मतलब
To quickly check or glance at something.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In villages, 'a da cu ochiul' was essential for keeping track of livestock and the communal oven. It reflects a lifestyle of constant, shared vigilance. Young Romanians use this phrase for 'doomscrolling' or checking social media apps briefly between tasks. A host will 'da cu ochiul' at a guest's plate to see if they need more food without being intrusive. It is used to ask for a 'second pair of eyes' on a project in a way that sounds low-pressure and collaborative.
Use it for humble-bragging
If you've studied hard but want to sound cool, say 'Doar am dat cu ochiul peste cursuri'.
Watch the Preposition
Always use 'la' for physical objects and 'peste' for texts or abstract things.
मतलब
To quickly check or glance at something.
Use it for humble-bragging
If you've studied hard but want to sound cool, say 'Doar am dat cu ochiul peste cursuri'.
Watch the Preposition
Always use 'la' for physical objects and 'peste' for texts or abstract things.
The 'Gospodar' vibe
Using this phrase shows you are attentive to your surroundings, a valued trait in Romania.
खुद को परखो
Fill in the missing verb form of 'a da'.
Eu ___ cu ochiul la telefon în fiecare minut.
The first person singular of 'a da' is 'dau'.
Which sentence means 'Take a quick look at the cake'?
Choose the correct option:
'Dă cu ochiul' is the correct idiom for glancing; 'Fă cu ochiul' means to wink.
Match the Romanian phrase with its English meaning.
Match the following:
These three 'eye' idioms are often confused but have distinct meanings.
Complete the dialogue with the correct form.
Andrei: 'E gata cina?' Maria: 'Nu știu, ___ tu cu ochiul în cuptor.'
Maria is speaking to Andrei (singular, informal), so she uses the imperative 'dă'.
In which situation is 'a da cu ochiul' most appropriate?
Select the best context:
The phrase is informal and implies a quick, non-critical check.
🎉 स्कोर: /5
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
5 अभ्यासEu ___ cu ochiul la telefon în fiecare minut.
The first person singular of 'a da' is 'dau'.
Choose the correct option:
'Dă cu ochiul' is the correct idiom for glancing; 'Fă cu ochiul' means to wink.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
These three 'eye' idioms are often confused but have distinct meanings.
Andrei: 'E gata cina?' Maria: 'Nu știu, ___ tu cu ochiul în cuptor.'
Maria is speaking to Andrei (singular, informal), so she uses the imperative 'dă'.
Select the best context:
The phrase is informal and implies a quick, non-critical check.
🎉 स्कोर: /5
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, that's not the idiom. It must be singular: 'ochiul'.
Yes, if the environment is relaxed. It's better to say 'Ați putea să aruncați o privire?' if it's very formal.
'A vedea' is just the act of seeing. 'A da cu ochiul' is the intentional, quick act of checking.
No, winking is 'a face cu ochiul'. This is a very common mistake!
Yes, 'Dă cu ochiul la el' means 'Take a quick look at him' (maybe he's doing something funny).
Yes, especially in dialogue to make characters sound realistic and informal.
Use the compound past: 'Am dat cu ochiul'.
Yes, 'A-i trage un ochi' is even more casual.
Yes, if you only watched a few minutes of it: 'Am dat cu ochiul la film'.
Not at all, it's just very casual and friendly.
संबंधित मुहावरे
A arunca o privire
synonymTo throw a look
A trage cu ochiul
similarTo peep or spy
A-și arunca un ochi
similarTo cast an eye
A privi lung
contrastTo stare or look for a long time