de toda a doença.

The nuance of isoladamente often carries a weight of precision. It suggests a deliberate act of segregation for the purpose of clarity. In a world of interconnected systems, saying something happens isoladamente is a way to flag it as an anomaly or a unique occurrence. Historically, the word traces back to the concept of an island (ilha in Portuguese, from Latin insula). Just as an island stands alone in the sea, an action done isoladamente stands alone in the stream of events. You might hear a news anchor say that a crime was an "incidente ocorrido isoladamente," meaning it wasn't part of a crime wave. This distinction is crucial in legal and social discourse in Brazil and Portugal.

In social contexts, the word can sometimes have a slightly clinical or cold connotation. If you say someone lives isoladamente, it sounds more like a factual observation of their lifestyle choice or social condition than if you said they were "solitário" (lonely), which carries more emotional weight. Therefore, use isoladamente when you want to remain objective and descriptive about the lack of connection or company.

O produto foi testado isoladamente para garantir que não houvesse interferência química.

Statistical Use
In data science, outliers are often viewed isoladamente to determine if they are errors or significant discoveries.

Furthermore, in the context of the 21st century, particularly during global health crises, isoladamente became a frequent term in public health directives. People were advised to stay home or act isoladamente to prevent the spread of viruses. This has cemented the word in the modern lexicon as both a physical necessity and a conceptual framework for safety and analysis. Whether you are talking about a single variable in a math problem or a person living off the grid, isoladamente provides the perfect adverbial bridge to describe that state of being set apart.

Using isoladamente correctly requires understanding its placement within a sentence, which typically follows the verb it modifies. Because it is an adverb of manner, it answers the question "how?" or "in what way?" regarding the action. In Portuguese syntax, adverbs ending in -mente are quite flexible, but they most naturally sit at the end of a clause or immediately after the verb to provide immediate context to the action described.

Cada peça do quebra-cabeça, vista isoladamente, não faz sentido.

In this example, the word modifies the participle "vista" (seen). It clarifies that when the puzzle pieces are looked at one by one, their meaning is lost. Notice how the word is set off by commas for emphasis, a common stylistic choice in Portuguese writing to highlight the specific condition of the observation. This usage is common in literary and analytical texts where the author wants to draw the reader's attention to the method of evaluation.

With Transitive Verbs
When used with verbs that take an object, isoladamente usually follows the object. "Estudamos o caso isoladamente" (We studied the case in isolation).
With Intransitive Verbs
With verbs that stand alone, it follows the verb directly. "Ele prefere trabalhar isoladamente" (He prefers to work in isolation).

Another frequent structure involves the preposition "de" or the contrastive "e não." For instance: "O fator A, isoladamente, não explica o resultado." (Factor A, by itself/in isolation, doesn't explain the result). Here, the adverb functions almost like a parenthetical remark, reinforcing the idea that the subject lacks the power to cause an effect without help. This is a very common pattern in scientific papers, financial reports, and legal arguments where causality is being debated.

As variáveis foram controladas para que pudessem ser observadas isoladamente.

When translating from English, be careful not to confuse isoladamente with "lonely." While "lonely" is an adjective describing an emotional state, isoladamente is an adverb describing the physical or conceptual state of being separate. If you want to say "I am lonely," you say "Estou solitário." If you want to say "I am working in isolation," you say "Estou trabalhando isoladamente." This distinction is vital for B1 and B2 learners who are moving beyond simple adjectives into more complex adverbial descriptions.

A decisão foi tomada isoladamente pelo diretor, sem consultar a equipe.

Negation
To say something does NOT happen in isolation, place "não" before the verb: "Isso não acontece isoladamente."

In summary, isoladamente is your go-to word for describing things that happen one by one, separately, or without outside help. It adds a level of sophistication to your Portuguese by showing you can distinguish between the emotional state of being alone and the technical or physical manner of acting in isolation. Practice using it in the context of your hobbies or work—for example, "Eu estudo português isoladamente todos os dias" (I study Portuguese in isolation/by myself every day).

If you are watching the news in Portugal or Brazil, you will hear isoladamente quite often in reports concerning statistics, law, and medicine. It is a favorite of journalists and experts who need to qualify their statements. For example, during a weather report, a meteorologist might say that a heavy rainstorm was an "evento que ocorreu isoladamente," meaning it wasn't part of a larger storm system affecting the whole country. This helps the audience understand the scope of the event.

O juiz afirmou que o depoimento, se considerado isoladamente, não é prova suficiente.

In a legal setting, lawyers frequently use this word to deconstruct an opponent's argument. They might argue that certain pieces of evidence, when viewed isoladamente, don't prove a crime. This is a key rhetorical strategy in Portuguese-speaking courts. It forces the court to look at the "conjunto da obra" (the whole body of work/evidence) rather than just one isolated fact. If you are reading a legal thriller or watching a courtroom drama in Portuguese, keep your ears open for this adverb.

Academic Lectures
Professors use it to break down complex theories. They might say, "Vamos olhar para esta variável isoladamente antes de adicionarmos outras complexidades."
Corporate Meetings
In business, managers might discuss the performance of a specific branch isoladamente to see if it needs a different strategy than the rest of the company.

In the world of technology and software development in Brazil, the word is used when talking about "unit testing" or "debugging." Developers might say they are testing a module isoladamente to ensure it works before integrating it into the main codebase. This technical usage mirrors the English "in isolation" and is standard in Portuguese-speaking tech hubs like Florianópolis or Lisbon. It conveys a sense of methodical, step-by-step verification.

Para resolver o erro, precisamos testar cada função isoladamente.

Socially, you might hear it in conversations about lifestyle. If someone says, "Ela vive isoladamente na montanha," it paints a picture of a hermit or someone who has chosen a very private life. It's more descriptive and less judgmental than saying they are "anti-social." It simply states the physical reality of their living situation. In literature, especially in the works of existentialist writers or those focusing on rural life (like Guimarães Rosa), the concept of living isoladamente is a recurring theme exploring the human condition and the relationship with nature.

O vírus não sobrevive por muito tempo isoladamente fora de um hospedeiro.

Finally, in sports commentary, if a player is performing well but the team is losing, a commentator might say, "Ele está jogando bem isoladamente, mas falta entrosamento com o grupo." This highlights the individual's effort while noting the lack of collective synergy. As you can see, isoladamente is a high-frequency word across many domains, making it an essential addition to a B1 learner's vocabulary.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using isoladamente is confusing it with the English word "lonely." While they share a root concept of being alone, their grammatical functions and emotional connotations are entirely different. "Lonely" is an adjective (solitário), whereas isoladamente is an adverb (in isolation). You cannot say "Estou isoladamente" to mean "I am lonely." This would be grammatically incorrect and confusing to a native speaker.

Errado: Eu me sinto isoladamente hoje.
Correto: Eu me sinto solitário hoje.

Another common error is using isoladamente when the adjective isolado is required. This happens because English often uses the same word form or similar-sounding words for both. In Portuguese, if you are describing a noun, you must use the adjective. If you are describing a verb or the entire situation, use the adverb. For example, "Um caso isolado" (An isolated case) vs. "O caso foi analisado isoladamente" (The case was analyzed in isolation).

Confusion with 'Apenas'
Sometimes students use isoladamente when they simply mean "only" or "just." While there is overlap, isoladamente implies a state of being set apart, whereas "apenas" or "somente" just limits the quantity.
Overuse in Casual Speech
Isoladamente is a relatively long and formal word. Using it in a very casual chat with friends might sound a bit stiff. In those cases, "sozinho" or "por conta própria" might be more natural.

A third mistake is the misplacement of the adverb in complex verb tenses. For example, in the phrase "Ele tem trabalhado isoladamente," some students might try to put the adverb between the auxiliary verb and the main verb. While not always strictly "wrong" in poetic Portuguese, it is much more standard and clear to place it after the main verb. Keeping the adverb at the end of the thought helps maintain the flow of the sentence.

Evite: Ele tem isoladamente trabalhado no projeto.
Prefira: Ele tem trabalhado isoladamente no projeto.

Lastly, be careful with the pronunciation of the suffix -mente. English speakers often put too much stress on the "men" part. In Portuguese, the stress of the original adjective (isoll-AA-do) is maintained as a secondary stress, but the primary stress of the adverb falls on the penultimate syllable of the suffix: i-so-la-da-MEN-te. Mispronouncing this can make the word hard to recognize for native ears, even if your grammar is perfect.

To avoid these mistakes, think of isoladamente as a technical tool. Use it when you are being precise, scientific, or descriptive of a method. If you find yourself wanting to describe a sad person at a party, reach for "solitário" or "triste" instead. By keeping isoladamente in your "analytical" toolbox, you will use it like a native speaker.

Portuguese offers several alternatives to isoladamente, each with its own specific shade of meaning. Knowing when to use which one will greatly enhance your fluency and allow you to express yourself more precisely. The most common synonyms are separadamente, individualmente, and a sós.

Separadamente
This is the closest synonym. It means "separately." While isoladamente implies being cut off or alone, separadamente often implies things that were once together but are now being handled one by one. Example: "Pague as contas separadamente."
Individualmente
This focuses on the person or unit as an individual. It's very common in sports or education. Example: "O professor falou com cada aluno individualmente."
A sós
This is an adverbial phrase meaning "alone" or "in private." It usually refers to people and often has a more intimate or personal connotation. Example: "Eles queriam conversar a sós."

Comparação:
1. Analisamos o dado isoladamente (scientific/technical).
2. Eles moram a sós (personal/living situation).

In more formal or literary contexts, you might encounter ermitãmente (like a hermit) or unicamente (solely). However, these are less common. Unicamente is particularly useful when you want to say something is the *only* factor: "Isso ocorreu unicamente por sua causa." (This happened solely because of you). This differs from isoladamente because it focuses on exclusivity rather than separation.

Another interesting alternative is the phrase por si só. It translates to "by itself" or "per se." It is often used as a synonym for isoladamente when discussing causality. For example, "O dinheiro, por si só, não traz felicidade." This is very natural and common in spoken Portuguese. It sounds slightly less academic than isoladamente but carries the same logical weight.

O problema não se resolve por si só; precisamos agir.

When dealing with groups of people, apartadamente is sometimes used in legal documents to mean "separately," but it is quite archaic. In modern Portuguese, stick to separadamente or isoladamente. If you are describing a movement that happens away from a group, you might use à parte. For example, "Ele ficou à parte da discussão" (He stayed out of/apart from the discussion).

By mastering these synonyms, you can tailor your Portuguese to the situation. Use isoladamente for analysis and objective descriptions, a sós for personal privacy, and por si só for discussing inherent qualities or causes. This variety is what makes a B1 learner sound like they are truly progressing toward fluency.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word 'isoladamente' literally means 'in the manner of an island'. It's a beautiful metaphor for how we view things when they are not connected to anything else.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /izoladaˈmẽti/
US /izoladaˈmẽtʃi/
The primary stress is on the 'MEN' syllable (i-so-la-da-MEN-te).
तुकबंदी
felizmente rapidamente claramente certamente infelizmente gentilmente livremente totalmente
आम गलतियाँ
  • Stressing the 'LA' syllable instead of 'MEN'.
  • Pronouncing the 'S' as a sharp 'S' (it should be a 'Z' sound between vowels).
  • Forgetting the nasalization on the 'MEN' syllable.
  • Pronouncing 'te' as 'tay' instead of 'ti' or 'tchee'.
  • Making the word too short by skipping syllables.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize because of the -mente suffix and the 'isola' root.

लिखना 5/5

Requires correct spelling of a long word and proper placement.

बोलना 6/5

Long word with nasal sounds can be tricky for beginners.

श्रवण 4/5

Usually clear in formal speech, but can be fast in casual conversation.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

isolar isolado mente sozinho separado

आगे सीखें

concomitantemente simultaneamente individualmente conjuntamente unilateralmente

उन्नत

estanque insulamento ermitão solitude segregação

ज़रूरी व्याकरण

Adverb Formation with -mente

Isolado (adj) + mente = Isoladamente (adv). Use the feminine form of the adjective if it changes (e.g., Rápida -> Rapidamente).

Adverb Placement

Usually follows the verb: 'Ele vive isoladamente'. Can be moved for emphasis: 'Isoladamente, ele vive'.

Nasal Vowels in -mente

The 'e' in 'mente' is always nasalized, regardless of the adjective it attaches to.

Adverbs of Manner

Isoladamente describes the 'how'. It functions like 'de maneira isolada'.

No Gender Agreement

Adverbs are invariable. 'Ela trabalha isoladamente' and 'Ele trabalha isoladamente' are both correct.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Ele trabalha isoladamente no jardim.

He works by himself in the garden.

Isoladamente is an adverb modifying 'trabalha'.

2

O gato vive isoladamente no quarto.

The cat lives separately in the room.

Used here to mean 'away from others'.

3

Estude isoladamente para a prova.

Study by yourself for the test.

Imperative form 'estude' followed by the adverb.

4

Ela caminha isoladamente na praia.

She walks alone on the beach.

Describes the manner of walking.

5

O livro está isoladamente na mesa.

The book is alone on the table.

Describes the state of the book's location.

6

Coma a fruta isoladamente.

Eat the fruit by itself.

Means without other foods.

7

Eles moram isoladamente na vila.

They live separately in the village.

Plural subject 'eles' still uses the same adverb form.

8

O som toca isoladamente.

The sound plays by itself.

Refers to a single sound source.

1

O paciente deve ficar isoladamente no hospital.

The patient must stay in isolation at the hospital.

Common in medical contexts.

2

Analise cada palavra isoladamente.

Analyze each word individually.

Instruction for a language learner.

3

O erro ocorreu isoladamente, não foi geral.

The error occurred in isolation; it wasn't general.

Contrasts a single event with a systemic one.

4

Eu prefiro viajar isoladamente às vezes.

I prefer to travel by myself sometimes.

'Às vezes' adds frequency to the adverbial description.

5

As casas foram construídas isoladamente.

The houses were built separately.

Passive voice 'foram construídas'.

6

O produto é vendido isoladamente ou no kit.

The product is sold separately or in a kit.

Common in retail contexts.

7

O artista vive isoladamente na floresta.

The artist lives in isolation in the forest.

Describes a chosen lifestyle.

8

Escute o instrumento isoladamente nesta gravação.

Listen to the instrument by itself in this recording.

Used in music production context.

1

Não podemos julgar o caso isoladamente.

We cannot judge the case in isolation.

Used to suggest a broader context is needed.

2

A variável, vista isoladamente, parece insignificante.

The variable, seen in isolation, seems insignificant.

Parenthetical use for emphasis.

3

O Wi-Fi funciona isoladamente do sistema principal.

The Wi-Fi works independently/in isolation from the main system.

Shows separation of systems.

4

Ela tomou a decisão isoladamente, sem o grupo.

She made the decision by herself, without the group.

Emphasizes lack of consultation.

5

O vírus foi estudado isoladamente em laboratório.

The virus was studied in isolation in the laboratory.

Technical/scientific usage.

6

É difícil viver isoladamente na sociedade moderna.

It is difficult to live in isolation in modern society.

Infinitive 'viver' followed by the adverb.

7

O componente deve ser testado isoladamente.

The component must be tested individually.

Engineering/Technical context.

8

Os dados foram coletados isoladamente por cada equipe.

The data were collected separately by each team.

Shows independent action by groups.

1

A inflação, considerada isoladamente, não explica a crise.

Inflation, considered in isolation, does not explain the crisis.

Economic analysis context.

2

Muitas espécies evoluíram isoladamente em ilhas remotas.

Many species evolved in isolation on remote islands.

Biological/Evolutionary context.

3

O software opera isoladamente para evitar falhas de segurança.

The software operates in isolation to avoid security flaws.

Cybersecurity context (sandboxing).

4

O autor prefere escrever isoladamente em sua casa de campo.

The author prefers to write in isolation in his country house.

Describes a professional habit.

5

Este incidente não deve ser visto isoladamente.

This incident should not be seen in isolation.

Suggests a pattern or trend.

6

A célula foi mantida isoladamente em meio de cultura.

The cell was kept in isolation in a culture medium.

Scientific/Laboratory context.

7

Eles agiram isoladamente, sem coordenação central.

They acted independently, without central coordination.

Emphasizes lack of teamwork.

8

O problema técnico, isoladamente, é fácil de resolver.

The technical problem, by itself, is easy to solve.

Contrasts the part with the whole difficulty.

1

A consciência não pode ser compreendida isoladamente do corpo.

Consciousness cannot be understood in isolation from the body.

Philosophical/Neuroscientific context.

2

O fenômeno linguístico foi analisado isoladamente de sua pragmática.

The linguistic phenomenon was analyzed in isolation from its pragmatics.

Linguistic analysis context.

3

O indivíduo, quando atua isoladamente, tem menos poder político.

The individual, when acting in isolation, has less political power.

Political science context.

4

A obra de arte, isoladamente, comunica uma emoção pura.

The work of art, in isolation, communicates a pure emotion.

Aesthetic/Art criticism context.

5

O sistema bancário não funciona isoladamente da economia global.

The banking system does not function in isolation from the global economy.

Macroeconomic context.

6

A mutação genética, se ocorrer isoladamente, pode ser letal.

The genetic mutation, if it occurs in isolation, can be lethal.

Genetic/Biological context.

7

O regime político tentou governar isoladamente do resto do mundo.

The political regime tried to govern in isolation from the rest of the world.

Geopolitical context.

8

A verdade não existe isoladamente; ela depende da perspectiva.

Truth does not exist in isolation; it depends on perspective.

Epistemological context.

1

A ontologia do ser não se perfaz isoladamente da alteridade.

The ontology of being is not completed in isolation from otherness.

High-level philosophical discourse.

2

O subsistema operava isoladamente, alheio às flutuações do macrocosmos.

The subsystem operated in isolation, oblivious to the fluctuations of the macrocosm.

Literary/Scientific metaphor.

3

A norma jurídica, interpretada isoladamente, pode levar ao arbítrio.

The legal norm, interpreted in isolation, can lead to arbitrariness.

Legal philosophy/Jurisprudence context.

4

O gênio criativo muitas vezes floresce isoladamente, longe do ruído social.

Creative genius often flourishes in isolation, far from social noise.

Romantic/Psychological context.

5

A partícula subatômica não pode ser observada isoladamente sem o efeito do observador.

The subatomic particle cannot be observed in isolation without the observer effect.

Quantum physics context.

6

O texto sagrado, lido isoladamente de sua tradição, perde o sentido.

The sacred text, read in isolation from its tradition, loses its meaning.

Theological/Hermeneutic context.

7

A soberania nacional não pode ser exercida isoladamente na era da interdependência.

National sovereignty cannot be exercised in isolation in the era of interdependence.

International relations context.

8

O sofrimento humano, vivido isoladamente, torna-se um fardo insuportável.

Human suffering, lived in isolation, becomes an unbearable burden.

Existential/Psychological context.

सामान्य शब्द संयोजन

analisar isoladamente
viver isoladamente
considerado isoladamente
ocorrer isoladamente
atuar isoladamente
estudar isoladamente
testar isoladamente
visto isoladamente
trabalhar isoladamente
funcionar isoladamente

सामान्य वाक्यांश

Não veja isso isoladamente.

— Don't look at this as a single event; consider the context.

Não veja o erro dele isoladamente; ele está sob muito estresse.

Tratado isoladamente.

— Handled as a separate case or issue.

O seu pedido será tratado isoladamente pela gerência.

Ocorreu de forma isoladamente.

— It happened in an isolated manner (slightly redundant but common).

O acidente ocorreu de forma isoladamente na rodovia.

Isoladamente, nada muda.

— By itself, nothing changes.

Isoladamente, essa lei não resolve o problema da violência.

Agir isoladamente.

— To act without help or coordination.

O soldado não deve agir isoladamente em território inimigo.

Considerando cada ponto isoladamente.

— Looking at every point one by one.

Considerando cada ponto isoladamente, o projeto é perfeito.

Ficar isoladamente.

— To remain in isolation (often for health or safety).

Ele teve que ficar isoladamente por dez dias.

Pensar isoladamente.

— To think without considering outside opinions.

É perigoso pensar isoladamente sobre questões sociais.

Resolver isoladamente.

— To solve a specific part of a problem alone.

Tente resolver cada bug isoladamente.

Viver isoladamente do mundo.

— To live cut off from the rest of the world.

A tribo vive isoladamente do mundo moderno.

अक्सर इससे भ्रम होता है

isoladamente vs sozinho

Sozinho is usually an adjective ('I am alone'). Isoladamente is an adverb ('I work in isolation').

isoladamente vs solitário

Solitário describes a feeling of loneliness. Isoladamente describes a physical or logical state.

isoladamente vs apenas

Apenas means 'only'. Isoladamente means 'separately/in isolation'.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"uma andorinha só não faz verão"

— One person alone cannot change everything. Relates to 'isoladamente' because it argues against acting in isolation.

Ele tentou mudar a empresa, mas uma andorinha só não faz verão.

informal/proverb
"cada um no seu quadrado"

— Everyone in their own space/doing their own thing separately.

Na hora do trabalho, é cada um no seu quadrado, agindo isoladamente.

slang
"ilha de edição"

— An editing suite. Metaphorically, being in a space where you work in isolation.

Passei o dia na ilha de edição, trabalhando isoladamente.

professional
"torre de marfim"

— Ivory tower. Living or thinking in isolation from reality.

O acadêmico vive em uma torre de marfim, pensando isoladamente.

literary
"ficar no seu canto"

— To stay in one's corner/to be by oneself.

Ele prefere ficar no seu canto, trabalhando isoladamente.

informal
"remar contra a maré"

— To row against the tide. Often involves acting in isolation from the majority.

Agir isoladamente contra a diretoria é remar contra a maré.

neutral
"estar no vácuo"

— To be in a vacuum. To exist or act without any external context.

Nenhuma decisão política é tomada no vácuo ou isoladamente.

neutral
"cada macaco no seu galho"

— Each monkey on its own branch. Everyone should mind their own business separately.

Vamos manter cada macaco no seu galho e trabalhar isoladamente hoje.

informal
"falar para as paredes"

— To talk to the walls. To speak in isolation with no one listening.

Sinto que estou falando para as paredes quando argumento isoladamente.

informal
"ser um peixe fora d'água"

— To be a fish out of water. Feeling isolated because of being in the wrong environment.

Ele se sente um peixe fora d'água agindo isoladamente naquele grupo.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

isoladamente vs solitariamente

Both are adverbs ending in -mente.

Solitariamente has a more emotional, poetic feel (lonely-ly). Isoladamente is technical and objective.

Ele vive solitariamente (he's lonely). Ele vive isoladamente (he's physically apart).

isoladamente vs separadamente

Very close synonyms.

Separadamente implies things that were a group now being split. Isoladamente implies being cut off completely.

Pague separadamente. O vírus foi mantido isoladamente.

isoladamente vs individualmente

Both refer to 'one by one'.

Individualmente focuses on the person as an individual. Isoladamente focuses on the state of separation.

Fale com eles individualmente. O teste foi feito isoladamente.

isoladamente vs unicamente

Both can mean 'only'.

Unicamente means 'solely' (exclusivity). Isoladamente means 'in isolation' (separation).

Ele é unicamente culpado. O fator foi visto isoladamente.

isoladamente vs apartadamente

Similar meaning.

Apartadamente is archaic/legal. Isoladamente is modern and versatile.

Viver isoladamente is much more common than viver apartadamente.

वाक्य संरचनाएँ

A2

Eu [verbo] isoladamente.

Eu estudo isoladamente.

B1

O [substantivo] foi [particípio] isoladamente.

O caso foi analisado isoladamente.

B1

Não podemos [verbo] o [objeto] isoladamente.

Não podemos ver o problema isoladamente.

B2

[Substantivo], visto isoladamente, é [adjetivo].

O custo, visto isoladamente, é alto.

B2

Agir isoladamente pode ser [adjetivo].

Agir isoladamente pode ser perigoso.

C1

A análise feita isoladamente revelou que...

A análise feita isoladamente revelou que o gene é ativo.

C1

Isoladamente de [contexto], o fato não faz sentido.

Isoladamente da história, o fato não faz sentido.

C2

A existência humana não se dá isoladamente.

A existência humana não se dá isoladamente do meio social.

शब्द परिवार

संज्ञा

isolamento (isolation)
isolador (insulator)
isolacionismo (isolationism)

क्रिया

isolar (to isolate)
isolar-se (to isolate oneself)

विशेषण

isolado (isolated)
isolante (insulating)
isolacionista (isolationist)

संबंधित

ilha (island)
ilhado (stranded)
sozinho (alone)
solitário (lonely)
desconectado (disconnected)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High in written/formal Portuguese; medium in spoken Portuguese.

सामान्य गलतियाँ
  • Eu me sinto isoladamente. Eu me sinto solitário.

    You cannot use 'isoladamente' to describe an emotion. Use the adjective 'solitário' instead.

  • Um caso isoladamente. Um caso isolado.

    Use the adjective 'isolado' to describe a noun like 'caso'. Adverbs modify verbs or whole sentences.

  • Ele tem isoladamente trabalhado. Ele tem trabalhado isoladamente.

    Adverbs usually follow the main verb in compound tenses.

  • Pronouncing 'iso-la-da-MEN-te' with stress on 'LA'. Stressing the 'MEN' syllable.

    In Portuguese, all adverbs ending in -mente have their primary stress on the 'MEN' syllable.

  • Using 'isoladamente' when you mean 'only' in a quantity sense. Using 'apenas' or 'somente'.

    'Isoladamente' refers to the manner of being apart, not just the quantity.

सुझाव

Adverb vs Adjective

Don't confuse 'isolado' (adjective) with 'isoladamente' (adverb). Use 'isolado' for nouns: 'Um lugar isolado'. Use 'isoladamente' for verbs: 'Ele vive isoladamente'.

Academic Tone

Use 'isoladamente' in your writing to sound more objective and analytical. It's a key word for B1-C2 level essays.

The Nasal 'Mente'

Practice your nasal vowels. The 'en' in 'mente' should sound like it's coming through your nose. This is essential for sounding like a native.

Check the Context

Before using 'isoladamente', ask yourself if you are describing a *manner* or a *feeling*. If it's a feeling, use 'solitário'.

Use 'Por si só'

In casual conversation, you can often replace 'isoladamente' with 'por si só' (by itself). It sounds more natural in spoken Portuguese.

Word Family

Learning 'isoladamente' also helps you learn 'isolamento', 'isolar', and 'isolado'. They all share the same 'island' root!

News Reports

Listen for this word in news reports about crime or science. It's a very common 'qualifier' used by journalists.

Punctuation Matters

If you put 'isoladamente' in the middle of a sentence, use commas. 'O resultado, isoladamente, foi bom.' This adds emphasis.

Don't Rush

It's a six-syllable word. Take your time to pronounce every syllable clearly so you don't trip over your tongue.

Part vs Whole

Think of 'isoladamente' as a tool for logic. It's used when you want to look at one piece of a puzzle without the others.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of an 'Island' (Isola). When you do something 'isoladamente', you are doing it on your own little island.

दृश्य संबंध

Imagine a single red dot in a field of blue dots. That red dot exists 'isoladamente'.

Word Web

Isoladamente Isolado Isolamento Isolar Ilha Ilhado Sozinho Separado

चैलेंज

Try to use 'isoladamente' in a sentence about your favorite hobby. For example: 'Eu gosto de pintar isoladamente no meu quarto.'

शब्द की उत्पत्ति

From the Portuguese adjective 'isolado' (isolated), which comes from the Italian 'isolato', the past participle of 'isolare' (to detach, to make into an island).

मूल अर्थ: The root is the Latin word 'insula', meaning 'island'. The original concept was to turn something into an island by surrounding it with water or space.

Romance (Latin root).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using it to describe people; it can sound technical or cold. Ensure the context makes it clear whether the isolation is a choice or a hardship.

English speakers often say 'by itself' or 'on its own'. 'Isoladamente' is the perfect formal equivalent for these phrases.

The film 'O Náufrago' (Cast Away) depicts a man living isoladamente. Robinson Crusoe is the classic literary example of a life lived isoladamente. Scientific papers on 'quarantine' frequently use the term.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Science & Research

  • Controlar a variável isoladamente
  • Observar o espécime isoladamente
  • Testar o componente isoladamente
  • Análise feita isoladamente

Legal & Justice

  • Prova considerada isoladamente
  • Incidente ocorrido isoladamente
  • Depoimento visto isoladamente
  • Fato isoladamente irrelevante

Lifestyle & Social

  • Viver isoladamente na serra
  • Trabalhar isoladamente em casa
  • Viajar isoladamente
  • Sentir-se isoladamente (rare but used for state)

Technology

  • Executar o código isoladamente
  • Módulo operando isoladamente
  • Debugging feito isoladamente
  • Ambiente isoladamente seguro

Business & Finance

  • Analisar o lucro isoladamente
  • Departamento agindo isoladamente
  • Custo visto isoladamente
  • Mercado operando isoladamente

बातचीत की शुरुआत

"Você prefere trabalhar em equipe ou isoladamente?"

"Você acha que é possível ser feliz vivendo isoladamente?"

"Alguma vez você já teve que ficar isoladamente por motivo de saúde?"

"Na sua opinião, um erro deve ser julgado isoladamente ou pelo histórico da pessoa?"

"Você gosta de viajar isoladamente para refletir sobre a vida?"

डायरी विषय

Descreva um momento em que você escolheu agir isoladamente e quais foram os resultados.

Pense em um problema global. Por que ele não pode ser resolvido isoladamente por um único país?

Reflita sobre as vantagens e desvantagens de estudar português isoladamente.

Como a tecnologia nos ajuda a não vivermos isoladamente, mesmo quando estamos sozinhos?

Escreva sobre uma descoberta científica que foi feita ao analisar um elemento isoladamente.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Not exactly. 'Sozinho' is an adjective that can mean 'alone' or 'lonely'. 'Isoladamente' is an adverb that means 'in an isolated manner'. You use 'sozinho' for people and 'isoladamente' for the way an action is performed. For example, 'Ele está sozinho' vs 'Ele trabalha isoladamente'.

Sometimes, but it's specific. You can use it to mean 'by itself'. For example, 'O dinheiro, isoladamente, não resolve tudo' means 'Money, by itself/only, doesn't solve everything'. However, for simple 'only', 'apenas' is better.

Usually after the verb it modifies. 'Ele vive isoladamente'. It can also be placed between commas for emphasis: 'O dado, isoladamente, é importante'.

Yes, it has a more formal and technical tone than 'sozinho' or 'separado'. It is very common in news, science, and law.

It is pronounced with a nasal 'e'. In Brazil, it sounds like 'MEN-tchee'. In Portugal, it sounds like 'MEN-te' (with a closed 'e'). The stress is on 'MEN'.

No. In Portuguese, adverbs never change for gender or number. It is always 'isoladamente'.

The most common opposites are 'conjuntamente' (jointly) or 'coletivamente' (collectively).

Yes! During the pandemic, people were often told to act 'isoladamente' or stay in 'isolamento'.

Yes, specifically for testing parts of a program separately. 'Testar o módulo isoladamente'.

Yes, it comes from 'ilha' (island). Doing something 'isoladamente' is like doing it on your own island.

खुद को परखो 192 सवाल

writing

Write a sentence using 'isoladamente' to describe how you study.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain why a scientist might use the word 'isoladamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The case was treated in isolation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe where a hermit lives using 'isoladamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence comparing 'isoladamente' with 'conjuntamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Look at each word separately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence about an economic factor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'isoladamente' to describe a medical situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He prefers to travel alone.' (using isoladamente)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a single error in a computer program.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a piece of art in a museum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The decision was made in isolation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a village far from the city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a unique sound.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Each part must be cleaned separately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between 'sozinho' and 'isoladamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'isoladamente' in a sentence about history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a single star in the sky.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The software works independently.' (using isoladamente)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a person's lifestyle using 'isoladamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'isoladamente' clearly, stressing the 'MEN' syllable.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Eu prefiro trabalhar isoladamente.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain in Portuguese why you study 'isoladamente'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'O caso foi analisado isoladamente.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask a friend if they like to live 'isoladamente'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Não veja isso isoladamente.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a scientist's work using the word.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A decisão foi tomada isoladamente.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce the nasal 'MEN' in 'isoladamente'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Cada dado foi visto isoladamente.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a remote house using the word.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A variável, isoladamente, é importante.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the meaning of the word in Portuguese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'O problema não ocorre isoladamente.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Teste o componente isoladamente.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Ele vive isoladamente na serra.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'O erro, visto isoladamente, é pequeno.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Analise cada palavra isoladamente.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A verdade não existe isoladamente.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Agir isoladamente pode ser perigoso.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Trabalhamos isoladamente hoje.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'O fato ocorreu isoladamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Analise o caso isoladamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Ela vive isoladamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Não veja o erro isoladamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'O vírus foi estudado isoladamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'A decisão foi tomada isoladamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Teste cada peça isoladamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Isoladamente, nada muda.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'O monge reza isoladamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'A variável foi vista isoladamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Eles agiram isoladamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'O som toca isoladamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'O dado, isoladamente, é útil.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Caminhe isoladamente na praia.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 192 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!