prevenido
prevenido 30 सेकंड में
- Prevenido means 'prevented' (as in an event stopped) or 'prepared' (as in a cautious person).
- It changes gender and number: prevenido, prevenida, prevenidos, prevenidas to match the noun.
- Commonly used with the verb 'ser' for events and 'estar' for personal states.
- A culturally significant word tied to the value of foresight and safety in Portuguese.
The Portuguese word prevenido is a versatile term that functions both as an adjective and as the past participle of the verb prevenir. At its core, it describes something that has been successfully avoided through prior action or a person who is exceptionally well-prepared for potential future problems. When you use it to mean 'prevented,' you are describing a situation where a negative outcome was intercepted before it could manifest. This is a foundational concept in Portuguese culture, which often emphasizes the proverb 'melhor prevenir do que remediar' (better to prevent than to cure). In daily life, you will encounter this word in contexts ranging from medical advice and crime prevention to personal organization and financial planning. Understanding the nuance between 'prevenido' as an action completed and 'prevenido' as a personality trait is key to mastering its use.
- Passive Action
- When used with the verb ser or foi, it indicates that an event was stopped. For example, 'O acidente foi prevenido' (The accident was prevented).
- Personal State
- When used with estar, it describes a person who has taken precautions. 'Eu estou prevenido' means 'I am prepared/cautious.'
Graças ao novo sistema de segurança, o assalto foi prevenido a tempo.
In professional settings, a manager might say a project delay was 'prevenido' by early intervention. In a domestic setting, a mother might say a cold was 'prevenido' because the child wore a coat. The word carries a sense of triumph over chaos. It implies that human agency and foresight were stronger than random chance or misfortune. As an English speaker, you might think of it as 'thwarted' or 'averted' when referring to events, but 'ready' or 'cautious' when referring to people. This duality is what makes it a CEFR A2 level word; while the concept is simple, the application requires understanding the relationship between verbs and adjectives in Portuguese. Furthermore, the word changes its ending based on gender and number: prevenido, prevenida, prevenidos, prevenidas. This agreement is essential for grammatical accuracy.
Um homem prevenido vale por dois.
This famous proverb, 'A prepared man is worth two,' highlights the cultural value placed on foresight. In Brazilian and Portuguese societies, being 'prevenido' is seen as a sign of maturity and responsibility. It isn't just about being lucky; it's about being smart enough to see trouble coming and taking the necessary steps to ensure it never arrives. Whether it's carrying an umbrella on a cloudy day or having a backup plan for a business meeting, being 'prevenido' is a highly respected trait.
Using prevenido correctly requires attention to the verb it follows and the gender of the subject. Because it is an adjective derived from a verb, it must agree with the noun it modifies. If you are talking about a situation (a 'situação'), you must use 'prevenida'. If you are talking about a group of people, use 'prevenidos'. This section explores the structural patterns you need to master.
- With the Passive Voice (Ser/Foi)
- This structure focuses on the event that was stopped. 'O erro foi prevenido pela equipe' (The error was prevented by the team). Note that 'foi' is the past of 'ser'.
- With the State Verb (Estar)
- This describes a temporary state of readiness. 'Nós estamos prevenidos para a chuva' (We are prepared for the rain).
Muitas doenças são prevenidas com vacinação regular.
In the sentence above, 'doenças' (diseases) is a feminine plural noun, so 'prevenida' becomes 'prevenidas'. This is a common pitfall for English speakers who are used to the invariant word 'prevented'. In Portuguese, the word acts like a mirror to the noun. Another important usage is in the negative: 'Ele foi pego desprevenido' (He was caught off guard/unprepared). Here, the prefix 'des-' negates the state of being 'prevenido'. This is a very common idiomatic expression used when someone is surprised by an event they didn't anticipate.
Se você for prevenido, trará um casaco para a viagem.
When talking about future possibilities, 'prevenido' often pairs with the conditional or future subjunctive. It suggests a recommendation. If you are 'prevenido', you are acting with 'precaução' (precaution). You will also see this word in technical manuals and safety instructions. 'Incêndio prevenido' (Fire prevented) might appear on a safety report. In these cases, it functions almost as a status label. Mastery of this word allows you to discuss safety, health, and planning with precision, which are all vital topics for an A2 learner moving toward B1 fluency.
In the Lusophone world, prevenido is everywhere—from the evening news to grandmotherly advice. It is a word that bridges the gap between formal institutional language and casual everyday speech. If you tune into a Brazilian news broadcast, you might hear a reporter say, 'O desastre ambiental foi prevenido graças à ação rápida dos bombeiros' (The environmental disaster was prevented thanks to the quick action of the firefighters). In this context, it sounds authoritative and official.
- In the News
- Used to describe crimes, accidents, or outbreaks that didn't happen because of intervention.
- In the Doctor's Office
- Doctors use it to discuss 'doenças preveníveis' (preventable diseases) or to ask if a patient is 'prevenido' against certain risks.
O médico disse que o problema de coração poderia ter sido prevenido com dieta.
On the streets, you'll hear it in a more personal sense. Friends might tell each other, 'Leva um guarda-chuva para ser prevenido' (Take an umbrella to be prepared). It’s also common in the workplace. A boss might praise an employee by saying, 'Gosto de como você é prevenido, sempre tem um plano B' (I like how prepared you are; you always have a Plan B). This usage shifts the meaning slightly from 'stopped' to 'cautious/ready'.
A polícia confirmou que o roubo ao banco foi prevenido por uma denúncia anônima.
Social media and advertising also use this word frequently. Insurance companies, for instance, build entire campaigns around being 'prevenido'. You might see a billboard saying 'Esteja prevenido para o inesperado' (Be prepared for the unexpected). Here, the word is used to sell security and peace of mind. By observing these different contexts, you can see how 'prevenido' is not just a vocabulary word, but a cultural pillar representing the value of foresight in Portuguese-speaking societies.
Learning prevenido involves navigating a few linguistic hurdles that often trip up English speakers. The most common mistake is failing to apply gender and number agreement. In English, 'prevented' is the same whether you are talking about one man, ten women, or a singular abstract concept. In Portuguese, this is not the case.
- Agreement Error
- Saying 'As mortes foram prevenido' instead of 'As mortes foram prevenidas'. Always look at the subject!
- Confusing with 'Preconceito'
- Because 'pre-' can sound like 'prejudice,' some beginners confuse 'prevenido' with being prejudiced. They are unrelated. 'Prevenido' is positive; 'preconceito' is negative.
Errado: Ela é muito prevenido.
Correto: Ela é muito prevenida.
Another mistake is using 'prevenido' when you actually mean 'evitado'. While they are synonyms, 'prevenido' often implies a process or a system of safety, whereas 'evitado' can be a simple dodge or a one-time avoidance. For example, you 'evita' (avoid) a puddle on the street, but you 'previne' (prevent) a flood with a dam. Using 'prevenido' for very small, physical avoidances can sound slightly too formal or clinical. Furthermore, don't confuse it with 'avisado' (warned). While a 'prevenido' person might have been 'avisado', the former implies they actually took action to be ready, while the latter only implies they received information.
O erro foi prevenido (The error was stopped) vs. Exame preventivo (Preventative exam).
Lastly, watch out for the verb choice. If you want to say someone is generally a cautious person, use 'ser'. 'Ele é prevenido' (He is [by nature] a cautious person). If you want to say someone is ready for a specific event right now, use 'estar'. 'Ele está prevenido para o frio' (He is prepared for the cold). Using 'ser' when you mean 'estar' can change the meaning from a temporary state to a permanent personality trait.
To truly expand your Portuguese vocabulary, you should understand how prevenido relates to its synonyms and near-synonyms. While 'prevenido' is excellent for general use, other words might offer more precision depending on whether you are talking about avoiding a disaster, being cautious, or being physically ready.
- Evitado
- This means 'avoided'. It is the most direct alternative when referring to an event. 'O conflito foi evitado' (The conflict was avoided). It is slightly less formal than 'prevenido'.
- Precavido
- This is a near-perfect synonym for the 'cautious' sense of 'prevenido'. It comes from 'precaução'. 'Seja precavido' (Be cautious/prepared).
- Preparado
- This means 'prepared' in a more general sense (like for an exam). 'Prevenido' specifically implies preparing for a *negative* possibility, while 'preparado' is neutral.
Diferença:
1. O incêndio foi prevenido (Stopped by action).
2. O buraco foi evitado (Stepped around).
When you want to sound more sophisticated, you might use 'antevisto' (foreseen). If a problem was 'antevisto', it means someone saw it coming. If it was then 'prevenido', it means they acted on that vision to stop it. In legal or formal Portuguese, you might encounter 'obstado', which means 'hindered' or 'prevented' in a more technical sense, often used in judicial rulings. However, for 95% of conversations, 'prevenido' is your best bet. It strikes the perfect balance between being descriptive and being accessible. Another interesting alternative is 'acautelado', which is very formal and often used in financial or legal contexts to mean 'safeguarded'.
Ele é um investidor precavido, mas sempre está prevenido para crises.
In summary, while 'evitado' is about the result, and 'preparado' is about the state, 'prevenido' is the powerful middle ground that connects the intention of safety with the successful outcome of avoiding trouble. Learning these distinctions will help you sound more like a native speaker and less like a translation app.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word has the same root as 'prevent' in English, but in Portuguese, it is much more commonly used to describe a person's character (being prepared) than in English.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the final 'o' as a hard 'O' instead of a soft 'u'.
- Nasalizing the 'e' syllables.
- Missing the dental 'd' sound in 'du'.
- Stressing the first syllable.
- Pronouncing 'pre-' like English 'pre-' in 'pressure'.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize due to English cognate 'prevented'.
Requires careful gender and number agreement.
Stress on 'ni' is important for being understood.
Common in many contexts, usually clear.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Gender Agreement
A situação foi prevenid**a**.
Number Agreement
Os riscos foram prevenid**os**.
Passive Voice with Ser
O crime **foi** prevenido.
State with Estar
Eu **estou** prevenido.
Subjunctive with 'que'
Espero que o erro **seja** prevenido.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Eu estou prevenido para o frio.
I am prepared for the cold.
Uses 'estar' for a temporary state.
Ela está sempre prevenida com um guarda-chuva.
She is always prepared with an umbrella.
Feminine agreement: 'prevenida'.
Você está prevenido?
Are you prepared?
Simple question in the present tense.
Nós estamos prevenidos para a viagem.
We are prepared for the trip.
Plural masculine agreement: 'prevenidos'.
Seja prevenido, leve água.
Be prepared, take water.
Imperative form of 'ser'.
O menino é muito prevenido.
The boy is very cautious.
Uses 'ser' for a personality trait.
Minha mãe é sempre prevenida.
My mother is always prepared.
Feminine singular agreement.
Eles não estão prevenidos.
They are not prepared.
Negative sentence.
O acidente foi prevenido pelo motorista.
The accident was prevented by the driver.
Passive voice with 'foi'.
O erro foi prevenido a tempo.
The error was prevented in time.
Past participle usage.
Eles foram pegos desprevenidos pela chuva.
They were caught off-guard by the rain.
Antonym 'desprevenidos' in the plural.
A doença foi prevenida com a vacina.
The disease was prevented with the vaccine.
Feminine agreement: 'prevenida'.
Muitos problemas foram prevenidos hoje.
Many problems were prevented today.
Plural masculine agreement.
Ela foi prevenida sobre o perigo.
She was warned/prevented about the danger.
Meaning shifts slightly toward 'warned'.
O roubo foi prevenido pela polícia.
The robbery was prevented by the police.
Common news context.
Nós fomos prevenidos pelo aviso.
We were warned/prepared by the notice.
Passive voice with 'fomos'.
Se você for prevenido, não terá problemas.
If you are prepared, you won't have problems.
Future subjunctive 'for'.
É importante estar prevenido contra fraudes.
It's important to be prepared against fraud.
Infinitive 'estar' with 'contra'.
O desastre poderia ter sido prevenido.
The disaster could have been prevented.
Compound modal 'poderia ter sido'.
Ela agiu de forma prevenida e segura.
She acted in a prepared and safe manner.
Adverbial phrase 'de forma prevenida'.
Nós tínhamos prevenidos todos os riscos.
We had prevented all the risks.
Past perfect with 'tínhamos' (less common but possible).
O incêndio teria sido prevenido com alarmes.
The fire would have been prevented with alarms.
Conditional 'teria sido'.
Ele é um homem muito prevenido nos negócios.
He is a very cautious man in business.
Noun modification in a professional context.
As falhas foram prevenidas pela nova tecnologia.
The failures were prevented by the new technology.
Feminine plural agreement.
A crise financeira foi prevenida por medidas austeras.
The financial crisis was prevented by austere measures.
Formal economic context.
Estar prevenido é a melhor estratégia de defesa.
Being prepared is the best defense strategy.
Gerund-like use of 'Estar prevenido' as a subject.
O surto foi prevenido através da higiene.
The outbreak was prevented through hygiene.
Scientific/Health context.
Eles se mantiveram prevenidos durante a tempestade.
They kept themselves prepared during the storm.
Reflexive verb 'manter-se'.
A invasão de privacidade foi prevenida pelo firewall.
The privacy invasion was prevented by the firewall.
Tech context.
É fundamental que o erro seja prevenido na origem.
It is fundamental that the error be prevented at the source.
Present subjunctive 'seja'.
Uma mente prevenida evita muitos conflitos.
A prepared mind avoids many conflicts.
Abstract noun modification.
As inundações foram prevenidas com barragens.
The floods were prevented with dams.
Environmental engineering context.
O litígio foi prevenido mediante uma cláusula de arbitragem.
The litigation was prevented by means of an arbitration clause.
High-level legal terminology.
Embora prevenido, o sistema falhou sob pressão extrema.
Although prepared, the system failed under extreme pressure.
Concessive clause 'Embora'.
A obsolescência foi prevenida pela inovação constante.
Obsolescence was prevented by constant innovation.
Abstract business concept.
O orador, sempre prevenido, respondeu a todas as críticas.
The speaker, always prepared, responded to all criticisms.
Appositive adjective use.
Danos maiores foram prevenidos pela intervenção estatal.
Greater damages were prevented by state intervention.
Political science context.
A perda de dados foi prevenida por backups redundantes.
Data loss was prevented by redundant backups.
Technical precision.
Ele agiu como alguém prevenido contra as vicissitudes da vida.
He acted like someone prepared against the vicissitudes of life.
Literary/Philosophical tone.
A contaminação foi prevenida por protocolos rigorosos.
The contamination was prevented by rigorous protocols.
Scientific precision.
O colapso institucional foi prevenido por um fio de legalidade.
The institutional collapse was prevented by a thread of legality.
Metaphorical/Literary usage.
Nada obstante ser prevenido, o destino o surpreendeu.
Notwithstanding being prepared, fate surprised him.
Archaic/Formal 'Nada obstante'.
A entropia do sistema foi prevenida por um influxo de energia.
The system's entropy was prevented by an influx of energy.
Scientific/Philosophical complexity.
O paradoxo de ser prevenido reside na invisibilidade do perigo.
The paradox of being prepared lies in the invisibility of the danger.
Abstract philosophical subject.
Tivesse ele sido menos prevenido, a tragédia seria certa.
Had he been less prepared, the tragedy would be certain.
Inverted conditional 'Tivesse ele sido'.
A erosão da democracia foi prevenida pela vigilância cidadã.
The erosion of democracy was prevented by citizen vigilance.
Sociopolitical analysis.
O mestre, sempre prevenido contra o óbvio, buscou o oculto.
The master, always guarded against the obvious, sought the hidden.
Poetic/Literary agreement.
A falência foi prevenida por uma manobra contábil audaciosa.
The bankruptcy was prevented by an audacious accounting maneuver.
Sophisticated business context.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— It is better to prevent than to cure (Proverb).
Vou ao médico agora; melhor prevenir do que remediar.
— A prepared person is worth two (Proverb).
Leve as ferramentas; um homem prevenido vale por dois.
— To be on standby or alert (Related concept).
O médico ficou de sobreaviso para a emergência.
— To take precautions (Action related to being prevenido).
Tome precaução ao caminhar à noite.
— Prevention is the best medicine.
Use máscara; prevenir é o melhor remédio.
— Caught by surprise (Opposite of being prevenido).
Fui pego de surpresa pelo aumento de preço.
— Caution never hurts (Literally: 'Safety died of old age').
Vou conferir os freios; seguro morreu de velho.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Sounds similar but means 'prejudice'. Totally different meaning.
An adjective meaning 'preventative'. 'Prevenido' is the state/result.
Means 'warned'. You can be warned without being prepared (prevenido).
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— Being prepared makes you much more effective.
Ele é prevenido e vale por dois na equipe.
informal/proverbial— Caught completely off-guard (vulgarly).
O exame me pegou com as calças na mão.
slang— To miss an opportunity or fail to be prepared.
Não durma no ponto, esteja prevenido.
informal— If you are warned, you can prevent the disaster.
Eu te avisei do risco; guerra avisada não mata soldado.
proverbial— To take precautions when you see others having trouble.
O vizinho foi assaltado, vou botar minhas barbas de molho.
informal— To take steps to avoid the worst-case scenario.
Fizemos o seguro para prevenir o pior.
neutral— To be suspicious or extra cautious.
Estou com o pé atrás com essa oferta.
informal— To prevent something by stopping it at the start.
Vamos cortar o mal pela raiz e demitir o mentiroso.
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean something didn't happen.
'Evitado' is a simple dodge; 'prevenido' implies foresight and action.
Evitei a poça, mas preveni a inundação.
Both mean 'ready'.
'Pronto' is general readiness; 'prevenido' is readiness specifically for trouble.
Estou pronto para a festa, mas prevenido para a chuva.
Almost identical in meaning.
'Precavido' is slightly more focused on the personality trait of caution.
Ele é um homem precavido.
Broad meaning of 'prepared'.
'Preparado' can be for something positive (an exam); 'prevenido' is usually for something negative.
Estou preparado para o sucesso.
Both involve being ready.
'Alerta' is a state of high attention; 'prevenido' involves having the right tools/plans.
Fique alerta e esteja prevenido.
वाक्य संरचनाएँ
Eu estou prevenido para [Noun].
Eu estou prevenido para a chuva.
O [Noun] foi prevenido.
O erro foi prevenido.
Seja prevenido contra [Noun].
Seja prevenido contra o sol.
É necessário estar prevenido para [Verb].
É necessário estar prevenido para enfrentar desafios.
O [Noun] poderia ter sido prevenido se [Clause].
O desastre poderia ter sido prevenido se houvesse mais investimento.
Apesar de prevenido, [Clause].
Apesar de prevenido, ele se surpreendeu.
A manobra [Noun] foi prevenida por [Noun].
A manobra política foi prevenida pela oposição.
Tão prevenido quanto [Comparison].
Ele agiu tão prevenido quanto um veterano de guerra.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in daily speech and very common in media/news.
-
As mortes foram prevenido.
→
As mortes foram prevenidas.
Gender and number must match the feminine plural 'mortes'.
-
Eu sou prevenido para a chuva.
→
Eu estou prevenido para a chuva.
Use 'estar' for temporary states of readiness.
-
Ele tem muito prevenido.
→
Ele é muito prevenido.
'Prevenido' is an adjective, not a noun. Use 'ser' or 'estar'.
-
O preconceito foi prevenido.
→
O acidente foi prevenido.
Don't confuse 'preconceito' (prejudice) with 'prevenido'.
-
Eu preveni o guarda-chuva.
→
Eu levei o guarda-chuva para estar prevenido.
You prevent problems, you don't 'prevent' objects.
सुझाव
Check the Noun
Always look at the noun's gender before writing 'prevenido'. If it's 'a chuva', the result is 'prevenida'.
Use the Proverb
Using 'Um homem prevenido vale por dois' makes you sound very fluent and culturally aware.
Stress the 'NI'
Make sure you don't stress the 'pre'. The melody of the word goes up on 'NI'.
Passive Voice
Use 'foi prevenido' when reporting on safety or news to sound professional.
Grandmother's Advice
Think of 'prevenido' as the 'just in case' word. It's very common in family settings.
Cognate Help
Link it to 'prevented' but remember it also means 'prepared'.
Context is King
If you hear 'estar', think 'ready'. If you hear 'ser', think 'stopped'.
Antonym Practice
Learn 'desprevenido' at the same time; it's used just as often.
Foresight
The word always implies that someone thought ahead. If it was luck, use 'sortudo'.
Prevenido vs Preventivo
Prevenido = The state/result. Preventivo = The type of action (e.g., medicine).
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'PRE-VEN-IDO'. 'PRE' (Before) + 'VEN' (Coming). It's what you do before something comes to make sure it's 'IDO' (Gone/Stopped).
दृश्य संबंध
Imagine a man holding an umbrella while looking at a single tiny cloud. He is 'prevenido'.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'prevenido' in three different sentences today: one about the weather, one about a mistake at work, and one about a health habit.
शब्द की उत्पत्ति
From the Latin 'praevenire', meaning 'to come before'.
मूल अर्थ: To anticipate, to act before something happens.
Romance (Latin root).सांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities. It is a very positive and safe word to use.
English speakers often use 'prepared' or 'ready'. 'Prevented' is usually a verb, whereas 'prevenido' is frequently an adjective.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Weather
- Prevenido para a chuva
- Levar guarda-chuva
- Estar prevenido para o frio
- Prevenir resfriados
Safety
- Acidente prevenido
- Sistema de segurança
- Prevenido contra assaltos
- Prevenção de incêndio
Health
- Doença prevenida
- Vacinação em dia
- Prevenido contra vírus
- Melhor prevenir
Finance
- Prevenido para crises
- Reserva de emergência
- Investidor prevenido
- Prevenir perdas
Work
- Erro prevenido
- Plano de contingência
- Ser prevenido no projeto
- Prevenir atrasos
बातचीत की शुरुआत
"Você se considera uma pessoa prevenida ou gosta de correr riscos?"
"O que você sempre leva na mochila para estar prevenido?"
"Você acha que a maioria dos acidentes pode ser prevenida?"
"Como você se mantém prevenido contra doenças no inverno?"
"Você já foi pego desprevenido por uma situação engraçada?"
डायरी विषय
Descreva uma situação em que você foi prevenido e isso salvou o seu dia.
Escreva sobre um problema que foi prevenido no seu trabalho recentemente.
Você prefere ser prevenido ou viver o momento sem planos? Por quê?
Como a tecnologia ajuda a manter a sociedade mais prevenida hoje em dia?
Reflita sobre o provérbio 'Um homem prevenido vale por dois' na sua vida.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालUsually, no. It is almost always used for avoiding negative outcomes like accidents, errors, or illness. For positive events, use 'preparado'.
It is neutral. It works perfectly in a casual chat with friends or in a formal business report.
Use 'desprevenido'. For example, 'Ele me pegou desprevenido' (He caught me off-guard).
No, it must agree with the noun: prevenidO, prevenidA, prevenidOS, prevenidAS.
The verb is 'prevenir' (to prevent). 'Prevenido' is the past participle.
The meaning is the same, but the proverb 'Um homem prevenido vale por dois' is equally famous in both.
Yes, in some contexts, 'ser prevenido' can mean being warned about something before it happens.
The most common noun is 'prevenção' (prevention).
Yes, it is extremely common and taught early to learners (A2 level).
Yes, 'prevenido' is a more formal and structured way to say an event was 'evitado'.
खुद को परखो 180 सवाल
Write a sentence using 'prevenido' to describe yourself and the weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time a problem was 'prevenido' at your work or school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the proverb 'Um homem prevenido vale por dois' in your own words (in Portuguese).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about how to be 'prevenido' against internet scams.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'prevenido' and 'evitado' in a formal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the consequences of being 'desprevenido' during an emergency.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a safety slogan using the word 'prevenida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between a cautious person and a reckless person using 'prevenido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the 'Paradox of Prevention' using 'prevenido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 3 things you do to stay 'prevenido' against the flu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The error was prevented by the new system.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is always prepared for everything.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'prevenidos' in a sentence about a group of travelers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why being 'prevenido' is important in finance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email subject line about a prevented risk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you feel when you are 'desprevenido'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'prevenida' to refer to a situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the best way to be 'prevenido' for a job interview?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'prevenido' in a sentence about a fire alarm.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'prevenido' character in a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'pre-ve-ni-do'. Where is the stress?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu estou prevenido para a chuva.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O erro foi prevenido a tempo.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a 30-second story about being 'desprevenido'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are a 'pessoa prevenida'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate: Is it possible for all crimes to be 'prevenidos'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural: 'pre-ve-ni-dos'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat the proverb: 'Um homem prevenido vale por dois.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'She is prepared' using our word?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of being 'prevenido' in high-risk sports.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Muitas doenças são prevenidas com vacinas.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your 'emergency kit' to stay 'prevenido'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'prevenido' and 'evitado' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are a doctor telling a patient to be 'prevenido' against a cold.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fui pego desprevenido pela pergunta.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the feminine plural form? Pronounce it.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a tip to travelers to stay 'prevenidos'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a 'prevention policy' in your own words.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Melhor prevenir do que remediar.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'prevenido' person you know.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'O plano foi prevenido.' What happened to the plan?
Identify the word 'prevenida' in a list of similar-sounding words.
Listen to a news clip. Did the reporter say the crime was 'prevenido' or 'cometido'?
Listen for gender agreement: 'As crianças estão ______.' (prevenidos/prevenidas)
What is the tone of someone saying 'Eu estou prevenido'? (Confident, Scared, Angry)
Listen to the proverb. Which word is missing? 'Um homem ______ vale por dois.'
Is the speaker talking about a person or an event? 'Foi prevenido pela polícia.'
Listen to: 'Não me pegue desprevenido.' What is the speaker asking for?
Distinguish between 'prevenido' and 'preconceito' in a sentence.
Listen to a weather report. Are they advising people to be 'prevenidos'?
In a medical podcast, how many times is 'prevenido' mentioned?
Listen for the stress: pre-ve-NI-do. Is it correct?
Does the speaker say 'foi' or 'será' prevenido?
Identify if the subject is singular or plural based on the ending of 'prevenido'.
Listen to: 'Ela é muito prevenida.' Who is the speaker talking about?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'prevenido' is your go-to term for describing foresight. Whether a disaster was 'prevenido' (prevented) or you are 'prevenido' (prepared), it always implies that taking action early is the key to success. Example: 'O erro foi prevenido' (The error was prevented).
- Prevenido means 'prevented' (as in an event stopped) or 'prepared' (as in a cautious person).
- It changes gender and number: prevenido, prevenida, prevenidos, prevenidas to match the noun.
- Commonly used with the verb 'ser' for events and 'estar' for personal states.
- A culturally significant word tied to the value of foresight and safety in Portuguese.
Check the Noun
Always look at the noun's gender before writing 'prevenido'. If it's 'a chuva', the result is 'prevenida'.
Use the Proverb
Using 'Um homem prevenido vale por dois' makes you sound very fluent and culturally aware.
Stress the 'NI'
Make sure you don't stress the 'pre'. The melody of the word goes up on 'NI'.
Passive Voice
Use 'foi prevenido' when reporting on safety or news to sound professional.
संबंधित सामग्री
health के और शब्द
abaixar
A2नीचे करना या झुकना। इसका उपयोग वॉल्यूम या कीमतों के लिए किया जाता है।
abdómen
B1छाती और श्रोणि के बीच शरीर का वह भाग; पेट। (छाती और श्रोणि के बीच स्थित शरीर का वह भाग; पेट।)
abdômen
A2पेट शरीर का वह हिस्सा है जिसमें पाचन अंग होते हैं। इसे वैज्ञानिक भाषा में एब्डोमेन कहा जाता है।
abortar
A2गर्भावस्था को समाप्त करना या पहले से चल रही प्रक्रिया को रोकना। उदाहरण: 'मिशन को बीच में छोड़ना।'
abstinência
A2मरीज वापसी के लक्षणों से पीड़ित है।
abstinente
A2एक संयमी व्यक्ति स्वेच्छा से आनंद से दूर रहता है।
acalmar-se
A2शांत हो जाना और कम उत्तेजित या शोर करना।
acamado
A2मरीज अपने ऑपरेशन के बाद से बिस्तर पर पड़ा है।
acaso
A2Acaso का अर्थ है 'संयोग से' या 'शायद'। यह कुछ ऐसा बताता है जो अप्रत्याशित रूप से होता है या एक संभावना प्रस्तुत करता है।
acidentar
A2कल उसने राजमार्ग पर एक दुर्घटना का सामना किया।