A2 noun #1,000 सबसे आम 13 मिनट पढ़ने का समय

tabela

At the A1 level, you will encounter 'tabela' in very simple contexts. You might see it when looking at a basic price list in a shop or a simple school schedule. The most important thing to learn at this stage is that 'tabela' is a feminine noun ('a tabela') and that it is NOT the word for the table you eat on (which is 'mesa'). You should be able to recognize the word on signs or in simple documents and understand that it contains organized information. Focus on phrases like 'tabela de preços' (price list) and 'tabela de horários' (timetable). You might also see it in basic math exercises where you have to count items and put them in a small grid. Learning this word early helps you navigate public spaces like bus stations or supermarkets where information is often displayed in this format.
At the A2 level, you start using 'tabela' more actively in your own sentences. You can describe what is in a table or ask someone to look at one. You will learn to use prepositions like 'na' (in the) and 'da' (of the) correctly with 'tabela'. For example, 'Os dados estão na tabela' (The data is in the table). You will also encounter the word in the context of sports, specifically basketball (the backboard) and soccer (the 'tabelinha' or one-two pass). At this level, you should be able to follow simple instructions involving tables, such as 'Preencha a tabela com seu nome e idade' (Fill in the table with your name and age). You are also becoming more aware of the difference between 'tabela' and 'planilha' (spreadsheet), though you might still use them interchangeably.
By the B1 level, you are expected to use 'tabela' in more professional or academic contexts. You can discuss 'tabelas de classificação' (league standings) in sports or 'tabelas nutricionais' (nutrition tables) on food products. You should be comfortable using the word in work-related tasks, such as 'Vou criar uma tabela comparativa' (I will create a comparative table). You also start to understand more idiomatic or fixed expressions, like 'preço de tabela' (standard/list price). Your grammar should be more precise, ensuring all adjectives agree with the feminine 'tabela'. You might also begin to use the verb 'tabelar' (to set a fixed price or to put into a table). At this stage, 'tabela' becomes a tool for you to organize and present your own ideas more clearly in both writing and speaking.
At the B2 level, you use 'tabela' with nuance and precision. You can distinguish between a 'tabela', a 'quadro', and a 'planilha' based on the specific context. You are likely to encounter the word in complex news reports about the economy, where 'tabelas de impostos' (tax tables) or 'tabelas de câmbio' (exchange rate tables) are discussed. You can explain the 'tabelinha' move in soccer with detail, perhaps even using it metaphorically to describe a good collaboration between colleagues. You are comfortable with technical terms like 'tabela periódica' (periodic table) or 'tabela de marés' (tide table). Your ability to use 'tabela' in formal reports, including referencing them correctly ('conforme a tabela abaixo'), is well-developed. You understand the subtle differences in meaning when the word is used in different Lusophone countries.
At the C1 level, 'tabela' is a word you use effortlessly in highly sophisticated contexts. You might use it in academic research to describe complex data sets or in legal documents to refer to 'tabelas de honorários' (fee schedules). You understand the historical and etymological roots of the word and how it relates to other words in the 'tabula' family. You can use the word metaphorically in advanced conversation, such as 'ganhar de tabela' (to win indirectly or as a side effect). You are sensitive to the register of the word, knowing when to use 'tabela' versus more specialized terms like 'matriz' (matrix) in mathematics or 'elenco' in certain formal lists. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, including the correct use of all related idiomatic expressions and technical applications.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'tabela' and its entire semantic field. You can appreciate and use the word in literary contexts, where it might be used to describe the structured nature of society or the rigid organization of a character's life. You are fully aware of the most obscure technical uses of the word in fields like advanced physics, linguistics, or ancient history. You can debate the merits of different 'tabelas de conversão' or 'tabelas estatísticas' in a professional or academic setting. Your understanding of the word includes its regional variations across the entire Portuguese-speaking world, from Brazil to Mozambique. You can play with the word in puns or creative writing, and you have a deep intuition for the rhythmic and stylistic role it plays in a sentence. For you, 'tabela' is not just a word for a grid; it is a fundamental concept of organization that you can manipulate with total linguistic freedom.

tabela 30 सेकंड में

  • Tabela means a data table, chart, or list organized in rows and columns for clarity.
  • It is a feminine noun (a tabela) and should never be confused with 'mesa' (furniture).
  • In sports, it refers to a basketball backboard or a quick one-two pass in soccer.
  • Common uses include price lists, schedules, periodic tables, and financial spreadsheets in professional settings.

The Portuguese word tabela is a versatile noun that primarily refers to a systematic arrangement of data, facts, or figures, typically organized in rows and columns. For an English speaker, the most direct translation is "table" or "chart." However, it is crucial to distinguish this from the physical piece of furniture used for dining or working, which in Portuguese is called mesa. Using "tabela" when you mean "mesa" is one of the most common beginner mistakes. You use tabela when you are looking at an Excel spreadsheet, a price list at a local market, or the periodic table in a chemistry class. It represents the logical structure of information.

Business Context
In a professional setting, a tabela de preços is a price list, and a tabela de horários is a schedule or timetable. If you are analyzing sales data, you are looking at a tabela de vendas.

Beyond data, tabela has fascinating applications in sports. In basketball, the tabela is the backboard. This makes sense visually, as it is a flat, rectangular surface. In the world of soccer (futebol), the word takes on a dynamic, verbal-like quality in the form of a "tabelinha." This refers to a quick one-two pass between two players, where the ball is "bounced" off a teammate as if they were a solid board. This cultural nuance is essential for understanding sports commentary in Brazil or Portugal.

Preciso consultar a tabela de horários do trem para não me atrasar.

In academic circles, you will encounter the tabela periódica (periodic table) or tabelas estatísticas (statistical tables). The word implies a level of formality and organization. It is derived from the Latin 'tabula', meaning a plank or tablet, which reinforces the idea of a flat surface intended for writing or displaying information. In modern digital life, tabela is the standard term used in software development for database tables (tabelas de banco de dados). Whether you are a scientist, a sports fan, or an office worker, this word will be a constant companion in your Portuguese journey.

Sports Context
The ball hit the tabela before going into the hoop. In soccer, they did a perfect tabelinha to score the goal.

A tabela do campeonato mostra que o nosso time está em primeiro lugar.

Finally, the word is used in everyday administrative tasks. When paying taxes, you check the tabela do imposto. When checking shipping costs, you look at the tabela de frete. It is a word that organizes the chaos of information into a readable format. Its frequency in the language is high because of its utility across so many different sectors of society. From the classroom to the stadium, tabela is the grid upon which Portuguese speakers map their reality.

Você pode me enviar a tabela comparativa de preços por e-mail?

Scientific Context
The tabela periódica organizes all known chemical elements by their atomic number and properties.

Os dados estão organizados nesta tabela para facilitar a análise.

O jogador de basquete usou a tabela para fazer a cesta.

Using tabela correctly involves understanding its grammatical gender—it is a feminine noun (a tabela)—and the common prepositions that accompany it. Most frequently, you will see it used with the preposition na (in the) or da (of the). For example, "Os valores estão na tabela" (The values are in the table). When referring to a specific type of table, you use the preposition de, such as tabela de conteúdos (table of contents) or tabela de frequências (frequency table).

Prepositional Use
Use na when something is located inside the grid: "Veja o resultado na tabela." Use pela when following a standard: "O preço é definido pela tabela."

In a sentence, tabela often acts as the direct object of verbs like consultar (to consult), preencher (to fill out), criar (to create), or analisar (to analyze). For instance, "Eu preciso preencher a tabela com os novos dados" (I need to fill out the table with the new data). In more advanced contexts, you might use the verb tabelar, which means to set a fixed price or to organize into a table format, though the noun form is much more common.

Você já consultou a tabela de preços atualizada?

When talking about sports, the usage changes slightly. You might say, "A bola bateu na tabela" (The ball hit the backboard). Here, the verb bater (to hit/strike) is commonly paired with the preposition na. In soccer, the expression is usually "fazer uma tabela" or "tabelar com alguém," meaning to perform that one-two pass. "Eles fizeram uma tabela linda antes do gol" (They did a beautiful one-two before the goal). This demonstrates how the word moves from a static noun to a dynamic part of an action.

Common Verb Pairings
Seguir a tabela: To follow the schedule/list. Montar uma tabela: To set up or build a table. Verificar na tabela: To check in the table.

O professor pediu para montarmos uma tabela comparativa entre os dois países.

In technical writing, you will often see the phrase "conforme a tabela abaixo" (according to the table below). This is a standard way to reference visual data in reports, academic papers, and manuals. It is a formal and precise way to direct the reader's attention. Another common phrase is "fora da tabela," which can mean something is not on the list or, metaphorically, that a price is not following the standard rate. Understanding these patterns allows you to sound more natural and professional in your Portuguese communication.

Os resultados foram organizados conforme a tabela de referência.

Abstract Usage
"Preço de tabela" refers to the manufacturer's suggested retail price (MSRP). It is the standard price before any discounts.

Não compre pelo preço de tabela; tente pedir um desconto.

A tabela de classificação do campeonato mudou após o jogo de ontem.

In the Lusophone world, tabela is a word that echoes through many different environments. If you walk into a Brazilian or Portuguese office, you will hear it constantly during meetings. "Vamos colocar esses números em uma tabela" (Let's put these numbers in a table) is a standard phrase for any data-driven discussion. It is the language of productivity and clarity. In schools and universities, students are always checking the tabela de notas (grade sheet) or the tabela de exames (exam schedule). It is the backbone of academic organization.

At the Market
You might see a tabela de preços hanging above the fruit section or at a butcher shop. It tells you exactly how much you will pay per kilo.

Switching to the world of sports, the word tabela is a staple of sports broadcasting. During a soccer match, the commentator might shout, "Que bela tabela!" when two players perform a perfect quick exchange. This usage is so common that it has entered the general lexicon to describe any smooth, collaborative effort between two people. In basketball, you'll hear it every time a shot hits the backboard: "A bola bateu na tabela e entrou!" (The ball hit the backboard and went in!). It is a word that captures the physics of the game.

O comentarista elogiou a tabela entre os dois atacantes.

In the realm of health and fitness, you will hear tabela used when discussing nutrition. A tabela nutricional is the nutrition facts label on the back of food packaging. People concerned with their diet will say, "Eu sempre olho a tabela nutricional antes de comprar" (I always look at the nutrition table before buying). Similarly, in pharmacies, the tabela de medicamentos might refer to a list of subsidized drugs or standard pricing. It is a word that helps citizens navigate their health and finances.

On the News
News anchors often present a tabela comparativa when discussing inflation, GDP growth, or election results across different regions.

A tabela nutricional indica que este produto tem muito açúcar.

Finally, you will hear it in the context of transportation. Bus stations (rodoviárias) and train stations (estações de comboio/trem) have large tabelas de horários. In the digital age, these are often screens, but they are still referred to as tabelas. If you are lost or unsure of your timing, you ask, "Onde está a tabela de horários?" This word is the key to navigating the physical and informational infrastructure of Portuguese-speaking countries. It is ubiquitous, practical, and deeply embedded in the daily routine of millions.

Confira a tabela de partidas no painel principal da estação.

Daily Life
"O preço de tabela do gás subiu novamente este mês." (The standard price of gas rose again this month.)

Ele acabou sendo prejudicado de tabela pela decisão da empresa.

A tabela de marés é essencial para os pescadores da região.

The most frequent and arguably most important mistake English speakers make with the word tabela is confusing it with mesa. In English, the word "table" covers both the piece of furniture and the data structure. In Portuguese, these are strictly separated. If you say, "Coloque o prato na tabela," you are telling someone to put a plate on a spreadsheet or a basketball backboard, which will sound very strange to a native speaker. Always use mesa for furniture and tabela for information.

Tabela vs. Mesa
Mesa: Dining table, desk, coffee table. Tabela: Spreadsheet, chart, list, basketball backboard.

Another common error involves gender agreement. Because tabela ends in 'a', it is feminine, but beginners often default to masculine articles if they are thinking of the English concept. It is always a tabela, esta tabela, or uma tabela. Similarly, adjectives must be feminine: tabela completa (not completo), tabela organizada (not organizado). Paying attention to these small grammatical markers will significantly improve your perceived fluency.

Errado: O tabela está pronto. Correto: A tabela está pronta.

Learners also sometimes confuse tabela with quadro. While they can be synonyms in some contexts (like a "quadro de horários"), quadro usually refers to a physical frame, a painting, or a chalkboard/whiteboard. If you are talking specifically about data in rows and columns, tabela is the more precise and common choice. Using quadro for a complex Excel sheet would be technically understandable but less natural than using tabela or planilha (spreadsheet).

Tabela vs. Planilha
Tabela: The visual arrangement of data. Planilha: The actual software file or the entire sheet (like an Excel worksheet).

Não diga "quadro de preços" se você quer dizer a tabela oficial da loja.

Finally, be careful with the sports terminology. While "fazer uma tabela" is common in soccer, using it in other sports where it doesn't apply (like tennis) would be incorrect. Each sport has its own specific jargon. In basketball, remember that tabela is the backboard, not the hoop (which is aro or cesta). Misusing these specific terms can make your sports talk sound a bit clunky. By keeping these distinctions in mind—furniture vs. data, feminine vs. masculine, and specific sports equipment—you will avoid the most common traps and speak more like a native.

A bola não entrou porque bateu no aro, não na tabela.

Spelling Note
In Portuguese, it is spelled with one 'l'. In English, 'table' has an 'e' at the end. Don't add an 'e' to the Portuguese word!

Confira os dados na tabela (não 'tabele').

A tabela de horários mudou, verifique novamente.

While tabela is the most common word for a data grid, Portuguese offers several alternatives depending on the specific context and the level of formality required. Understanding these synonyms will help you choose the most precise word for your situation. The most frequent alternative in a modern office environment is planilha. While a tabela is the visual arrangement of data, a planilha refers to the entire spreadsheet or the document itself (like an Excel file). If you are talking about the file you are emailing, planilha is often more appropriate.

Tabela vs. Planilha
Tabela: Focuses on the grid structure: "Esta tabela tem três colunas." Planilha: Focuses on the document/tool: "Vou atualizar a planilha de custos."

Another word often used interchangeably with tabela is quadro. However, quadro has a broader meaning. It can mean a frame, a painting, or a chalkboard. When used for data, it usually refers to a summary or a simplified list, such as a quadro de medalhas (medal tally) in the Olympics or a quadro de avisos (notice board). If the information is more descriptive and less numerical, quadro might be the better choice. For purely numerical data, stick with tabela.

O quadro de medalhas mostra o Brasil em décimo lugar.

In more formal or technical contexts, you might encounter the word elenco or rol. Rol is a formal word for a list or catalog, often used in legal or administrative language (e.g., "um rol de testemunhas" - a list of witnesses). Lista itself is the most basic alternative. While a tabela is structured with columns, a lista is usually a simple vertical sequence of items. If you are just writing down things to buy at the store, it's a lista de compras, not a tabela.

Tabela vs. Lista
Tabela: Complex, multi-dimensional data (rows AND columns). Lista: Simple, one-dimensional sequence of items.

Eu fiz uma lista de tarefas, mas os prazos estão na tabela.

Finally, in specific industries, you might find unique terms. In publishing, a tabela de conteúdos is the Table of Contents, but it is also frequently called sumário or índice. In database management, entidade (entity) is sometimes used conceptually, but the physical implementation is always a tabela. By mastering these nuances, you can navigate different professional and social environments with greater ease, choosing the word that fits the context perfectly.

Consulte o sumário para encontrar o capítulo sobre tabelas estatísticas.

Technical Comparison
Tabela Periódica: Science. Tabela de Logaritmos: Math. Tabela de Marés: Navigation.

O engenheiro analisou a tabela de resistência dos materiais.

A tabela de frequências ajuda a entender a distribuição dos dados.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

तटस्थ

""

अनौपचारिक

""

Child friendly

""

बोलचाल

""

रोचक तथ्य

The word 'tabelião' (notary) comes from the same root because historically, notaries recorded official acts on tablets or 'tabelas'.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /tɐ.ˈbɛ.lɐ/
US /tə.ˈbɛ.lə/
The stress is on the penultimate syllable: ta-BE-la.
तुकबंदी
janela (window) amarela (yellow) panela (pot) vela (candle) cela (cell) fivela (buckle) novela (soap opera) aquela (that one)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing it like the English 'table' (tay-bul).
  • Putting the stress on the first syllable (TA-be-la).
  • Making the final 'a' sound too much like 'ah' instead of a soft neutral sound.
  • Adding an 'e' at the end like the English spelling.
  • Confusing the 'l' sound with a 'w' sound (common in some Brazilian accents, but 'tabela' usually keeps a clear 'l').

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy to recognize due to its similarity to the English word 'table'.

लिखना 2/5

Easy, but remember the single 'l' and the feminine ending.

बोलना 2/5

Requires correct stress on 'BE' and distinguishing from 'mesa'.

श्रवण 1/5

Clear pronunciation makes it easy to identify in speech.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

mesa lista número dados quadro

आगे सीखें

planilha gráfico estatística coluna linha

उन्नत

tabelamento tabelião correlação matriz exegese

ज़रूरी व्याकरण

Gender Agreement

A tabela é **nova** (not novo).

Plural Formation

As tabelas **são** grandes.

Preposition Contraction

Olhe **na** (em + a) tabela.

Diminutive Usage

Eles fizeram uma **tabelinha**.

Compound Nouns

A **tabela-verdade** é usada na lógica.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

A tabela de preços está na parede.

The price list is on the wall.

Feminine singular 'A tabela'.

2

Veja a tabela de horários do ônibus.

Look at the bus timetable.

Preposition 'de' links the noun to its type.

3

Esta tabela é muito pequena.

This table is very small.

Adjective agreement 'pequena' (feminine).

4

Eu tenho uma tabela de notas.

I have a grade sheet.

Indefinite article 'uma'.

5

A tabela tem cores diferentes.

The table has different colors.

Verb 'ter' in the third person singular.

6

Onde está a tabela de exames?

Where is the exam schedule?

Interrogative sentence.

7

A tabela mostra os dias da semana.

The table shows the days of the week.

Subject-verb agreement.

8

Não use a mesa, use a tabela.

Don't use the furniture table, use the data table.

Contrast between 'mesa' and 'tabela'.

1

A bola bateu na tabela e entrou.

The ball hit the backboard and went in.

Sports context: backboard.

2

Eles fizeram uma tabelinha no jogo.

They did a one-two pass in the game.

Diminutive 'tabelinha' used for a specific soccer move.

3

Preencha a tabela com seus dados.

Fill in the table with your data.

Imperative verb 'preencha'.

4

Os preços na tabela estão errados.

The prices in the table are wrong.

Plural subject 'Os preços'.

5

Você pode me enviar a tabela por e-mail?

Can you send me the table by email?

Polite request with 'pode'.

6

A tabela periódica é difícil de decorar.

The periodic table is hard to memorize.

Scientific context.

7

Confira o resultado na tabela abaixo.

Check the result in the table below.

Adverb 'abaixo' indicating position.

8

A tabela de classificação mudou hoje.

The league standings changed today.

Compound noun 'tabela de classificação'.

1

O preço de tabela do carro é alto.

The list price of the car is high.

Fixed expression 'preço de tabela'.

2

Analise a tabela nutricional do biscoito.

Analyze the nutrition table of the cookie.

Health/Consumer context.

3

Vou criar uma tabela comparativa de custos.

I'm going to create a comparative cost table.

Future with 'vou' + infinitive.

4

A tabela de marés é importante para pescar.

The tide table is important for fishing.

Specific technical use.

5

Os dados foram organizados em uma tabela dinâmica.

The data was organized in a pivot table.

Technical term 'tabela dinâmica'.

6

Siga a tabela de dosagem do remédio.

Follow the medicine's dosage table.

Medical context.

7

A tabela de frete varia conforme a distância.

The shipping table varies according to distance.

Logistics context.

8

Eles ganharam o jogo graças a uma bela tabela.

They won the game thanks to a beautiful one-two.

Sports metaphor.

1

A nova tabela do imposto de renda foi publicada.

The new income tax table was published.

Economic/Legal context.

2

Conforme a tabela de referência, o solo é fértil.

According to the reference table, the soil is fertile.

Formal reference 'conforme a tabela'.

3

O governo decidiu tabelar o preço do leite.

The government decided to set a fixed price for milk.

Verb 'tabelar' meaning to fix prices.

4

A tabela de logaritmos era essencial antigamente.

The logarithm table was essential in the past.

Historical/Mathematical context.

5

Houve um erro na transposição dos dados para a tabela.

There was an error in transposing the data to the table.

Formal noun 'transposição'.

6

A tabela de frequências revela uma tendência clara.

The frequency table reveals a clear trend.

Scientific analysis.

7

Ele conseguiu o emprego de tabela, por causa do irmão.

He got the job indirectly, because of his brother.

Idiomatic use 'de tabela' (indirectly).

8

A tabela de conversão de unidades está no anexo.

The unit conversion table is in the appendix.

Administrative/Technical context.

1

A tabela de honorários da OAB serve como guia.

The Bar Association's fee schedule serves as a guide.

Legal professional context.

2

A complexidade da tabela exige uma análise minuciosa.

The complexity of the table requires a thorough analysis.

Advanced vocabulary 'minuciosa'.

3

Os resultados divergem do que consta na tabela oficial.

The results differ from what is stated in the official table.

Formal verb 'constar'.

4

A tabela de mortalidade é usada pelas seguradoras.

The mortality table is used by insurance companies.

Actuarial/Insurance context.

5

A estrutura da tabela reflete a hierarquia da empresa.

The structure of the table reflects the company's hierarchy.

Abstract/Metaphorical use.

6

O projeto foi aprovado por tabela após a votação principal.

The project was approved indirectly after the main vote.

Idiomatic 'por tabela'.

7

A tabela de contingência foi fundamental para a pesquisa.

The contingency table was fundamental to the research.

Advanced statistics.

8

Não podemos nos pautar apenas pela tabela de rendimentos.

We cannot base ourselves solely on the income table.

Formal verb 'pautar-se'.

1

A tabela de valores éticos da sociedade está em mutação.

The table of ethical values of society is in flux.

Highly metaphorical/Philosophical use.

2

A exegese da tabela revela nuances antes imperceptíveis.

The exegesis of the table reveals previously imperceptible nuances.

Academic/Sophisticated vocabulary.

3

O autor utiliza a tabela como um recurso narrativo rígido.

The author uses the table as a rigid narrative device.

Literary criticism context.

4

A tabela de correlações espúrias é um alerta para cientistas.

The table of spurious correlations is a warning for scientists.

Epistemological context.

5

A rigidez da tabela de horários sufoca a criatividade local.

The rigidity of the timetable stifles local creativity.

Sociological critique.

6

A tabela de equivalências linguísticas é meramente ilustrativa.

The table of linguistic equivalences is merely illustrative.

Academic disclaimer.

7

Ele maneja a tabela de dados com a destreza de um mestre.

He handles the data table with the dexterity of a master.

Elevated prose.

8

A tabela de incidência tributária é um labirinto burocrático.

The tax incidence table is a bureaucratic labyrinth.

Metaphorical description.

सामान्य शब्द संयोजन

tabela de preços
tabela periódica
tabela nutricional
tabela de horários
tabela de classificação
tabela dinâmica
tabela de marés
tabela de conversão
tabela de retenção
tabela comparativa

सामान्य वाक्यांश

preço de tabela

fora da tabela

conforme a tabela

seguir a tabela

montar uma tabela

verificar na tabela

tabela de conteúdos

tabela de salários

tabela de pontos

tabela de frete

अक्सर इससे भ्रम होता है

tabela vs mesa

Mesa is furniture; Tabela is data or a backboard.

tabela vs quadro

Quadro is a frame or summary; Tabela is specifically a grid.

tabela vs tabuleiro

Tabuleiro is a tray or game board (like chess).

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"ganhar de tabela"

To achieve something indirectly or as a side effect of another action.

Com a promoção dele, eu ganhei de tabela uma sala maior.

Informal

"fazer uma tabela"

In soccer, a quick one-two pass. Metaphorically, a smooth collaboration.

Eles fizeram uma tabela perfeita para fechar o negócio.

Neutral

"de tabela"

Indirectly or by association.

Eu acabei sendo convidado de tabela para a festa.

Informal

"bater na tabela"

Literally hitting the backboard, but can imply a near miss or a rebound.

A proposta bateu na tabela e voltou para revisão.

Metaphorical

"tabela cheia"

Referring to a complete or maximum rate/price.

Ele cobrou a tabela cheia pelo serviço.

Informal

"tabelinha"

The diminutive form, almost exclusively used for the soccer move or a close partnership.

A tabelinha entre os ministros funcionou bem.

Informal

"entrar na tabela"

To be included in a schedule or list.

Finalmente meu nome entrou na tabela de pagamentos.

Neutral

"quebrar a tabela"

To exceed the limits of a standard list or to do something extraordinary.

O desempenho dele quebrou a tabela de recordes.

Informal

"preço tabelado"

A price fixed by law or authority.

O pão já teve preço tabelado no Brasil.

Neutral

"olhar a tabela"

To consult the rules or the standard before acting.

Antes de reclamar, olhe a tabela de normas.

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

tabela vs planilha

Both relate to data organization.

Planilha is the spreadsheet file/software; Tabela is the grid itself.

Abra a planilha e veja a tabela de vendas.

tabela vs gráfico

Both present data visually.

Gráfico uses bars/lines; Tabela uses rows/columns.

O gráfico é baseado nesta tabela.

tabela vs lista

Both are ways to organize items.

Lista is one-dimensional; Tabela is two-dimensional (rows and columns).

A lista virou uma tabela complexa.

tabela vs aro

Both are parts of a basketball hoop.

Aro is the ring; Tabela is the backboard.

A bola bateu na tabela, não no aro.

tabela vs índice

Both can be at the start of a book.

Índice is often a list of terms or a ratio; Tabela is a data grid.

O índice remissivo vem depois das tabelas.

वाक्य संरचनाएँ

A1

A tabela de [noun] está [adjective].

A tabela de preços está errada.

A2

Veja o [noun] na tabela.

Veja o horário na tabela.

B1

Eu vou [verb] a tabela de [noun].

Eu vou criar a tabela de custos.

B2

Conforme a tabela, [clause].

Conforme a tabela, o lucro aumentou.

C1

A tabela reflete [abstract noun].

A tabela reflete a disparidade social.

C2

A exegese da tabela [verb] [noun].

A exegese da tabela revela a verdade.

All

Onde está a tabela?

Onde está a tabela?

All

A tabela mostra [noun].

A tabela mostra os resultados.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very High in business, education, and sports.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'tabela' for furniture. mesa

    Tabela is for data; mesa is for the physical object you sit at.

  • Saying 'o tabela'. a tabela

    Tabela is a feminine noun and requires the feminine article.

  • Spelling it 'tabelle'. tabela

    The Portuguese word ends in 'a' and has only one 'l'.

  • Confusing 'tabela' with 'gráfico'. tabela (for rows/cols)

    A 'gráfico' is a visual chart (bars/lines), while a 'tabela' is a grid of text/numbers.

  • Using 'tabela' for a game board. tabuleiro

    A board for chess or checkers is a 'tabuleiro', not a 'tabela'.

सुझाव

Gender Agreement

Always remember 'tabela' is feminine. Use 'a', 'uma', and feminine adjectives like 'organizada'.

Tabela vs Mesa

If you can eat on it, it's a 'mesa'. If you can read data from it, it's a 'tabela'.

Soccer Talk

Use 'tabelinha' when talking about great teamwork in soccer to sound like a local.

Excel Skills

In a job interview, use 'planilha' for the file and 'tabela' for the data structure.

Periodic Table

The 'Tabela Periódica' is a great way to practice chemical element names in Portuguese.

Train Stations

Look for the 'tabela de horários' to find when your train departs.

Price Lists

Always ask for the 'tabela de preços' to ensure you aren't being overcharged.

Basketball

If you play basketball, remember that hitting the 'tabela' is often part of a good layup.

Indirectly

Use 'de tabela' to describe something that happened as a side effect.

Single L

Unlike some English words, 'tabela' only has one 'l'. Don't double it!

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Table of Data'. Tabela starts with T and ends with A, just like 'Table' but with a feminine Portuguese twist.

दृश्य संबंध

Imagine a basketball backboard (tabela) with a giant Excel spreadsheet (tabela) printed on it. This links the two main meanings.

Word Web

Excel Preços Horários Basquete Futebol Colunas Linhas Dados

चैलेंज

Try to find three different 'tabelas' in your house or office today (e.g., a calendar, a nutrition label, a spreadsheet) and name them in Portuguese.

शब्द की उत्पत्ति

From the Latin 'tabula', which referred to a plank, board, or tablet used for writing.

मूल अर्थ: A flat surface, especially one used for recording information or playing games.

Romance (Latin root shared with Spanish 'tabla', French 'table', and Italian 'tavola').

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but 'tabelamento' can have political connotations regarding economic freedom.

English speakers must unlearn the habit of using one word for both furniture and data. This is a major hurdle for beginners.

Tabela Fipe (Brazil's car price bible) Tabela do Brasileirão (Soccer league standings) Tabela Periódica (Universal science reference)

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Office/Work

  • Atualizar a tabela
  • Enviar a planilha
  • Conferir os dados
  • Tabela de custos

Sports

  • Bater na tabela
  • Fazer uma tabelinha
  • Tabela do campeonato
  • Líder da tabela

Shopping

  • Tabela de preços
  • Preço de tabela
  • Desconto sobre a tabela
  • Tabela de tamanhos

School/Science

  • Tabela periódica
  • Tabela de notas
  • Tabela de frequências
  • Consultar a tabela

Travel

  • Tabela de horários
  • Tabela de partidas
  • Tabela de marés
  • Seguir a tabela

बातचीत की शुरुआत

"Você já viu a nova tabela de preços daquela loja?"

"O que você achou da tabela de classificação do campeonato?"

"Você pode me ajudar a preencher esta tabela no Excel?"

"Onde fica a tabela de horários dos trens nesta estação?"

"Você prefere ver os dados em um gráfico ou em uma tabela?"

डायरी विषय

Descreva como você organiza suas tarefas diárias. Você usa uma tabela ou uma lista simples?

Escreva sobre um esporte que você gosta e mencione se a palavra 'tabela' é usada nele.

Imagine que você é um cientista. Descreva a importância da tabela periódica para o seu trabalho.

Você acha que os preços de tabela são justos ou você sempre pede um desconto? Explique.

Crie uma pequena tabela de vocabulário com as palavras que você aprendeu hoje e descreva-a.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, for a dining table you must use 'mesa'. 'Tabela' is only for data or sports equipment.

It is a quick one-two pass between two players. It's a very common term in Brazil.

It is feminine: 'a tabela'.

You say 'Tabela Periódica'.

It means the standard list price or MSRP before any discounts.

Yes, 'tabela de horários' is a common way to say timetable or schedule.

Yes, it refers to the backboard.

'Planilha' is the spreadsheet document (like Excel), while 'tabela' is the grid of data inside it.

Yes, the plural is 'tabelas'.

It's an idiom meaning to win or gain something indirectly.

खुद को परखो 185 सवाल

writing

Write a sentence using 'tabela de preços'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The data is in the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between 'tabela' and 'mesa' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a basketball game using 'tabela'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Check the bus schedule.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'tabelinha' in a sentence about soccer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence using 'conforme a tabela'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The periodic table is essential for chemistry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the idiom 'de tabela'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a 'tabela nutricional' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I need to update the spreadsheet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'preço de tabela' in a sentence about shopping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'tabela de marés'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The league standings changed after the game.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'tabela de honorários'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Fill out the table with your name and age.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'tabela comparativa' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'tabela de logaritmos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The unit conversion table is in the appendix.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'tabela dinâmica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'tabela' focusing on the stress on the second syllable.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'A tabela de preços' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'A bola bateu na tabela' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Tabelinha' and explain what it means in soccer.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Tabela Periódica' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Preço de tabela' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Tabela nutricional' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Tabela de classificação' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'De tabela' and use it in a short sentence.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Tabela dinâmica' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Tabela de marés' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Conforme a tabela' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Tabela de horários' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Tabela de honorários' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Tabela de conteúdos' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'A tabela está pronta' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Consultar a tabela' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Preencher a tabela' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Tabela de conversão' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Tabela de pontos' out loud.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'A tabela de preços mudou.' What changed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'A bola bateu na tabela.' What happened?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Eles fizeram uma tabelinha.' What did they do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Veja a tabela periódica.' What should you look at?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'O preço de tabela é alto.' What is high?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'A tabela nutricional é clara.' How is the nutrition table?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Confira a tabela de horários.' What should you check?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'A tabela de classificação atualizou.' What updated?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Ganhei de tabela.' How did they win?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'A tabela de marés baixou.' What happened to the tide table/tide?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Use a tabela de conversão.' What should you use?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'A tabela de honorários é justa.' How is the fee schedule?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Preencha a tabela agora.' What should you do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'A tabela dinâmica é útil.' How is the pivot table?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'A tabela de conteúdos é longa.' How is the table of contents?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 185 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!