A2 noun #2,200 सबसे आम 7 मिनट पढ़ने का समय

oposição

Resistance or disagreement, expressed in argument or action.

At the A1 level, you can think of 'oposição' as a fancy way to say 'no' or 'against'. Even though it's a long word, it's easy to recognize because it looks like 'opposition' in English. At this stage, you might see it in simple news headlines or hear it when people talk about two things that are very different. You don't need to use it in every sentence, but knowing that it is a feminine word ('a oposição') is a great start. Imagine two kids playing: one wants to play soccer, and the other wants to play tag. They are in 'oposição'. It's simply about two things not agreeing or going in different directions. You might also hear it in very basic phrases like 'Eu sou a oposição' (I am the opposition) if you are playing a game and are on the other team. The key for A1 is recognition and understanding that it means 'being against something'.
At the A2 level, you start to use 'oposição' to describe simple disagreements or contrasts. You should be able to use the phrase 'em oposição a' (in opposition to) to compare two simple things. For example, 'O gato está em oposição ao cão' (The cat is in opposition to the dog - perhaps in a cartoon context). You will also begin to notice this word in the news. In many Portuguese-speaking countries, politics is a common topic of conversation. Knowing that 'a oposição' refers to the group that disagrees with the government will help you follow basic news reports. You should also practice the plural form, 'oposições', and remember that it always takes feminine adjectives, like 'uma oposição forte' (a strong opposition). This level is about moving from just recognizing the word to using it in basic comparative structures and understanding its role in social contexts like news and sports.
By B1, you are expected to use 'oposição' more naturally in discussions about opinions and social issues. You can use it to describe more abstract concepts, such as the 'oposição entre o trabalho e o lazer' (opposition between work and leisure). You should feel comfortable using verbs like 'fazer', 'encontrar', or 'manifestar' with 'oposição'. For instance, 'Muitos cidadãos manifestaram oposição às novas taxas' (Many citizens expressed opposition to the new taxes). At this level, you understand that 'oposição' isn't just a 'no', but a structured stance against an idea or a person. You can also start using it in writing to organize your thoughts, using 'por outro lado' (on the other hand) and 'em oposição' to show different sides of an argument. Your vocabulary is expanding to include related words like 'oponente' (opponent) and 'opor-se' (to oppose oneself/to be against).
At the B2 level, your use of 'oposição' should be nuanced and grammatically precise. you can discuss complex political systems where 'a oposição' plays a specific constitutional role. You are able to distinguish between 'oposição' and similar words like 'contraste', 'antítese', or 'divergência'. In your writing, you use 'oposição' to create sophisticated comparisons: 'A oposição dialética entre a tradição e a modernidade é um tema central nesta obra' (The dialectical opposition between tradition and modernity is a central theme in this work). You are also familiar with the astronomical and scientific uses of the word. You understand how the word functions in different registers—from the formal language of a legal 'oposição de embargos' to the more common 'oposição de ideias' in a friendly debate. You can handle the prepositional changes easily, knowing when to use 'ao', 'à', or 'a' after the word.
At C1, you have a deep mastery of 'oposição' and its various connotations. You can use it to discuss philosophical dualities and complex socio-political dynamics. You might analyze the 'oposição binária' in structuralist theory or the 'oposição sistemática' in a political critique. Your use of the word is fluid, and you can employ it in idiomatic or highly formal contexts without hesitation. You understand the historical weight of the term, especially in countries that have transitioned from dictatorships to democracies, where 'a oposição' was once a dangerous or heroic stance. You can also use the word to describe subtle artistic choices, such as the 'oposição cromática' in a painting or the 'oposição rítmica' in music. Your ability to use 'oposição' as a tool for high-level analysis and synthesis is a hallmark of this level.
At the C2 level, 'oposição' is a word you can manipulate with complete precision and stylistic flair. You understand its etymological roots and how they influence its current usage in various Portuguese-speaking cultures (e.g., subtle differences between usage in Lisbon vs. Luanda vs. Brasília). You can engage in deep academic or professional discourse where 'oposição' is used to define entire paradigms or logical systems. You might critique the 'oposição ontológica' between two schools of thought or discuss the 'oposição de interesses' in complex international negotiations. You are also sensitive to the rhetorical power of the word, using it to build persuasive arguments or to deconstruct the arguments of others. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a conceptual building block that you use to navigate the most complex linguistic and intellectual landscapes.

oposição 30 सेकंड में

  • Oposição is a feminine noun meaning resistance, disagreement, or contrast, often used in political, scientific, and everyday contexts to describe being 'against' something.
  • In politics, 'a oposição' refers to the parties not in power. It is a vital part of a functioning democracy, providing checks and balances.
  • Grammatically, it is always feminine ('a oposição') and frequently pairs with the preposition 'a', forming 'ao' or 'à' depending on the following word.
  • It is a reliable cognate for English speakers (opposition) but requires careful attention to the Portuguese pronunciation of the '-ção' ending.

The Portuguese word oposição is a versatile feminine noun that primarily denotes the act of placing something against another, whether physically, conceptually, or politically. At its core, it represents a state of being 'against' (from the Latin oppositio). In everyday life, it translates to resistance, disagreement, or contrast. When you find yourself in a situation where your ideas do not align with someone else's, you are in a state of oposição. This isn't just about fighting; it's about the structural relationship between two differing forces or ideas.

Political Context
In a democracy, 'a oposição' refers to the political parties and groups that are not in power and work to critique and provide alternatives to the current government's policies. It is a fundamental pillar of democratic stability.
Physical & Scientific Context
In physics or mechanics, it describes forces acting in contrary directions. In astronomy, it refers to the position of two celestial bodies when they are on opposite sides of the sky as viewed from Earth.
Logical & Linguistic Context
It describes the relationship between two terms that are mutually exclusive or provide a sharp contrast, such as 'light' and 'darkness'.

"A oposição parlamentar apresentou um novo projeto de lei para contestar a decisão do governo."

— Example of political usage.

Understanding oposição requires recognizing that it is not always negative. While it can mean 'obstruction,' it often implies a necessary balance. Without opposition, there is no debate; without debate, there is no progress. In art, the oposição of colors creates depth and interest. In literature, the opposition between the protagonist and antagonist drives the narrative forward. It is the friction that generates heat and, eventually, light.

"Existe uma forte oposição entre os seus desejos e a sua realidade atual."

— Example of conceptual/internal usage.

"O planeta Marte estará em oposição ao Sol no próximo mês, ficando mais brilhante no céu."

— Example of astronomical usage.
Grammatical Note
As a noun ending in '-ção', it is always feminine. You must use 'a oposição' or 'uma oposição'. The plural form is 'oposições'.

"Não encontrei nenhuma oposição séria ao meu plano de viagem."

— Example of everyday usage.

"A oposição de ideias é o que faz a filosofia ser tão rica e complexa."

— Example of philosophical usage.

Using oposição correctly involves understanding its prepositional requirements and its role as a feminine noun. It is most frequently paired with the preposition a (to/against). When you want to say 'in opposition to,' you use the phrase em oposição a. Remember that if the following word is feminine and definite, you will need the contraction à (a + a).

Verbal Pairings
Common verbs used with this noun include: Fazer oposição (to oppose), Encontrar oposição (to meet resistance), Manifestar oposição (to express opposition), and Vencer a oposição (to overcome opposition).

In formal writing, oposição is often used to structure arguments. You might start a sentence with 'Em oposição ao que foi dito anteriormente...' (In opposition to what was said previously...) to introduce a counterpoint. This makes it an essential word for academic and professional Portuguese.

"Eles fazem oposição ferrenha a qualquer mudança no estatuto da empresa."

— Note the use of 'ferrenha' (fierce) to describe the intensity.

When discussing politics, 'a oposição' can function as a collective noun representing the entire group of opposing politicians. For example, 'A oposição votou contra o orçamento' (The opposition voted against the budget). Here, the verb is singular because it agrees with the noun 'oposição'.

You will encounter oposição in several distinct environments, each giving the word a slightly different flavor. The most common is the political arena. If you watch the news in Brazil (like Jornal Nacional) or Portugal (like Telejornal), you will hear it daily. Reporters often discuss the 'bancada da oposição' (the opposition's seats/group in parliament).

Legal and Formal Settings
In a courtroom or a formal debate, a lawyer might state their 'oposição' to a specific motion or piece of evidence. It signifies a formal, documented disagreement.
Academic Lectures
Professors use it to describe binary contrasts. In a literature class, they might discuss the 'oposição entre o bem e o mal' (opposition between good and evil) in a classic novel.

"O líder da oposição criticou duramente as novas medidas econômicas na televisão."

— A common news headline.

In sports, particularly in tactical analysis, commentators might talk about the 'oposição' to refer to the opposing team's defensive structure. 'A oposição estava muito bem organizada, dificultando o ataque' (The opposition was very well organized, making the attack difficult).

The most frequent mistake learners make with oposição is gender confusion. Because it ends in '-ção', it is feminine. Many students mistakenly say 'o oposição' because they associate 'opposition' with 'the government' (o governo), which is masculine. Always use a oposição.

Oposição vs. Oposto
Don't confuse the noun 'oposição' with the adjective/noun 'oposto'. 'Oposto' means 'opposite' (the thing itself), while 'oposição' is the 'act or state of being against'. You would say 'Eles têm opiniões opostas' (They have opposite opinions) but 'Eles estão em oposição' (They are in opposition).

Errado: "Eu tenho um oposição ao seu plano."

Correto: "Eu tenho uma oposição ao seu plano."

Another error is the incorrect use of prepositions. Learners often try to use 'contra' as a preposition immediately following the noun, like 'oposição contra o governo'. While understandable, the more natural and standard form is oposição ao governo. The noun 'oposição' naturally calls for the preposition 'a'.

While oposição is a broad term, several synonyms can provide more precision depending on the context. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker.

Resistência
Focuses on the act of withstanding force or refusing to give in. Use this for physical or emotional endurance. 'A resistência dos materiais' or 'Resistência pacífica'.
Contraste
Used when comparing two things to highlight their differences. 'O contraste entre as cores' is more common than 'a oposição entre as cores' in visual arts.
Divergência
A softer term often used for differences in opinion or path. 'Houve uma divergência de opiniões na reunião' sounds less confrontational than 'oposição'.
Objeção
A specific reason or argument presented against something. 'Eu tenho uma objeção ao parágrafo terceiro' (I have an objection to the third paragraph).

"A divergência entre os sócios levou ao fim da parceria, apesar de não haver uma oposição direta."

— Comparing 'divergência' and 'oposição'.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

अनौपचारिक

""

कठिनाई स्तर

ज़रूरी व्याकरण

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu não gosto de oposição.

I don't like opposition.

Simple noun usage.

2

A oposição é forte.

The opposition is strong.

Feminine noun with 'a'.

3

Eles dizem não, é uma oposição.

They say no, it is an opposition.

Indefinite article 'uma'.

4

Oposição de cores: preto e branco.

Opposition of colors: black and white.

Noun used for contrast.

5

Não há oposição aqui.

There is no opposition here.

Negative 'não há'.

6

A oposição dele é chata.

His opposition is annoying.

Possessive 'dele'.

7

Oposição significa 'contra'.

Opposition means 'against'.

Defining the word.

8

O time tem uma oposição.

The team has an opposition.

Basic sentence structure.

1

A oposição ao governo cresceu muito.

The opposition to the government grew a lot.

Preposition 'a' + 'o' = 'ao'.

2

Eu estou em oposição ao seu plano.

I am in opposition to your plan.

Phrase 'em oposição a'.

3

Ela faz oposição a tudo o que eu digo.

She opposes everything I say.

Verb 'fazer' + noun.

4

Não encontrei oposição na reunião.

I didn't find opposition in the meeting.

Verb 'encontrar' in the past.

5

A oposição entre o dia e a noite é clara.

The opposition between day and night is clear.

Using 'entre' for comparison.

6

Os dois partidos estão em oposição.

The two parties are in opposition.

Plural subject with singular noun state.

7

A oposição parlamentar é necessária.

Parliamentary opposition is necessary.

Adjective 'parlamentar' modifying the noun.

8

Eles venceram a oposição inicial.

They overcame the initial opposition.

Verb 'vencer' + adjective 'inicial'.

1

Manifestar oposição é um direito democrático.

Expressing opposition is a democratic right.

Infinitive 'manifestar' as a subject.

2

A oposição de ideias gera novos debates.

The opposition of ideas generates new debates.

Abstract noun usage.

3

O projeto foi aprovado sem grande oposição.

The project was approved without much opposition.

Preposition 'sem' + adjective 'grande'.

4

Existe uma oposição ferrenha entre os dois candidatos.

There is a fierce opposition between the two candidates.

Strong adjective 'ferrenha'.

5

O líder da oposição falou na televisão ontem.

The opposition leader spoke on television yesterday.

Compound noun 'líder da oposição'.

6

Em oposição à maioria, ele votou contra.

In opposition to the majority, he voted against.

Crase 'à' (a + a maioria).

7

A oposição interna na empresa dificultou as mudanças.

Internal opposition in the company made changes difficult.

Adjective 'interna'.

8

Precisamos ouvir a oposição antes de decidir.

We need to hear the opposition before deciding.

Modal verb 'precisamos' + infinitive.

1

A oposição dialética é fundamental para a filosofia.

Dialectical opposition is fundamental to philosophy.

Academic adjective 'dialética'.

2

O planeta está em oposição, facilitando a observação.

The planet is in opposition, making observation easier.

Technical astronomical usage.

3

Sua oposição sistemática ao progresso é frustrante.

Your systematic opposition to progress is frustrating.

Adjective 'sistemática'.

4

Houve uma oposição de interesses no contrato.

There was a conflict (opposition) of interests in the contract.

Formal business term 'oposição de interesses'.

5

A oposição entre o real e o imaginário é o tema do livro.

The opposition between the real and the imaginary is the theme of the book.

Conceptual contrast.

6

Eles agiram em oposição direta às ordens recebidas.

They acted in direct opposition to the orders received.

Adverbial phrase 'em oposição direta'.

7

A oposição de embargos é um recurso jurídico comum.

Filing an opposition (to an injunction) is a common legal remedy.

Legal terminology.

8

Apesar da oposição popular, a lei foi sancionada.

Despite popular opposition, the law was sanctioned.

Conjunction 'apesar de'.

1

A oposição binária é um conceito chave no estruturalismo.

Binary opposition is a key concept in structuralism.

Theoretical linguistic term.

2

A oposição de forças resultou em um equilíbrio precário.

The opposition of forces resulted in a precarious balance.

Scientific/metaphorical usage.

3

O autor explora a oposição entre o sagrado e o profano.

The author explores the opposition between the sacred and the profane.

Literary analysis.

4

Não se trata de mera oposição, mas de uma ruptura total.

It is not a matter of mere opposition, but of a total rupture.

Nuanced contrast using 'mera'.

5

A oposição ferrenha da bancada ruralista impediu a votação.

The fierce opposition of the ruralist caucus prevented the vote.

Specific political terminology.

6

Sua retórica baseia-se na oposição constante ao 'status quo'.

His rhetoric is based on constant opposition to the 'status quo'.

Latin phrase 'status quo'.

7

A oposição de cores complementares cria um efeito vibrante.

The opposition of complementary colors creates a vibrant effect.

Artistic terminology.

8

A oposição de visões de mundo é o que define a política moderna.

The opposition of worldviews is what defines modern politics.

Sociological observation.

1

A oposição ontológica entre ser e devir remonta aos pré-socráticos.

The ontological opposition between being and becoming dates back to the pre-Socratics.

High-level philosophical discourse.

2

A oposição de interesses geopolíticos exacerba as tensões na região.

The opposition of geopolitical interests exacerbates tensions in the region.

Geopolitical analysis.

3

O texto desconstrói a oposição tradicional entre sujeito e objeto.

The text deconstructs the traditional opposition between subject and object.

Post-structuralist terminology.

4

A oposição de embargos de declaração visa sanar omissões na sentença.

The filing of motions for clarification aims to remedy omissions in the sentence.

Highly specific legal procedure.

5

A oposição sistemática e institucionalizada é o cerne da democracia.

Systematic and institutionalized opposition is the core of democracy.

Political theory.

6

Há uma oposição irredutível entre as duas doutrinas econômicas.

There is an irreducible opposition between the two economic doctrines.

Economic theory.

7

A oposição de ventos em diferentes altitudes cria turbulência.

The opposition of winds at different altitudes creates turbulence.

Meteorological context.

8

A oposição de valores éticos é o grande dilema da bioética contemporânea.

The opposition of ethical values is the great dilemma of contemporary bioethics.

Ethical/Scientific discourse.

सामान्य शब्द संयोजन

Fazer oposição
Líder da oposição
Em oposição a
Oposição ferrenha
Oposição parlamentar
Encontrar oposição
Manifestar oposição
Oposição de interesses
Oposição de ideias
Vencer a oposição

सामान्य वाक्यांश

A oposição votou contra.

Não há oposição ao plano.

Ele é da oposição.

Em oposição ao que foi dito...

Uma oposição clara.

A bancada da oposição.

Sem qualquer oposição.

Oposição direta.

Oposição sistemática.

Fazer oposição ao governo.

अक्सर इससे भ्रम होता है

oposição vs Oposto

Oposto is an adjective (opposite), while oposição is the noun (opposition).

oposição vs Objeção

Objeção is a specific point of disagreement; oposição is a general state or group.

oposição vs Resistência

Resistência implies holding back or enduring; oposição implies active disagreement or contrast.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

आसानी से भ्रमित होने वाले

oposição vs

oposição vs

oposição vs

oposição vs

oposição vs

वाक्य संरचनाएँ

इसे कैसे इस्तेमाल करें

nuance

While 'oposição' can be negative, in academic and artistic contexts, it is often neutral, simply meaning 'contrast'.

preposition

The preposition 'a' is the most standard, but 'contra' is sometimes used in less formal speech.

सामान्य गलतियाँ
  • Nouns ending in -ção are feminine.

  • The noun 'oposição' typically takes the preposition 'a'.

  • 'Oposto' is an adjective; 'oposição' is the noun for the group.

  • The nasal tilde (~) is crucial for correct Portuguese pronunciation.

  • 'Oposição' is usually more formal or structural than a simple refusal.

सुझाव

Gender Check

Always pair 'oposição' with feminine articles and adjectives. Saying 'o oposição' is a very noticeable mistake for native speakers. Practice saying 'a oposição forte' several times.

Cognate Advantage

Use your knowledge of English to remember the meaning. Since it looks like 'opposition', you already know 90% of its use cases. Just focus on the Portuguese spelling and sound.

Nasal Mastery

To master the 'ção' sound, try humming while you say it. The vibration should be felt in your nose. This will make your pronunciation of 'oposição' sound much more authentic.

Formal Transitions

Use 'Em oposição a isso...' as a transition in your writing. It sounds much more professional than just saying 'Mas...' or 'Porém...'. It helps to structure your arguments clearly.

News Context

Watch a 5-minute news clip from a Portuguese-speaking country. You are almost guaranteed to hear 'oposição' if they talk about politics. Try to identify if they are talking about a person or a group.

Avoid Overuse

While 'oposição' is great, don't forget synonyms like 'contraste' for art or 'divergência' for small disagreements. Using a variety of words will make your Portuguese sound more natural.

Political Sensitivity

Be aware that 'oposição' can be a loaded term in political discussions. Use it neutrally unless you intend to take a side in a debate. It is a key word for expressing civic opinions.

The 'Action' Suffix

Remember that '-ção' often corresponds to '-tion' in English. This suffix usually indicates an action or a state. This rule applies to hundreds of Portuguese words.

Democratic Value

Understand that in Lusophone cultures, 'a oposição' is often respected as a necessary part of the state. It's not just 'the enemy', but a formal part of the political system.

Scientific Texts

If you read about astronomy or physics in Portuguese, look for 'oposição'. It will help you see how the word is used in a non-political, technical way.

याद करें

स्मृति सहायक

Oposição is when you say 'Oh, no!' to a position.

शब्द की उत्पत्ति

Latin 'oppositio'

सांस्कृतिक संदर्भ

Brazilians often use 'ser do contra' for someone who is always in opposition for no reason.

During the military dictatorship in Brazil (1964-1985), the MDB was the only legal opposition party.

The 'Líder da Oposição' is a formal role in many Lusophone parliaments.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"Qual é a sua opinião sobre a oposição atual no governo?"

"Você acha que a oposição de ideias é sempre produtiva?"

"Você já encontrou muita oposição aos seus projetos pessoais?"

"Como você lida com a oposição em uma discussão em grupo?"

"Existe alguma oposição entre o que você faz e o que você ama?"

डायरी विषय

Escreva sobre uma vez que você fez oposição a uma ideia popular.

Descreva a oposição entre dois personagens de um livro que você leu.

Como a oposição política ajuda a melhorar um país?

Pense em uma oposição interna que você sente (ex: preguiça vs. dever).

O que significa para você 'vencer a oposição'?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is a feminine noun. You should always say 'a oposição' or 'uma oposição'. This is a common rule for Portuguese words ending in '-ção'.

The most common way is to say 'em oposição a'. Remember to use 'ao' for masculine words and 'à' for feminine words following it.

Yes, you can use it to refer to the opposing team's defense or the general resistance they provide. However, 'adversário' is more common for the team itself.

In politics, it is the person who leads the main party or coalition that is not in government. They are responsible for questioning the government's actions.

The plural is 'oposições'. The '-ção' ending changes to '-ções', which is a standard pluralization rule in Portuguese.

No, it can also mean a simple contrast between two things, like the 'oposição' between light and shadow in a painting.

Yes, it is very common, especially in news, politics, and formal discussions. It is considered an essential word for intermediate learners.

'Contra' is a preposition (against), while 'oposição' is a noun. You can say 'Eu sou contra' or 'Eu faço oposição', but they are used differently in a sentence.

This is a formal term often used in law or business to describe a conflict of interest, where two parties want different things.

It is a nasal sound. Imagine saying 'sown' but through your nose. It is one of the most characteristic sounds of the Portuguese language.

खुद को परखो 88 सवाल

/ 88 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!